Магазин форменной и спецодежды
Военный жаргон
|
Военный жаргон — профессиональный жаргон военнослужащих вооружённых сил. Служит для краткости обозначения предметов и явлений армейской, авиационной и флотской жизни, жизни пограничных и внутренних войск, а также для простоты общения в данной специфической социальной группе и обозначения принадлежности к ней.
Военный жаргон представляет собой совокупность неологизмов: часть которых образована путём сокращения названий видов, типов, моделей вооружений, воинских званий, специальностей, других явлений военного быта; часть заимствована из уголовного жаргона и сленга наркоманов; часть возникла под воздействием явления «дедовщины» и отражает область неуставных взаимоотношений между «старослужащими» и новобранцами.
Военный жаргон может различаться в видах вооружённых сил, родах войск (сил) и по составам военнослужащих, в связи с большим количеством специальностей и формирований в ВС.
Причины появления
Военный жаргон, как и любой другой жаргон, отражает, прежде всего, тот исторический период, во время которого он используется. Так как вооружённые силы являются моделью современного ему общества, военный жаргон является непосредственным отражением общественных явлений. Так, согласно распространённому мнению, после разрешения призыва в 1960 годах призывников, имеющих судимость, в быт военнослужащих срочной службы в военный жаргон прочно вошла часть уголовного жаргона, а в 90-х годах в армейскую среду начал проникать сленг наркоманов[1].
Исследования военного жаргона
В отличие от солдатского (матросского) фольклора, который часто фиксируется в «дембельских альбомах», военный жаргон практически никем не исследовался и до сих пор остаётся малоизученной областью филологических знаний. В XX веке активно составлялись словари уголовного жаргона и молодёжных сленгов, однако словарь военного жаргона так никогда и не издавался, несмотря на многолетнюю историю российской и советской армии и флота[1].
По словам исследователей Ксении Кнорре и Андрея Мирошкина[1], единственная крупная исследовательская работа на тему армейского жаргона под названием «Словарь русского военного жаргона: нестандартная лексика и фразеология вооружённых сил и военизированных организаций Российской империи, СССР и Российской Федерации XVIII—XX веков.» была подготовлена доктором филологических наук, профессором Череповецкого государственного университета Валерием Пантелеймоновичем Коровушкиным[2], изданная в 2000 году в Екатеринбурге[3].
Вступительная часть словаря была опубликована в журнале «Новый часовой»[4]. Данный словарь включает в себя около восьми тысяч слов и интересен, прежде всего тем, что охватывает большую историю российской армии, начиная с русско-турецких войн 1686—1713 годов. В данном труде охарактеризован жаргон военных и военизированных организаций, существовавших в Российской империи, СССР, Российской Федерации — России вплоть до декабря 1996 года[1]. Материалом для исследователя В. П. Коровушкина послужили около 5 тысяч жаргонизмов, выбранных им из более чем 600 произведений литературы: военных романов, мемуаров и дневников, газетных и журнальных статей, справочников и словарей, а также собранных автором с помощью несанкционированного анкетирования и опроса военнослужащих, чтения «дембельских» альбомов и других полевых источников[5].
Доцент кафедры теории языка Челябинского государственного университета, филолог Оксана Захарчук, составив классификацию словаря военного жаргона, разделила жаргонизмы на несколько групп. Первая группа связана с военной техникой, обмундированием, оружием. Вторая касается солдат, командиров, межличностных отношений, третья касается быта и занятий военнослужащих[6].
Также О. Захарчук в своих исследованиях замечает, что «практически во всех приведённых примерах военные жаргонизмы имеют отрицательную коннотацию. Вместе с тем классификация жаргонизмов обнаруживает стремление военнослужащих соединить профессиональные объекты с мирными и таким образом сгладить противопоставление военной службы и мирной гражданской жизни»[6].
Примеры военного жаргона
| Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
Указанные ниже жаргонизмы употребляются в вооружённых силах многих стран бывшего Советского Союза (в частности России, Казахстана, Белоруссии).
Техника
Внимание: Не следует путать условные или кодовые обозначения моделей вооружения и военной техники, которые давались и даются в конструкторских бюро и в главном ракетно-артиллерийском управлении Министерства обороны (ГРАУ) с жаргонными обозначениями техники в войсках (силах). На практике повседневное недокументированное использование в войсках кодовых обозначений военной техники не было повсеместным, обязательным и закреплённым служебными инструкциями, поэтому трудные для запоминания или произношения названия часто заменяются аббревиатурами или «изделию» просто даётся прозвище по какому-либо характерному признаку.
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Аборт | Извлечение мины, давшей осечку, из ствола миномёта |
| Авари́йка | Ремонтно-эвакуационная машина в составе походной автоколонны. Официально — «машина технического замыкания колонны» |
| Балалайка | Истребитель МиГ-21. За характерный силуэт, образуемый треугольными крыльями и фюзеляжем |
| Бардак | БРДМ (бронированная разведывательно-дозорная машина) |
| Весло | В ВДВ и в разведывательных частях СВ (вооружённых автоматами со складным прикладом) обозначение автомата АК с нескладным деревянным прикладом (жаргон ОКСВА) в погранвойсках название автомата АК-74, более длинного из-за дульника, по сравнению с АК-АКМ. |
| Бэтр, бэ́тэр | Бронетранспортёр (от БТР) |
| Бэ́ха | Бронетранспортёр, БМП |
| Брови танк с бровями |
дополнительные броневые плиты на передней части башни танка |
| Верту́ха, верту́шка | Вертолёт |
| Геноцид | Искажённое от «Гиацинт». Буксируемая пушка 2А36 либо самоходная 2С5 . Прозвана за разрушительное воздействие. (жаргон ОКСВА) |
| Грач | Штурмовик Су-25 (жаргон ОКСВА). Во время войсковых испытаний Су-25 в Афганистане пилоты использовали в радиосвязи позывной «Грач». |
| Горбатый | Транспортный самолёт Ил-76 (жаргон ОКСВА) или Ил-2. Ил-76 прозван так за характерный выступ на фюзеляже в месте крепления крыла |
| Диск,бубен | Магазин к стрелковому оружию круглой (цилиндрической) формы |
| Кирасир | Войсковой экскаватор ЭОВ-4421 |
| Козёл, козлик | Автомобиль ГАЗ-67, ГАЗ-69, УАЗ-452 и др. По одной из версий прозван из-за особенностей подвески, которая заставляет машину «подпрыгивать» при езде на неровной дороге. По другой версии — «родовое» наименование советских армейских внедорожных автомобилей производства ГАЗ/УАЗ. Каждая последующая модель «наследовала» прозвище от предшественника, «прародителем» наименования считался автомобиль ГАЗ-А (устное произношение «Газа» в жаргоне водителей и механиков трансформировалось в «коза»). |
| Коломбина Голожопый фердинанд |
Самоходная установка СУ-76. Второй жаргонизм берёт начало от сходства с САУ Фердинанд, прилагательное означает открытую сзади конструкцию орудийной башни |
| Костыль | - автомат АКС-74 ранних выпусков с рамочным прикладом. |
| Корова | Многоцелевой транспортный вертолёт Ми-26. Прозван за широкий объёмный фюзеляж. Иногда так называли Ми-8 или Ми-17. |
| Коробка | Корабль, судно. |
| Коробочка | Обозначаение в радиоэфире БМП или БТР, также любой транспортной машины (термин ОКСВА) |
| Крокодил | Транспортно-боевой вертолёт Ми-24. Прозван за вытянутый узкий фюзеляж |
| Лаптёжник | Автомобиль КрАЗ-255Б. Назван из-за широких шин, которые позволяли повысить проходимость по сравнению с народохозяйственной версией грузовика. Во время ВОВ лаптёжником или лапотником называли Junkers Ju 87. |
| Мормо́н, колун, поларис | Грузовой автомобиль ЗиЛ-157 |
| Мотолы́га | Многоцелевой тягач МТ-ЛБ |
| Пчёлка | Многоцелевой транспортный вертолёт Ми-8 (жаргон ОКСВА) |
| ППГС | «Пистолет Первого Года Службы» — в погранвойсках ракетница СПШ. в комплекте с т. н. «зимней кобурой» и сигнальными патронами была тяжёлой и неудобной. в составе пограннаряда переносилась исключительно «молодыми» в/с. «старослужащими» игнорировалась по определению, даже в летней кобуре. |
| Пылесос | Вакуумно-уборочная машина (В-68 на шасси КрАЗ-214). |
| Ради́йка | Любая машина обеспечения радиосвязи. Официально — «машина радиосвязи» или «командно-штабная машина» |
| Растяжка | Любая сигнальная, боевая мина или граната, приводимая в действие растянутой проволокой |
| Рогатый слон, слон с рогами | Танк с минным тралом (жаргон ОКСВА). Жаргонизм исходит из образности конструкции трала — выступающие впереди корпуса танка две консольные балки, поддерживающие траловые катки. |
| Рожок | Изогнутый (для уменьшения общей высоты) коробчатый магазин к стрелковому оружию (ППШ, ППД, АК.. |
| Самовар | Миномёт, заряжаемый с дульной части |
| Слон, кулак, сундук |
Танк (жаргон ОКСВА) |
| Спиртовоз, гастроном | Тяжёлый истребитель-перехватчик МиГ-25, в антиобледенительную систему которого заливалось 200 литров спиртовой смеси[7]. |
| Су́чок | Автомат АКС-74У. |
| Сука | Самоходная установка СУ-76 |
| Сухарь, сушка | Штурмовик Су-17, также общее наименование любых самолётов разработки ОКБ Сухого. |
| Таблетка | Санитарный автомобиль УАЗ-452 |
| Ташка, тапок, тапик |
Военно-полевой телефонный аппарат ТА-57 |
| Улыбайка, улыбака | Транспортный самолёт Ил-76, прозванный так за характерную форму переплёта остекления кабины штурмана, отдалённо похожего на «улыбку» |
| Утюг | Фронтовой бомбардировщик Су-24. Прозван за сходство при взгляде на него с некоторых сторон с утюгом. |
| Шарабан | Военно-транспортный самолёт Ан-12 (за совершенно отвратительные условия в грузовой кабине), а также любой военно-транспортный самолёт, предназначенный для перевозки л/с. |
| Шиши́га, шиша́рик, шишка | Автомобиль ГАЗ-66. Искажённое сокращение от устного произношения (ГАЗ) «шестьдесят шестой» |
Рода войск
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Бандерлог, Спецназ | Военнослужащий частей и соединений специального назначения ГРУ Генштаба. Первый жаргонизм берёт начало из факультета специальной? разведки РВВДКУ, готовившего офицеров для частей специального назначения, на котором курсантов обучали начальным основам акробатики и углубленному знанию иностранных языков, отсюда и ассоциация с вымышленным обезьяньим народом бандар-лог. Далее жаргонизм распространился в войсках.[8] |
| Бронекопытные (копытные) войска | Мотострелковые войска |
| Десант, десантура | Воздушно-десантные войска |
| Вова́н, во́вчик, вэвэшник | Военнослужащий внутренних войск. Производное от аббревиатуры ВВ. |
| Гэби́ст | Военнослужащий войск при КГБ СССР (части охраны и правительственной связи). Жаргонизм берёт название от аббревиатуры «ГБ» на погонах для рядового и сержантского состава |
| Гидросолдат | Военнослужащий морской пехоты |
| Глухонемые, молчуны | Военнослужащие ремонтно-технических баз (хранилищ) ядерных боеприпасов. |
| Желдорбатовец, желдорбек | Военнослужащий железнодорожных войск. Жаргонизм берёт начало от устного сокращения «Железнодорожный батальон» — наименьшего воинского формирования в ЖДВ |
| Земноводные | Военнослужащие морской пехоты |
| Космонавт | Военнослужащий космических войск |
| Карданы́, баллон | Военнослужащий автомобильных войск |
| Курки | Прозвище военнослужащего ВДВ (проходящего службу в составе парашютно-десантных батальонах по отношению к военнослужащим проходящим службу в специальных подразделениях ВДВ(разведывательная рота, рота связи, артиллерийский дивизион, ремонтная рота и т. д.)) |
| Курс | Курсант |
| Коменда́ч | Военнослужащий военной комендатуры, комендантских и дорожно-комендантских частей |
| Ласт, тюлень, чёрный | Прозвище матросов (по отношению к военнослужащим сухопутных войск) |
| Мабу́та | Сухопутные войска, строительные войска |
| Погране́ц, чёрный (зелёный) погранец | Военнослужащий пограничных войск морского (сухопутного) подразделения |
| Особист, особняк, контрик | Военнослужащий «особого отдела» КГБ или ФСБ, то есть в/ч контрразведки. |
| Пушкарь | Военнослужащий артиллерийских войск. Жаргонизм обозначались все артиллеристы независимо от типа вооружения (пушки, миномёты, гаубицы, РСЗО, ОТРК). Также в ВС СССР «пушкарями» назывались военнослужащие ПВО и РВСН, носившие артиллерийские эмблемы |
| Ракето́с, ракетчик | Военнослужащий РВСН |
| Сапог, зелёный | Прозвище военнослужащего сухопутных войск (по отношению к матросам) |
| Слонятник | Батальон почётного караула |
| Стройбатовец, стройбат, вэсэр | Военнослужащий военно-строительных войск. Жаргонизм берёт начало от устаревшего сокращения «строительный батальон», хотя к 70-м годам все военно-строительные части (на территории СССР) официально именовались «военно-строительный отряд» («всо») |
| Спец, техник | Военнослужащий специальных войск или спецслужб |
| Трак | Военнослужащий танковых войск |
| Трубач | Военнослужащий трубопроводных войск |
| Чмырь | Прозвище военнослужащего сухопутных войск (по отношению к военнослужащим ВДВ) |
| Шланг | Прозвище военнослужащего военной пожарной охраны |
Должности
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Айболит | Начальник ветеринарной службы (иногда медицинской службы) полка/бригады (в офицерской среде) |
| Ванька, Ванька-взводный | Командир взвода (в офицерской среде) |
| Зам, замко́м, замо́к | Заместитель командира по какой-либо части или заместитель командира взвода |
| Зарин, зоман, химик, химдым | Начальник химической службы полка/бригады либо химик-инструктор в отдельном батальоне (в офицерской среде) |
| Замбо́й, чистый зам | Заместитель командира. В зависимости от штатной должности в родах войск, существовало два варианта названия должности 1-го заместителя командира — «Заместитель командира» («Чистый Зам») и «Заместитель командира по боевой подготовке» («Замбой»). В обоих случаях должностное лицо выполняло одни и те же обязанности — контроль за боевой подготовкой |
| Зампоты́л | Заместитель командира по тылу |
| Замполит | Заместитель командира по политической части (в ВС СССР), в ВС России — заместитель командира по воспитательной работе |
| Зампово́р | Заместитель командира по вооружению или техническому обеспечению |
| Зампотех | Заместитель командира по техническому обеспечению |
| Замстаршина | В ВС СССР неофициальная должность заместителя старшины роты/батареи. Обычно назначался из числа наиболее опытных «старослужащих» сержантов в должности «заместитель командира взвода» («замок»). В обязанности «замстаршины» входила помощь старшине в вопросах наведения порядка в казарме и соблюдения распорядка дня. В этом плане «замстаршина» являлся старшим по отношению ко всем остальным сержантам роты/батареи |
| Каптёрщик | Неофициальная должность помощника старшины роты/батареи. Обычно назначается из числа опытных «старослужащих» солдатов. В обязанности «каптёрщика» входят все работы по «вещевому складу роты/батареи». В качестве поощрения «каптёрщик» может получать освобождение от хозяйственных работ и нарядов и иметь право на увольнение в запас в первых партиях. Жаргонизм берёт своё начало от слова каптенармус |
| Комод | Командир отделения |
| Кома́нч, кома́нча | Командир части. |
| Комбат | В артиллерии и ПВО искажённое устное сокращение — «командир батареи». Неофициальное сокращение — «комбатр» |
| В пехотных частях — «командир батальона» | |
| Комдив | В артиллерии и ПВО искажённое устное сокращение — «командир дивизиона». Неофициальное сокращение — «комдивн» |
| В пехотных частях — командир дивизии. | |
| Мазута | Солдатское обозначение механиков-водителей техники, за постоянно запачканный вид (от слова «мазут») |
| Маэстро | Начальник военного оркестра полка/бригады (в офицерской среде) |
| Механ | Механик-водитель танка, БТР, БМП, гусеничного тягача |
| Мускул | Начальник по физической подготовке полка/бригады (в офицерской среде) |
| Начарт, бог войны | Начальник артиллерии полка/бригады (в офицерской среде). |
| Начве́щ, вещевик, вещ | Начальник вещевой службы полка отдельного батальона/полка/бригады (в офицерской среде). |
| Начпро́д, прод | Начальник продовольственной службы отдельного батальона/полка/бригады (в офицерской среде). |
| Опер | Оператор башенного вооружения на лёгкой бронетехнике. Официально «Оператор-стрелок» БТР или «Оператор орудия» БМП. |
| Особист, ко́нтрик, ноль-два, два-ноль | Офицер-контрразведчик. От официального названия — «Особый отдел при войсковой части №ХХХХХ». |
| Писарь | Неофициальная должность делопроизводителя в канцелярии роты/батареи. По приказам вся документация в роте/батарее должна вестись офицерами и старшиной. Но на практике, ввиду большого объёма бумажной работы, из рядового личного состава числа отбирается солдат с хорошим почерком и правописанием, который и выполняет часть этой работы. Также распространена практика использовать «писарей» в штабах батальонов/дивизионов и в штабах воинских частей. В качестве поощрения «писарь» может получать освобождение от хозяйственных работ и нарядов и иметь право на увольнение в запас в первых партиях. |
| Ротный | Командир роты. |
| Руль, водятел | Водитель автомобиля. |
| Сапёр | Начальник инженерной службы полка/бригады (в офицерской среде). |
| Док, начме́д, | Начальник медицинской службы отдельного батальона/полка/бригады. |
| Таблетка, начме́д, зелёнкин | Начальник медпункта или фельдшер батальона/дивизиона (в офицерской среде). |
| Технарь | Техник роты/батареи. |
| Финик, фин | Начальник финансовой службы отдельного батальона/полка/бригады. |
| Чу́пчик, домик | Курсант МосВОКУ. |
| Фаза | Электрик части (ПВ). |
| Фиксаж, порнограф | Фотограф клуба (ПВ). |
| Хвост | Проводник служебной собаки (ПВ). |
Звания
Звания указаны в порядке возрастания.
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Бое́ц, малыш, юноша, воин | Военнослужащий (состава солдат, сержантов) службы по призыву (срочной службы) |
| Ефр, е́фер, грыз | Ефрейтор |
| Старшо́й, стармо́с | Старший матрос |
| Мост, подку́сок | Младший сержант |
| Второста́т | Старшина второй статьи |
| Кусо́к | Сержант или прапорщик |
| Первоста́т | Старшина первой статьи |
| Главкоста́р, ГКС | Главный корабельный старшина |
| старшинский молоток — жаргонное описание вида погон старшины с 1943 по 1963 годы. | |
| Пра́пор | Прапорщик |
| Сунду́к | Прапорщик, мичман (произошло от баталера на корабле, ответственного за хранение и распределение запасов корабельной кладовой) |
| Слон | в частях космических войск — название офицера (предположительно из шахматной терминологии). В других войсках слова «слон» употребляется, как правило, по отношению к молодым, неопытным военнослужащим. |
| Мамлей | Младший лейтенант |
| Летёха, лету́н | Лейтенант |
| Старле́й | Старший лейтенант |
| Кэп, капитон | Капитан |
| Капле́й | Капитан-лейтенант |
| Капера́нг, ка́пер, кап-раз | Капитан I ранга[п 1] |
| Кавтора́нг, ка́втор, кап-два | Капитан II ранга[п 1] |
| Кап-три | Капитан III-го ранга |
| По́дпол | Подполковник |
| Полка́н | Полковник |
| Контраба́с | Солдат/матрос или сержант/старшина, служащий по контракту, в отличие от срочника (см. ниже). Хоть офицеры также заключают контракт, однако термин «контрабас» на них не распространяется |
| Сверчок, колун | Военнослужащий сверхсрочной службы ВС СССР |
| Срочник | Военнослужащий срочной службы (в СССР) и по призыву (Российская Федерация) вообще (в отличие от контрактника). Срочка — срочная служба. В некоторых случаях «срочником» могут называть офицера-«пиджака», закончившего военную кафедру (факультет военного обучения (ФВО), учебный центр) при гражданском ВУЗ и призванного служить в званиях офицера |
| Вольнопёр | Вольноопределяющийся. Жаргонизм времён Русской императорской армии. |
| Золотопогонник | Прозвище офицера в Русской императорской армии в среде солдат. |
Обращения к офицерам и разговорные сокращения
Исторически в императорской армии рядовой состав должен был обращаться к офицерам следующим образом: к обер-офицерам до IX класса, то есть капитана/титулярного советника включительно обращались «ваше благородие», к штаб-офицерам от VIII до VI класса — «ваше высокоблагородие» и «ваше высокородие» к лицам в чинах V класса.
После упразднения дворянского сословия (как впрочем и всех остальных сословий) к офицерам в армии стало применяться официальное обращение в форме товарищ (звание). Например товарищ старший лейтенант, товарищ подполковник. На практике же, от слишком частого повторения обращения оно сокращалось до более удобных разговорных форм, как впрочем и наиболее часто встречающиеся вопросы и команды.
Иногда целью сокращения является более звучное, «командирское» и чёткое звучание команды, характерным примером чего является историческое сокращение команды «равняйся!» до равняйсь! (два слога вместо трёх), «пали!» до пли! (один слог вместо двух).
| Разговорная форма | Значение |
|---|---|
| Ваш бродь | Ваше благородие. Неоднократно зафиксировано в литературе |
| Ваш высокобродь | Ваше высокоблагородие. Неоднократно зафиксировано в литературе |
| Ваш высокородь | Ваше высокоблагородие. Неоднократно зафиксировано в литературе |
| Пли! | Историческое от «пали», то есть подноси фитиль к запалу пушки. |
| Тащ прапащик | Товарищ прапорщик |
| Тащ нант | Товарищ лейтенант |
| Тащ старшнант тащ сташнант иногда даже тащ тащ нант |
Товарищ старший лейтенант |
| Тащ катан иногда даже Тащ тан | Товарищ капитан |
| Тащ маёр | Товарищ майор |
| Тащ папаконик | Товарищ подполковник |
| Тащ паконик | Товарищ полковник |
| Шить ти? | Разрешите войти (идти)? Яркий пример «Шить ти тащ тащ нант?» (Разрешите войти (идти) товарищ старший лейтенант?) |
| Арш!, харш! | Сокращение от «марш» с целью избежать сдваивания конечного и начального звуков м в команде «шагом марш!». На практике может звучать как «шагом (пауза) харш!» |
| Нале-о!, Напра-о! | Команды «налево!» и «направо!» |
В ВС Казахстана после 1991 года введено обращение господин (звание).
Дежурство
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Бодрый, бодрые | Бодрствующая смена караульных. |
| Наряд на тумбу (тумбочку) | Суточное дежурство дневальным по роте/батарее. Возникло от понятия «тумба» (или «тумбочка») — напольное прямоугольное возвышение высотой 15-20 см, на котором стоит дневальный |
| Колун | часовой заставы (ПВ). |
| Начкар | Начальник караула |
| Ночной командир, дэчэ (ДЧ) | Дежурный по части |
| Опер | Дежурный по Оперативному отделению полка/бригады (другое название — «Центра боевого управления») |
| Помдеж, пэдэчэ (ПДЧ) | Помощник дежурного по части |
| Первый пост | Пост часового у Боевого Знамени воинской части. Официально — «Пост № 1 караула войсковой части №ХХХХХ» |
| Штык | Часовой, то есть вооруженный караульный на посту. В соответствии с Уставом гарнизонной и караульной службы часовой на посту должен иметь примкнутый к оружию штык-нож. |
| Яшка, яков | Нарушитель государственной границы (Погранвойска) |
Дедовщина
Слова, обозначающие периоды службы
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Запахи, дрищи, ду́хи бесплотные, карантины, быки (бычьё), анализы | Военнослужащие, которые проходят карантин до присяги |
| Ду́хи (производное душа́ры), салаги (производное салабоны), слоны[9] , зелень (зелёные), бобры, гуси[п 2], васьки[п 3], отцы[п 4], малыши[п 4], ежи[п 4], воробьи[п 4], чеки[п 4], чекисты[п 4], щеглы | Военнослужащие, прослужившие до полугода |
| Чижи[п 5], слоны[п 6], гансы[п 6], помоза́ (производное от помазок)[п 4], шнурки[п 4], гуси[п 4], молодые, вороны, салабоны, моржи, щеглы, мамонты, огурцы, совки | От полугода до года |
| Фазаны[п 6], черпаки[п 5][п 4], котлы, помазки, маслы́ | От года до полутора лет |
| Дедушки (деды́), старые[п 7], дембеля[п 6] | От полутора лет до двух лет |
| Дембеля, гражданские[п 6], квартиранты[п 4], граждане[п 4] | Военнослужащие срочной службы после выхода приказа об увольнении в запас |
Военно-Морской Флот
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Дух, душара, чайник, дрищ | Служба до полугода |
| Карась | Служба от полугода до года |
| Бо́рзый (или оборзевший) карась | Служба от года до полутора лет |
| Полтора́шник | Служба от полутора лет до двух лет |
| Подгодо́к | Служба от двух лет до двух с половиной лет |
| Годо́к или саракот | Служба от двух с половиной лет до трёх лет. Слово, давшее название явлению «годковщи́на» (синоним «дедовщины» в ВМФ) |
| Профсоюз или гражданский | Военнослужащий срочной службы после выхода приказа об увольнении в запас |
Общие термины
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| 100 дней, стодневка | Торжественный и ритуальный день для «дедов». Заключался в праздновании ста дней до выхода Приказа Министра Обороны СССР/РФ об очередном призыве-увольнении граждан. В течение ста дней, по традиции, дедам запрещалось есть сливочное масло. Также, в некоторых частях, с началом стодневки деды обривали голову налысо. |
| Зависать | Частично синоним «теняться». В общем плане — также прятаться от офицерского состава под любым надуманным предлогом |
| Летать (шуршать) | Быстрое исполнение поручений старослужащих |
| Музыкальная сигарета (танцевальная сигарета) | Развлечение для старослущащих, следующее за одноимённой командой. Состоит в том, что молодой солдат предоставляет «дедушке» сигарету и даёт ему прикурить. После этого он должен спеть песню либо станцевать, пока «дедушка» не выкурит всю сигарету. Солдатам, призванным из ВУЗов («поправка на интеллигентность»), разрешалось исполнять стихи |
| Теняться или уйти в тень | Ситуация, когда молодые солдаты избегают встречи или стараются спрятаться от старослужащих |
| Один! | Громкая команда старослужащего. Аналог уставного приказа «рядовой, ко мне», но обезличенная, отданная группе молодых солдат, которые быстро должны решить кому из них надо подойти. В Космических войсках, наравне с неуставной командой «один!» может употребляться восклицание «шитц!», аналогичное по смыслу. В некоторых частях или подразделениях это же восклицание может означать сигнал о том, что приближается офицер (аналог восклицания «шухер!»). |
| Приказ | Очередной приказ министра обороны о плановом призыве и увольнении в запас. Главный показатель в отчёте сроков службы в Дедовщине. В советское время практически точная дата приказа вычислялась служащими срочной службы по обычному календарю. По скольку по сложившейся десятилетиями традиции приказ на весенний призыв приходился на промежуток с 25 на 30 марта, а осеннего призыва с 25 на 30 сентября и выпадал на вторник либо среду. Необходимость знания даты — было непременным условием соблюдения такой традиции как «Стодневка». |
| Роды (рожать) | Процесс выполнения заведомо сложного задания, отданного старослужащим молодому солдату, по предоставлению либо нахождению чего-либо |
| Убежал, метнулся | Устная команда. Окончательное указание старослужащего молодому солдату после перечисления всех требований, которые он должен выполнить. Прошедшее время глагола подчёркивает, что «молодой» уже стремительно «убежал» исполнять их |
| Шарить | Угождать старослужащим, предугадывать желания, понимать распоряжения |
| Шланг | Лентяй, бездельник; гофрированный шланг — редкостный бездельник; шлангова́ть, прикидываться шлангом — уклоняться от работы, бездельничать |
Виды ритуалов и наказаний
Уставные
Дедовщина является формой неуставных взаимоотношений в среде военнослужащих. В тех подразделениях, где офицеры строго следят за соблюдением Устава и борются с проявлениями неуставщины, существуют вполне официальные способы наказания залетевших бойцов. Чаще всего они заключаются в незапланированных спортивных мероприятиях, тренировках, уборках или учебных тревогах, что вполне соответствует воинскому Уставу. В строгом смысле слова нижеследующие наказания (кроме кормёжки голодана) не являются жаргонизмами, но часто применяются в контексте дедовщины.
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Накормить голода́на | Вид наказания. Некоторые молодые солдаты, не привыкшие к распорядку трёхразового питания и утомлённые первичными тяготами военной службы, решаются на воровство пищи (напр. в столовой), либо припрятывание пищи в тумбочке (что строго запрещено во избежание появления тараканов или грызунов в казарме). Чтобы исключить подобные случаи в будущем, младшие командиры заставляют съесть провинившегося разом одну или полторы буханки хлеба за один раз на глазах у товарищей. По традициям дедовщины — питаться вне столовой (парашничать) имели право только старослужащие. |
| Подъём! и Отбой! | Наказание, заключающееся в отработке подъема бойцов по тревоге, за время которого все солдаты подразделения должны одеться за 45 секунд (или время горения спички). Если кто-либо из солдат не успевал одеться за этот срок, тренировка продолжалась. |
| Пожар | Вид коллективного показательного наказания сержанстким составом всего подразделения. Заключается в объявлении пожарной тревоги и выносе кроватей, матрасов и тумбочек из расположения на улицу за отведённое время. Мотивируется отработкой действий при пожарной тревоге. |
| Послать на очки | Официальный и уставной приказ сержанта о приведении казарменных унитазов в надлежащий вид (то есть идеально чистое состояние). В особых случаях наказание сопровождается требованием сержанта отчистить унитазы бритвенным лезвием или старой зубной щёткой (в Уставе не сказано, чем именно нужно чистить унитазы). Иногда подобный приказ может отдаваться и офицерами. Поскольку критерием проверки выполненной работы являлась белизна унитаза, особо смекалистые залётчики красили его белой краской, после чего докладывали удивлённому командиру об исполнении приказа. |
| Похороны бычка | Вид наказания для солдат, замеченных в курении при дежурстве на посту либо в неотведённом для этого месте. Данное наказание можно отнести к изысканному ритуалу-зрелищу.
Провинившимся, на глазах у всего строя подразделения, роется квадратная яма размерами метр на метр и глубиной в один метр. Далее окурок («бычок») заворачивается в сменный подворотничок («подшиву»), имитируя обворачивание покойника в саван, торжественно (иногда в сопровождении театрализованного «почётного эскорта» из «молодых» солдат, изображающих неутешную скорбь и музыкальные инструменты, играющие похоронную музыку) доставляется к месту захоронения и укладывается на дно ямы точно по центру. Виновник громко произносит похоронную речь «бычку» перед участниками «процессии» (текст зависит от воинской части), после чего закапывает яму и утрамбовывает место захоронения. Возможно, обряд происходит из демаскирующего эффекта сигареты, огонь которой может обнаружить вражеский наблюдатель или снайпер (см. напр. «третий не прикуривает»). |
| Упор лёжа принять! | Команда сержанта для физических упражнений в виде отжиманий. Иногда может применяться старослужащими рядового состава по отношению к молодым солдатам, что является незаконным. Упражнение сопровождалось устным счётом, где по команде «раз!» упражняющийся опускался вниз, по команде «два!» отжимался от пола. Существовала команда «полтора!», по которой отжимающийся солдат должен был принять среднее положение (с полусогнутыми руками, не отжавшись до конца) на неопределённое время до следующей команды сержанта («раз!» или «два!»). Во время выполнения упражнения сержант внимательно наблюдал за его правильностью, по мере необходимости отдавая команду «убрать поплавок (поплавки)!», то есть держать спину прямо, не выпячивая кверху ягодицы, поскольку это облегчает выполнение упражнения. |
Неуставные (дедовщина)
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Дембельская сказка (молитва, колыбельная деду, сказка для дедушки) | Стих, читаемый молодым солдатом дедушке/дембелю перед сном
|
| Дембельский поезд | Шуточное театрализованное представление, имитирующее путешествие дедушки в поезде. |
| Дембельские вопросы | Задание курьёзных вопросов молодым солдатам. Наиболее характерный — «сколько дней осталось дедушке до приказа?» |
| Калабаха (калабашка, балабашка) | Наказание, заключающееся в ударе ладонью по затылку. Перед калабахой иногда могла произноситься предупреждающая фраза «Держи глаза!» |
| Крокодил (сушка крокодила) | Вид наказания. Солдат принимает позу «упор лёжа», но не на полу, а над кроватью, упираясь ногами и руками в дужки кровати. |
| Ночное вождение | Вид наказания |
| Перевод в дедушки | Церемония по переводу черпаков/маслов в деды |
| Перевод в черпаки/маслы | Церемония по переводу духа/зелёного в черпаки/маслы |
| Лось, пробивание лося | Вид наказания. Заключается в ударе по рукам (кулаком с плеча или коленом) солдата, приставленными крест-накрест ко лбу ладонями наружу. Музыкальный лось — то же наказание, но с исполнением наказуемым двух строчек из песни «Разговор со счастьем» («…вдруг как в сказке скрипнула дверь, всё мне ясно стало теперь…») |
| Пробивание фанеры (грудь к осмотру, фанеру к осмотру) | Вид наказания, заключающегося в ударе кулаком в грудную клетку |
| Разрыв годка | Церемония по переводу годка в гражданского (ВМФ) |
| Смывание чешуи | Церемония по переводу карася в полторашника в (ВМФ) |
| Флюник | Шуточное наказание (в частности наблюдалось в Космических войсках), не вызывающее болевых ощущений, и заключающееся в особом щёлканьи ушами старослужащим молодому солдату |
| Читка приказа, торжественная зачитка приказа | Ритуал зачитывания приказа министра обороны об увольнении в запас. Для читки приказа об увольнении в запас привлекается обычно самый молодой солдат. Молодой солдат сев на корточки («поза орла») на несколько табуреток поставленных друг на друга, таким образом чтобы голова оказывалась под потолком, громко и отчётливо читал текст приказа из газеты «Красная Звезда» (см. иллюстрацию выше). После окончания читки один из старослужащих выдёргивал самый нижний табурет с криком «Вот и кончилась наша стодневка!» (существовали и другие варианты выкриков). После этого «дедушка» обязан был принять спиртное, которое по такому поводу ему «рожали» молодые бойцы. |
Еда, приём пищи
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Болт, шайба | Порция сливочного масла в солдатской столовой. |
| Болты, дробь шестнадцать, шрапнель, бу́би | Перловая каша |
| Поролон, сечка, ки́рзовая каша (кирза́) | Ячневая каша (каша из мелкорубленой перловки) |
| Балды́рь, булды́рь, чайник, чепо́к (чипо́к), шино́к, шалма́н | Солдатская чайная. По поводу слова чипок cуществует неподтверждённое мнение, что это, якобы, официальная аббревиатура, введеная в 1927 году и упраздненная а 1963 году, которая расшифровывается как Часть Индивидуального Продуктового Обеспечения Красноармейцев. |
| Дискотека, балтика | Посудомоечное отделение в солдатской столовой. Под «дисками» подразумеваются тарелки. |
| Забакла́нить | Съесть (особенно чужую или лишнюю порцию) |
| Картофа́н | Картофель |
| Комбикаша | Каша из двух видов круп (например, гречка с рисом, рис с горохом) |
| Комбик | Комбижир |
| Лагу́н | Кастрюля, бачок для раздачи пищи. |
| Мазь, мазер, ма́зик | Майонез |
| Мечта | Большая «артельная» сковорода с ручкой от 50 см в диаметре. (Например «Сделай мечту грибов (рыбы, картошки и т. п.)». Мечтой повара-старослужащие ударами по ягодицам переводили молодых поваров на второй год службы (ПВ) |
| Прижимки | Тонко нарезанные ломти хлеба, сильно прижатые к слабо разогретой поверхности плиты разделочной доской. (ПВ) Обычно собирались в стопку как блины со сливочным маслом. Изготовлялись как правило рабочими по кухне или поварами первого года службы по команде «Боец, прижми пять (или другое количество)!» |
| Порца́йка, па́йка | Порция еды |
| Пара́шничать, точить, хоботи́ться, чмори́ться, пиздопа́рить | Принимать пищу вне столовой, вне коллектива и в неотведённое для этого время, на что имели право только старослужащие. |
| Пищевоз | 1) Дежурная машина, привозящая горячую пищу в караул или в боевой расчёт 2) Солдат, сопровождающий эту машину и разгружающий фляги. |
| Птю́ха | 1. Отложенная, оставленная порция, пайка; 2. Бутерброд. |
| Сгу́ха, сгущня́к | Сгущённое молоко |
| Сухпа́й | Сухой паёк |
| Суша́ра | Блюдо, приготовленное из сушеного картофеля, либо сам сушёный картофель. |
| Тушня́к | Тушёнка |
| ЧК | Сокращение от «чистка картошки» — суточный наряд по кухне по чистке овощей, в основном картофеля (обычно составом подразделения). |
| Хлеборез, пулемётчик, маслобой | Должностное лицо в столовой. Солдат, занимающийся порционной нарезкой хлеба и выбиванием порций сливочного масла. Официально — «младший повар» («помощник повара») |
Казарма
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Бытовка | Помещение в казарме, где солдаты занимаются глажением и починкой обмундирования. Официально — «комната бытового обслуживания» |
| Взлётка, ЦП | Центральный проход в расположении казармы |
| Гладилка[10] | Небольшая дощечка с ручкой (или без) для придания краям матрасов кантика — прямого угла. |
| Каптёрка (ВС), батале́рка (ВМФ), |
Помещение в казарме для хранения обмундирования и имущества роты. Официально — «вещевой склад роты/батареи», согласно Уставу — «кладовая для хранения имущества роты и личных вещей военнослужащих». |
| Кантик[10] | Край матраса на кровати, отбитый и отглаженный двумя гладилками до прямого угла. Также существует кантик на сугробах[11] (снежные сугробы на территории части выравниваются по углом в 90 градусов). |
| Ленкомната, ленинская | В ВС СССР помещение в казарме для проведения политико-воспитательной работы. Официально — «Ленинская комната». В ВС РФ в настоящее время носит официальное название «комната информирования и досуга» либо «комната психологической разгрузки», однако неофициально продолжает называться «ленинской». |
| О́чки, Мраморная комната | Туалет |
| Оружейка | Помещение в казарме для хранения оружия и боеприпасов. Официально — «оружейная комната» |
| Пирамида | Деревянные или металлические шкафы для хранения оружия в «оружейной комнате». Официально — «оружейный шкаф № ХХ». Наименование происходит из старых времен, когда на привале солдаты во время привала составляли ружья в «пирамиду» — отстоящими друг от друга вкруг ложами, смыкающимися стволами (в боевой обстановке — и перекрещивающимися штыками). |
| Распола́га | Расположение казармы. Непосредственно место, где находятся кровати для личного состава роты/батареи. Официально — «спальное расположение» (в разгороженных казармах — «спальные помещения») |
| Сушилка | Помещение в казарме для сушки обуви и одежды. Официально — «cушильная комната» |
| Тумба, тумбочка | Место, где стоит дневальный. Выражение «спросить у тумбочки/на тумбочке» — означало «спросить у дневального». Официально — «пост дневального» |
| ТУС | Аббревиатура от туалета, умывальника и сушилки. Например как вариант наказания — «Два по ТУС!», то есть два раза подряд вымыть туалет, умывальник и сушилку. (Погранвойска) |
Обмундирование и одежда
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Афганка, песо́чка, полёвка, эксперименталка | Полевая форма одежды, песочного цвета, образца 1984-го года (см. статью Афганка) |
| Аксель | Аксельбант |
| Антенны | Завязки шапки-ушанки. |
| Белуга, порнуха | Нательное бельё |
| Бляха | Латунная или стальная пряжка поясного ремня |
| Бушлат, фуфайка, фофа́н | В Сухопутных Войсках устное обозначение ватной куртки для солдат, не имеющей по фасону и используемыми материалами ничего общего с бушлатом матроса в ВМФ. Официальное название — «рабочая куртка утеплённая»[12]. Также «бушлатами» назывались зимние куртки к афганке, которые официально назывались — «двубортная куртка утеплённая». |
| Вши́вник, вшатник | Свитер, или любая гражданская одежда, пододеваемая под форму. («Форма номер восемь — что спиздим, то и носим») В офицерской среде — штатное тёплое нижнее бельё |
| Гады, прогары | Яловые рабочие (прогарные) матросские ботинки |
| Горка | Дополнительная полевая форма тёмно-зелёного цвета для горнострелковых войск. Надевалась поверх обычной полевой формы для защиты от ветра. Состоит из куртки с капюшоном и брюк из хлопчатобумажного тонкого брезента. Официальное название — «Костюм горный ветрозащитный» |
| Гюйс | Матросский воротник. Можно отнести к жаргонизмам, поскольку к реальному гюйсу воротник не имеет никакого отношения |
| Дембельский прикид или прикид дембеля |
Переделанное дембелем парадно-повседневное обмундирование (в котором он собирается ехать домой), несоответсвующее установленным образцам обмундирования. В современных условиях, для военнослужащих уволенных в запас в некоторых государствах СНГ дембельские прикиды изготавливаются частными предпринимателями. |
| Дуба́к | Солдатский ремень из цельного кожзаменителя (на сильном морозе дубеет и может даже сломаться) |
| Иконостас | Большое количество орденов и медалей, на парадной форме одежды |
| Подши́ва | Подворотничок, свернутый определённым способом отрезок ткани (как правило, белой), используемый вместо сменных воротничков. Чаще всего на подшиву шли разрезаемые простыни или клапана наволочек.
Существует неписаный свод правил подшивания для солдат в зависимости от срока службы. Толстая (в несколько слоёв, «в три пальца») подшива является особым «шиком». Некоторые «особо одарённые» бойцы умудрялись подшиваться даже чёрными нитками (за отсутствием которых использовали белые, но покрашенные в чёрный цвет протиркой об сапог), вышивать ими же по подшиве число дней до приказа или такое количество стежков сколько приказов застал военнослужащий. Эстетствующие «деды» использовали тонкую «подшиву», в которую вставляли для красоты «кембрик» — виниловую оболочку от электропроводки, что в целом выглядело как «полпростыни», но было значительно практичней как в плане носки и самого процесса подшивания, так и обычно не «замечалось» офицерами. |
| Ка́лики | Кальсоны |
| Караси | Носки (ВМФ) |
| Караулка | Фланелевка х/б (ВМФ) |
| Канадка | Овчинная куртка с капюшоном |
| Канолевое, нулёвое, немуханое, номинал | Новое, неиспользованное обмундирование или постельное/нательное бельё. Канолевое — возможно от «как ноль», немуханое — от выражения «муха не сидела». |
| Кирзу́хи, кирзачи́ | Кирзовые сапоги |
| Комо́к | Камуфлированная полевая форма (камуфляж) |
| Комбе́з, техни́чка | Комбинезон у танкистов, ракетчиков, ВДВ, морской пехоты, авиации и ряда других войск — специальная форма одежды для работы на технике, в ряде случаев комплекты специальной одежды, нередко используемые для повседневной носки. |
| Краб | Кокарда (ВМФ) |
| Лифчик, лифо́н, нагрудник | Нагрудные сумки для ручных гранат и магазинов к автомату (термин пришедший из ОКСВА). Официальное название — нагрудная сумка для магазинов, «разгрузочный жилет» |
| Медали за песок | Медали «За безупречную службу в Вооружённых силах» трёх степеней, за 10, 15 и 20 лет календарной выслуги. «За песок» — имеется в виду песок в почках, то есть медали за потерянное здоровье. |
| Ми́чманка, ми́ца | Фуражка ВМФ (особенно сшитая на заказ) |
| Облегчёнки | Летние лёгкие сапоги и ботинки, выполненные с цельными подошвой и каблуком из полиуретана и берцем/голенищем из кожзаменителя. По весу «облегчёнки» существенно легче обычных солдатских ботинок из натуральной кожи с резиновой подошвой |
| Партизанский ремень | Солдатский ремень из кожзаменителя и брезента со стальной пряжкой, окрашенной в зелёный цвет. Название исходит из практики выдачи таких ремней «партизанам» (см. «партизан») на военных сборах. Официальное название — «полевой ремень солдата» |
| Парадка | Парадно-повседневная форма для солдата и парадная форма для офицера |
| Песчанка (спецназовка) | Однотонная полевая форма с накладными карманами, с короткополой курткой поверх брюк для офицеров, либо заправляемая в брюки для солдат. Стандартная полевая форма для спецназа ГРУ в Афганской Войне. Официальное название — «Летний прыжковый костюм». |
| Пи́дорка | летний головной убор (полевая фуражка) к «афганке» |
| Погранцо́вка, двухцветка | Двухцветная камуфлированная полевая форма (камуфляж) в Пограничных войсках, по фасону похожая на «афганку» |
| Полуторка | Зимняя шапка для полярных районов. В отличие от обычных солдатских шапок, имела в 1,5 раза более длинные «уши», которые закрывали лицо и шею ниже подбородка. в сложенном состоянии «уши» накладывались друг на друга, из-за чего шапка имела своеобразный «полуторный» вид. в опущенном — застёгивались на специальную пуговицу. шнурки использовались в основном при носке шашки «по лыжному». Для СА шапки изготавливались из традиционного искусственного меха, для ПВ из натуральной цигейки. |
| Потник | Уставной свитер |
| Потники | Портянки |
| Портупея | Комплект поясных и плечевых ремней (офицеров, прапорщиков). Официальное название комплекта — «снаряжение», с настоящей портупеей имеет мало общего, хотя и несёт сходные функции. |
| Птичка, птички, крабики, курица | 1) Металлическая эмблема на краях воротничка, определяющая род войск. Изначальное официальное название — «петличная эмблема рода войск» (от термина петлица) 2) Металлическая эмблема на тулье фуражки офицеров и прапорщиков в ВВС, ВДВ и в авиационных частях ПВО и ВМФ — в виде стилизованных раскрытых птичьих крыльев и пятиконечной звезды в центре. Официальное название — «верхняя кокарда» |
| ХэБэ́, хэбэ́шка, ХБ, хэбчик | Полевая хлопчатобумажная форма образца 1969-го года из кителя с открытыми пуговицами и галифе для ношения сапогов. Как разновидность летнее хэбэ — для служивших в ТуркВО и ЗакВО, с брюками прямого покроя для ношения ботинок и кителем с незастёгиваемым на крючок воротником. В начале 80х х/б стали делать из гладкой и блестящей ткани цвета хаки, которое получило название «стеклянное», старое х/б в свою очередь стали называть «деревянным». более плотную «стекляшку», в отличие от «деревяшки» не прокусывали комары, и в северных районах от старого х/б, избавлялись при первом же удобном случае. Пограничный камуфляж «кленовый лист», который заменил традиционное х/б, изначально изготавливался именно из «стекляшки». |
| Пэша́ (ПШ) | Полевая полушерстяная тёмно-зелёная форма образца 1969-го года из кителя с открытыми пуговицами и галифе к сапогам, для ношения в районах с холодными зимами. |
| Разгрузка | От «разгрузочная система стрелка, образца 1950 года» |
| Разуха | Одноразовое нательное бельё |
| Ро́ба, роби́шка | Матросское рабочее платье |
| Рундук | Вещмешок (ВМФ) |
| Складка, складочка | Особым образом ровно сложенный на спине китель или бушлат (во избежание «гармошки» под ремнём). Позволяет отличить отслужившего определённый срок солдата от молодого, которому подобную складку носить запрещено. Время появления традиции неизвестно, однако складку носили как на ХБ, афганках, комках, так носят и на форме современного образца (т. н. «юдашкинской»). |
| Сопливчик | Матросский галстук |
| Спеца́к | Специального пошива (куртка-бушлат и брюки для арктического климата) |
| Стекляшка | Хэбэ из саржи с меньшим содержанием хлопка и бо́льшим содержанием вискозы либо полиэстера. Прозвано за матовый блеск ткани. Отличалось от обычного хэбэ оливкого окраса своим светло-зелёным либо светло-коричневым цветом. По причине высокого содержания синтетики — стекляшка была износостойчивее простого хэбэ и обладала меньшей выцветаемостью, но солдаты всё равно предпочитали носить простое хэбэ, в котором легче переносилась жара и холод. |
| Тре́нчик | 1) Брючный ремень 2) Ремешок на солдатском ремне или офицерской портупее |
| Фургон, фура | Фуражка. |
| Хромачи́ | Хромовые ботинки или сапоги. |
| Химка | От химзащита, общевойсковой защитный комплект. |
| Чеша́ | Чистая шерсть (от аббревиатуры ч/ш, в противоположность х/б), то есть чистошерстяное нательное бельё |
| Штат | Нарукавная нашивка с обозначением рода службы |
| Элька | Лёгкий защитный костюм Л-1. Данный жаргонизм происходит от произношения названия костюма, как Эль-один |
| Ушитое, ушитый прики́д, сшитый прики́д | Военная форма, индивидуально подогнанная по фигуре. Таким же словом назывались переделки формы не соответствующие установленным образцам — укорачивание полов кителя, прошивание складок на шинели и на кителе, сильное сужение штанин и т. д. Этот же слово употреблялось по отношению к головным уборам — вставление проволоки в панаму с целью задания нужной формы, придание шапке-ушанке угловатой формы, укорачивание козырька на фуражке и т. д. |
Примеры ушивания
Обратите внимание на форму полевых фуражек (кепок, пидорок) от афганок, которые свидетельствуют о сроке службы в/с.
- Согласно правилам ношения военной формы одежды, повседневной и полевой, образца 1969 года (см. «Хэбэ»), пряжка поясного ремня должна была находиться между четвёртой (предпоследней сверху) и пятой (последней) пуговицами (см. иллюстрацию «Солдат в ХБ»). В этом случае ремень носился на поясе (в районе пупка), а не на бёдрах. Однако, некоторые солдаты просто пришивали дополнительно шестую пуговицу снизу кителя, чтобы перенести ремень на бёдра. Офицеры же, чаще всего, не задавались вопросом пересчитывания пуговиц на бойце, удовлетворяясь требованием нахождения пряжки поясного ремня между последней и предпоследней пуговицами.
- Чтобы плечи на хэбэ, пэша не обвисали, внутрь погон вставлялись вставки (картонные, металлические или пластмассовые. Солдатская классика — тонкие пластмассовые пластинки для чистки латунных пуговиц прямо на форме, которые ещё продавались в конце 70-х, с «окошком» и длинной прорезью под пуговицу, по габаритам как раз в погон).
- Чтобы заношенная шинель не была вытертой и неопрятной, она чесалась металлическими щётками для очистки металлических деталей, после чего проглаживалась «на мокрую» через газету утюгом. Иногда слегка подкрашивалась ваксой при помощи обувной щётки. После подобной обработки из грубого сукна выступал ворс и шинель становилась как новая, мягкой и приятной на ощупь.
- В лицевой шов левой полы шинели снизу вставлялась расправленная пружина от фуражки, которая в итоге доходила до ремня. Из-за этого пола шинели не болталась при ходьбе, а держалась ровно и красиво(ПВ).
- Сзади на полы шинели внизу нашивали пуговки. Просто для красоты, чтобы была похожа на историческую кавалерийскую.
- Матросы незаконно укорачивали свои шинели, что выявлялось при помощи линейки (уставное расстояние от полы шинели до земли должно было составлять не более 30 см у солдатской и 40 см у матросской). Изнутри к шинелям пришивались тёплые подкладки, изготовленные из одеял.
- Нарукавный знак тщательно проглаживали утюгом с несколькими слоями белой (или другого цвета) ткани и полиэтилена, чередуя их между собой, после чего обрезали по краю бритвой. После подобной операции полиэтилен сплавлялся с тканью и нарукавные знаки становились плотными, немнущимися и с белой каёмкой по краю знаков.
- Подобным образом поступали и с брюками. В переднюю «стрелку» вставляли обычную рыболовную леску (или наносили заточенной спичкой резиновый клей) и проглаживали утюгом, добиваясь тем самым «вечной стрелки» на брюках.
- Серые солдатские зимние шапки замачивались в воде с выдавленной синей пастой из шариковой ручки, после чего надевались на большую металлическую банку из-под сгущённого молока и отбивались ложкой. После высыхания шапка становилась голубоватого цвета (как у офицеров) и аккуратной формы, похожая на таблетку. Наушники шапки пришивались к верху шапки (что обнаруживалось и ликвидировалось при первом же строевом смотре). Подобным же образом поступали и с полевой фуражкой (кепкой, пидоркой) от комплекта полевой летней формы одежды (афганки (за исключением окрашивания)). В частях ВМФ зимним шапкам придавали строго круглую форму, на ночь натягивая на какую-либо болванку, иногда внутрь шапки вставляли укороченную стальную пружину от бескозырки. Во многих армейских частях шапки, наоборот, старослужащие сплющивали с боков наподобие шапки-пирожка, что преследовалось командирами («Снять пизду — надеть шапку!»).
- Курсанты в Можайке, наоборот, усиленно проглаживали полевую фуражку (кепку) утюгом на манер пилотки.
- Края боковых набедренных карманов на брюках из комплекта полевой летней формы одежды (афганки) и комка пришивались к штанинам, чтобы не торчали и смотрелись аккуратно.
- На внешнем крае подошвы сапог по периметру бритвой вырезались «протекторы», чтобы сапоги были больше похожи на гражданскую обувь. На ботинках увеличивали высоту каблуков и подрезали края, придавая коническую форму.
- На каблуки сапог прикручивались (прибивались) самодельные металлические «подковки» или как высший шик — подковки из титана, который давал сноп белых искр. На вечерней прогулке солдаты любили шаркать пятками по асфальту (бетону) плаца, выбивая в темноте характерные искры. Подобное украшение безжалостно искоренялось офицерами, поскольку солдаты рвали подковками линолеум и царапали деревянные полы в казармах. В частях, где строевая подготовка доводилась до абсолюта, например для участия в парадах, подковы носили все, для того чтобы буквально «печатать» шаг, а правофланговые «коробок» имели на левом каблуке или подъёме двойную подкову, звоном которой фактически задавали темп шага).
- Верхний край сапог обрезался и подшивался, чтобы сапоги стали короче и более похожи на офицерские берцы. На замечание офицеров о порче обмундирования всегда существовал ответ «Мне такие в каптёрке выдали».
- В случае, если в части или подразделении обрезание сапог запрещалось офицерами, сапоги ставили на ночь под какой-либо импровизированный пресс (чаще всего ножку кровати), чтобы их голенища стали похожими на «гармошку». Подобная гармошка преследовала две цели: визуально уменьшить длину сапог, а также показать всем, что солдат служит уже достаточно давно (сапоги не новые, не как у молодых).
- В некоторых частях военнослужащие срочной службы вымачивали камуфляж в слабом растворе хлорки, чтобы форма стала «выцветшей». Это также должно было давать сигнал, что солдат не молод и опытен и служит уже достаточно давно для того, чтобы форма успела якобы «выцвести». В Советской Армии «хэбэ» и «афганку» для той же цели вымачивали в растворе «посудомоя» (штатное порошковое средство в солдатских столовых для мойки посуды), после чего хаки, оливковая окраска ткани светлела, приобретая розоватый оттенок.
Особенности «дембельского прикида»
Алматы. Ноябрь 2012-го
Дембельский прикид представлял собой комплекс изделий, на которое требовался длительный и кропотливый труд и определённые навыки в рукоделии. Уровень сложности выполнения элементов дембельского прикида для их обладателя, по его мнению, должно было подчёркивать в глазах сослуживцев, его отношение к пройденной воинской службе. Такой же эффект обладатель дембельского прикида рассчитывал производить по возвращению домой на старших земляков, знакомых с воинской службой.
Поэтому изготовление дембельского прикида в ВС СССР — считалось особой традицией, на которую мог решиться не каждый военнослужащий. Собирающийся увольняться, если обладал достаточным авторитетом и властью в коллективе, мог поручить изготовление кому-либо из младших призывов, имеющих навыки в рукоделии.
В целом офицерский состав старался не вмешиваться в процесс его изготовления и выяснения источников происхождения материалов для его изготовления и неучтённого обмундирования. Объяснялось это тем что офицеры считали это эффективной крайней мерой по влиянию на дисциплину среди старослужащих.
Единственное требование командиров к увольняющимся в запас состояло в том, чтобы за ворота воинской части «дембель» выходил в строго уставном виде парадно-выходного обмундирования.
Дембельские прикиды в зависимости от места службы и рода войск сильно различались по фасону и не имели общих стандартов. Увольняющийся солдат мог проявить собственную фантазию в индивидуальном подходе к оформлению, что, по мнению большинства сослуживцев, считалось обязательным.
- Укорачивание пол шинелей, кителей или матросских бушлатов.
- Утолщение шеврона. Установка на шеврон латунных букв вырезанных из солдатских блях с сокращённым названием военного округа или группы войск, где проходил службу солдат. Особым изыском считалось изготовление и установка мелких цифр обозначающих года службы. Сложность изготовления состояла в размере цифр, которые по высоте соответствовали ширине жёлтой контурной полосы на шевроне.
- Придание бляхе солдатского ремня большей кривизны и стачивание угловатых выступов пятиконечной звезды.
- Окраска и вощение кожаного ремня с целью придания более насыщенного коричневого оттенка с матовым блеском. Окраска ремня производилась раствором аптечного йода. Дополнительно кожаный ремень мялся особым образом до получения складок разнесённых с одинаковым интервалом.
- Установка на погоны металлических самодельных латунных букв, обозначающих принадлежность к ведомству (ПВ, ГО, СА, ВВ, ГБ и т. д.) или к флоту (ТФ, БВ, ЧФ, СФ).
- Установка на погоны самодельных эполет, на манер имевшихся в Царской Армии.
- Перешивание фуражки с укорачиванием его козырька и приданием большего наклона.
- Вставка проволочного обода с последующим его сгибанием, для придания кривизны в боковой проекции на манер офицерских фуражек Вермахта
- Вставка подкладки в тулью фуражки, с целью задания некоторой выпуклости над кокардой.
- В ВДВ и в морской пехоте — установка на береты самодельных околышей из красного оргстекла вместо фланелевых. Дополнительно в ВДВ вырезалась латунная прописная заглавная буква «Д» крепившаяся непосредственно к переднему срезу околыша.
- Установка аксельбантов на китель, независимо от наличия или отсутствия статуса «гвардейский» у воинской части. В ВДВ аксельбант делался из стандартных белых парашютных строп (вместо уставного золотистого аксельбанта) с обязательным добавлением красной стропы, которая на парашютах применяется в качестве управляющей стропы. Ношение уставного аксельбанта (которые также применялись в гвардейских частях вне ВДВ) считалось оскорбительным. Поскольку парашютных строп в свободном доступе не было и они являлись строго учётным материалом — их незаконное приобретение для изготовления аксельбантов, повышало статус будущего «дембеля».
- Стачивание вертикальных граней подошвы и каблука на сапогах и ботинках, с целью задания отрицательного наклона.
- Установка на голенища сапог боковой шнуровки с пышными кисточками из ниток.
- Установка на полы кителя белых кантов.
- У матросов — чрезмерное расклёшивание брюк к низу и плотное ушивание в районе бёдер. В идеале расклешёные брюки должны были полностью накрывать ботинки.
- Установка самодельных латунных якорьков для лент матросских бескозырок.
- Комсомольский значок дембеля. Из бляхи солдатского ремня вырезалась пятиконечная звезда, на которую крепился комсомольский значок. Сама звезда подвешивалась двумя колечками латунной проволокой за прямоугольную латунную планку с обёрнутой вокруг неё сержантской лычкой красного цвета. Создавалась имитация Золотой звезды Героя Советского Союза.
- Сержантские лычки для увольнявшихся в афганке из состава ОКСВА делали из двух слоёв — красные лычки, наклеенные поверх жёлтых, слегка выступающие из под них.
Частные предприниматели в некоторых странах СНГ освоили изготовление «дембельских прикидов».
Традиции
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Вспомнить духа (душарку, службу) | Традиция в Советской/Российской Армии, когда за 2-3 дня до увольнения в запас, «гражданский» заступал в наряд дневальным и символически мыл полы или натирал их «машкой» и стоял на тумбе дневального — то есть «вспоминал», с чего начинал службу. |
| Вливание (вход) | Особая застольная традиция в офицерской среде. Вновь прибывший по ротации личного состава офицер представляется перед офицерским составом батальона/дивизиона/службы/штаба. Термин берёт происхождение от стандартного выступления нового офицера. К примеру: «…Я, гвардии капитан Иванов, представляюсь по случаю вливания в коллектив 3-го танкового батальона…» |
| Дембельская сигарета | Прощальная традиция. Увольняющийся в запас «дембель» обязан с головным убором полным сигарет обойти всех солдат и сержантов роты/батареи и угостить всех, включая молодых солдат. В знак уважения к отслужившему, сигарету должны были принять все, даже некурящие |
| Дембельский аккорд | Традиция, по которой солдат, гото́вящийся к «дембелю», по договорённости с командиром роты/батареи берётся за определённый объём работ (чаще всего по благоустройству казармы), в целях получения права на увольнение в первой партии. По негласным традициям Вооружённых Сил, командир роты и командир взвода должны освобождать «дембелей», проявлявших инициативу, на время выполнения «дембельского аккорда» от дежурств и всяких хозяйственных работ |
| День рождения без подарков | Традиция в офицерской среде, когда совершивший незначительный проступок командир взвода организовывал офицерам роты/батареи небольшое застолье, взамен на незанесение служебного взыскания в личное дело. Считалось действенным методом воспитания провинившихся молодых офицеров и сплочения офицерского коллектива. |
| Обкатка | Проверка молодого офицера на самостоятельное, качественное выполнение индивидуального учебно-боевого задания. |
| Обмывание звезд, обмыть звёздочки | Особый ритуал при «проставлении» по поводу присвоения очередного офицерского звания. Звёздочки к погонам опускаются в гранёный стакан (для штабных офицеров) или в солдатскую кружку (для линейных офицеров), заполненную до краёв водкой. Офицер обязан выпить ёмкость до дна, поймать губами звёздочки и выложить их изо рта (без помощи рук — манипулируя только губами и языком) себе на погоны. После этого произносится доклад определённой формы. |
| Отливание | Особая застольная традиция в офицерской среде, обратная «вливанию». Отмечается убытие/«отливание» офицера из коллектива батальона/дивизиона/службы/штаба. Термин берёт происхождение от стандартного выступления убывающего офицера. К примеру: «…Я, старший лейтенант Петров, представляюсь по случаю отливания из коллектива зенитного ракетно-артиллерийского дивизиона…» |
| Проставление (простава) | Особая застольная традиция в офицерской среде. Офицер, получивший очередное воинское звание или повышение в должности, представляется перед офицерским составом батальона/дивизиона/службы/штаба и организует застолье («проставляется»). |
| Проверка на вшивость | Негласная проверка нового в коллективе офицера на порядочность. К примеру — как один из возможных способов проверки младших офицеров — скрытый контроль за выполнением поручения по выдаче месячного денежного довольствия солдатскому и сержантскому составу роты/батареи. |
| Постановка на штат | При уборке снега в первый хороший снегопад «молодых» (всех прибывших в текущий год для прохождения службы) хватают за руки-ноги и головой вперёд забрасывают в сугроб, после чего человек считается полноправным членом коллектива. Данный ритуал, как правило, не применяется к переменному составу (срочной службе). |
| Пробивание запаской | В ВДВ ритуал посвящения в десантики. После первого прыжка солдат или офицер встаёт в позу «Изготовка к отделению», которые парашютисты принимают перед прыжком из рампы самолёта/вертолёта, с той разницей, что ноги не расставляются в стороны, а ставятся вместе. Посвящаемый солдат/офицер слегка сгибает ноги и наклоняется туловищем вперёд. Сзади по ягодицам его с размаха бьют уложенным запасным парашютом в чехле два солдата (если посвящают солдата) или два офицера (если посвящают офицера). «Пробивание запаской» производится 3 раза. Стандартный для ВДВ запасной парашют З-5 в уложенном виде в зависимости от влажности весит около 5 килограммов. Данный ритуал символизирует собой настрой на удачное совершение следующих прыжков — чтобы посвящённому не пришлось прибегать к помощи запасного парашюта. Похожая традиция существует в авиации, где после первого самостоятельного вылета или первого вылета в составе экипажа, «молодого» подхватывают за руки и ноги и с раскачки несколько раз «прикладывают» задним местом к колесу самолёта (количество ударов может зависеть от бортового номера самолёта, но не всегда). |
| Экватор | Половина срока службы для призыва. Традиция сопровождалась обливанием друг-друга водой (нечто вроде праздника Нептуна, но с армейским уклоном). |
Обозначения национальностей
Внимание: В армии не принято употреблять национальные прозвища в присутствии тех, к кому это относится. Данные жаргонные термины в основном употреблялются солдатами в неформальном общении в третьем лице (за глаза), хотя некоторые из обозначений национальностей не считаются их носителями оскорбительными и допускаются ими при непосредственном общении. Указаны национальные прозвища как ВС СССР, так и ВС России.
| Жаргонизм | Происхождение | Значение |
|---|---|---|
| Ара, хачик | от армянского «ара» — чувак, парень, братан и от армянского «хач» — крест | Армянин. «Ара» не считается оскорбительным, допускается в непосредственном общении |
| Бульбаш, бульба, бульбоед | от белор. бульба — картофель | Белорус. «Бульбаш» не считается оскорбительным, допускается в непосредственном общении |
| Бандера, бандеровец | (от имени Степана Бандеры) | Уроженец Западной Украины |
| Биджо, швили, гоги | от грузинского «биджо» — парень, «швили» — сынок | Грузин. «Биджо» не считается оскорбительным, допускается в непосредственном общении |
| Даг, дагер | Уроженец Дагестана | |
| Жид, абрам | Еврей. Воспринимается исключительно как оскорбление | |
| Лабус | от искажённого литовского «лабас» — привет | Прибалт (латыш, литовец, эстонец). Не считается оскорбительным, допускается в непосредственном общении |
| Мамалыжник | от слова «мамалыга» — молдавского национального блюда | Молдаванин. Воспринимается исключительно как оскорбление |
| Нохча, чеч, чех | Чеченец | |
| Оглы, ола, азер | от азербайджанского «оглы» — сын | Азербайджанец. Воспринимается исключительно как оскорбление |
| Русак, москаль, кацап | Русский. Прозвище «русак» употреблялось и употребляется коренными уроженцами Средней Азии, Казахстана, Закавказья и Северного Кавказа | |
| Хохол | Украинец. Многими украинцами не считается оскорбительным, допускается в непосредственном общении | |
| Чурка, чурбан, чучме́к | Существует неподтверждённое мнение о происхождении слова из периода русско-турецких войн от пренебрежительно искажённого турка (совр. турок) | Представитель народов Средней Азии. Воспринимается исключительно как оскорбление |
| Чёрный, чёрные | Выходец с Северного Кавказа. Прозвище дано за тёмный цвет волос, в отличие от русаков |
Обозначения некоторых военных училищ в среде офицеров
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| Кремлёвка, Капотняк | Московское высшее общевойсковое командное училище (место дислокации Капотня) |
| Ленпех | Ленинградское высшее общевойсковое командное училище имени Кирова |
| Лётно-подпрыгивающее, Почти авиационное | Курганское высшее военно-политическое авиационное училище |
| Люля-кебабское училище | Бакинское высшее общевойсковое командное училище |
| Можайка | Военно-космическая академия имени А. Ф. Можайского |
| Нахи́мка, ЧМУПС | Черноморское Высшее военно-морское ордена Красной Звезды училище имени П. С. Нахимова |
| Окопно-пограничное | Алма-Атинское высшее военное пограничное училище КГБ СССР имени Дзержинского |
| Паркетно-политическое | Высшее пограничное военно-политическое ордена Октябрьской Революции Краснознаменное училище КГБ СССР |
| Придворное | Московское высшее пограничное командное ордена Октябрьской Революции Краснознаменное училище КГБ СССР им. Моссовета |
| Цирковое училище, Единственное в галактике |
Рязанское высшее воздушно-десантное командное училище. Первое название отображает большое внимание руководства училища к показательным выступлениям курсантов, где они демонстрировали элементы спортивной акробатики и рукопашного боя. Второе — подчёркивает отсутствие специализированных аналогов в мире (близкий по профилю учебный центр воздушно-десантных сил при пехотной школе Армии США готовит рядовых бойцов и младших командиров, а не офицеров-десантников). |
| Школа красных батыров | Алма-Атинское высшее общевойсковое командное училище имени Маршала Советского Союза И.С.Конева. Прозвано так в советские времена за большое количество обучавшихся курсантов-казахов. Слово Батыр в одном из своих значений — синоним слова Воевода. |
| Шашлык-машлычное училище | Ташкентское высшее общевойсковое командное училище |
| Школа абвера | 332-я Школа прапорщиков ВДВ. Имеется в виду Абвер — как орган разведки Вермахта. Дислоцирована в Москве. |
| Финики | Ярославское высшее военное финансовое училище |
Прочее
| Жаргонизм | Значение |
|---|---|
| 200-й (двухсотый) | Обозначение в радиоэфире убитого бойца (жаргон ОКСВА) |
| 300-й (трёхсотый) | Обозначение в радиоэфире раненого бойца (жаргон ОКСВА) |
| Балет, показуха | В ВДВ показательный рукопашный бой, демонстрируемый перед личным составом полка и гостями воинской части в праздничные дни. Термин «балет» исходит из долгих репетиций и тренировок с точным исполнением всех показываемых приёмов и сценариев по хронологии |
| Бархотка | Тряпка для полирования крема на обуви до блеска. Длинная полоска из мягкого сукна или отрезка полы шинели. За неимением можно было воспользоваться старой подшивой или подворотничком. |
| Бегунок | Обходной лист для сбора подписей начальников служб и командиров при переводе на другое место службы или на другую должность, а также при увольнении. Знак ВСК (Военно спортивного комплекса). |
| Блок | Блок-пост, выставленный на дороге (жаргон ОКСВА). Официально — «дорожный пост сторожевого охранения» |
| Бульбулятор (иногда бурбулятор) | Самодельный кипятильник для воды из двух бритвенных лезвий или сапожных армейских подковок, двужильного провода, спичек (щепок, карандашей) и ниток[13]. Категорически запрещён из-за чрезвычайной опасности поражения элестрическим током. |
| Бухенвальдский крепыш | Худой или сильно похудевший солдат. От названия концлагеря Бухенвальд |
| Вертолёт | Скамейка-нары на шарнирах в солдатских камерах гауптвахты. Чтобы арестант не сидел и не отдыхал на них в дневное время, «вертолёты» пристёгивались на замок к стене |
| Вешалка | Тяжёлые условия службы (от слова «вешаться»). Например: — «Как служба?» — «Вообще вешалка…» |
| Война, войнушка | Любые мероприятия по приведению части в повышенные степени боеготовности — экстренные сборы, тревоги, тренировки или полномасштабные учения. |
| Вое́нник | Военный билет |
| Выключаться | Начинать что-либо делать, по-настоящему. Происходит от команды «Включиться в работу!», после чего большинство солдат начинали создавать вид активной, но безрезультатной деятельности. |
| Вы́нос | Удалённый пост от сторожевой заставы (жаргон ОКСВА). Официально — «Выносной Пост Сторожевого Охранения» |
| Груз 200 (Груз Двести) | Цинковый гроб с убитым (жаргон ОКСВА) |
| Губа, кича | Гауптвахта |
| Горбатый дембель | «Комплекс мероприятий», устраиваемый молодыми бойцами по отношению к «особо рьяным» старослужащим при их увольнении. Границы горбатого дембеля могли распространяться от явного или тайного уничтожения дембельских заготовок «деда» (формы, альбома и пр.), до откровенного запугивания после отбоя оставшихся в явном меньшинстве дедов после ухода первых партий или же грубой физической расправы. Фактически дедовщина наоборот. |
| ДМБ весна/осень ХХ-ХХ | Аббревиатура для срока службы и сезона призыва, которую солдаты любят оставлять в качестве дополнения к подписи своего родного города. Например «Москва ДМБ весна 97-99», «Ташкент ДМБ осень 83-85». В Советской Армии стройбатовцы любили выкладывать подобные надписи щебёнкой на свежем горячем асфальте, после чего раскатывать катком |
| Дембель | 1) Увольнение в запас по выслуге срока. 2) Солдат, уволенный по выслуге срока. 3) Традиционный «набор», с которым он покидает воинскую часть (дембельский альбом, дембельский «прикид», сувениры о воинской службе, а иногда и денежные средства, собранные остающимися служить). Отсюда выражение — «собрать дембель», «сделать дембель» |
| Дембельский альбом | Фотоальбом дембеля, разукрашенный и оформленный особым образом |
| Дембель в опасности | Ситуация когда дембель из-за залёта рискует уволиться в запас в числе последних |
| Дизель | Дисциплинарный батальон |
| Дэпэ́шник (от ДП — дополнительное питание) | Солдат, вес которого не добирает до стандартного, согласно его росту, веса. Список дэпэшников определяется начальником санчасти (начмедом), в столовой для них выделяется отдельный стол |
| Ефрейторский Зазор | Неоправданно большой, нерациональный, показной зазор (см.ниже). Исторически возникло из-за показного желания некоторых ефрейторов, выслужиться до сержантского звания. |
| Зазор | Резервное время перед началом чего-либо. Заключается в прибытии подчинённого за определённое время до времени назначенного начальником. По сложившимся армейским традициям, чем ниже должность или звание — тем раньше должен прибыть подчинённый. К примеру на построение батальона сержант со своими подчинёнными прибывает за 10 минут (сержантский зазор), взводный за 5—6 минут (лейтенантский зазор), ротный за 3—4 минуты (капитанский зазор), начальник штаба за 2—3 минуты (майорский зазор). |
| Залёт | Зафиксированный начальством проступок военнослужащего, влекущий за собой дисциплинарную либо уголовную ответственность[14] |
| Заплыв | Мытьё всей казармы с мылом. Как ежедневная рутина, так и аврал по причине приезда большого начальства (массовый заплыв с потолком и окнами). Как вариант наказания — «двойной заплыв туда и обратно, вниз и вверх» (то есть полностью крыло казармы от дневального до стены и обратно, затем через центральную лестницу до первого этажа с возвратом, и другое крыло до стены и обратно до дневального). |
| Запретка | Зона вокруг караульного поста, на которой нельзя находиться посторонним. Во внутренних войсках, охраняющих места заключения — это проход между двумя рядами ограждений периметра. В других родах войск — это полоса земли определённой ширины (ширина указывается в «Табеле поста» — служебный документ, подробно описывающий пост) с внешней стороны одинарного ограждения |
| Искать порядок | Наводить чистоту и порядок в казарме |
| Карандаш | 1) Обозначение в радиоэфире бойца (жаргон ОКСВА) 2) Лом. |
| Кадр, кастрат | Название скадрованной (скадрированной) воинской части/соединения (в офицерской среде). К примеру — «полк-кастрат», «бригада кадров» или «кастрированная дивизия». Официальное название подобных формирований — «скадрованная бригада»/«скадрированный полк» |
| Клацать на пидора | Врать, тупо оправдываться |
| Комсомолка | Угольная совковая лопата, отличавшаяся от обычной и формой и большим размером. Применялась как кочегарами, так и солдатами при разгрузке вагонов с углём или чистки снега. также — многокилометровая тропа-кладь через болот, состоящая из т. н. «кладей» (досок, брёвен, жердей и т. п.). все стройматериалы затаскивались в ручную. строилась как правило во время комсомольских субботников и воскресников. |
| Коректор | Корректировщик артиллерийского огня (жаргон ОКСВА) |
| Коси́ть, косоре́зить | 1) Для призывника — уклоняться от срочной военной службы под любым предлогом. 2) Для солдата — уклоняться от дежурств, занятий по боевой и физической подготовке и хозяйственных работ под предлогом слабого самочувствия — «косарь» |
| Крайний | В ВВС и в ВДВ обозначение последнего в/с, последней боевой машины или летательного аппарата в походном строю. Либо последнего действия — «крайний прыжок с парашютом», «крайний вылет», «крайнее боевое задание» и т. д. Употребление термина «последний», по распространённому среди лётного состава и десантников суеверию, может исполниться буквально — то есть этот вылет станет для вас последним. В остальных родах войск термин «крайний», в той же трактовке, широко используется в зоне боевых действий. |
| Крайняя жопа, крайний | Быть «крайней жопой» или просто крайним — быть козлом отпущения, одному за всех нести ответственность или выполнять работу. |
| Май, майский, майский дед | Прозвище военнослужащих весеннего призыва в заполярных погранотрядах независимо от срока службы и звания. «Курица не птица, майский не солдат».
Во времена процветания неуставных взаимоотношений (вплоть до указов весны 1983 года об уголовных наказаниях за неуставные взаимоотношения и порче имущества), майские ходили утянутыми вплоть до самого дембеля (не переведёнными на второй срок) и порой распускались только на дембель. Осенний сын имел полное право игнорировать мая старослужащего, что в принципе поощрялось дедами. |
| Малый де́мбель | Окончание обучения в сержантской школе и отправка в войска |
| Мандавошка | Настольная игра. Для неё использовалась реальная шахматная доска или её аналог, нацарапанный на полу или столе. Суть игры состояла в том, чтобы загнать свои фишки на диагональ доски раньше других. Все ходы осуществляются только по периметру доски и диагоналям. Количество «шагов» фишки определялось броском кубика. В качестве фишек использовались фильтры от сигарет, фигурки из хлебного мякиша или мыла. Кубики также делались из хлеба или мыла. |
| Ма́шка | 1) Швабра. Пример: «А ну, хватай машку за ляжку!» 2) чурбак для натирки паркетных полов в казарме 3) небольшой кусочек шинели, пропитанной пастой ГОИ для натирания ременной бляхи 4) Электрообогреватель |
| Машбюро | Официальное название «Отдел делопроизводства штаба войсковой части № ХХХХХ». Сокращение от устаревшего термина «Машинописное бюро» |
| Мыльно-рыльные, шильно-мыльные (принадлежности), рыльня́к | Средства личной гигиены |
| Ны́чка | Укромное место. «Ны́кать» — прятать, «ны́каться» — прятаться. |
| Партизан | Военнослужащий запаса, призванный на военные сборы на переподготовку по военно-учётной специальности. Образность названия исходила из внешнего вида — зрелые, полноватые неряшливо одетые мужчины, несоблюдающие воинскую дисциплину, уставную короткую причёску и регулярное бритьё |
| Пара́ша | Подобие ночного горшка в период до начала 80-х годов, в солдатских камерах некоторых полковых гауптвахт ВС СССР (до их ликвидаций и оставления только единых гарнизонных гауптвахт). Обычно представляло собой укороченную гильзу от артиллерийского орудия большого калибра. Также «параша» применялась в камерах штрафного изолятора дисбатов |
| Пиджак | Офицер запаса, получивший военное образование и офицерское звание на военной кафедре при гражданском ВУЗе и призванный на действительную военную службу |
| Плуг, якорь, ручник, коматоз, куматоз | Медленно соображающий или двигающийся солдат. Пример: — «Кончай плужить, неси сюда мешок!», «Ручник отключи!» . Первые три термина происходят от шутливого сравнения, что медлительность обусловлена якобы прицепленным сзади якорем или плугом (иногда добавляли «и неотстёгнутый парашют»), или включенным ручным тормозом. Коматоз и искаженное куматоз — намёк на полукоматозное состояние бойца. |
| Покупатель | Офицер, прибывший за молодым пополнением в военный комиссариат |
| Полсо́тый, полсто́, полста́ (полсот-первый, полсот-второй, полсто-пятый, полста-девятый и т. д.) | Обозначение в радиоэфире порядковых числительных от 50-го до 59-го. Пример: «…Я борт триста полсот-третий, прошу разрешения на аварийную посадку…». Употребляется для того, чтобы принимающий не перепутал в шуме эфира числительные «пятьдесят» и «шестьдесят» |
| Поставить тумблер на положение Д | Образно выражаясь — «включить дурака». Синоним понятия «тупить» |
| Постройка | |
| Привести бойца к нормальному бою, Поставить в строй | Выражение в офицерской среде, означающее добиться от конкретного солдата исполнительности, должного уровня боевой выучки и дисциплинированности. Первое выражение берёт ассоциацию от процедуры пристрелки оружия и орудий (приведение к нормальному бою). |
| ПХД | Парко-хозяйственный день (традиционно — суббота). Произносится как «Пэхэдэ». «Навести ПХД» — навести идеальный порядок |
| Рубанок, резака | Военослужащий, пытающийся выслужиться перед начальством. Рубиться, резаться — выслуживаться |
| Самоход, самосвал, самоволка | Самовольная отлучка |
| Самострел | Военнослужащий-самоубийца или военнослужащий, совершивший акт членовредительства с помощью огнестрельного оружия |
| Сбор десять | Общее экстренное построение части (официальный термин — «команда 10», «команда 20» или «команда 30», обозначающее степень приведения части в боевую готовность). |
| Се́ка! | Сигнал тревоги (как напр. восклицание «шухер!, атас!»). «Стоять на секе», «секанить» — стоять на «шухере». Предположительно происходит от слова «сечь, просекать». |
| Сон-тренаж | Сон по распорядку в ночное время или перед заступлением в караул, или же тренировка «подъём-отбой», на скорость. |
| Сопля | Лычка на погоне сержанта. В учебных частях по подготовке сержантов говорили — «И на малый дембель кинут вам по две сопли на погоны» (присвоят звание младшего сержанта) |
| Сочи | Самовольное оставление части |
| Сочень | Военнослужащий самовольно оставивший часть |
| Споловинить, половинить | Термин в артиллерии указывающий на падение снаряда от цели, на удалении не более половины дистанции от предыдущего разрыва. Показатель удовлетворительной работы артиллерийского корректировщика. Термин употребляется в кино и берёт начало с Великой Отечественной войны 9 |
| Спортрота | 1) В Советской Армии — неофициальное название разведывательных рот в составе полков/бригад. Название возникло от традиции набирать в разведчики солдат-срочников, получивших до службы разряды и звания в различных видах спорта. В основном — в единоборствах и в лёгкой атлетике. 2) Сводная команда от воинской части/соединения, готовящаяся для выступлений на спортивных соревнованиях различного уровня. 3) Сокращение от официального «Спортивная Рота» — нестроевая и неучебная воинская часть при СКА, где военнослужащие занимались исключительно спортивной подготовкой. |
| Строевуха | Занятия по Строевому уставу |
| Стойло | Место в строю |
| Стропа́рь | Нож-стропорез. В ВДВ — подручное штатное средство парашютиста для обрезания строп на парашюте в чрезвычайных ситуациях |
| Та́ски | Расслабленность, отсутствие напряжения. Происходит от глагола «тащиться». Например: «Чего расселись? Что за таски?», «Хватит таски устраивать!» (хватит расслабляться, отдыхать) |
| Ташкент | 1) хорошо 2) тепло. В обоих случаях происходит от игры слов «тащиться» и определения Ташкента как южного, жаркого города. Например: — «Как служба?» — «Вообще ташкент…» (в переносном смысле). В особо тёплом помещении или лагерной палатке: «Да у вас тут Ташкент…» (в прямом смысле тепло и хорошо, как в Ташкенте) |
| Телефон | процедура пытки военнопленного током от индуктора полевого телефона (жаргон ОКСВА) |
| Топить фа́зу (синоним наступить на массу, давить (на) массу) | Спать в неотведённое для этого время |
| Тупить | 1) ситуация, когда подчинённым кажется, что начальник занимается самодурством. 2) когда командиру кажется, что подчинённый «прикидывается дураком» — то есть намеренно не желает чего-то понять |
| ТТХ бойца | Произносится как «тэтэха бойца». Ассоциация взята из сокращения Тактико-технические характеристики. Данный термин официально применяется исключительно к образцам вооружения, но в офицерской среде им обозначаются анкетные данные конкретного военнослужащего (возраст, место призыва, гражданская специальность, семейное положение и т. д.) а также индивидуальный уровень физической и боевой подготовки. |
| Увал | Согласно уставу внутренней службы — увольнение из расположения части (корабля). Краткосрочное, официально санкционированное передвижение военнослужащих, находящихся на казарменном положении за территорией части (в пределах гарнизона, где они проходят военную службу). |
| Увольняшка | Увольнительная записка. Документ от командира подразделения, части или ДЧ, подтверждающий легальность нахождения солдата вне части. Предъявляется по первому требованию патрулю, чтобы не быть обвинённым в самоволе. |
| Учебка | Учебная воинская часть по подготовке сержантов («сержантская учебка»/«сержантская школа») и младших военных специалистов («солдатская учебка») |
| Фишка | Солдат, выставленный для предупреждения о приближении офицеров, во избежание «залёта» |
| Форма 20 (Форма № 20, Ф. № 20) | вши, проверка на педикулёз (официальная формулировка) |
| Хоздвор | Сокращение от неофициального — «хозяйственный двор». Объект на территории военного городка полка/бригады в ВС СССР/РФ представляющий собой небольшой аграрный многопрофильный комплекс . Хоздвор не являлся и не является официальным объектом, чьё содержание на территории воинской части а также прохождение нарядов на котором прописано служебными инструкциями. По негласной традиции ВС СССР, воинская часть официально не несла никаких материальных расходов по содержанию хоздвора. Отвечал за её функционирование заместитель командира части по тылу. В зависимости от инициативы командования части, хоздвор мог включать в себя свинарник, птичник, коровник, теплицу для овощей и открытое огородное хозяйство. |
| Чёрт | Солдатская формулировка о неразговорчивом, необщительном сослуживце, от которого можно ожидать всяких сюрпризов |
| Чмо | Формулировка о слабовольном солдате или офицере со сломанным духом, испугавшийся трудностей и отсутствием чувства собственного достоинства, о военнослужащем, не следящим за своим внешним видом и собственной гигиеной. Считается аббревиатурой от «человек морально опустившийся» |
| Чулок, шке́ра | Тайник, на территории, в здании и т. п., как правило для «дембеля» — неуставного барахла, приготовленного к увольнению, или притыренных патронов (в том числе и на одежде. к примеру в погонах). «Чулковаться, зачулковатся, шкериться» — прятаться, маскироваться, «чулковать, зачулковать, зашкерить» — прятать что-либо (ПВ) |
| Цинк | 1) Металлическая, герметически завальцованная коробка с патронами для стрелкового вооружения или с гранатами для автоматических гранатомётов. Также «цинками» в войсках именуются подобные ёмкости для запалов ручных гранат и взрывателей к некоторым типам орудий, упакованных подобным образом. Название исходит от оцинкованной стали, из которой изготавливаются коробки. 2) Цинковый гроб. Деревянный ящик, обшитый листами оцинкованного железа и загерметизированный пайкой, для транспортировки тела военнослужащего (груза «200»). Выражение «паять цинк» — изготавливать транспортировочный гроб. Цинк с телом как раз весит около 200 кг. |
| Химдым | Общее обозначение средств индивидуальной защиты от оружия массового поражения, а также самого ОМП. Например: «завтра занятия по химдыму» |
| ХЗР | Хозяйственные работы (в шутливой солдатской расшифровке — Хуй Заставишь Работать) |
| Шампунь | Вода и дизельное топливо, залитое в равных количествах в ведро. Традиционное средство в Советской Армии для мойки бронетехники, автомобилей и орудий |
| Шило | Этиловый спирт. Является как общеизвестным, так и сугубо военным жаргонизмом. |
| Шуруп, шурупы | применяемое в погранвойсках название всех военнослужащих СА, независимо от родов войск и званий. произошло от характерной прорези в пилотке. «шуруп» — также название нагрудного знака «Отличник Советской Армии», которым в том числе награждали в ПВ, но по определению менее статусного, нежели «Отличник ПВ СССР» 1-й и 2-й степеней. |
См. также
- Дедовщина
Примечания
- ↑ 1 2 Примечательно, что слова «каперанг» и «кавторанг» являются жаргонизмами, вошедшими в словари и литературу, что подчёркивает их давнее происхождение, объясняющееся трёхсотлетней историей российского флота.
- ↑ В Железнодорожных войсках.
- ↑ В военно-строительных войсках.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Во внутренних войсках
- ↑ 1 2 В сухопутных войсках и ОКСВА
- ↑ 1 2 3 4 5 В воздушно десантных войсках
- ↑ В космических войсках.
Источники
- ↑ 1 2 3 4 Ксения Кнорре, Андрей Мирошкин Словарь современного армейского жаргона: опыт создания // «Неприкосновенный запас». — 1999. — № 5(7)
- ↑ Коровушкин Валерий Пантелеймонович
- ↑ Коровушкин В. П. «Словарь русского военного жаргона: нестандартная лексика и фразеология вооружённых сил и военизированных организаций Российской империи, СССР и Российской Федерации XVIII—XX веков» Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. 372 с. (35 п.л.)
- ↑ В. П. Коровушкин Русский военный жаргон XVIII—XX вв. // Журнал «Новый часовой». 1994, № 2. С. 76-81
- ↑ Русский военный жаргон XVIII—XX вв.
- ↑ 1 2 Алла Александрова Челябинские лингвисты составили словарь армейского жаргона // Российское информационное агентство «Новый Регион», 28 октября 2011 года
- ↑ Есть только миг: Охотник за призраками: МиГ-25 (рус.). Архивировано из первоисточника 16 августа 2012. Проверено 16 января 2012.
- ↑ Елена Сизова Никто, кроме нас (газета). «Гвардия России» №4 (19). Российский Союз ветеранов Афганистана (март 2004). Архивировано из первоисточника 10 ноября 2007.(недоступная ссылка — история) Проверено 28 мая 2012.
- ↑ В Мотострелковых войсках.
- ↑ 1 2 Фото солдата с гладилками, отбивающего кантики // УралИнформБюро, 14 декабря 2010
- ↑ Фото кантика на сугробах
- ↑ Ю. Веремеев. 4 Рабочая форма солдат и сержантов. Униформа Советской Армии обр. 1988 г. // Анатомия армии
- ↑ Самодельный кипятильник // Сайт «Сделай сам»
- ↑ Фильм «9 рота»
Ссылки
- Армейский жаргон
- Жаргон
- Сленг
- Военная терминология
Источник: Военный жаргон
Пушкин, Александр Сергеевич
— родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из немец" Ратши. Лишь представитель шестого поколения после Ратши, Григорий Александрович, носил прозвание Пушки, откуда пошла и фамилия Пушкиных. Дальнейшая история этого рода не блистала крупными именами, хотя имя Пушкиных нередко попадается в разных актах: Пушкины были служилыми дворянами, исполняли иногда ответственные поручения и обязанности, но никогда не возвышались до первых мест в государстве. Таким образом, по знатности Пушкины принадлежали ко второразрядной аристократии, имевшей в XVI в. право на получение чина окольничего; таких родов было 15. Между предками поэта, впрочем, были и наместники (Василий Тимофеевич Слепец, в 1527 — наместник Гомейский) и послы (Василий Алексеевич, в 1532 г. посол в Казани), были и "думные дворяне", "ловчие", "воеводы", "стольники", "сокольничие". Особенно живое участие в делах государства обнаружил род Пушкиных в Смутное Время. В избрании на царство Романовых принимали участие многие представители этого рода. При Петре род Пушкиных теряет значение вследствие того, что некоторые из Пушкиных были противниками Петровских реформ. Так, один из видных представителей этого рода, Матвей Степанович, бывший с 1668 г. окольничим, подвергся гневу Петра за упорное нежелание посылать детей своих за границу; в 1697 году этот же боярин принимал участие в стрелецком заговоре Циклера и Соковнина, за что лишен был боярства и с внуком своим Феодором сослан в Енисейск, где и умер в 1706 г.; сын его Феодор, зять Соковнина, за это же был казнен 4 марта 1697 г.; М. Ст. Пушкин вообще был интересною личностью. Еще при Алексее Михаиловиче он слыл за упорного сторонника "последней Руси". Так, он не пожелал быть под началом Афанасия Ордина-Нащокина, которому поручена была встреча польских послов. Царь посадил Пушкина в тюрьму, но не сломил его упорства, несмотря на угрозу лишить его всех вотчин и поместий.
Еще раз высочайшей опале подвергается эта фамилия при вступлении на престол Императрицы Екатерины: дед поэта, Лев Александрович (р. 17 февр. 1723 г., умер 25 окт. 1790 г.), артиллерии подполковник, за верность Петру III был в 1762 г. посажен Екатериною в крепость, где сидел в течение двух лет. Женат он был два раза: от первого брака (с Map. Матвеевной Воейковой) имел 3-х сыновей; от второго брака (с Ольгой Вас. Чичериной) — 2-х сыновей и 2-х дочерей. Из них отец поэта, Сергей Львович, начал службу в Измайловском полку, затем служил в гражданской службе и дослужися до чина статского советника; был масоном; владел сел. Болдиным, Лукояновского уезда, и Захарьиным, Бронницкого уезда. Женат был на Надежде Осиповне Ганнибал (ум. 1836), которая принесла с собой в приданое с. Михайловское (Зуево), Опочецкого уезда. От этого брака произошли: Ольга Сергеевна (р. 20 дек. 1797 г.), впоследствии замужем за т. с. Ник. Ив. Павлищевым, Александр Сергеевич, Николай Сергеевич (p. в 1802 г. умер в 1807 г.), Лев Сергеевич (p. в 1805 г., умер в 1852 г.) и еще несколько детей, умерших в младенчестве.
Родословная матери поэта не так велика. Родоначальником фамилии Ганнибалов был Абрам Петрович, арап и крестник Петра Великого. Он начал службу в гвардии, в 1742 г. был произведен в генерал-майоры и назначен Ревельским обер-комендантом; в 1762 г., за старостью, был уволен от службы в чине генерал-аншефа. Из пяти сыновей его (Иван, Петр, Исаак, Яков и Иосиф) младший, Иосиф, был родной дед поэта по матери: "Африканский характер его", "пылкие страсти, соединенные с ужасным легкомыслием", по словам поэта, предали его всякого рода диким увлечениям и излишествам и сделали ужасом семьи. Он был женат на Марии Алексеевне Пушкиной и при живой жене, сказавшись вдовцом, обвенчался со вдовой капитана У. Е. Толстой. Это двоеженство кончилось уголовным процессом, причем Ганнибал был разведен со второю женой и сослан — сначала на службу в Средиземное море, а затем в его село Михайловское. Мать поэта, Надежда Осиповна, была дочь Ганнибала от первой жены. Тяжелое семейное положение, конечно, объясняет и многие недостатки характера Надежды Осиповны. В отрывках из лицейских записок, в словах: "бабушка и мать — их бедность" — поэт ясно указал на тяжелое положение своей матери в молодости.
Своей родословной А. С. Пушкин очень дорожил и гордился: "Гордиться славою своих предков не только можно, говорил он, но и должно; не уважать оной есть постыдное равнодушие". Предкам поэт посвятил небольшую статью: "Родословная Пушкиных и Ганнибалов", стихотворение: "Моя родословная, или русский мещанин" (1830) и, отчасти, стихотворный отрывок: "Родословная моего героя".
Пушкин до Лицея (1799—1811).
Родители поэта были люди светские прежде всего. В расцвете сил и здоровья, отец поэта вышел в отставку, поселился в Москве и зажил там беззаботной жизнью русского барина. Он был создан для гостиной, блистать в обществе было его главной заботой. В декламации французских стихов у него не было в тогдашней Москве соперников; никто удачнее его не умел устроить любительского спектакля и никто не исполнял своей роли с таким успехом, как он; его каламбуры и экспромты бывали так удачны, что запоминались и переходили из уст в уста. Он был веселым, приятным собеседником, но, при всем своем остроумии и начитанности, был в своей беседе человеком очень поверхностным.
Стоит припомнить ту Москву, которая изображена Грибоедовым в его бессмертной комедией, и мы восстановим круг интересов, в которых вращался отец поэта, один из лучших представителей ее. Он был душою "общества", публика была ему необходима, как для актера, воспитанного на подмостках. Одиночества Сергей Львович не выносил, к деревенской жизни питал отвращение. Когда не было настоящих ценителей его талантов, он собирал вокруг себя детей и развлекал себя своей декламацией и своим остроумием. При этом сами дети были для него совершенно безразличны. В их присутствии он рассказывал иногда самые двусмысленные истории и читал совсем непедагогичные стихи. Зуд к стихотворству был тоже одной из его многочисленных слабостей: особенно писание французских стихов было любимым его развлечением. Говорят, что многочисленные его произведения, целые повести на французском языке, долго сохранялись в Москве. Впрочем, увлечение стихотворством было тогда модой вообще, а в семье Пушкиных в частности. Один из отдаленных родственников его, Алексей Михайлович (ум. 25 мая 1825), был писателем и переводчиком; брат С. Л., Василий Львович, был в свое время очень известным поэтом. Эта страсть распространилась даже на прислугу: в передней Пушкиных водились доморощенные стихотворцы; так, камердинер Никита Тимофеевич сочинил даже балладу из сказок о Соловье-Разбойнике, богатыре Еруслане Лазаревиче и царевне Милитрисе Кирибитьевне. Немудрено, что и в детскую Пушкиных забралось это увлечение стихотворством и декламацией. Безмятежное довольство собой, полная беспечность, уходящая в беспросветный эгоизм, нравственная индефферентность — вот та оборотная сторона характера С. Л., который прикрывался снаружи блеском и лоском светского, любезного и остроумного человека, но очень больно чувствовался домашними, особенно детьми. Мать поэта была подстать своему супругу. "Красавица-креолка", прошедшая тяжелую школу семейных невзгод, отличалась вспыльчивостью, эксцентричностью. По натуре своей не будучи доброй, она порою могла быть злой и жестокой, взбалмошной и мстительной даже по отношению к детям.Ровного отношения к детям у нее не было: к младшим (особенно Льву) относилась она со страстностью, к старшему (Александру) — с холодностью, которая порой сменялась вспышками раздражения. Однажды на балу она ударила по лицу свою взрослую дочь; целый год не разговаривала с А. С., когда он был еще ребенком; для него специально изобретала особые наказания, недовольная его рассеянностью, неуклюжестью и неизящною внешностью. Холодному равнодушию супруга она противопоставляла свой необузданный, порывистый дух, унаследованный от отца. Но они уживались с мужем, так как оба одинаково любили свет и одинаково равнодушны были к хозяйству и семье. Вот почему в доме их царил полный беспорядок. "Дом Пушкиных, говорит бар. М. A. Корф, представлял какой-то хаос и вечный недостаток во всем, начиная от денег и до последнего стакана. Когда у них обедывало человека два-три лишних, то всегда посылали к соседям за приборами". Все это очень характерно для понимания души поэта: в семье он не встретил ни материнской любви, ни отцовской заботливости. Значительно позднее люди, знавшие поэта и его семью, недостатками домашнего воспитания объясняли многие недостатки пушкинского характера. В безалаберном отцовском доме не было не только любви, но и того воспитывающего благочиния, которое и подрастающего ребенка с детских лет приучает к определенному укладу жизни, к привычкам, которые, в худшем случае, могут заменить принципы.
На этом фоне безотрадного детства поэта светлыми образами встают образы его бабушки, Марии Алексеевны Ганнибал, и старухи-няни, Арины Родионовны. Бабушка, много страдавшая на своем веку, вынесла из этих страданий мягкость души, которая сказалась в забытой детской Пушкиных. Ее рассказы о старине увлекали будущего поэта и, быть может, еще из этих рассказов вынес он любовь к Петру и интерес к своему предку, "арапу" великого государя. Старуха-няня представляла собой типичный образец русской женщины, наделенной не только здравым смыслом, но и поэтическим чутьем. Она знала бесконечное число песен и сказок, пословицами и поговорками пересыпала свою умную, образную речь. Она была добрым гением маленьких Пушкиных, особенно Александра, к которому чувствовала особенную привязанность, быть может за то, что он был нелюбимым ребенком в семье. Быть может, сердечность этой простой русской женщины и спасла нежное, любящее сердце поэта от раннего озлобления, от тягостного сознания несправедливости человеческой. Поэт отплатил своей няне теплой привязанностью, которую он сохранил в течение всей своей жизни; образ няни не раз мелькал и в его произведениях, всегда окруженный самой нежной привязанностью: "Зимний вечер", "Няне" — стихотворения, посвященные ей; о ней вспоминает поэт в стихотворении "Опять на родине"; быть может, ее образ косвенно отразился и на няне Татьяны Лариной. Большое значение имела няня и на раннее развитие поэтических дарований поэта. Муза, по его признанию, впервые посетила его еще "на слабом утре дней златых", "во дни утех и снов первоначальных"...
Те вечера, когда ребенок-поэт оставался один со своей любимицей и ожидал от нее сказки, запечатлелись навсегда в его памяти. В одном стихотворении он называет их "золотым временем". "Притаясь" в углу, он сидел и ждал свою "мамушку",
Когда, в чепце, в старинном одеянье,
Она, духов молитвой уклоня,
С усердием перекрестит меня
И шопотом рассказывать мне станет
О мертвецах, о подвигах Бовы.
Поэт живо вспоминал потом, в течение всей жизни, "прелесть этих таинственных ночей":
От ужаса не шелохнусь, бывало,
Едва дыша, прижмусь под одеяло.
Когда же засыпал, наконец, весь трепещущий от страха, просыпалось его детское творчество:
Толпой с лазурной высоты,
На ложе роз крылатые мечты,
Волшебники, волшебницы слетали,
Обманами мой сон обворожали,
Терялся я в порыве сладких дум
В глуши лесной, средь Муромских пустыней,
Встречал лихих Полканов и Добрыней
И в вымыслах носился юный ум...
Эти детские "вымыслы" сквозь сон и были первыми созданиями поэта. Еще тогда "богини песнопенья" в "младенческую грудь" влили "искру вдохновенья"; "младенцем" он уже научился чувствовать прелесть "мирных звуков наслажденья". Вот почему. можно утверждать, что любовь к народной поэзии, к причудливым образам народной фантазии зародилась у Пушкина под влиянием рассказов его старой няни; в прологе к "Руслану и Людмиле" он удивительно удачно соединил сказочные мотивы в длинную цепь пестрых, прихотливых образов, прекрасно рисующих тот чудесный мир, в котором он жил в своем раннем детстве.
Когда М. А. Ганнибал приобрела подмосковное сельцо Захарово, Пушкины стали ездить туда каждое лето. Здесь будущий поэт впервые узнал русскую деревню, русскую природу. Это знакомство принесло много счастья ребенку, и летние пребывания в с. Захарове сделались для него на всю жизнь золотым воспоминанием детства. В 1815 году он все еще жил воспоминаниями жизни в этом селе ("Послание к Юдину").
Говорят, что жизнь в деревне, на свободе полей и лесов, очень своеобразно отразилась на будущем поэте: "прежняя сонливость сменилась вдруг резвостью и шалостями, переходящими всякие границы". "Ни строгостью, ни лаской нельзя было унять упрямого мальчика, почуявшего свободу". Родители, еще недавно приходившие в ужас от неподвижности, неповоротливости мальчика, теперь пришли в негодование от его резвости и шаловливости, но поделать с ним ничего не могли — и дружно отвернулись навсегда от странного, "несимпатичного" ребенка с таким взбалмошным характером. Они предоставили его целиком бабушке и старой няне, дворовым людям и русской природе; всю свою любовь они перенесли на старшую дочь Ольгу и младшего сына Льва. Конечно, несправедливость такого дележа родительских симпатий чутким ребенком сознавалась, но у него был уже собственный мир, который утешал его вспыльчивое, но незлобивое сердце. Немудрено, что с воспоминанием раннего детства у него в общем соединилось представление времени счастливого и безоблачного: в 1815 году, вспоминая Москву, он ей посвятил прочувствованные строки: "Края Москвы, края родные, где на заре цветущих лет часы беспечности я тратил золотые, не зная горестей и бед". Темным пятном, которое туманило эти детские воспоминания, были гувернантки и гувернеры, сменившие Арину Родионовну. В "Отрывках Лицейских Записок" Пушкин перечисляет те факты из своей детской жизни, которые особенно чувствительно врезались в его памяти. Рядом с совершенно случайными заметками, мы встречаем и многозначительное "няня", потом "отъезд матери в деревню" и "Первые неприятности — гувернантки". Затем идет перечень гувернеров: "Монфор, Русло, Кат. П. и Анна Ивановна" и красноречивое: "нестерпимое состояние". Очевидно, родители, не желая беспокоить себя излишними хлопотами, поручили обуздать сына наемникам. Вот почему едва ли не автобиографическое значение имеет следующее место из начатого Пушкиным романа "Русский Пелам": "Отец, конечно, меня любил, но вовсе обо мне не беспокоился и оставил меня на попечение французов, которых беспрестанно принимали и отпускали. Первый мой гувернер оказался пьяницей; второй, человек не глупый и не без сведений, имел такой бешеный нрав, что однажды чуть не убил меня поленом... Впрочем, и то правда, что не было у нас ни одного, которого бы в две недели по его вступлении в должность не обратил я в домашнего шута". "Я был резв, ленив и вспыльчив, но чувствителен и честолюбив, и ласкою у меня можно было добиться всего..." Гувернер молодого Гринева ("Капитанская дочь") — тоже образ, быть может, до некоторой степени списанный с жизни.
Впоследствии, в записке "О народном воспитании", Пушкин высказал очень резкое суждение по этому вопросу: "В России, говорит он, домашнее воспитание самое безнравственное. Ребенок окружен одними холопами, видит гнусные примеры... Воспитание его ограничивается изучением двух или трех иностранных языков и первоначальным основанием всех наук, преподаваемых каким-нибудь нанятым учителем". Конечно, в этой характеристике русского домашнего воспитания слышится воспоминание о своем собственном детстве: надо однако думать, что не отсутствовали и положительные стороны влияния домашней жизни на ребенка-Пушкина.
В "Отрывках лицейских записок" встречаем мы указания на "литературные знакомства отца и дяди"; очевидно, в глазах поэта эти "знакомства" имели не мало значения для его развития. "Живя чисто по-московски, гостеприимно открывая дверь своего дома всем без разбора, — будь то честный человек, хоть нет", — Пушкины знакомы были со всею Москвой... Дверь их дома была открыта "для званых и незваных, особенно из иностранных". Но в этой пестрой толпе, в которой перебывали и эмигранты с громкими титулами и без титулов, и русские московские баре, бывали и московские литераторы. Они в доме Пушкиных пользовались особым почетом и встречались особенно радушно. Эта слабость к деятелям литературной жизни, несомненно, была одной из самых светлых черт в характере отца поэта. Вероятно, посредником между ним и русскими литераторами был брат его Василий Львович. Общий любимец московского и петербургского общества, неизменно добродушный и всегда веселый, он везде был желанным гостем. И. И. Дмитриев, Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский, К. Н. Батюшков были его друзьями.
Василий Львович подкупал всех своей простотой и сердечной наивностью: над ним посмеивались, но его везде и все любили. "По характеру своему он имел много общего с братом и принадлежал, как и Сергей Львович, к тому типу интеллигентных бонвиванов, которыми так изобилует конец прошлого и начало нынешнего века"... Но в нем не было холодности и некоторой жесткости Сергея Львовича; немудрено, что ему были рады и в детской Пушкиных: туда он первый внес живую литературную струю, первое знакомство с тогдашними корифеями русской литературы. Его живые рассказы о заграничной жизни и личных знакомствах с заграничными, главным образом французскими, знаменитостями увлекали ребенка-Пушкина и, мало-помалу, втягивали в круг литературных интересов. Поэтому понятен тот восторг, с которым будущий поэт всматривался в гостиной своего отца в лица писателей, которые, благодаря словоохотливому дядюшке, были ему знакомы не с одной только литературной стороны. В его стихотворениях есть указание на те чувства, которые волновали его, когда он увидел в первый раз Жуковского:
Могу ль забыть я час, когда перед тобой
Безмолвный я стоял, и молнийной струею
Душа к возвышенной душе твоей летела.
Богатая библиотека отца, составленная почти исключительно из французских писателей, была в полном распоряжении ребенка. Страстный любитель чтения, он с головой окунулся в удушливую атмосферу французской сенсуалистической и скептической литературы, влияние которой было настолько могуче, что определило настроение его первых поэтических опытов. Парни и Вольтер — вот имена, которые дома не сходили с языка молодого поэта. За ними встречаем имена Вержье, Грекура, Виланда, Шапеля, Грессе, Лафора, Шолье и, рядом с этим, но реже упоминаемые имена Мольера, Виргилия, Тассо, Камоэнса, Оссиана, Расина, Руссо, Ювенала и др. Подругой поэта в его чтении была его любимица-сестра Ольга. Впоследствии, в Лицее, в стихотворении "К сестре" он спрашивает ее: "Жан-Жака ли читаешь? Жанлис ли пред тобой? Иль с резвым Гамильтоном смеешься всей душой? Иль с Греем и Томсоном ты пронеслась мечтой в поля, где от дубравы вдоль веет ветерок?" В стихотворении "Городок" он впервые произвел смотр всем своим любимцам: с ними "он с восторгом забывает целый свет": эти "мертвецы", "парнасские жрецы" — его друзья. На первом месте поставлен Вольтер, "сын Мома и Минервы", "Фернейский злой крикун". Это, по признанию Пушкина, "поэт в поэтах первый"; он был им "всех больше перечитан" и всех менее его томил... Такие же восторженные строки посвящены "Ванюше Лафонтену", "беспечному лентяю", который своей "поэзией прелестной", по признанию юноши, завлек его юное сердце "в плен". Так же сочувственно звучит отзыв о Богдановиче — этом "наперснике милом Психеи златокрылой", счастливом сопернике Лафонтена; Вержье, Парни и Грекур тоже отмечены им, как любимцы. Из русских писателей нашли место в этом любопытном каталоге Державин, Дмитриев, Озеров, Карамзин, Фонвизин и Княжнин. Но, надо сознаться, эти русские имена встретили здесь довольно холодную оценку: только Богданович да Батюшков, В. Л. Пушкин, Крылов и Барков удостоились той живой похвалы, которая свидетельствует, что их творения действительно затронули воображение поэта. Любопытно, что как раз те произведения этих писателей удостоились хвалы, которые, в большей или меньшей мере, отвечали своим настроением любимым поэтам французским. Легкомысленное понимание жизни, как неиссякаемого источника радостей и наслаждений — вот господствующий мотив этой поэзии. Фривольное отношение к основным вопросам бытия, эротизм, не переходящий за пределы изящного, и легкий скептицизм, далекий от мрачного разочарования и пессимизма, пронизывали легкие, жизнерадостные образы этой своеобразной поэзии; живой, веселый стиль, беззаботный смех, полная безоблачность настроений — вот что в этой поэзии чаровало нашего Пушкина.
Еще дома встретился поэт с творчеством, которое освещалось этими настроениями: таковы были произведения его отца и дяди Василия Львовича. Юноша настолько поддался им, что даже в Вольтере не усмотрел серьезного содержания, признав, что чтение Вольтера его "не томило". Оттого серьезная поэзия в эти счастливые годы претила ему, хотя он и "разбирал немца Клопштока", но "не мог понять премудрого"; вот почему он боялся "без крыл парить за Мильтоном и Камоэнсом", не пытался подражать Виргилию, но зато остался в полном восторге от поэмы Вольтера "La Pucelle", назвав ее "книжкой славною, золотой и незабвенной", и охотно взялся писать ей подражание, чувствуя в себе и достаточно сил, и соответственное настроение. Если все эти отзывы о западной литературе относятся ко времени пребывания оэта в Лицее, тем не менее из самого стихотворения "Городок" явствует, что знакомство с этими авторами началось еще дома.
Само собой разумеется, что пример старших, литературная атмосфера домашней жизни, увлечение поэзией привели поэта к первым опытам литературного творчества еще дома. Все его первые литературные опыты писались на французском языке и были подражаниями излюбленным произведениям. Первым и единственным критиком их была сестра поэта. От этих ранних его произведений уцелело лишь название одной поэмы "La Tolyade", написанной в подражание "Генриаде"; кроме того, известно, что, подражая Мольеру, он писал и комедию "L'Escamoteur". Известно также, что в конце 1811 или в начале 1812 года Пушкин сочинил рыцарскую балладу, в подражание произведениям Жуковского; но ничто из этого не сохранилось, оставшись лишь в воспоминаниях детства. Вероятно, в этой французомании поэта сказалось, хотя и косвенно, влияние гувернеров-французов. Между ними был, например, Русло, который "имел претензию писать французские стихи не хуже Расина и Корнеля". В ребенке-поэте этот "несносный, капризный самодур" едва ли не видел счастииваго сопсрника и злобился на него, вышучивая его произведения и жалуясь родителям на стихотворство ученика. Как ни было обидно самолюбивому ребенку такое отношение неприязненного поэта-гувернера, но пример мог быть заразителен, а этих примеров для мальчика было больше, чем достаточно, и он продолжал увлекаться французскими стихами... Французомания московского общества, высмеянная Грибоедовым, царила, как мы видели, и в доме Пушкиных. Поэт сам признавался, уже взрослым, что французский язык всегда знал лучше родного, русского. Вот почему особенно благотворно было влияние старухи-няни и бабушки: только с ними, с прислугой, да со священником дети говорили по-русски. Бабушка Марья Алексеевна, принимавшая участие в занятиях внуков, обучала их русскому языку; священник Александр Иванович Беликов преподавал им Закон Божий.
Так пестро и беспорядочно шло воспитание мальчика дома. С одной стороны, полное равнодушие родителей, изредка переходившее в недоброе высмеивание нелюбимого ребенка; с другой — полная свобода саморазвития без системы и контроля, нарушаемая лишь бестолковыми вторжениями разных гувернеров в заветный мир, созданный самим ребенком... Случайные знания и случайные впечатления громоздились без системы в его юном уме и сердце; добрые и злые чувства переплетались в его душе. Его воображение, развитое не по летам, уже создало ему свой, особый мир поэтических грез, куда пестрой чередой собрались и грациозные, чувственно-прекрасные видения "легкой поэзии французов" и эпически-спокойные образы народной русской сказки... Мысль дремала, но чувства уже кипели в душе этого странного ребенка. "Я был резв, ленив и вспыльчив, но чувствителен и честолюбив, и ласкою у меня можно было добиться всего" — говорит один из героев Пушкина: едва ли это не автобиографическое признание. Именно "ласк" было мало для правильного воспитания сердца поэта. Это замечено было многими, знавшими его семейную обстановку.
Граф И. А. Каподистрия про него писал, что, исполненный горестей в продолжение всего своего детства, П. "оставил родительский дом, не испытывая сожаления. Если поэт и склонен был позднее вспоминать золотые дни своего детства, то это объяснимо и его незлопамятливостью, и тем, что, благодаря равнодушию родителей, он создал свой, особый мир, в котором был по-своему счастлив". "Лишенный сыновней привязанности, он мог иметь лишь одно чувство — страстное желание независимости". В этом отзыве много справедливого. Для родителей он был чужим, и они для него тоже; следовательно, в раннем его детстве не хватало одного из самых существенных воздействий — любви и близких людей. Немудрено, что он стремился только к тому, чтобы родители и их наемники не вторгались в его заветный мир, а они не прочь были отделаться от ребенка, своими странностями, "неуимчивостью" (слова няни) не подходившего к их образу жизни. Вот почему они готовы были отделаться от него, сдав его на руки хотя бы даже отцов-иезуитов. К счастию поэта, он избег этой школы, попав на 12-ом году в Царскосельский Лицей.
Он вступил туда ребенком, развившимся не по летам, но знавшим мало; да и это малое было несистематично. Его душа была полна противоречий и порывов: с трогательной любовью к старой няне и бабушке он соединял равнодушие к родителям и злобу к гувернерам и гувернанткам. Он способен был восторгаться спокойными образами народной поэзии, и в то же время в его душе жили "нежные и юношеские чувства", которые так взволновали его при первом свидании с певцом "Светланы". Вопреки мнению Энгельгардта, эти чувства не были в нем "унижены воображением, оскверненным всеми эротическими произведениями французской литературы": они уживались рядом в его детской душе, уже тогда многосторонней и богатой; конечно, в глаза бросалось прежде всего то, что было неожиданным в ребенке, и потому всякого воспитателя должно было поразить то обстоятельство, что французскую эротическую поэзию при поступлении в Лицей он знал "почти наизусть, как бы достойное приобретение первоначального воспитания".
Пушкин в Лицее.
Лицей в Царском Селе был основан 12-го августа 1810 года; 11-го января 1811 г. было опубликовано во всеобщее сведение о его основании, а 1-го марта 1811 г. С. Л. Пушкин подал прошение о допущении сына к вступительному экзамену. Экзамен был сдан 12-го августа и обнаружил полную случайность и несистематичность знаний Пушкина: он получил отметки: "в грамматическом познании Российского языка — очень хорошо, в грамматическом позвании французского языка — хорошо, в грамматическом познании немецкого языка — не учился, в арифметике — до тройного правила, в познании общих тел — хорошо, в началных основаниях географии и в начальных основаниях истории — имеет сведения". Тем не менее, № 14-м Пушкин вошел в список принятых. 19-го октября 1811 г. последовало открытие нового заведения, 23-го начались уже занятия. Лицей, основанный по плану, выработанному Сперанским, был учебным заведением, на которое возлагали особые надежды — он должен был готовить "государственных людей". Сообразно таким расчетам, учебные планы в Лицее преследовали по преимуществу общеобразовательные цели, исключавшие возможность всякой специализации. Лицей должен был заменить университет для детей привилегированного сословия. Государь сначала очень увлекался новым заведением, хотел даже воспитывать в нем своих братьев, великих князей Николая и Михаила Павловичей, но война 1812 г., а затем и перемена его миросозерцания изменили это отношение к Лицею. Оттого новое заведение, на первых порах обставленное роскошно, очень скоро спустилось в ряды заурядных казенных заведений. "Вначале нам сделали прекрасные синие мундиры из тонкого сукна, с теперешним воротником, и при них белые панталоны в обтяжку с ботфортами и трехугольными шляпами и, сверх того, для будней — синие форменные сюртуки с красными воротниками"; но после 1812 года "все это стало отпадать: сперва, вместо белых панталон с ботфортами, явились серые брюки; потом, вместо трехугольных шляп — фуражки; наконец, вместо форменных синих сюртуков — серые статского покроя, чем особенно мы обижались, потому что такая же форма была тогда у малолетних придворных певчих вне службы".
Еще более ощутительными для первых учеников Лицея были неустройства в учебных планах заведения. Барон М. A. Корф в своих воспоминаниях так характеризует Лицей в первые годы его существования. "Лицей был устроен на ногу высшего, окончательного училища, а принимали туда, по уставу, мальчиков от 10-ти до 14-ти лет, с самыми ничтожными предварительными сведениями. Нам нужны были сперва начальные учители, а дали тотчас профессоров, которые, притом, сами никогда нигде еще не преподавали. Нас надобно было разделить по летам и по знаниям на классы, а посадили всех вместе и читали, например, немецкую литературу тому, кто едва знал немецкую азбуку. Нас — по крайней мере в последние три года — надлежало специально приготовить к будущему нашему познанию, а вместо того, до самого конца, для всех продолжался какой-то общий курс, полугимназический и полууниверситетский, обо всем на свете: математика с дифференциалами и интегралами, астрономия в широком размере, церковная история, даже высшее богословие — все это занимало у нас столько же, иногда и более времени, нежели правоведение и другие науки политические. Лицей был в то время не университетом, не гимназиею, не начальным училищем, а какою-то безобразною смесью всего этого вместе и, вопреки мнению Сперанского, смею думать, он был заведением, не соответствовавшим ни своей особенной, ни вообще какой-нибудь цели".
Недостатки общего учебного плана не искупались хорошим подбором руководителей-наставников. Директор (Малиновский), на долю которого выпала тяжелая обязанность "открывать" новое заведение, не был на высоте своего призвания. Это был "человек добрый и с образованием, хотя несколько семинарским, но слишком простодушный, без всякой людскости, слабый и вообще не созданный для управления какою-нибудь частию, тем более высшим учебным заведением". "Профессора" этого Лицея тоже оказались неудовлетворительными руководителями лицейской молодежи. Даже лучшие из них — Куницын, Кайданов и Карцев — остались в памяти лицеистов скорее с чертами комическими. Если они и были лучшими воспитанниками Педагогического Института и по окончании курса были даже за границей для усовершенствования в науках, если они и были "молоды, полны сил и любви к своему делу" — то, встретившись с этим делом лицом к лицу, они скоро опустились, перестали работать и повернулись к своим питомцам своей отрицательной, смешной стороной. Быть может, разгадка этого кроется в полной неподготовленности аудитории и в неумении молодых профессоров стать на уровень понимания своих слушателей. Что такой разлад мог быть, видно из той речи, с которой обратился Куницын на акте, в день открытия Лицея, к двенадцатилетним мальчикам, будущим своим слушателям. Он наставлял их на путь истинной добродетели, убеждал их быть достойными своих знаменитых предков и позаботиться о славе своего имени. "Вы ли хотите, говорил он мальчикам, смешаться с толпой людей обыкновенных, пресмыкающихся в неизвестности и каждый день поглощаемых волнами забвения?" Быть может, впрочем, этот пафос был искренним y Куницына и приподымал настроение учеников, слушавших его уроки логики и нравственных наук — по крайней мере одному Куницыну выразил признательность поэт в стихах "19-е октября 1825".
Куницыну дар сердца и вина:
Он создал нас, он воспитал наш пламень;
Поставлен им краеугольный камень,
Им чистая лампада возжена.
Но эта похвала страдает такою же неопределенностью, она так же обща, как и тот пафос, которым воодушевлял учитель своих учеников.
Более реальное воспитательное значение имел для лицеистов преподаватель французского языка Де Будри, родной брат Марата. Строгий ко всем, барон Корф этого старика особенно выгодно выделяет из ряда его товарищей. По его словам, он "один из всех данных нам наставников вполне понимал свое призвание и, как человек в высшей степени практический, наиболее способствовал нашему развитию, отнюдь не в одном познании французского языка. Пока Куницын заставлял нас долбить теорию логики со всеми ее схоластическими формулами, Де Будри учил нас ей на самом деле: он действовал непосредственно и постоянно на высшую и важнейшую способность — способность правильного мышления, а через нее и на другую способность — логического, складнаго и отчетливого выражения мыслей словом". Из всех педагогов Лицея, кажется, один Де Будри сумел заставить учеников заниматься, и если лицеисты позволяли себе шалости с ним, то позднее оценили его, "отдав полную справедливость благотворному влиянию, которое имел он и на их образование... Для Пушкина самым приятным наставником был проф. Галич, временный заместитель Кошанского, особенно приятный, быть может, потому, что менее всего был "наставником", проще держался со своими учениками, по-видимому нередко становился с ними на дружескую, товарищескую ногу. Быть может, это вредило делу обучения, но вносило ту "человечность" в отношения, то призна ние равноправности, при котором юный поэт чувствовал мир своей души в безопасности от чуждых, нежелательных вторжений. Вот почему он почтил Галича не холодной, почти официальной похвалой, а теплым приветом: "мой добрый Галич, vale!"
Успехи лицеистов были очень скромны: ни директор, ни инспектор не сумели поставить преподавание с надлежащей серьезностью, и в результате воспитанники завоевали полную свободу: "кто не хотел учиться, говорит бар. Корф, тот мог предаваться самой изысканной лени; но кто и хотел, тому не много открывалось способов, при неопытности, неспособности или равнодушии большей части преподавателей, которые столь же далеки были от исполнения устава, сколько и вообще от всякой рациональной системы преподавания". "Кто хочет — учится, кто хочет — гуляет", пишет в 1812 году Илличевский. Само собою разумеется, что такая постановка преподавания была верным залогом того, что нестройные и неровные познания Пушкина, вынесенные из домашнего чтения, не только не улеглись в стройную систему, но едва ли особенно обогатились чем-нибудь под влиянием лицейских руководителей: по-прежнему чтение, случайное и несистематическое, воспитывало вкривь и вкось душу юного поэта. Из наставников один Кошанский, профессор русской словесности, чувствуя в юноше будущего писателя, пытался "воспитывать" его гений; но юный поэт, не терпевший никаких притязаний на свою свободу, недобрым смехом отозвался на добросовестные, но жалкие потуги педанта-Аристарха направить молодой, своенравный гений на колею изношенных "пиитических правил" доброго старого времени. Таким образом, развитие Пушкина ускользало от лицейских педагогов и шло своим путем, быть может кривым, но свободным. Особенно любопытны в этом отношении характеристики его успехов, сделаные разными его наставниками в разное время пребывания его в Лицее — с первой дошедшей до нас от 15-го марта 1812 г. до последней, за октябрь и декабрь 1816 г. Из этих характеристик мы видим, что и для педагогов Лицея Пушкин остался все тем же неразгаданным, не поддающимся никакому влиянию, каким он покинул отчий дом. 15-го марта 1812 года Кошанский писал о нем: "Александр Пушкин имеет больше понятливости, чем памяти, более имеет вкуса, нежели прилежания; почему малое затруднение может остановить его, но не удержит: ибо он, побуждаемый соревнованием и чувством собственной пользы, желает сравниться с первыми питомцами. Успехи его в латинском хороши; в русском не столько тверды, сколько блистательны". Преподаватель немецкого языка сообщил начальству 31-го марта 1812 года.: "Il paraît qu'il ne s'est jamais occupé de l'allemand avant d'entrer au Lycée et ne paraît guère vouloir le faire maintenant". Профессор Куницын признал "понятливость", "замысловатость" и "остроумие" юноши, но убедился в том, что он "способен только к таким предметам, которые требуют малого напряжения, а потому успехи его очень невелики, особливо по части логики". В октябре—ноябре 1816 г. успехи его были таковы: "в Энциклопедии права 4 (высший балл — 1; 0 обозначает отсутствие ответа), Политической Экономии — 4, Военных науках — 0, Прикладной Математике — 4, Всеобщей Политической Истории — 4, Статистике — 4, Лат,.яз. — 0, Российской поэзии — 1, Эстетике — 4, Немецкой риторике — 4, Французской риторике — 1; Прилежание — 4, Поведение — 4". В выпускном свидетельстве, рядом с отметками, показывающими успехи хорошие, весьма хорошие и даже превосходные ("в российской и французской словесности, а также в фехтованье), об истории, географии, статистике, математике и немецком языке глухо, но красноречиво сказано: "занимался". Если сравнить эту аттестацию с той, по которой он был принят в Лицей, нетрудно убедиться, что за все пять лет пребывания в Лицее Пушкин успешно отстаивал свою личность от всяких на нее посягательств, учился лишь тому, чему хотел, и так, как хотел. "Неуимчивый", по удачному выражению няни Арины Родионовны, в детстве, он таким же "неу имчивым" оказался и в юности.
Само собою разумеется, что и поведение его в такой же мере ускользало от воздействия воспитателей, которые по своему положению, развитию и образованию еще менее профессоров-преподавателей имели шансов завоевать чье бы то ни было сердце, а пушкинское в особенности. В воспоминаниях барона Корфа зло и резко нарисовано "пошлое сборище менторов", которым вверен был надзор за сердцами юношескими. Из них один Чириков, "человек довольно ограниченный", "очень посредственный гувернер", сумел более или менее прилично поставить себя с лицеистами. Другой, А. Н. Иконников, который характеризуется добрым, благородным, умным и образованным человеком, страдал "неодолимою страстью к вину, доходившею до того, что, когда водка переставала уже казаться ему средством довольно возбудительным, он выпивал залпом по целым стклянкам Гофманских капель". Но если эти два образа окружены некоторой долей уважения, быть может, даже любви, то все другие менторы заклеймлены печатью безнадежного презрения. Ф. П. Калинич попал в воспитатели "из придворных певчих: трудно вообразить себе высокопарнейшего, более отвлеченного в своих фразах глупца и невежду" — пишет барон Корф: "всякий вздор, выходивший из его уст — другого из них ничего и не выходило — облекал он в громкие и величественные слова..." М. Ст. Пилецкий-Урбанович, первый инспектор Лицея, человек "с достаточным образованием, с большим даром слова и убеждения", отталкивал всех от себя святошеством и ханжеством; Ст. Ст. Фролов, отставной артиллерийский подполковник, ставленник гр. Аракчеева, был в Лицее "инспектором классов и нравственности"; но, необразованный и неумный, он был лицеистами обращен "в совершенное посмешище": "над ним издевались открыто, ему самому в лицо". Наконец, помощниками гувернеров были Зернов и Селецкий-Дзюрдзь, ничтожные люди, "с такими ужасными рожами и манерами, что, по словам бар. Корфа, никакой порядочный трактирщик не взял бы их к себе в половые".
На какую боевую ногу поставил себя Пушкин со всеми этими "воспитателями" и "инспекторами нравственности", лучше всего явствует из нескольких записей о нем в "Журнале о поведении воспитанников". Особенно любопытна по безграмотности и бестолковости запись Пилецкого, человека, который даже строгому Корфу казался "с достаточным образованием". "Пушкин 6-го числа (ноября 1812 г.) в суждений своем об уроках сказал: признаюсь, что логики я право не понимаю, да и многие, даже лучшие меня, оной не знают, потому что логические селогизм (sic) весьма для него невнятны. 18-го числа весьма оскорбительно шутил с Мясоедом (sic) на щот 4 Департамента, зная, что его отец там служит, произнося какие-то стихи, коих мне повторить не хотел, при увещевании же, зделал слабое признания, а раскаянья не видно было. 18-го толкал Пущина и Мясоедова, повторяя им слова: что если они будут жаловаться, то сами останутся виноватыми (sic), ибо я, говорит, вывертется умею". 20. В классе Рисовальном называл Г. Горчакова вольной польской дамой. 21. За обедом вдруг начал громко говорить, что Вольховский Г. Инспектора боится, и видно, оттого, что боится потеряет доброе свое имя: а мы говорит, шалуны, его увещеванием смеемся. После начал исчислять с присовокупившемся (sic) к сему Г. Корсаковым зделанные Г. Инспектор. родителям некоторых товарищей обиды, а после обеда и других к составлению клеветы на Г. Инспектора подстрекнул. Вообще Г. Пушкин вел себя все следующие дни весьма смело и ветренно. 23-го. Когда я у Г. Дельвига в классе Г. Профессора Гауеншильда отнимал бранное на Г. Инспектора сочинение, в то время Г. Пущкин (sic) с непристойною вспыльчивостью, говорит мне громко: "как вы смеете брать наши бумаги, — стало быть и письма наши из ящика будете брать". Присутствие Г. профессора вероятно удержало его от худшего еще поступка, ибо приметен был гнев его. 30-го числа к вечеру Г. Кошанскому изъяснял какие-то дела С.-Петербургских модных французских лавок, кои называются Маршанд дю-Мод, я не слыхал сам сего разговора, а только пришел в то время когда Г. Кошанский сказал ему: я повыше вас, и право не выдумаю такого вздора да и врядли кому оной придет в голову. Спрашивал я других воспитанников, но никто не мог мне его разговор повторить по скромности видно". В этой записи все характерно от начала до конца: и полная беспомощность по отношению к юноше-поэту одного из "лучших" воспитателей, который даже по признанию бар. Корфа отличался "большим даром слова и убеждения", и необузданность 13-летнего мальчика, вспыльчивого и заносчивого, готового вслух задирать нелюбимое начальство и, в порыве смешливого настроения, зло и обидно шутить не только над товарищами, но и над их родителями. До какой степени различно было отношение воспитателей к проступкам лицеистов, видно из сопоставления этой записи с записью надзирателя Фролова. Он поймал (5-го сентября 1814 г.) Малиновского, Пущина и Пушкина, когда они, запасшись кипятком, мелким сахаром, сырыми яйцами и ромом, "из резвости и детского любопытства составляли напиток под названием гогель-могель, который уже начинали пробовать". За эту "резвость и детское любопытство" юные преступники занесены были в особую книгу, сделались известны министру, вызвали его неодобрение и приказание наказать виновных (22-го сентября); надзирателем Фроловым они были наказаны "в течение двух дней во время молитв стоянием на коленях". Последнее наказание, вероятно, только значилось в штрафном журнале, так как трудно представить себе, чтобы 15-летнего Пушкина можно было подвергнуть такому наказанию (ср. стихотворение "Воспоминание" и стихи "Мы недавно от печали" 1815 г.). Как бы там ни было, но и эта запись характерна в высокой степени, так как она указывает на полное отсутствие согласия между воспитателями в оценке проступков, в полной неспособности их установить наддежащие отношения в назиданиях: и выспрашивания Пилецкого, и кара, придуманная Фроловым, были одинаково неуместны вообще, а в применении к Пушкину в особенности.
Немудрено, что такие жалкие педагоги не могли воспитать юношу-поэта: они могли только нелоко, даже грубо посягать на его самостоятельность; понятно, что и он вооружился против них со всею страстностью своей натуры. Быть может, это главным образом и помешало поэту стать в хорошие отношения к директору Лицея Ег. Ант. Энгельгардту (был назначен 27-го января 1816 г., вступил в отправление обязанностей 4-го марта 1816 г.), которого все современники и лицеисты, товарищи поэта, считали хорошим человеком и влиянию которого поддались в Лицее все, кроме Пушкина. Первый директор, Малиновский, был добродушным, но слабым человеком и слишком много предоставлял свободы ученикам. После его смерти (23-го марта 1814 г.) на некоторое время наступило междуцарствие, когда обязанности директора по очереди исправлялись членами Конференции. Отсутствие солидарности, неодинаковость отношения к ученикам и их проступкам только ухудшали положение дел. Новый директор Энгельгардт получил в управление совершенно разнузданное заведение с изленившимися профессорами, с непригодными воспитателями и юношами, которые вкусили уже сладостей свободной жпзни. Желая облагородить своих питомцев, директор ввел их в круг своей семьи, перезнакомил их с некоторыми из лучших семейных домов в Царском Селе, предоставил им возможность заниматься развлечениями более чистыми и возвышенными, чем те, к которым приучил их Лицей. Пушкин не поддался этой умной политике нового директора: он упорно замкнулся в себе, к директору на дом не ходил и вообще в обращении с ним обнаруживал наиболее несимпатичные стороны своего характера. В результате, Энгельгардт, этот, по общему отзыву современников, хороший педагог, не понял сердца юноши и несправедливо осудил его в известной своей характеристике: "его сердце холодно и пусто; в нем нет ни любви, ни религии; может быть, оно так пусто, как никогда еще не бывало юношеское сердце".
Если люди зрелые, опытные, людп "устоявшиеся" могли так грубо ошибаться в своих суждениях о юноше, то тем понятнее недоразумения в отношениях Пушкина с товарищами, недоразумения, начавшиеся с первого года его вступления в Лицей и продолжавшиеся не только в течение всей его жвзни, но перешедшие даже на его память. Пущин в своих Записках дал любопытную характеристику отношения Пушкина к товарищам: "Пушкин с самого начала был раздражительнее многих и потому не возбуждал общей симпатии: это удел эсцентрического (sic) существа среди людей. Не то, чтобы он разыгрывал какую-нибудь роль между нами или поражал какими-нибудь особенными странностями, как это было в иных; но иногда неуместными шутками, неловкими колкостями ставил себя в неловкое, затруднительное положение, не умел потом из него выйти. Это вело его к новым промахам, которые никогда не ускользают в школьных сношениях. Все мы, как умели, сглаживали некоторые шерховатости, хотя не всегда это удавалось. В нем была смесь излишней смелости с застенчивостью — и то и другое невпопад, это тем самым ему вредило. Бывало, вместе промахнемся, сам вывернешься, а он никак не сумеет этого уладить. Главное ему недоставало того, что называется тактом; это капитал, необходимый в товарищеском быту, где мудрено, почти невозможно, при совершенно бесцеремонном обращении, уберечься от некоторых неприятных столкновений вседневной жизни. Все это вместе было причиной, что вообще не вдруг отозвались ему на его привязанность к лицейскому кружку, которая с первой поры зародилась в нем, не проявляяся впрочем свойственной ей иногда пошлостью". Едва ли конец этой прекрасной характеристики справедлив: Пушкин никогда не мог равно относиться ко всем — зато всецело раскрывал свое сердце избранникам. В прекрасном стихотворении ""19 октября 1825 г.", стихотворении, дышащем любовью к Лицею, мы встречаем однако восхваления лишь отдельных товарищей-избранников. Таким избранником никогда не был, например, другой его товарищ Корф — и он в течение всей жизни чувствовал на себе всю тяжесть пушкинского недоброжелательства. Вот почему и к нему Пушкин всегда поворачивался несимпатичными сторонами своей души. В этом был своего рода вызов, которым поэт любил дразнить несимпатичных ему людей. "Между товарищами, кроме тех, которые, писав сами стихи, искали его одобрения и протекции, он не пользовался особенною приязнью. Вспыльчивый до бешенства, вечно рассеянный, вечно погруженный в поэтические свои мечтания, с необузданными страстями, Пушкин ни на школьной скамье, ни после, в свете, не имел ничего любезного и привлекательного в своем обращении. Беседы ровной, систематической, сколько-нибудь связной, у него совсем не было, как не было и дара слова, были только вспышки: резкая острота, злая насмешка, какая-нибудь внезапная поэтическая мысль; но все это лишь урывками, иногда, в добрую минуту — большею же частью или тривиальные общие места, или рассеянное молчание". Вопреки мнению защитников Пушкина, мы думаем, что эта характеристика, несомненно недоброжелательная, не грешит неправдой: она одностороння, как слова Энгельгардта, но она верна: ведь, в сущности, то же было и в детстве поэта, когда к нему относились так же двойственно даже близкие его. "Чтобы полюбить его, настоящим образом, пишет Пущин, нужно было взглянуть на него с тем полным благорасположением, которое знает и видит все неровности характера и другие недостатки, мирится с ними и кончает тем, что полюбит даже и их в друге-товарище". Но за такую любовь и юноша платил соответствующею любовью... Впрочем, не много таких доброжелательных людей встретил Пушкин на своем жизненном пути, а тем менее в Лицее, в обществе молодежи, всегда слишком эгоистической, впечатлительной, слишком чувствительной и поверхностной. Вот почему так часты и резки были столкновения его с людьми вообще, а с товарищами в частности; оттого так много нравственных мук выносил юноша еще в стенах Лицея от веяких мелочных дрязг и неприятностей. Самолюбивый, задорный, легко воспламенявшийся, но скоро остывавший, всегда готовый судить себя так же строго, как и другого, Пушкин, исковерканный домашним воспитанием, а быть может и задатками наследственности, был, конечно, тяжелым человеком и для других, и для себя. Иногда до поздней ночи, когда весь Лицей уже покоился сном, юноша мучил себя воспоминаниями неудачи прожитого дня, поверял свои муки соседу по комнате, Пущину: тогда в эти тяжелые часы "покаяния", "самосуда" он и словам друга, и вздорному случаю способен был придавать огромное значение — и это его волновало". Впрочем, если такие "волнения" были у Пушкина довольно часты, то их интенсивная горечь сменялась часто необузданными порывами беспечной радости, "и тогда его веселый, прихотливый нрав в свободе лицейской жизни находил себе полное удовлетворение. Всевозможные шалости на уроках и в свободное время, проделки над учителями и воспитателями, иногда довольно рискованные предприятия вроде кражи яблок из царского сада — все это по душе было юному поэту, неугомонному, свободолюбивому и ветреному без границ. Но кроме таких развлечений довольно опасного свойства, он всей душой отдавался физическим упражнениям: беготне и играм. Конечно, и здесь соперничество в ловкости и проворстве часто приводило к спорам и недоразумениям, и нередко юная радость, прорвавшаяся за пределы приличий, сменялась тоской и раскаяньем. Эти игры лицеистов происходили на Розовом поле, в большом царскосельском саду и навсегда врезались в память поэта, как одно из его лучших лицейских воспоминаний. Позднее, живя в Кишиневе, он с увлечением вспоминал эти юношеские забавы:
Вы помните ль то Розовое поле,
Друзья мои, где красною весной
Оставя класс, резвились мы на воле
И тешились отважною борьбой?
Граф Брогльо был отважнее, сильнее,
Комовский же проворнее, хитрее, —
Не скоро мог решиться жаркий бой.
Где вы, лета забавы молодой?
Вообще, царскосельский парк играл большую роль в жизни поэта: он был свидетелем тоскливых часов его раздумья после каких-либо неприятных столкновений; он был свидетелем и первых его любовных радостей, когда молодая кровь воспламенялась при встрече с излюбленными личиками жительниц Царского Села... В то же время царскосельский парк, весь полный еще памятью великой Екатерины, будил в юной душе поэта величавые образы еще недавней старины... Наконец, тот же парк, с его уединенными, тенистыми аллеями, с его темными гротами и беседками, давал поэту уединение на лоне благоухающей природы, когда он всей своей умиротворенной душой уносился в светлый мир поэтических видений. Тогда к нему стала безбоязненно прилетать юная Муза и любовно учила его юные персты обращаться с "цевницей".
Если науки не процветали в Лицее, зато чтение было одним из любимых времяпровождений лицеистов вообще, а Пушкина в частности. Свобода жизни только содействовала этому занятию, хотя, конечно, не выносила и никакого контроля, вследствие чего, рядом с лучшими произведениями русской и всемирной литературы, в руках лицеистов оказывались книги самые нежелательные в нравственном или политическом отношении. Но, несомненно, в литературном отношении наиболее глубокое влияние принадлежало книгам первого сорта; среда лицеистов была в достаточной степени культурна и могла уже, до некоторой степени, разобраться в чтении, об этом свидетельствует более или менее характер того литературного творчества, которое развилось в стенах Лицея. "Мы стараемся иметь все журналы, пишет Илличевский, и впрямь получаем: "Пантеон", "Вестник Европы", Русский Вестник" и пр. Далее в своем письме он перечисляет любимых в Лицее писателей: Жуковского, Батюшкова, Крылова, Гнедича. "Чтение — вот лучшее учение", писал Пушкин брату в 1822 г. — фраза, указующая на ясно сознанное поэтом значение книг. Эта любовь и уважение к чтению, любовь вынесенная еще из родительского дома, несомненно развернулась в Лицее, широко и свободно восполняя пробелы классных и домашних занятий. Часто даже на уроках, кроме уроков Де Будри, лицеисты занимались чтением. Конечно, каждый выбирал себе книги по вкусу, но нет оснований сомневаться, что в руках Пушкина перебывали книги самого разнообразного содержания: слишком пестры и сложны были его настроения в это время его жизни. Это и понятно: мы видели, что в сердце поэта и в это время уживались рядом самые противоречивые стремления, разнообразие которых определяло и позднее всю неразгаданность его сложной натуры; легкомысленное, фривольное сливалось с серьезным и даже тоскливым, безоблачный смех — с первыми думами о жизни, интерес к одним вопросам уживался с полным пренебрежением к другим, страсть к толпе — с влечением к уединению, рыцарская чистота отношений к одним — с невыносимою несправедливостью к другим... Поэт в стенах Лицея впервые постиг любовь. Как все в Пушкине, так и это чувство отличалось широким диапазоном: от мимолетного увлечения случайно попавшейся на пути красавицей — до шашней низкого сорта с царскосельскими горничными и крепостными актрисами ("К Наташе" и "К Наталье", "К молодой актрисе"); юноша возвысился и до платонически-чистой, возвышенно-грустной любви к сестре товарища Бакунина ("К Живописцу", "Осеннее утро", "Разлука", "Элегия", "Элегия", "Наслаждение", "Окно", "Месяц", "К ней", "Слеза", "Пробуждение"", "К ней") — возвысился для того, чтобы на время опять отдаться более земной страсти к молодой вдове ("К молодой вдове"). Его друзья в Лицее так же различны, как и предметы его любовных увлечений. Из товарищей на первом месте стоял Пущин, юноша, покоривший поэта кристальностью своего сердца и в то же время подкупивший его отсутствием фарисейского педантизма "добродетельных" юношей. Пущин не замыкался в созерцании своей незапятнанной души, дружно сливался с шумной жизнью Лицея; тем благотворнее было воздействие его благородной личности на товарищей вообще и на Пушкина в частности. По словам Корфа, это был юноша "со светлым умом, с чистою душою", любимец всех товарищей. Для мятежной души юноши-поэта дружба с ним была тем чистительным огнем, который облагораживает золото. С трогательною нежностью отзывался всегда о нем Пушкин ("В альбом", "Любезный именинник", "Мой первый друг, мой друг бесценный", "Помнишь ли, мой брат по чаше"). Пушкинуон был дорог, как "человек", с ним он делил свои человеческие "чувства": "неволю мирную, шесть лет соединенья, печали, радости, мечты души". Правда, поэт и с ним знал "размолвки дружества", но никто никогда не дарил в такой мере и сладость примиренья, как Пущин. Для Пушкина он был первый друг "и бесценный"; к нему поэт шел всегда с открытой душой, дружеский союз с ним заключен был "не резвою мечтой"; оттого этот союз и пред грозным временем, пред грозными судьбами "был союзом вечным".
Другие чувства связывали Пушкина с Дельвигом. В его душе Пушкин нашел отзвук не столько своим "человеческим", сколько "поэтическим" стремлениям. Ленивый, малоподвижный и флегматичный барон Дельвиг жил своею собственною жизнью, лучшим украшением которой была любовь к поэзии. Она не выразилась так шумно и бурно, как у его друга Пушкина: молчаливый Дельвиг был больше поэт про себя; быть может, только Пушкин заставил его проявить свое бледное, худосочное творчество перед всеми. Если Пушкин всегда и преувеличивал значение Дельвига, как поэта, то, несомненно, он был первым, а в Лицее, быть может, и единственным ценителем поэтических грез Пушкина. Конечно, и Дельвиг отплачивал поэту-товарищу такою же доверенностью и отдавал на его суд свои песни, петые только "для Музы и для души". Такое единство главных интересов жизни связало обоих на всю жизнь трогательным "братством" ("Блажен кто с юных лет...", "Друг Дельвиг, мой парнасский брат", "Загадка", "Любовью, дружеством и ленью", "Мы рождены, мой брат названный", "Послушай, Муз невинных...").
Неизменной любовью окружил поэт и другого своего товарища, тоже "брата по Музам" — Кюхельбекера; этот бескорыстный дилетант на поэтическом поприще, благодаря своему безграничному добродушию, прошел невредимым сквозь строй пушкинских острот и издевательств, не всегда и тонких. Он мог противопоставить им лишь бессильную, беззлобную вспыльчивость, горячую, но, увы, безнадежную любовь к Музам и искреннее благоговение перед расцветающим талантом своего неумолимого обидчика. Всего этого было достаточно, чтобы обезоружить навсегда Пушкина, мало-помалу уничтожить всякую тень злости в его остротах. Потешный "Кюхля", бестолковый, бездарный, но усердный работник на Парнасе, в конце концов, завоевал и любовь поэта, и уважение.
В последние годы пребывания в Лицее Пушкин очень расширил круг своих друзей. "Во все шесть лет лицеистов не пускали из Царского Села не только в Москву, но и в близкий Петербург, и изъятие было сделано для двух или трех, только по случаю и во время тяжкой болезни их родителей". "И в самом Царском Селе, в первые три или четыре года", лицеистов "не пускали порознь даже из стен Лицея... После все переменилось — и в свободное время мы ходили не только к Тейнеру и в другие почтенные дома, но и в кондитерскую Амбиеля, а также к гусарам, сперва в одни праздники и по билетам, а потом и в будни без ведома наших приставников, возвращаясь иногда в глухую ночь..." К этим словам Корф многозначительно прибавляет: "думаю, что иные пропадали даже и на целую ночь"; "надзор был до такой степени слаб и распущен", что возможны были даже по-видимому бегства на целую ночь в Петербург. Вот эта свобода последних лет пребывания в Лицее дала Пушкипу возможность завести друзей по нраву среди "золотой молодежи" гусарского полка. "Вечером, рассказывает Корф, когда прочие бывали или у директора, или в других семейных домах, Пушкин, ненавидевший всякое стеснение, пировал с этими господами нараспашку. Любимым его собеседником был гусар Петр Павлович Каверин, один из самых лихих повес в полку". Живой, остроумный, умевший даже вспышки цинизма облекать в дивные образы, Пушкин был желанным гостем этих шумных вечеринок: он чувствовал себя хорошо там, где не третировали его свысока, "не докучали моралью строгой" и, невзирая на разность лет, становились с ним на товарищескую ногу. Каверин, воспетый им и в "Евгении Онегине", нравился юноше своим размашистым, открытым нравом, цельностью своей натуры: "на марсовых полях он грозный был воитель, друзьям он верный друг, красавицам мучитель, и всюду он гусар". Из гусаров особенно он привязался к Павлу Воиновичу Нащокину, добродушному, бестолковому прожигателю жизни, беззаботно глядевшему вперед. Он вполне подходил по своим настроениям к тем молодым порывам бесшабашной удали, которая кружила тогда голову нашего поэта. Впоследствии Пушкин трогательно заботился о судьбе своего царскосельского друга и даже устраивал его семейное счастие на зыбких основах его небезупречного прошлого. Но в этом гусарском кругу Пушкин встретил не одно только опьянение молодым разгулом — здесь впервые глубоко и сильно затронута была его серьезная мысль и честное гражданское чувство. Этим он был обязан известному П. Я. Чаадаеву (ср. "Всевышней волею небес", "В стране, где я забыл...", "К чему холодные сомненья", "Любви, надежды, гордой славы"). В беззаботном кругу молодых повес этот трезвенник, "ветреной толпы бесстрастный наблюдатель", был в свое время загадкой и даже "курьезом". В известной шутке "К портрету П. Я. Чаадаева" Пушкин выразил свое недоумение перед непостижимой прихотью небес, забросивших в гусарское общество человека, который "в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес". В своем уединенном кабинете этот странный гусар, "всегда мудрец, а иногда мечтатель", глаз на глаз с Пушкиным раскрывал перед ним святое святых своей туманной, вольнолюбивой души — и в отзывчивом сердце поэта впервые разгорались желания "отчизне посвятить души высокие порывы". Под впечатлением горячих речей Чаадаева "зарей пленительного счастья" разгоралась в воображении юноши та пора, когда на родине воцарится "святая вольность" и "Россия вспрянет ото сна..." Эти "беседы", "младые вечера, пророческие споры", "вольнолюбивые надежды", "знакомых мертвецов живые разговоры" остались навсегда в памяти юноши... Они были солнечным светом, который пронизал своими лучами туман той молодой жизни, которая увлекала именно своей бессознательностью... Чаадаев первый указал поэту "новые пути" в жизни. За это Пушкин посвятил ему прочувствованные стихи: "Чаадаеву", в которых признал его "целителем своих душевных сил", признал, что лучшие стороны его души, может быть, спасены именно Чаадаевым, этим царскосельским гусаром,
который узнал его юное сердце "во цвете юных дней"; он же потом, после окончания Лицея, несколко лет стоял туманной тенью на страже юной пушкинской души.
Ты видел, как потом в волнении страстей
Я тайно изнывал, страдалец утомленный;
и в минуту гибели над бездной потаенной
Поддержал его недремлющей рукой.
Поддержал тем, что
Во глубину души вникая строгим взором,
Оживлял ее советом иль укором
и своим жаром, своим увлекательным красноречием "воспламенял в юношеском сердце поэта к высокому любовь". Впрочем, все это великое значение дружеских бесед с Чаадаевым оценено было впоследствии, когда, оторванный от всей прошлой жизни, поэт подвел итоги всем впечатлениям своей юности. Тогда образ Чаадаева прояснился и вырос в его сознании.
Рядом с ним должен быть поставлен В. А. Жуковский. В то время уже прославленный певец "Светланы" нашел в своем любящем, мягком сердце место для странного гения-подростка и, несмотря на разницу лет и положений, стал с ним на ту равную, товарищескую ногу: только так можно было сблизиться с Пушкиным. Он не навязывал юноше своего "прекраснодушия", в нем Пушкин не чувствовал того приличного самодовольства, которое стремится всех переделать на свой лад. Милым, доброжелательным, спокойно-добродушным, даже веселым предстал перед юношей Жуковский — он увлекал его рассказами о русских литераторах той поры, он добродушно осмеивал староверов русского Парнаса и незаметно втягивал юношу в молодые, свежие интересы своих арзамасских друзей. Так мало-помалу он ввел юношу в круг своей молодой литературной партии и незаметно, но навсегда покорил себе непокорное, "неуимчивое" сердце Пушкина. Какое значение придавал юноша дружбе Жуковского, видно хотя бы из того, что в своих "Записках" он отмечает в 1815 г.: "Жуковский дарит мне свои стихотворения". Вот почему, как только перекипели в душе и поэзии Пушкина первые страсти, он всей душой потянулся к тому, чей нежный голос обладал способностью утешать его "безмолвную печаль" или его шумную, "резвую радость" сменять первой, неясной думой. Вот почему, вступая в новый, более серьезный период творчества, Пушкин из всех современных поэтов остановился на Жуковском и, "с трепетом склонив пред музами колени", обратился к нему со скромной мольбой: "Благослови, поэт!" Менее значения имел для Пушкина князь П. А. Вяземский, с которым в 1816 г. Пушкин, судя по его письму, сошелся уже близко и обращался запанибрата, именуя его в шутку: "ваше пиитическое сиятельство". Кн. Вяземский, "любезный арзамасец", в то время увлекался всеми перипетиями литературной жизни, борьбой старой школы с новой, которая сплотилась около Карамзина; его живой ум и резкая, остроумная речь делали его одним из передовых бойцов Арзамаса. Это нравилось в нем Пушкину, который рвался на бой, жалуясь "на свою судьбу": "Безбожно держать молодого человека взаперти" — восклицал он с негодованием, "и не позволять ему участвовать даже и в невинном удовольствии погребать покойную Академию". К началу 1815 года относится его личное знакомство с К. Н. Батюшковым, но, кажется, оно ничего не прибавило к тому увлечению его эпикурейскими произведениями, которое сказалось так ясно в лицейском творчестве поэта.
Хорош был Пушкин и с дядюшкой своим Василием Львовичем (ср. "Желание", "Скажи, парнасский мой отец", "Тебе, о Нестор Арзамаса"). Этот добродушный старик был общим любимцем и всюду вносил за собой атмосферу веселого сочувствия. Резвый племянник, искренне привязанный к дядюшке, очень скоро стал покровительственно относиться к нему, добродушно над ним подшучивая в глаза и за глаза. Но это не портило их отношений.
Так инстинктивно искал себе подходящей среды его свободный дух, не поддавшийся воздействию Энгельгардта. Посещение дома Карамзиных едва ли когда-нибудь было приятным юноше: в этом доме, как и у Энгельгардта, царила та нравственная уравновешенность, то несколько чопорное спокойствие моральной и умственной комильфотности, которые органически претили "неуимчивому" Пушкину. "Резвая радость", которая овладевала юношей в кругу товарищей или в обществе друзей-гусаров, сменялась тихой думой не только под влиянием поэзии. Во всяком случае, последние годы пребывания в Лицее дали поэту много впечатлений серьезных и глубоких; он узнал людей с серьезными думами и страданиями, узнал людей с определенным миросозерцанием нравственным и политическим, быть может, он стал грезить и о высокой чистой любви, узнал первые разочарования — он заглянул в себя, в свое сердце — и безмятежные радости легкой жизни стали омрачаться тучками раздумья и "меланхолии". Теперь юноша узнал приступы тоски после самой шумной, бешеной веселости — эти переходы от одного настроения к другому были у него резки и неожиданны. Общительный со всеми, он иногда вдруг делался чужим для всех, и если подчас тяжела была для окружающих его резвость, то так же неприятны были и противоположные настроения: для уравновешенной толпы он, только что равноправный член ее, делался вдруг чужим и далеким. И не только приступы тоски, но и приливы творчества также вырывали Пушкина из среды его товарищей: "не только в часы отдыха от учения в рекреационной зале, на прогулках, но нередко в классах и даже в церкви ему приходили в голову разные поэтические вымыслы, и тогда лицо его то хмурилось необыкновенно, то прояснялось от улыбки, смотря по роду дум, его занимавших. Набрасывая же мысли свои на бумагу, он удалялся всегда в самый уединенный угол комнаты, от нетерпения грыз обыкновенно перо и, насупя брови, надувши губы, с огненным взором читал про себя написанное" (Комовский). В такие минуты, конечно, он был несообщителен и "на вопросы товарищей отвечал обыкновенно лаконически".
К приятным воспоминаниям лицейской жизни относится экзамен 8-го января 1815 г., когда, в присутствии Державина, Пушкин прочитал свое произведение "Воспоминание в Царском Селе"... Одобрение Державина наполнило его таким восторгом, что, много лет спустя, вспоминал он, как его "заметил старик Державин" и "благословил", "сходя в гроб". Это произведение Пушкина было первым, под которым он решился выставить свою полную подпись — "Александр Пушкин" (№ 4 "Российского Музеума" 1815 г.).
Чем долее жил Пушкин в Лицее, тем более он тяготился этой жизнью. На первых порах появления своего в стенах этого учебного заведения он конечно почувствовал, что та свобода, которою он пользовался дома, у него отнята размеренным укладом жизни казенного заведения. Вот почему он воспоминаниями своими потянулся к родному дому, где для него оставалось несколько симпатичных образов. В стихотворении 1814 г. "К сестре" он изображает себя отшельником "в мрачной келье". Вероятно, стихи писались в минуты уединенья, когда "на часах" мрачной кельи поэта стояли, в качестве стражи, "молчанье — враг веселья, и скука". Одна "фантазия" в такие минуты утешала поэта и рисовала ему в обольстительных красках — что очень характерно — не теплоту уютного гнезда, а свободу родного дома. Единственно о подруге детства — сестре — вспоминает поэт и рисует ее себе окруженною любимыми книгами — сочинениями Ж. Ж. Руссо, Жанлис, "резвого" Гамильтона, Грея и Томсона. Уже 15-летним юношей мечтал поэт о том, что желанная свобода проглянет сквозь "узкое окно" лицейской келии, протечет время — "и с каменных ворот падут, падут запоры". Тогда, мечтал юноша, он бросит под стол "клобук с веригой" и прилетит "расстригой" к сестре в Москву. Чем ближе подходил срок разлуки с Лицеем, тем неудержимее рвался Пушкин из него. В 1816 г. он писал князю П. А. Вяземскому: "Никогда Лицей (или Ликей, только, ради Бога, не Лицея) не казался мне так несносным, как в нынешнее время. Уверяю вас, что уединение в самом деле вещь очень глупая, назло всем философам и поэтам, которые притворяются, будто бы живали в деревнях и влюблены в безмолвие и тишину". "Правда, время нашего выпуска приближается, продолжает несчастный царскосельский "пустынник": но "остался год еще плюсов, минусов, прав, налогов, высокого, прекрасного!.. Целый год еще дремать перед кафедрой. Это ужасно".
Наконец, вожделенный час настал: 9-го июня 1817 года, после публичного экзамена и торжественного акта, лицеисты были выпущены на волю. Мечтам юноши-Пушкина о гусарской службе не суждено было исполниться, так как отец решительно заявил ему, что их расстроенные средства не позволяют ему этой роскоши; вместо того, чтобы одеть блестящий гусарский ментик, юноша-поэт должен был причислиться к Государственной Коллегии Иностранных Дел. Но, конечно, для его души, не терпевшей зависимости, его "служба" не была тяжелым ярмом: как в семье он не считался с "принципами" родителей, как в Лицее "этика" заведения с печатными правилами не связяла его — так и на службе он не уместился в рамках жизни, застегнутой на все пуговицы. Это бы совершенно и не вязалось с неукротимым, "неуимчивым" Пушкиным...
Жизнь свободная и широкая, с новой массой пестрых и шумных впечатлений ждала его у порога Лицея. Он рвался к ней давно и с жадностью ринулся в круговорот тогдашней столичной жизни, жизни странной и очень сложной. Это была та смутная пора, когда реакция темной тенью быстро и бесшумно надвигалась на ликующую жизнь русского общества, только что пробужденного тогда великим подъемом 1812 года; оно было еще встревожено и свободно двигало живыми идеями и впечатлениями, принесенными из Западной Европы... И это брожение, могучее и яркое, окрыленное мечтами о конституции, об освобождении крестьян, и эта реакция с ее тупым мистицизмом и солдатчиной, с затхлыми настроениями Священного Союза — уживались рядом, не сливаясь еще в ту беспросветную, серую однообразность, в которой нет жизни, а чувствуется безнадежная придавленность или апатия. Этого не было в тогдашнем обществе: оно кипело жизнью, возмущалось и боролось, проповедовало вкривь и вкось и пропагандировало направо и налево. Сама реакция была полна жизни и этим возбуждала жизнь. Борьба кипела и в литературных кругах, где разгорался около имени Карамзина горячий, непримиримый и бестолковый бой шишковистов и карамзинистов, Беседы и Арзамаса, непроясненного классицизма и смутно понимаемого романтизма. И при всем том значительная часть Петербурга жила беззаботной, веселой жизнью, развлекаясь театрами и балами, вином и любовью, не обращая внимания на туман мракобесия, повисший над головами... В такой круговорот жизни рванулся Пушкин после нескольких томительных лет "заточения" в Лицее; он бросился в эту жизнь с неизрасходованным запасом жизненных сил, окрыленный безумной жаждой жизни, несмотря на заточение успевший еще в Лицее отведать опьяняющей прелести этой сутолоки. Чаадаев ознакомил его с политическими настроениями эпохи; еще на лицейской скамейке он весь жил интересами литературной борьбы Арзамаса; наконец, и бесшабашное прожигание жизни, которое было так характерно для эпохи, было им тогда же изведано.
Мы видели уже, что Лицей ничем не вооружил юношу для житейской борьбы: он не дал ему знаний, не дал и воспитания... За все, чем обогатился Пушкин в течение этих нескольких лет, он должен был быть благодарен себе, исключитольно своему духу, который неудержимо и инстинктивно искал себе такой пищи, которая была ему нужна, и там ее искал, где она была. Директор Энгельгардт называл его сердце "холодным и пустым", в этом сердце он не видел "ни любви, ни религии"... Барон Корф не далеко отстал от своего директора: "Пушкпн, говорит он, не был создан ни для света, ни для общественных обязанностей, ни даже, думаю, для высшей любви или почтенной дружбы. У него господствовали только две стихии: удовлетворение плотским страстям и поэзия, и в обеих он ушел далеко. В нем не было ни внешней, ни внутренней религии, ни высших нравственных чувств, и он полагал даже какое-то хвастовство в отъявленном цинизме по этой части: злые насмешки — часто в самых отвратительных картинах — над всеми религиозными верованьями и обрядами, над уважением к родителям, над родственными привязанностями, над всеми отношениями — общественными и семейными — это было ему нипочем, и я не сомневаюсь, что для едкого слова он иногда говорил даже более и хуже, нежели в самом деле думал и чувствовал". Эти заключительные слова доказывают, что при всей недоброжелательности к Пушкину, барон Корф отнесся к нему честнее и внимательнее, чем прославленный педагог Энгельгардт с его безапелляционным приговором. Да, Пушкин был лучше, чище, чем выставлял себя в обществе людей, противных сму своим добродетельным "застегнутым на все пуговицы" благочинием; им задорный "Сверчок", "Искра" бросали злой вызов, не щадя себя, поражая их в самые чувствительные, больные места — их ограниченное, самодовольное понимание чувств "высшей любви и истинной дружбы". Так в детстве он протестовал против тех требований условной светской благопристойности, с которыми шли к нему родители и гувернантки с гувернерами — и они отвернулись от него, как от "несимпатичного", неисправимого ребенка; зато в сердце старой няни ребенок нашел то, что ему было надо — вечный, неиссякаемый источник простой, искренней любви. Так позднее, в Лицее, Пущин и Дельвиг, Жуковский и Чаадаев встретили его неугомонное сердце той сердечной приязнью, на которую "пустое и холодное" для многих сердце юноши отозвалось горячим ответом... Теперь, 9-го июня, с чином коллежского секретаря, он вступал в свет, в ту толпу, где царят эти "многие", где "условность", "приличья", "принципы" толпы сковывают всякую свободную личность и или давят и подчиняют ее, или, не справившись, выбрасывают за борт. Заранее можно было сказать, что здесь будут ожидать поэта различные столкновения, быть может и очень крупные.
Мы видели уже, что в стены Лицея Пушкин перенес свою страсть к творчеству, уже в детстве прояснившуюся. Быть может, этой страстью он заразил и своих товарищей и, благодаря этому, в своем заточении "сумел, незаметно для себя и других, окружить себя симпатичной атмосферой сочинительства." Около него образовался тесный круг молодых поэтов, состоявший из А. А. Дельвига, В. К. Кюхельбекера, Н. A. Корсакова и М. Л. Яковлева. А. Д. Илличевский, автор бесчисленных эпиграмм, пародий и басен, держался несколько в стороне от этого кружка: его легкий дар весь ушел на высиживанье разных случайностей лицейской жизни и никогда не поднимался до серьезного "служения Музам". Естественно, что в кругу своих товарищей-поэтов Пушкин занимал первое место. Но общепризнанным поэтом, гордостью Лицея сделался Пушкин после публичного экзамена в 1815 г., когда его "благословил" сходивший уже в гроб певец Фелицы. Неизгладимое впечатление оставила эта сцена и на Пушкина, и на всех окружающих. Пушкин впоследствии так передавал свои ощущения: "Я прочел мои "Воспоминания в Царском Селе", стоя в двух шагах от Державина. Я не в силах описать состояние души моей; когда я дошел до стиха, где упоминал имя Державина, голос мой отрочески зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом... Не помню, как я кончил чтение; не помию, куда убежал. Державин был в восхищении: он меня требовал, хотел меня обнять... Меня искали, но не нашли". Пущин вспоминает так об этой сцене: "Читал Пушкин с необыкновенным оживлением. Пока я слушал знакомые стихи, мороз по коже пробегал у меня; когда же патриарх наших певцов, в восторге, со слезами на глазах, бросился целовать поэта и осенил кудрявую его голову, мы все под каким-то неведомым влиянием благоговейно молчали. Хотели сами обнять нашего поэта — его уже не было: он убежал". Карамзин, Жуковский, А. И. Тургенев, В. Л. Пушкин признали в этом ученике Лицея равноправного товарища по перу. Такая ранняя удача кружила юноше голову, приучала его "рано любить рукоплесканья" и тратить ради этих рукоплесканий свой божественный дар "без вниманья"... Его стихи за этот период времени пестры и разнообразны по настроению и содержанию: между ними много таких, которые должны были вызвать рукоплескания товарищей-лицеистов и лихих царскосельских гусаров, и серьезных поэтов, вроде Жуковского. Не то, чтобы Пушкин подделывался под вкусы своих разнообразных друзей — нет, он жил уже тогда, в бытность свою в Лицее, самыми разнообразными интересами и настроениями: это и сказалось на пестроте его творчества.
Пушкин в Лицее писал и комедии, но из этого периода своей деятельности он сохранил только лирические стихи, очевидно потому, что ими больше дорожил. В них уже ясно намечена основная черта пушкинской поззии: чуткая отзывчивость к впечатлениям действительной жизни, заставлявшая поэта отликаться, подобно эхо, на мирные песни сельских дев, на крики пастухов и на грозный грохот громов.
Из отчего дома, из библиотеки родителей, из первых подражаний творчеству дяди и вкусам отца вынес Пушкин, еще ребенком, любовь к "легкой лирике" французов: Парни, Грекур, Шолье и др. — его любимцы с отроческих лет; их, по свидетельству многих современников, знал он наизусть, вступая еще в Лицей, их "тлетворному" влиянию способны были многие придавать большое значение в образовании характера юноши. Конечно, такой отзыв грешит односторонностью, но с этой одной стороны он совершенно верен — творчество в Лицее и даже позднее доказало, насколько подчинен был юноша игривым и грациозным образам, от которых веяло сладострастием и негою, которые закутаны были легким покровом цинизма и манили к себе воображение преднамеренно-наивной прелестью бесстыдства... Под живым впечатлением таких настроений создана Пушкиным большая группа произведений, в которых устанавливается и соответствующий взгляд на поэзию и поэта, и на смысл всей жизни. Вот почему юношеская поэзия отразила ясно мечты страстного юноши, который в роскошных утехах наслажденья готов был видеть единственную цель и смысл жизни... Она казалась ему тогда роскошным садом, где не переводятся цветы: увядает один — расцветает другой. Хлои сменяются Доридами, любовь — вином... Конечно, эта жизнь "в поэзии" предупредила действительность: богиня Фантазия украсила ему мир — и те развлечения, в сущности, довольно прозаические, которыми подарила его жизнь в Лицее, приподнялись до поэтических высот, удостоились такой идеализации, из-за которой трудно рассмотреть действительность, юноша очутился в роскошном хороводе Хлой и Дорид, в кругу друзей, где царят тонкие анакреонтические настроения, и, отуманенный этой атмосферой, оранжерейной и не вяжущейся с действительностью, он пел восторженную песнь безмятежному эпикуреизму... В этом искусственном настроении готов был он увидеть особую "мудрость", которую он усмотрел и в своих друзьях (Послание к Галичу, Послание к Ив. Ив. Пущину). "Юноша-мудрец, питомец нег и Аполлона", как он себя именует, расточал охотно наставления вроде следующих: "Наслаждайся, наслаждайся, чаще кубок наливай, страстью пылкой утомляйся и за чашей отдыхай"; "Без вина здесь нет веселья, нет и счастья без любви"; "Ловить резвое счастье", "расточать без боязни жизни дни златые", "играть", забывая мирские печали, искать истины "на дне бокала" — вот что проповедовал юный "парнасский волокита", "счастливый ленивец", "изнеженный любимец Харит", "резвый поэт", "невольник мечты молодой"... Этот беспечный "Пинда посетитель" легко смотрел на свою поэзию, "беспечно творил для себя"; Муза его — вакханочка; его цевница — мечтаний сладостных певица: его послания — "летучие", "стихи его ветренны, он только "с Музой нежится младой". Своим произведениям он не придавал особого значения: это "плод веселого досуга"; "они не для бессмертья рождены — для самого себя для друга"; они создавались "среди приятных забвений". Он сам охотно указал нам, откуда шли эти настроения: он себя в одном стихотворении прямо назвал "небрежным наследником" поэзии Лафора, Шолье и Парни: эти "враги труда, забот, печали", "сыны беспечности ленивой", были ему "любезны"; "Муза праздности счастливой" венчала их; "веселья, граций перст игривый" "оживлял" их "младые лиры" — и наш молодой поэт, увлекаемый ими, "крался вослед" за ними, за их славой. В стихотворении "Моему Аристарху" он протестовал против поползновения Кошанского привлечь его к серьезному творчеству; в стихотворении "К Батюшкову" он так же энергично настаивал, что его назначение — "дудить" на дудке веселого Эрмия, что "петь при звуках лиры войны кровавый пир",следуя Марону — не его удел, что он крестник Тибулла, поклонник Анакреона.
Но, конечно, это был самообман. Уже в лицейских стихотворениях Пушкин доказал, что не только "песни пастухов", но и "грохоты громов" находили могучий отзвук на его лире. Эпоха 1812 года даже с лиры Жуковского сорвала несколько сильных, воинственных аккордов; тем понятнее, что общее возбуждение должно было сильно отразиться на впечатлительном и разностороннем сердце Пушкина — и легкомысленный певец любви и вина охвачен был сильными настроениями, которые облеклись на этот раз в величавые, державинские язык, стих и образы. Эпопея 1812 г. вся прошла перед глазами лицеистов: они провожали полки, уходившие на брань, они следили за каждым известием, переживали в своих юных сердцах такие великие события, как Бородинский бой, пожар Москвы, взятие Парижа; они, наконец, встречали победоносную русскую армию и "спасителя" Европы Александра. "Воспоминания в Царском Селе", "Наполеон на Эльбе", "На возвращение Государя Императора из Парижа в 1815 году" — вот те величественные гимны, которыми отозвался Пушкин на патриотические настроения эпохи: "душой восторженной" юноша летел к "сынам Бородина", к "Кульмским героям"... Император Александр стоял перед ним в ореоле славы и счастья: "Божество России", "величественный, бессмертный", царь-спаситель — и перед ним благодарная коленопреклоненная Европа и счастливый русский поселянин, в слезах "благословляющий доброго царя" — вот каким, в 1815 г., рисовался поэту Имп. Александр. Образ Наполеона, напротив того, рисовался в мрачных красках "губителя", "свирепого мятежника", "хищника"... Борьба двух колоссов — светозарного и мрачного — вот в каких грандиозных образах воплотилась борьба Александра с Наполеоном. Не менее возвышенны были настроения Пушкина, когда воспоминания, связанные с "прекрасным царскосельским садом" — этим "полнощным Элизиумом" — витали над головой поэта. "Здесь каждый шаг в душе рождает воспоминанья прежних лет" — говорит он; "Времена златые" из славной эпохи "великой жены" мелькали перед его очами и в "тихое восхищенье" погружали встревоженный, ясновидящий дух. То был "громкий век военных споров, свидетель славы россиян", связанный с именами Орлова, Румянцева, Суворова, прославленный "громозвучными лирами" Державина и Петрова. Если, таким образом, и на лире Пушкина нашлись струны для величественных гимнов, то, все-таки, он был прав, утверждая, что играть на них по преимуществу он не был в силах... Как поэзия эпикуреизма, значение которой он, напротив того, склонен был преувеличивать, так и эта, "бардическая", были наносными, чужими для души поэта: она подымалась до них, но могла жить ими только в период незрелости, в период "формации" — оттого он скоро отказывается от нее навсегда: "Пускай певцы гремящими хвалами полубогам бессмертие дают: Мой голос тих, и звучными струнами не оглашу безмолвия приют." Совершенно иные мотивы раздались в поэзии Пушкина, когда его сердца коснулась своим крылом чистая любовь. Эта первая, "чистая" любовь юноши внесла совершенно новую, облагораживающую струю в его настроения: она отозвалась первой "элегией" — "Послание к князю Горчакову": "Я знал любовь", восклицает поэт, но "Я не знал надежды; страдал один, в безмолвии любил". Эта первая сердечная неудача внесла грусть в жизнерадостные, безмятежные настроения поэта: ему стало сдаваться, что "на жизненном пиру" он будет гость угрюмый; эта любовь, быть может, и искусственно приподнятая и вздутая, осветила, однако, новым светом те образы, которые еще недавно шептали поэту, что он — мудрец, что наслажденье — единственное счастье... Теперь все это показалось ему "обманом": он счастлив был, не понимая счастья, тогда он "мало и любовь, и сердце знал".
Когда же судьба заставила его познать эти новые чувства — перед ним раскрылась та пропасть, которая была между его первоначальной верой в безоблачный эпикуреизм и новым, чистым чувством. Немудрено, что приуныл и он сам, приуныла и лира, наперсница его "больной души". Эта несчастная любовь отравила его радость, и когда он, "весельем позванный в толпу друзей", хотел "на прежний лад настроить лиру", хотел "воспеть прелестниц молодых, веселье Вакха и Дельфиру" — рука не послушалась его, и прежних, беспечных песен не нашлось у него. Прежние радости казались ему теперь ничтожны. Новая любовь поманила его, и, "златые крылья развивая, волшебной, нежной красотой явилась" и улетела — он "цели милой не достиг"... Отсюда это уныние, которое и отозвалось длинным рядом элегий; прежнее веселье в обществе друзей было нарушено, оказалось "одной слезы довольно, чтоб отравить бокал".
К друзьям своим по чаше поэт взывал:
Все те же вы, но время уж не то же,
Уже не вы душе всего дороже,
Уж я не тот...
Вот почему открещивается он и от Тибулла, и от Парни. Его "душе наскучили парнасские забавы"... "Уснув лишь раз, на тернах он проснулся" и на всей своей лицейской поэзии поставил крест: он признал в творениях этой эпохи фальшь и неправду — он заметил, что тогда
Игрушкою себя невинной веселил.
Угодник Бахуса, я, трезвый меж друзьями,
Бывало пел вино водяными стихами,
Мечтательных Дорид и славил, и бранил,
Иль дружбе плел венок — и дружество зевало
И сонные стихи в просонках величало.
Это "открытие" было для юного поэта так значительно , что он готов был отказаться от песен; ему стала мерещиться смерть, как единственный исход его сердечной тоске — и вот сентиментально-романтические мотивы Жуковского зазвучали теперь на лире поэта ("Желание", "Осеннее Утро", "Разлука", "Элегия" ("Счастлив, кто в страсти..."), "Наслаждение", "К ней", "Элегия" ("Опять я ваш..."), "Любовь одна веселье жизни хладной...", "Подражание", "Пробуждение", "Певец"). Но как ни глубоки были эти новые ощущения, наш юноша-поэт не мог долго жить ими одними... Это было не в его непостоянном характере, не отвечало его богатой и разносторонней душе. И вот, вперемежку между этими тоскливыми песнями, он, улыбаясь "сквозь слезы", обмолвился посланием к горничной Наташе и несколькими эпиграммами и, под конец, страстным посланием к "Молодой вдове".
В этом непостоянстве его — правда и богатство его души и творчества: уже тогда он не лицемерил перед собой и другими — оттого еще на лицейской скамье поэзия его уже была "эхом" его сердца. Пусть это сердце еще не находило своей настоящей жизни, пусть эта тоска лучезарная была в значительной степени навеянной, как и недавний эпикуреизм, она все-таки была правдивой, так как юноша в то время действительно жил приподнятой духовной жизнью.
Но и этим еще не исчерпывается сумма тех настроений, которые были знакомы его Музе. Уже в лицейский период его жизни ясно намечается еще одно направление — то, которому суждено было сделаться основным и характерным уже для всей последующей его поэзии — это удивительно тонкое понимание поэзии в будничной, по-видимому, серой житейской прозе; это та "поэзия действительности", за которую справедливо Пушкина называют "поэтом земли". Еще юношей он почувствовал неясное влечение к этой земле, сумев любовными глазами посмотреть на нее и найти в ней тонкую и своеобразную прелесть, которая ускользнула от взора его предшественников. Правда, и Державин, и Батюшков пытались слить эпикуреизм и горацианское наслаждение жизнью с мирной обстановкой русской деревни, но у них это слияние не было органическим: они были только "гостями", иностранцами, принесшими в деревню с собою свой духовный мир, но никогда не вникавшими в настроения деревни. Пушкин же еще в одном из ранних своих произведений ("Городок") сумел слить себя со "святой тишиной" русского захолустья. "Веселый сад" со старыми липами, с цветущей черемухой и березовыми аллеями, маленький домик в три комнаты, полная тишина, прерываемая лишь скрипом телеги — вот тихий пейзаж русской действительности. Таковы же и люди, живущие в этой обстановке, таков и наш поэт, который легко и свободно сливается с этой жизнью:
Оставя книг ученье,
В досужный мне часок
У добренькой старушки
Душистый пью чаек.
Не подхожу я к ручке,
Не шаркаю пред ней,
Она не приседает,
Но тотчас же вестей
Мне пропасть наболтает.
Старушка знает все про соседей:
Кто умер, кто влюблен,
Кого жена по моде
Рогами убрала.
Она все это рассказывает охотно собеседнику, сообщает ему и о том, что
Капуста цвет дала,
Фома свою хозяйку
Ни за что наказал,
Антошка балалайку
Играя разломал...
Подстать этой старушке и добродушный сосед инвалид, охотно рассказывающий о славных днях своей юности. В "Послании к Юдину" опять мы встречаем ту же теплую обрисовку русской жизни. В угаре житейской суеты светлым и мирным миражем рисовалось перед Пушкиным его Захарово: оно
С заборами — в реке волнистой
С мостом и рощею тенистой
Зерцалом вод отражено;
На холме домик мой...
Кругом — сад из старых кленов и тополей... Мир и тишина кругом.
Но вот уж полдень — в светлой зале
Весельем круглый стол накрыт
Хлеб-соль на чистом покрывале,
Дымятся щи; вино в бокале
И щука в скатерти лежит.
В стихотворении "Сон" опять перед нами деревенский пейзаж:
Друзья мои! Как утро здесь прекрасно!
В тиши полей, сквозь тайну сень дубрав,
Как юный день сияет гордо, ясно!
Светлеет все; друг друга перегнав,
Журчат ручьи, блестят брега безмолвны;
Еще роса над свежей муравой;
Златых озер недвижно дремлют волны.
Когда же "ненастной порой, при познем тихом свете" зимнего дня поэту приходилоеь сидеть "без свечки в кабинете", и, час от часу, темнел свет окон — тогда неясное, тревожное настроение овладевало им, и чудилось ему, что на сумрачном потолке "какой-то призрак бродит", и он вспоминал о таких же неясных, тревожных настроениях, которые знакомы были ему еще с детских лет, когда старая "мамушка", "в чепце в старинном одеянье", прогнав "духов" молитвой и перекрестив его, шопотом рассказывала о мертвецах, о подвигах Бовы...
И эта мирная русская природа, и добродушная старушка, и друзья-соседи, и старая мамушка — все это, вместе взятое, целая симфония новых настроений, еще неведомых русской поэзии. Это — первые намеки на тоть путь, к которому инстинктивно влекло Пушкина еще юношей, и на который он вступил вскоре решительно и сознательно...
Это и было первым проявлением авторской самостоятельности, которая пробилась слабой струей сквозь длинный ряд подражаний самым разнообразным писателям иностранным и русским.
Впервые в печати выступил Пушкин нечаянно для самого себя. Еще будучи лицеистом, он уже примкнул к Арзамасу.
Взгляды "на поэзию" еще не выработались у Пушкина в эту пору: он то повторяет кантемировскую точку зрения на невыгоду занятий поэзией: поэт — бедняк, которому судьбой "не даны ни мраморны палаты, ни чистым золотом набиты сундуки"; "его жизнь — ряд горестей, гремящей славы — сон". Повторяя Карамзина, он воспевает фантазию, эту богиню поэтов, которая заменяет им все богатство; буквально перефразирует он того же писателя, говоря о всемогуществе поэта, в словах: "Поэт! в твоей предметы воле"! Вслед за Карамзиным он не прочь был признать "обман", как существо поэзии. И в то же время поэзия "от богов", и счастлив тот, кто получил в дар от Феба лиру. Но рядом с этими, заимствованными взглядами на поэзию, Пушкин приближался к самостоятельному определению содержания и характера своей поэзии. Прежде всего, в ней он слуга и друг Фебу и Эроту — вот содержание его творчества. Он — добрый человек; он — "добрый певец", — вот характеристика его, как поэта. В этих словах определяется сущность наиболее типичных черт его лицейского творчества.
Струнки реализма, столь заметные в некоторых его произведениях этой поры, пока не нашли еще себе определения, принципиального оправдания. Согласно свидетельствам современников, Пушкин в Лицее написал "роман в прозе" — "Цыган"; сочинил повесть, впоследствии развитую им в повесть "Выстрел"; и сочинил комедию (начата 10 декабря 1815 г.) в сотрудничестве с М. Л. Яковлевым — "Так водится на свете"; писал какое-то несохранившееся сочинение "Фатам, или разум человеческий" (9 декабря 1815 г. написано было .уже З главы); 5-актную комедию в стихах "Философ" (написано было 1-ое действие к 16 января 1816 г.); а в декабре 1815 г. мечтал о сочинении героической поэмы "Игорь и Ольга". В последний год своего пребывания в Лицее (1817 г.) Пушкин начал поэму"Руслан и Людмила". Первое стихотворение Пушкина, появившееся в печати (1814 г.) было: "К другу стихотворцу" (№ 13 "Вестника Европы").
Известность его, как будущего знаменитого поэта, стала складываться еще во время пребывания его в стенах Лицея. Этому способствовали, главным образом, его друзья-лицеисты, друзья-гусары и друзья-писатели. В. Л. Пушкин 24 февраля 1817 г. в заседании общества Любителей российской словесности при Московском университете читал его стихи: "Анакреонова гробница"; там же 28 апреля читал он его стихотворение "На возвращение Государя Императора из Парижа в 1815 г."; на празднестве в Павловске пелись 6 июня 1816 г. его стихи "К принцу Оранскому", за что поэт получил от Императрицы золотые часы. Об литературных занятиях Пушкина его товарищи пишут своим знакомым, а иногда сообщают его стихи (см. письма Илличевского к Фуссу).
Пушкин в Петербурге (1817—1820 г.).
9-го июня 1817 года Пушкин был выпущен из Лицея с чином коллежского секретаря. Жизнь, раскрывшаяся перед ним, в сущности, дала ему мало нового сравнительно с тем, что он узнал в последние годы лицейской жизни; эта жизнь только шире развернулась перед ним — к прежним друзьям, не сменив старых, даже не оттеснив их, прибавились новые, мысли и чувства, проснувшиеся уже в юноше, тоже не сменились новыми — лишь прояснились и углубились. Официальное положение Пушкина было не из блестящих, но оно, по-видимому, никакой роли в его жизни и не играло. Нам известно лишь, что 13-го июня 1817 года коллежский секретарь А. Пушкин был определен в ведомство Коллегии Иностранных Дел с содержанием в 700 p., 3-го июля 1817 г. подавал прошение об отпуске в деревню по 15 сентября (вернулся в конце августа) "для приведения дел в порядок"; 9-го июля 1819 года подавал такое же прошение об отпуске в деревню на 28 дней и, наконец, 4-м мая 1820 г. помечены: письмо графа Каподастрии, за подписью гр. Нессельроде, к Инзову в Одессу об отпуске (un semestre) Пушкина и о прикомандировании его к канцелярии Инзова сверх штата, и приказ гр. Нессельроде о выдаче Пушкину 1000 р. на проезд в Екатеринослав. Эта бледная летопись службы Пушкина перебивается частными свидетельствами кн. П. A. Вяземского, К. Н. Батюшкова, А. И. Тургенева и др. о желании поэта поступить в начале 1819 года в военную службу. Из письма А. И. Тургенева Вяземскому от 11-го марта видно, что Пушкин "бредил войною". В конце марта для друзей поэта это его решение казалось окончательным, и в мае того же года Батюшков в письме к Гнедичу (из Неаполя) высказывал сожаление по поводу решения Пушкина идти в военную службу. Очевидно, канцелярская работа была не по душе поэту. Его мечты еще рисовали перед ним пленительную картину свободной походной жизни, пыл сражений, беззаботной жизнерадостности. Зато скуку этой работы он возмещал широким разгулом жизни в кругу тогдашней золотой молодежи. Сентиментально-мечтательные настроения были забыты, отвлеченное сладострастие воображения, встревоженного нескромным чтением и юношеской мечтой, сменилось теперь полной разнузданностью страстей. Темперамент, унаследованный от предка-африканца, взял свое. Еще "в Лицее, по словам барона Корфа, Пушкин превосходил всех в чувственности, а после, в свете, предался распутствам всех родов, проводя дни и ночи в непрерывной цепи вакханалий и оргий". Конечно, это преувеличение — "дней и ночей" Пушкин в оргиях не проводил; но, несомненно, налетали на него порывы — иногда довольно продолжительные — когда он был во власти своей горячей, возмущенной плоти. Вот почему теперь Пушкин называет себя "страдальцем чувственной любви"; он говорит нам о "бесстыдном бешенстве желаний", он признается, как страдал от неудовлетворенной страсти, когда он
Покровы жаркие, рыдая, обнимал
И сохнул в бешенстве бесплодного желанья.
Он признавал, что в это время, "любви не ведая страданий", он, "безобразный потомок негров", нравился "юной красоте" "бесстыдным бешенством своих желаний". Наденька, Лида, Лаиса, Дорида, Ольга Масон — имена, мелькающие в его лирических произведениях этого периода — свидетельствуют о разнообразии и кратковременности его увлечений. 12-го ноября 1819 г. А. И. Тургенев пишет князю П. А. Вяземскому письмо, в котором называет Пушкина "беснующимся" и рассказывает,что встречает его редко в театре, "куда он заглядывает в свободное от зверей время"; оказывается, что "жизнь его проходит у приема билетов, по которым пускают смотреть привезенных сюда зверей. Он влюбился в продавщицу билетов и сделался ее cavalier servant". Кружок гусаров, с которым он сошелся еще в Царском Селе, был очагом, на котором беспощадно сжигались молодые силы поэта. П. В. Нащокин держал для друзей целую квартиру, куда они могли приезжать когда угодно и с кем угодно.
Новый приятель Пушкина Н. В. Всеволожский придал этому разврату даже некоторую организацию, объединив избранную молодежь в "оргиаческом" обществе "Зеленой Лампы". Здесь, вперемежку между пирами и вакханалиями, развлекались нецензурными представлениями на самые рискованные темы, вроде "Изгнания Адама и Евы", "Погибели Содома и Гоморры". Эта распущенность "религиозного" характера, вероятно, и привела Пушкина к сочинению "Гаврилиады"; что в кругу этих друзей поэта были популярны подобные темы для шуток, видно хотя бы из жалобы А. И. Тургенева, что "Кривцов не перестает развращать Пушкина", присылая ему "безбожные стихи из благочестивой Англии". Иногда, смеха ради, собрания происходили с соблюдением форм парламентских или масонских и посвящались обсуждению планов волокитства и закулисных проказ. Пушкин отдавался всем этим развлечениям со всем пылом молодости. Почти всем своим новым друзьям он оставил послания ("К Щербинину", Н. И. Кривцову (2 стих.), Ф. Ф. Юрьеву (2 стих.), В. В. Энгельгардту, "Стансы Я. Н. Толстому", "Н. В. Всеволожскому"), которые тянутся от 1818 вплоть до 1820 года.
Как ни велико было богатство физических сил у Пушкина, он все-таки три раза — в январе—феврале 1818 г. и в феврале и июне 1819 г. — был серьезно болен, отчасти именно вследствие постоянных возбуждений организма, не выдержавшего всей удали этого богатырского кутежа.
Весь день веселью посвящен,
А ночью царствует Каприда —
вот какое времяпрепровождение манило к себе воображение поэта; он восклицал:
Ах, младость не приходит вновь!
Зови же сладкое безделье
И легкокрылую любовь
И легкокрылое похмелье!
До капли наслажденье пей,
Живи беспечен, равнодушен!
Мгновенью жизни будь послушен,
Будь молод в юности твоей!
Эта беззаветная трата сил и здоровья связывалась с циничным отношением к смерти, что в лучшем случае вело к сознательному прожиганию жизни. Это "прожигание" жизни прекрасно выразилось в одном пушкинском призыве:
Пусть остылой жизни чашу
Тянет медленно другой, —
Мы ж утратим юность нашу
Вместе с жизнью дорогой...
Юноша был "уверен", что их "смертный миг" будет тогда "светел" и не омрачит веселья "подруг". Здоровье для него лишь "легкий друг Приапа". В худшем случае это бравированье жизнью грозило кровавой развязкой от собственной или чужой пули. Пушкин и в этом старался не отставать от друзей... Известный "бреттер" Якубович был тогда образцом, которому он старался подражать. К этой эпохе относится рисунок в одной из тетрадей Пушкина: мужчина сидит за столом с бутылками; около — женщина, "в последней степени винного экстаза", сбивает балетным движением ноги одну из бутылок. Другой мужчина, совершенно пьяный, закуривает трубку. Им всем прислуживает "смерть". Анненков припоминает по этому поводу происшедшую в те годы дуэль Шереметева с Завадовским из-за танцовщицы Истоминой, кончившуюся смертью Шереметева. "Смерть, прибавляет Анненков, в самом деле, часто прислуживала на пирах, кончавшихся дуэлями. Дуэли были тогда в большой моде и вполне отвечали бравурному отношению тогдашнего общества к жизни... Напрашиваться на истории считалось даже признаком хорошей породы и чистокровного происхождения". Так, известно, что около 1818 г. произошла дуэль Пушкина с В. К. Кюхельбекером, который обиделся на эпиграмму поэта: "За ужином объелся я". Незадолго до высылки Пушкина из Петербурга произошло столкновение его в театре с майором Денисевичем, визвавшим поэта на дуэль; но дуэль не состоялась. 23-го марта 1820 года Е. А. Карамзина писала Вяземскому, что "у Пушкина всякий день дуэли". Конечно, это шутка, но она, во всяком случае, свидетельствует о задорном, вызывающем поведении поэта. Понятно, что для этой молодежи, в круге которой вращался Пушкин, мало было святого в жизни. Немудрено, что и увлекавшийся юноша готов был на первых порах в этой распущенности духа усмотреть ту вожделенную свободу, к которой стремился с детства. Возможно, что под влиянием настроений "Зеленой Лампы" у него явились позывы бравировать тем, что для других было священно; для едкого слова он иногда говорил даже более и хуже, нежели в самом деле думал и чувствовал. Замечание Е. А. Энгельгардта, смягчающее образ Пушкина, глубоко справедливо: "неверие" не было для него плодом долгой внутренней борьбы, а далось легко, приправленное "красным словом" вольнодумства и скептицизма; оно не шло глубоко в его сердце, оставаясь на поверхности, выражаясь в свободоязычии и остротах и прикрывая собою не только веру, но даже и суеверие". Об этом суеверии Пушкина сохранилось немало анекдотов. Под впечатлением этих неглубоких и фривольных настроений написаны были Пушкиным многочисленные "возмутительные" стихотворения, которые, по словам современников, "наводнили Петербург"; пресловутая "Гаврилиада" вышла целиком из тех веселых представлений на библейские темы, которыми потешали себя его друзья во время заседаний "Зеленой Лампы". В сущности говоря, и либерализм Пушкина был того же порядка — это было такое же бравированье опасной игрой с известными, "установившимися" традициями, с именами и событиями, которые жили и создавались в связи с этими традициями. Тогдашнее положение России для подобного высмеиванья давало немало пищи. Вот почему более или менее серьезные уроки Чаадаева, преподанные им в Царском Селе лицеисту-Пушкину и носившие отвлеченный, теоретический характер, теперь были забыты под живым впечатлением случайных, будничных явлений общественной и политаческой жизни, явлений, которые слишком били в глаза. Жизнь русская была тогда полна курьезов и противоречий: Аракчеев и Чаадаев носили один и тот же мундир; реакция в правящих кругах была в полном разгаре в то время, когда на окраинах говорились конституционные речи; "республиканец" был на российском троне, а около него стояли Аракчеев, Фотий, Рунич, Магницкий... Западная Европа волновалась политическими тревогами: так, потрясающее впечатление произвели на всех политические убийства, совершившиеся — одно 23 марта 1819 г., когда студент Карл Занд заколол Августа Коцебу (26 мая 1820 г. Занд был казнен); другое — 1 (13) февраля 1820 г., когда Лувелем был убит в Париже герцог Беррийский, наследник французского престола. И в то же время, помимо этих противоречивых течений, шедших свыше, общество жило своей жизнью, взбудораженной и своеобразной. По удачному определению Анненкова, это время было "царством блестящего дилетантизма по всем предметам и вопросам, выдвинутым вперед европейскою жизнью". Этот дилетантизм выразился в "необычайной влюбчивости" в идеи, в обилии занесенные к нам после заграничных войн. "Идеи являлись тогда, как кумиры, с затерянной генеалогией, но требовавшие безусловного поклонения; с этими идеями носились, преклонением перед ними покрывали отсутствие образования. Таким дилентатизмом отличались и политические увлечения эпохи: они не коренились на знании прошлого русской истории у массы, они не имели даже никакой ясной программы. Если между вожаками было несколько энергичных и сознательно действовавших лиц, то масса могла вызывать только иронические отзывы. Эта легковесность настроений повела к тому, что сами вожаки принуждены были закрыть в 1821 г. "Союз благоденствия". Возникшее на смену Союзу "Северное общество" так же быстро опошлилось с приливом массы. Н. И. Тургенев утверждал, что "под конец братство занималось шутовскими церемониями приема новых членов, и что вообще заседания его возбуждали осуждение и нескрываемые улыбки презрения со стороны наиболее развитых членов братства". "Многие, говорит он, вступали в общество, но, вступая в него в одну дверь, выходили в другую". Если уроки Чаадаева отличались некоторым доктринерством и утопичностью, то атмосфера политических настроений массы русского "передового" общества оглушила Пушкина звоном громких фраз, легковесных острот, банальных повторений того, что смутно доносилось с запада. Как известно, Пушкин увлекся этим кипучим общественным настроением и принял деятельное участие в тогдашних увлечениях. К одному из своих сотоварищей по "Зеленой Лампе", В. В. Энгельгардту, он в 1819 г. написал послание, конец которого очень характерен:
С тобою пить мы будем снова,
Открытым сердцем говоря
Насчет глупца, вельможи злова,
Насчет холопа записнова,
Насчет небесного царя,
А иногда — насчет земнова.
Из этих застольных бесед за бокалом вина, когда развязывался язык, вышли многочисленные эпиграммы на главных действующих лиц тогдашней русской "трагикомедии": кн. Голицына, Фотия, Аракчеева и др. Серьезное негодование не вылилось бы в таких "шалостях пера"; выстраданные убеждения не допустили бы такой шутки, какой проникнуто, например, одно стихотворение ("Княгине Е. И. Голицыной"), начинающееся очень характерным признанием, что Пушкин тогда был русского "всегдашний обвинитель" и "краев чужих неопытный любитель", не находил в отечестве ни "верного ума", ни "гения", ни гражданина с душой благородной: это стихотворение заканчивается заявлением, что поэт примирился с отечеством лишь тогда, когда увидел красавицу княгиню Евд. Ив. Голицыну! На фоне этих стихотворных проказ с "серьезными мыслями и чувствами", среди многочисленных стихов в честь красавиц, любви и вина, печальними оазисами стоят серьезные политические стихотворения ("К Чаадаеву", "Деревня", "Вольность"). Они написаны с одушевлением, несомненно, правдивы, но эта "правда" какая-то минутная — очевидний результат впечатления от чьих-то горячих, искренних, серьезных речей, случайным слушателем которых довелось быть Пушкину... Отзывчивый, как всегда, он в такие редкие минуты настраивал свою "изнеженную", капризную, шаловливую лиру на возвышенный лад, и тогда звучали призывы:
Мой другь, отчизне посвятим
Души высокие порывы!
Товарищ, верь, взойдет она,
Заря пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна
И на обломках самовластья
Напишет наши имена.
Но и здесь проскальзывали характерные сравнения, бросающие особый свет на пушкинский либерализм: "минуты вольности святой" он ждет с тем "томленьем упованья", с которым "любовник молодой — минуты сладкого свиданья". Эта "влюбленность" в модные идеи очень характерна для духа времени. В этом отношении любопытно стихотворение "Деревня". Начало его проникнуто эпикуреизмом: воспеваются сладости сельской жизни, она именуется "лоном счастья и забвенья"; но тут же, совершенно неожиданно, после такого умилительно-радужного приступа, вплетаются модные гражданские мотивы: из молодого эпикурейца автор обращается в "друга человечества", стоящего лицом к лицу перед "губительным позором невежества", пред "барством диким" и "тощим рабством"... И, настраивая себя на этот лад, поэт от вымученного, холодного и искусственного пафоса доводит себя до искреннего воодушевления, которое разряжается в прекрасных словах:
Увижу ль я, друзья, народ неугнетенный
И рабство, падшее по манию царя,
И над отечеством свободы просвещенной
Взойдет ли, наконец, прекрасная заря?
Стихотворение "Ода Вольность", написанное в начале июля 1819 г. (сам поэт относил ее к 1817 г.), очевидно, такогоже происхождения: оно совершенно не вяжется с обычными пушкинскими настроениями и есть следствие "случайного" вдохновения. Хотя за эту "оду" Пушкин был выслан из Петербурга, но всеми, близко знавшими поэта, его политические убеждения ценились невысоко. Самая возможность удачно пустить слух о том, что Пушкина высекли в полиции за его стихи — указывает на то несерьезное отношение, которое сквозило в обществе к "политиканствующему юноше-поэту". И как же он пытался рассеять этот слух, возмутивший его? — Еще более дерзкими выходками. Вот почему его друзья-декабристы не доверяли серьезности его убеждений и не включили его в свой круг. Вот почему, когда наступило время расплаты за эпиграммы, поэт растерялся и... испугался, что дало случай Карамзину не без оттенка легкого презрения говорить о дешевом либерализме тогдашней молодежи. Вот почему, значительно позднее, в 1825 году, когда Пушкин не без колебания решался самовольно ехать в столицу, чтобы стать в ряды мятежников, достаточным оказалось, при выезде из деревни, встретить неблагоприятные приметы, чтобы вернуться обратно. Если рассказ об этих приметах, удержавших поэта в деревне — только ходячий анекдот, то и он характерен для определения отношений к нему общества. Тем не менее, все его либеральные эпиграммы, эти вольнолюбивые стихи были в свое время очень популярны: их переписывали, заучивали наизусть, им подражали, их подделывали — все это указы вает, что поэт свое дело сделал: "неподкупный голос его был чутким "эхом" тогдашних настроений русского общества; он уловил и удачно передал в своих летучих стихах тогдашние политические настроения русского общества — пестрые, неустойчивые, от глубокого негодования легко переходившие к поверхностному вышучиванию... Как в старину певец не обязан был драться в рядах друженников, но в своей песне отражал лишь настроения дружины, печальные, радостные, возвышенные — так и наш юный поэт отозвался чуткой душой на своеобразные веяния эпохи... С такой точки зрения, все его стихотворные шутки, даже его кощунственная "Гаврилиада", приобретают высокую историческую ценность. Это — пережитки того старого вольтерьянства, которым жил XVIII век и который завершился у нас Пушкиным. Впрочем, нетрудно заметить, что его шумный разгул и крикливое либеральничанье были вызваны не только способностью увлекаться настроениями, но в такой же мере и желанием выдвинуться, обратить на себя общее внимание: он, по собственному признанию, слишком рано "полюбил рукоплескания"; однажды, на упреки родителей в излишней распущенности, он просто ответил: "Без шума никто не выходил из толпы". Итак, с одной стороны самовозвеличиванье и презрение к толпе, с другой, искание популярности все у этой же толпы — черты характерные, объясняющие многое во внешней жизни поэта.
Еще в Лицее общество товарищей делилось для него на "толпу"и на избранников. Теперь это деление сделалось сознательнее и ярче. "Черни призирай ревнивое роптанье" — поучает он Каверина, понимая под "чернью" "благоразумных" людей, которые неспособны были понять эпикуреизма их миросозерцания. Друзьям он подавал совет: "давайте пить и веселиться, давайте жизнию играть, пусть чернь слепая суетится". — Но этой "чернью" были в его глазах не только люди, вооруженные " благоразумием": высший свет, закованный в скучные приличия, тоже был для него "чернью". Он иронизирует над кн. А. М. Горчаковым за то, что тот был "питомцем мод, большого света другом, обычаев блестящих наблюдателем". В "чаду большого света" он "скоро угорел", хотя его и тянула туда присущая ему слабость к своему аристократическому происхождению. Здесь, в этой среде, не было места для живой души; здесь, подчиняясь приличиям, "ум хранил невольное молчанье", здесь, не зная свободы, "холодом сердца поражены", здесь "глупостью единой все равны". Вспоминая о своем пребывании в неприятной среде, которая, очевидно, и сама негостеприимно приняла поэта, он восклицал:
Я помню их, детей честолюбивых,
Злых, без ума, без гордости спесивых,
И, разглядев тиранов модных зал,
Чуждаюсь их укоров и похвал!
Где хорошо себя чувствовали кн. Горчаков, бар. Корф — там Пушкин увидел лишь "украшенных глупцов, святых невежд, нечестных подлецов"... Немудрено, что его тянуло в "счастливую семью" "младых повес", где ум его "кипел, где в мыслях он был волен", мог "спорить вслух" и "чувствовать сильнее", где, наконец, он видел себя в среде "прекрасного друзей". Что такое было это "прекрасное", мы уже видели: это — независимость чувства и мысли, это — мир, украшенный наслаждениями жизни чувственной и идейной... Таким образом, "чернь" — это та среда, которая накладывала свое veto на свободное пользованье благами жизни. Приложим эту мерку к той литературной жизни, в которую окунулся Пушкин — и мы поймем, что он должен был примкнуть к "Арзамасу", к тому лагерю, который требовал свободы, творчества, который шел против "Беседы любителей русского слова" и всех других староверов-классиков. Пусть этот протест был неглубок и несерьезен, пусть он не носил характера борьбы принципиальной и продуманной и сводился к вышучиванью отдельных членов оппозиционного лагеря — Пушкин жадно, еще с лицейской скамьи, упивался свежим настроением друзей-арзамасцев. Когда, по окончании Лицея, в первой половине 1817 года, он полноправным членом вступил в Арзамас, он сделался одним из главных застрельщиков этого кружка, существовавшего, впрочем, только до сентября этого года. Он служил ему своими эпиграммами на врагов Карамзина, на Каченовского... Его друзья по Арзамасу поощряли его юношеское остроумие, восхищались им. 31-го августа 1818 г. кн. П. А. Вяземский в письме из Варшавы к А. И. Тургеневу просит подействовать на Пушкина, чтобы он высек мстительными стихами "мерзавца" Каченовского. В ответ на это А. И. Тургенев сообщает, что "маленький Пушкин, давно уже плюнул на Каченовского эпиграммой". В другом письме тот же Вяземский приглашает Пушкина, "Сверчка, полуночного бутошника", "крикнуть эпиграмму на Свиньина".
Итак, и в литературной сфере Пушкин остался тем же привередником, который с лицейской скамейки привык жить в тесном кругу друзей, а к остальному пестрому миру относиться не всегда справедливо, чаще с предубеждением, иногда даже с презрением. Его ближайшими друзьями — "арзамасцами" были все те же Жуковский, Вяземский, А. И. Тургенев; несколько в стороне стоял Карамзин: идол "Арзамаса", он по этому самому был близок к Пушкину, но, как столп консерватизма в ту смутную пору, он вызывал негодование со стороны либералов. Отсюда двойственное отношение к нему поэта, обострявшееся стараниями Карамзина "исправить" Пушкина. В чинную, строгую атмосферу семейной жизни Карамзина Пушкин вносил с собою свой задор и шумливость. Историограф, по собственному его признанию, нередко, "истощив все способы образумить эту беспутную голову", начинал спорить, даже сердиться. Пушкин запомнил следующую сцену: "Однажды начал он при мне излагать свои любимые парадоксы. Оспаривая его, я сказал: "Итак, вы рабство предпочитаете свободе"? Карамзин вспыхнул и назвал меня своим клеветником. Потом, по словам Пушкина, Карамзину стало совестно и, прощаясь со мной, он ласково упрекал меня, как бы сам извиняясь в своей горячности: "Вы сказали на меня то, чего ни Шаховской, ни Кутузов на меня не говорили". Впрочем, иногда почтенный историограф сам заражался пушкинскими настроениями. Пушкин передает следующий характерный эпизод: "Однажды, отправляясь в Павловск и надевая свою ленту, он посмотрел на меня наискось… Я прыснул, и мы оба расхохотались". Но не всегда так мило расставались два писателя: между ними происходили и серьезные разрывы. Так, однажды между ними произошло столкновение, и тогда "Карамзин отстранил от себя" его, глубоко оскорбив и "честолюбие, и сердечную к нему привязанность" (слова Пушкина). Любопытно, что, под живым впечатлением обиды, Пушкин круто стал во враждебные отношения к недавно почитаемому человеку и сочинил две злые эпиграммы на него, как автора "Истории Государства Российского". Сам Пушкин утверждал, что им написана одна, менее обидная ("Послушайте, я вам скажу"). Одна из них —
В его истории изящность, простота
Доказывают нам без всякого пристрастья,
Необходимость самовластья
И прелести кнута.
Между тем, в том же 1818 году он был в восхищении от этой "Истории". "Это было, вспоминает он, в феврале 1818 года. Первые восемь томов Русской Истории Карамзина вышли в свет. Я прочел их в своей постеле с жадностью и со вниманием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка Колумбом". Тогда же он возмущался, вместе со своими друзьями, легкомыслием критики на "Историю", даже преувеличивая недостатки тех, кто дерзал восстать на божество "Арзамаса". Но если пушкинские эпиграммы и были злы, так как они были написаны в злую минуту — пролетала она, и Пушкиным овладевало раскаянье, и сердце его целиком обращалось к тем добрым чувствам, которые, в сущности, были обычными в его отношениях к друзьям. Как бы там ни было, но кто испытал неустойчивость этого сердца, те навсегда оставались настороже в отношениях к поэту. Так Карамзин, хлопотавший за Пушкина, когда над ним разразилась гроза, и заботившийся вместе с некоторыми другими друзьями поэта о замене ссылки на Соловки ссылкой на юг, говорил по этому поводу: "Из жалости к таланту замолвил слово, взяв с него обещание уняться. Не знаю, что будет. Мне уже поздно учиться сердцу человеческому — иначе я мог бы похвалиться новым удостоверением, что либерализм наших молодых людей совсем не есть геройство и великодушие".
Конечно, кроме различия убеждений и темпераментов, также и разница лет и положений помешала Пушкину сблизиться с Карамзиным. Этого различия почти не было у поэта в отношениях с Жуковским. Всякое соприкосновение с этой "кристальной душой" подымало и очищало поэта. Мы видели, что еще у ребенка-Пушкина, по его собственному признанию, душа "летела к возвышенной душе Жуковского и пламенела в восторгах": первые проблески новых, более чистых и глубоких настроений сейчас же заставили Пушкина обратиться к светлому образу Жуковского за "благословением". "Благослови поэт", начинается его известное послание к другу. Когда, в упоении молодой жизнью, поэт, полный борьбы, радостей и горестей, встречался с Жуковским, он подчинялся той "пленительной сладости", которой веяло от певца Светланы и его стихов — и тогда его "ветренная младость" вздыхала об "истинной славе", печаль, озаренная светом безоблачного идеализма, рассеивалась, а "резвая радость задумывалась". "Ты прав, писал Пушкин в другом послании, творишь ты для немногих, не для толпы, а для друзей таланта строгих", для тех, кто "восторгом пламенным и ясным" мог уразуметь его настроения... Очевидно, к таким "немногим" Пушкин причислял и себя, признавая себя способным подниматься до понимания "высоких мыслей и стихов". Эти "подъемы" были спасеньем для Музы Пушкина, порою слишком уже низко летавшей над землей. Вот почему, когда поэт почувствовал первые приступы пресыщения жизнью, усталости, уныния — в нем проснулась жажда к чему-то более высокому и чистому, Sehnsucht к Жуковскому и его музе — и в поэзии Пушкина зазвучали новые мотивы (1818 г.: "Позволь душе моей открыться пред тобою..."; 1819: "Уныние", "Кн. А. М. Горчакову", "Возрождение"). "Уж я не тот!" — восклицал Пушкин: "легкой мечтой" пролетели "златые годы", "безумства жар, веселость, острота" — теперь тоска посещает его "за чашей ликованья", и задумчивость — незваная подруга пиров. Среди забав "унылой думой" он омрачен; "не мил ему сладкой жизни сон"; "от юности, от нег и сладострастья осталось одно уныние". Но на смену этому унынию, очищающему душу от "заблуждений", в измученной душе поэта возникали светлые видения "первоначальных, чистых дней". И тогда, рука об руку с этими "видениями", выдвигался образ Жуковского с его сердечным идеализмом.
Еще в другом отношении важно было воздействие Жуковского: он ввел юношу в "Арзамас", в этот круг литературной молодежи. Объединенной враждой ко всему старому в поэзии Пушкин весь вышел из старой французской поэтической школы XVIII века. Арзамас жил неясным протестом против ложных классиков, смутным предчувствием поэзии свободного чувства. Из воспитанников французской школы попав в ее обличители, Пушкин хотя и не отказался от своих французских симпатий, но окунулся в новые направления, отозвался на них и сделался эклектиком, который в Арзамасе нашел поддержку своим стремлениям к независимости. Пусть "арзамассцы" не сумели или не успели связать себя одинаковым пониманием целей поэзии, пусть они так и не поняли, что такое романтизм, за который они стояли — их соединило сознание, что необходима борьба с литературной "чернью", староверами, "дерзостными друзьями непросвещенья". "Пушкин в своих друзьях оценил, главным образом, увлеченье "счастливой ересью и вскуса и ученья". Личные отношения Жуковского к нему были всегда сердечны и равны. Так же относился к нему и Пушкин; этому не помешало даже то обстоятельство, что некоторое время по выходе Пушкина из Лицея Жуковский относился к нему, как учитель к ученику, как старший товарищ к младшему, говорил ему "ты", тогда как Пушкин был с ним довольно долго на "вы". Но, несомненно, сближение между ними было скорое и прочное. Оба поняли и оценили друг друга. Подобно Пущину, и Жуковский сумел разглядеть под несимпатичною оболочкою Пушкина его сердце, доброе, отзывчивое, ищущее привета и ласки. Сблизило их и то обстоятельство, что в тесном кругу арзамасцев и Жуковский, и его друзья непрочь были похохотать и подурачиться.
Эта атмосфера шумного смеха, равнявшего всех, особенно была по душе Пушкину, который, в значительной степени, оставался еще ребенком, несмотря на опыты жизни. "Угрюмый и молчаливый в многочисленном обществе, пишет в своих воспоминаниях А. М. Каратыгина, Саша Пушкин, бывая у нас, смешил своею резвостью и ребяческою шаловливостью. Бывало, ни минуты не посидит спокойно на месте: вертится, прыгает, пересаживается, перероет рабочий ящик матушки, спутает клубок гаруса в моем вышиванье, разбросает карты в гран-пасьянсе, раскладываемом матушкою. "Да уймешься ли, стрекоза!" — крикнет, бывало, моя Евгения Ивановна, "перестань наконец!" Саша минуты на две приутихнет, а там опять начнет проказничать. Как-то матушка пригрозилась наказать неугомонного Сашу: остричь ему когти — так называла она его огромные, отпущенные на руках ногти. "Держи его за руку", сказала она мне, взяв ножницы, "а я остригу!" Я взяла Пушкина за руку — но он поднял крик на весь дом, начал притворно всхлипывать, стонать, жаловаться, что его обижают, и до слез рассмешил нас... Одним словом, это был ребенок!" И в тоже время этот "ребенок", такой симпатичный в атмосфере лобви, делался невыносимым своею резкостью и запальчивостью там, где он встречал вражду. Надо сознаться, что таким местом в Петербурге была квартира его родителей. Сбросивши с себя тяжелую обузу воспитания сына, они встретились теперь совсем с чужим человеком, который чувствовал себя связанным родственными связями, но не находил у них поддержки ни этим чувствам, которые все-таки жили в его сердце, ни его миросозерцанию, его стремлениям. Прежде всего столкнулись они на почве денег. Для широкой жизни поэта требовались средства — их не хватало родителям даже на свои прихоти, а своим прихотям они, конечно, всегда отдавали предпочтение. Поэтому, если случайно перепадали лишние деньги, то они шли на любимых детей — Льва и Ольгу, а Александр, с его гусарскими замашками, встречал не только отказ, но еще насмешки. Однажды Пушкин упрашивал отца купить ему модные бальные башмаки с пряжками, а отец, знаток мод и приличий, предлагал ему свои старые, времен Павловских. Нерасчетливый и даже расточительный, Сергей Львович делался скупцом по отношению к старшему сыну и этим вызывал резкое раздражение, переходившее или в открытое столкновение, или в ту затаенную злобу, которая так ясно сквозит в одной проделке поэта: рассказывают, что, раздобыв где-то запас золотых, червонцев, он в присутствии отца с лодки швырял их в воду, любуясь их блеском, потухающим в прозрачной речной глубине. Барон Корф несколько лет жил в том же доме, где поселился отец поэта, вновь поступивший на службу и ради этого оставивший Москву. "Дом их, — говорит барон Корф, — представлял всегда какой-то хаос; в одной комнате богатые, старинные мебели, в другой — пустые стены, даже без стульев; многочисленная, но оборванная и пьяная дворня, ветхие рыдваны с тощими клячами, пышные дамские наряды и вечный недостаток во всем, начиная от денег и до последнего стакана. Когда у них обедывало человека два-три лишних, то всегда присылали к нам за приборами..." Очевидно, мы застаем экономические обстоятельства в худшем положении, чем в Москве. От такого положения особенно страдал нелюбимый член семьи. Увлекаясь карточной игрой, водя знакомство с "золотой молодежью", он должал направо и налево, а родители делали ему сцены даже за то, что он "больной, в осеннюю грязь или в трескучие морозы, брал извозчика" (слова Пушкина). С матерью отношения были холодно-враждебные. Как в детстве, так и теперь, уже прославленный поэт — он был чужим и непонятым в родной семье.
Посторонние относились к нему сердечнее: Жуковский следил за каждым его шагом, А. И. Тургенев, уже видный в то время чиновник, "носился" с ним, "считал его как бы на своей ответственности" и, по словам кн. Вяземского, говорил: "не знаю, что с ним делать, точно курица, высидевшая утят". Он же торопился ввести своего опекаемого в серьезную литературную работу, надеясь на то, что она подымет его в собственных его глазах. По поводу "Руслана и Людмилы" он писал Вяземскому: "Племянник почти кончил свою поэму, и я наднях два раза слушал ее — пора в печать. Я надеюсь от печати и другой пользы, лично для него: увидев себя в числе напечатанных и, следовательно, уважаемых авторов, он и сам станет уважать себя и несколько остепенится. Теперь его знают только по мелким стихам и крупным шалостям". Между тем, поэт и сам втягивался в литературные интересы эпохи; но если с арзамасцами Пушкин был соединен тесными дружескими узами, то он охотно зявязывал сношения, заводил знакомства с уважаемыми людьми других убеждений. Так, очень оригинально познакомился он с П. А. Катениным, за которым упрочилась слава критика, вооруженного тонким знанием теории словесности. "Пушкин просто пришел в 1818 г. к Катенину, рассказывает г. Анненков, "и, подавая ему трость свою, сказал: "Я пришел к вам, как Диоген к Антисфену: побей — но выучи!" — "Ученого учить, портить!" — отвечал Катенин. Их приятельские отношения, по словам Пушкина, основывались "не на одинаковом образе мыслей, но на любви к одинаковым занятиям". Это инстинктивное влечение к тем людям, которые с любовью и сознанием относились к поэзии и другим искусствам, сблизило Пушкина с Крыловым, Грибоедовым (в 1817 г.), Олениным, Ф. Глинкою (1817 г.) и др. Конечно, "общество этих почтенных людей имело сильное и благотворное влияние на Пушкина": с одной стороны, оно отвлекало его от бурной жизни, давало серьезное направление его мыслям, а с другой стороны, в беседе этих людей Пушкин имел возможность пополнять пробелы своего первоначального образования, недостаточность которого не замедлила обнаружиться. Кроме того, столкновение с людьми других поэтических верований, чем арзамасцы, было также очень благотворным для Пушкина: оно поддерживало независимость его теоретических убеждений. И раньше Пушкин никогда не примыкал к одной какой-нибудь литературной партии; даже в лицейских стихотворениях он создал стихи различного направления; теперь, благодаря знакомству с людьми разнообразных литературных толков, прирожденная его духу независимость вкуса подкреплена была этой разносторонностью убеждений. Популярность Пушкина росла: так, 25-го июля 1818 г. 19-летний юноша выбран был в члены Вольного Общества любителей словесности. Несомненно, к этому времени относятся первые мысли Пушкина о классицизме и романтизме, о значении поэзии и вообще литературы. Вероятно, эти вопросы его интересовали, если он, не удовольствовавшись своими "арзамасцами", пошел "учиться" к Катенину.
О своих серьезных занятиях сам Пушкин говорит не раз; любопытно, что почти всегда эти занятия в его представлении связывались с "деревней". Там он спасался "от суеты столицы праздной, от вредной сплетницы-молвы, от скуки, столь разнообразной"... Деревня его дарила досугом, давала возможность сосредоточиться — он с радостью менял "резиденцию царей на мирный шум дубрав, на тишину полей, на праздность вольную, подругу размышленья". Здесь он, "от суетных оков освобожденный", учился "в истине блаженство находить"; здесь он занимался самообразованием, вопрошая "оракулов веков". В "уединеньи величавом" слышнее был ему их "отрадный глас": в нем рождался "жар" к трудам, творческие думы зрели в его "душевной глубине". И не только в этом стихотворении говорил он о деревне и ее значении... "Вышед из Лицея, я тотчас почти уехал в псковскую деревню моей матери. Помню, как обрадовался сельской жизни, русской бане, клубнике и пр. Но все это нравилось мне недолго. Я любил и доныне люблю шум и толпу". Характерно, что затем, после шума и городской суеты, его всегда тянуло в деревню; тогда он сам говорил себе, что "рожден для жизни мирной, для деревенской тишины" — и, действительно, счастливейшие дни его жизни были те, что проведены в деревне.
Для понимания Пушкина очень важно уяснить его отношения к женщинам, которые, судя по его словам, играли видную роль вего жизни, особенно в этот период. Он сам признавался, что "в начале жизни" им "правил прелестный, хитрый, слабый пол". "Когда являлась перед ним "женщина", "душа его разгоралась". Женщина являлась то "чистым божеством" — и тогда поэт "таял в тишине", мечтал о том, чтобы "жить, умереть у милых ног"; то он ее "ненавидел и трепетал, и слезы лил" — она казалась ему "созданьем злобных, тайных сил". Из пестрой толпы Темир, Дафн и Лилет поэт в своем признании выделил одну, которую он любил; "когда, и где, и долго ли" — об этом поэт нам ничего не сказал… Эта исповедь сердца оправдывается стихами петербургского периода. В них-то звучит сильное и могучее чувство, воскресившее поэта: его Душа проснулась, ожила
Узнала вновь любви, надежды скорбь и радость,
Все снова расцвело. Я жизнью трепетал,
Природы вновь восторженный свидетель,
Живее чувствовал, свободнее дышал. —
Покоренный "добродетелью" — он переходил к песням в честь какой-то Наденьки, восклицая не без удали: "житье тому, кто страстью глупою не болен". Затем эта "глупая страсть" опять им овладевала и отравляла его "веселую любовь": тогда "не мил" делался ему "сладкий жизни сон". Таким образом, легкие наслаждения не вытесняли этой страсти и давали возможность увидеть несоизмеримость их. "Кто раз любил, говорит Пушкин, уж не полюбит вновь; кто счастье знал, уж не узнает счастья". Какая-то Дорида подарила поэта восторгами, но он "среди неверной темноты" видел "другие черты" и полон был "таинственной печали", и уста его шептали "чуждое имя". Когда чистые настроения налетали на поэта — с "измученной души" его исчезали "заблужденья" и в ней, очищенной, воскресала чистая любовь, "виденья первоначальных, чистых дней". Но, покорный минуте, поэт скоро опять обращался к Доридам, Оленьке Масон, Лиденьке и др. Впрочем, чем более он жил, тем более пресыщался этой жизнью: "измены утомить успели, друзья и дружба надоели" — и, хоть он был "повеса пылкий", но разлюбил он наконец "и брань, и саблю, и свинец". Поэт разочаровался в женщинах — они оказались недостойными его песен: их души—"легкие и ветреные", воображение их нечисто, и "признак Бога — вдохновенье — для них и чуждо и смешно". Кто была та "одна", которая подарила поэта чистыми, возвышенными настроениями, сказать трудно; возможно, что это была все та же Бакунина, юношеская богиня поэта-лицеиста, быть может княгиня Е. И. Голицына.
Как бы там ни было, но одно несомненно: под конец петербургского периода и "красотки молодые", и друзья-кутилы, и бестолочь столичной жизни надоели Пушкину: подобно своему герою Онегину, он узнал "хандру" и даже озлобление. К этому времени его начинает тянуть из Петербурга то в деревню, то в Москву, то за границу — путешествовать с Чаадаевым. Таким образом, ссылка подошла кстати.
Он был сослан за "Оду Вольность" и за то, что на масленице 1820 г. в театре он показывал знакомым портрет Лувеля, убившего герцога Беррийского. На портрете была надпись: "Урок царям". В глазах правительства эта выходка поэта была последней каплей, переполнившей чашу терпения. У него был сделан обыск, но все его бумаги оказались вовремя сожженными. Пушкин был вызван к генерал-губернатору Милорадовичу и, на вопрос о судьбе его бумаг, ответил: "Граф, все мои стихи сожжены, у меня ничего не найдется в квартире! Но если вам угодно, все найдется здесь (он указал пальцем на голову). Прикажите подать бумаги: я напишу все, что когда-либо написано мною (разумеется, кроме печатного), с отметкой, что мое, что разошлось под моим именем". Бумага была подана, и Пушкин наполнил "возмутительными стишками" целую тетрадь. Конечно, не "все" попало в эту тетрадь, иначе нечего было и жечь свои бумаги. Друзья усиленно хлопотали за Пушкина. П. Я. Чаадаев просил о помощи князя Васильчикова, Карамзин ходатайствовал у Калодистрии, Гнедич — у Оленина; Жуковский и Е. А. Энгельгардт, бывший директор Лицея — у Государя. Карамзин писал Вяземскому, что "Пушкин был несколько дней совсем не в пиитическом страхе от своих стихов на свободу и некоторых эпиграмм". А. И. Тургенев тоже писал Вяземскому: Пушкин "стал тише и даже скромнее". Сам Пушкин терялся и давал обещания исправиться, обещания, которым едва ли кто верил; так, Карамзину он дал обещание по крайней мере "на два года" быть сдержаннее. В результате всех этих хлопот ссылка в Сибирь или Соловки была заменена удалением на юг России: поэт был перечислен на службу в Екатеринослав, в Канцелярию главного попечителя колонистов южного края генерала И. Н. Инзова. Судя по письму Карамзина, его отправили туда "месяцев на пять"; но оказалось, что 6-го мая 1820 г. Пушкин на шесть лет покидал Петербург и отправлялся навстречу новой жизни и новым впечатлениям. Ему сопутствовала любопытная бумага — "рекомендация", выданная ему гр. Каподистрией к сведению Инзова: "Исполненный горестей в продолжение всего своего детства, молодой Пушкин оставил родительский дом, не испытывая сожаления. Лишенный сыновней привязанности, он мог иметь одно чувство — страстное желание независимости. Этот ученик уже рано проявил гениальность необыкновенную. Успехи его в Лицее были быстры. Его ум вызывал удивление, но характер его, кажется, ускользнул от взора наставников. Он вступил в свет, сильный пламенным воображением, но слабый полным отсутствием тех внутренних чувств, которые служат заменою принципов, пока опыт не умеет дать нам истинного воспитания. Нет той крайности, в которую бы не впадал этот несчастный молодой человек, как нет и того совершенства, которого не мог бы он достигнуть высоким превосходством своих дарований. Г. Пушкин кажется исправившимся, если верить его слезам и обещаниям. Однако, его покровители полагают, что его раскаянье искренне, и что, удалив его на некоторое время из Петербурга, доставив ему занятие и окружив его добрыми примерами, можно сделать из него прекрасного слугу государству или, по крайней мере, писателя первой величины".
В этой характеристике, подсказанной Каподистрии, вероятно, Карамзиным, удивительно тонко уловлены многие существенные черты пушкинской души. Крупной ошибкой ее было отрицание "внутренних чувств, заменяющих принципы", характерным в ней было то недоверие к поэту, которое сквозит в этих "кажется" или "по крайней мере" и пр. Карамзин не в силах был постигнуть ширину души поэта, все разнообразие ее, многогранность. От низменных развлечений, отзывающихся простым развратом, до жгучих политических настроений и вожделений, а от них — к чисто литературной перепалке арзамасцев с Беседой и, наконец, к спокойным, возвышенным интересам глубокой мысли и чистого чувства — вот необъятные пределы, в которых кипела его жизнь, бросавшая его постоянно от одного впечатления к другому. На все эти впечатления поэт реагировал в своей отзывчивой душе соответствующими настроениями. Для писателя, которому суждено было сделаться первым художником русской действительности, эта широта и разнообразие впечатлений с вечной тревогой души были той богатой школой, в которой он изучал "правду" тогдашней русской жизни; может, в этой неразборчивости выбора друзей, в этом своеобразном тяготении ко всем проявлениям тогдашней жизни, действительно, было инстинктивное стремление узнать, перечувствовать, пережить жизнь эпохи всю целиком.
Он "переживал" эту жизнь своим чутким, восприимчивым сердцем; оно отзывалось сильными и яркими настроениями, которые закреплялись стихом. Вот почему в этот период жизни поэт был, по преимуществу, эхом окружающей его жизни, так как еще не успел, под наплывом пестрых впечатлений, разобраться и создать свой собственный мир. Между тем, к такому созданию он шел, приближался... Литературная деятельность его за этот период лучше всего докажет это.
Прежде всего, в поэзии этого периода сказывается старая пушкинская черта — разнообразие мотивов: все пестрые настроения его находят отражение в творчестве; сделанеый выше обзор жизни поэта иллюстрирован соответствующими выдержками из его стихотворений. Новым в поэзии было понимание поэзии. Если в первом, лицейском периоде его творчества он соединял "любовь" с "поэзией", воспевал вместе Эрота и Феба, то теперь с поэзией он соединяет "свободу". Ни разу нигде не называет он себя певцом "любви" — очевидно, содержание поэзии в его глазах изменилось. Уже в первых стихах, написанных в альбомы товарищей, он говорит о свободе, о независимости, как главной цели своей жизни; ради нее он готов даже отказаться от гусарства ("К товарищам", "Послание к В. Л. Пушкину"). Для него важны "уединенье и свобода". Другу своему Кюхельбекеру он дает завет "не разлучаться с свободою и Фебом". Называя себя "неги сыном", он, очевидно, понимал под этим словом наслаждение свободой: с цевницей, негой и природой, в сельской тиши, он счастлив. Он в уединении наслаждается своим одиночеством; вдали от "толпы непросвещенной", от презренной черни, он постигает лучше творчество "для немногих", узнает "сладострастие высоких мыслей, стихов", наслаждается прекрасным. Все это очень характерно. Очевидно, в этот период бестолковой, суетливой жизни, когда поэт, по-видимому, был вечно во власти других, его "своенравная" муза показывает нам, как он стремился уединиться с самим собою в целях самосознания, как прояснялась его поэтическая личность, выдвигавшаяся из "толпы"… К этому периоду творчества относится создание Пушкиным большей части его первого крупного произведения — "Руслана и Людмилы". Поэма была начата еще в Лицее в 1817 году, к августу 1819 года окончены были пять песен и набросана шестая, последняя (окончательно приготовлена к печати поэма была 26-го марта 1820 г.). Поэма писалась на глазах у друзей арзамасцев, читалась частями и, по-видимому, возбуждала у всех истинный восторг, сквозящий в их письмах к другим. Так, 9-го мая 1818 г. Батюшков писал Вяземскому, что Пушкин "пишет прелестную поэму и зреет"; А. И. Тургенев 18-го декабря 1818 г. сообщает тому же Вяземскому, что Пушкин оканчивает четвертую песнь "Руслана"; 12-го февраля 1819 г. Тургенев сообщает Вяземскому, что Пушкин слег в постель и снова принялся за свою поэму; 24-го марта 1819 г. Батюшков просит переслать ему в Неаполь поэму Пушкина; 19-го августа Тургенев сообщает Вяземскому, что Пушкин вернулся из деревни с шестою песнью "Руслана"; наконец 25-го февраля 1820 г. Тургенев пишет Вяземскому, что уже два раза слушал всю поэму, которая почти окончена. Весною того же года (26-го марта), после чтения "Руслана", Жуковский подарил Пушкину портрет с надписью: "Победителю-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму Руслан и Людмилу, 1820, марта 26, великая пятница". Из всех этих фактов видно, как друзья Пушкина носились с его поэмою, первым крупным произведением, которое должно было их общего баловня и любимца выдвинуть в ряды крупных писателей.
В "эпилоге" к поэме Пушкин вспоминал, сколько наслаждения доставляло ему его творчество: тогда, в минуты вдохновенья, он был одинок со своей Музой — для мира он был "житель равнодушный", он "забывал обиды слепого счастья и врагов, измены ветренной Дориды и сплетни шумные глупцов". "На крыльях вымысла носимый", он "улетал за край земной", совсем забывая о своих одах, эпиграммах и веселых проделках... Далее поэт благодарит друзей, которые спасли его от грозы, сохранив ему "свободу", этот "кумир" "кипящей младости". Пушкин называл свою поэму "преданьями темной старины", "старины глубокой", "делами давно минувших дней", но содержание поэмы отнюдь не оправдывает такой точки зрения. Даже если допустить неверную, но тогда общепринятую точку зрения на былины, как на воспоминания о далекой старине, то и такая точка зрения, в отношении к поэме Пушкина, неприменима, так как в ней поэт примкнул не к народной поэзии, а к той литературной подделке ее, которая у нас в XVIII веке сходила за народную. Поэма Пушкина вся вышла из волшебно-рыцарских романов Чулкова ("Пересмешник" и "Русские Сказки") и Попова ("Славянские древности, или похождения русских князей"). Оба они тесно примыкают к поэмам Ариоста, Баярда, к романам-пародиям Виланда и пр., с тем только отличием, что Чулков привлек к своим романам имена русских богатырей и в предисловии уверенно высказал убеждение, что его произведения основаны на преданьях русской старины. Как все волшебно-рыцарские романы и поэмы (Амадисы, Пальме рины, "Влюбленный Роланд", "Рихардет", "Неистовый Роланд" и мн. др.), так и романы Чулкова и Попова построены на шаблонных схемах: рыцари разыскивают красавиц, похищенных чародеем или вообще каким-нибудь насильником. Для освобождения красавицы нужно преодолеть ряд трудностей, испытаний, надо вооружиться особыми талисманами, волшебными мечами и пр. Подвиг, конечно, удается, чародей побежден — и красавица в руках рыцаря. Совершенно так же построена поэма Пушкина — в ней нет ни одного нового мотива — но зато она грациозна, удивительно свежа, вся пропитана тонким остроумием, блещет яркостию красок и благоухает тем красивым, изящным сладострастием, которое так характерно для лицейской поэзии Пушкина. Эта своеобразная окраска тех мотивов, которые у других писателей разрабатывались серьезно, приближает поэму Пушкина к тем пародиям на волшебно-рыцарские романы, к которым относятся произведения Виланда и "резвого" Гамильтона, Вольтера, отчасти Лафонтена, с его популярным у нас романом об Амуре и Психее. Можно думать, что идея о таком произведении давно назревала в голове поэта; еще ребенком он слушал сказки няни, которая, вероятно, рассказывала ому не одни чисто-народные сказки, но и такие заносные, как сказка об Еруслане и Бове.
Еще в доме родительском он был свидетелем стихотворных упражнений камердинера Никиты, который пытался переложить стихами "лубочный роман Бову Королевича". В Лицее сам Пушкин занялся этим Бовой и оставил нам начало поэмы. В изящной литературе были тоже сделаны подобные попытки. Таковы поэмы Карамзина, Радищевых (отца и сына), Львова и др. По настроению, поэма принадлежит еще к лицейскому периоду пушкинского творчества — ясное доказательство того, что не только идея произведения, но и содержание и освещение ее готовы были до 1817 г. В свет "Руслан" появился в конце мая 1820 г. и встречен был таким восторгом, какого не удостоилось ни одно из последующих творений Пушкина. Этот факт, очевидно, свидетельствует о том, что поэма Пушкина была по плечу толпе, что она не выходила из ряда произведений, встречаемых шумным восторгом потому, что поэт не превышает вкусов массы. В "Руслане" все было знакомо тогдашней русской публике, но это "знакомое" трактовалось на новый лад: избитые, старые формы заполнились новою жизнью, знакомые сюжеты и герои обновились, резвая ирония и легкий аромат тонкого, грациозного цинизма пронизал все произведение — и старинные аляповатые образы затрепетали в поэме Пушкина живыми красками, реставрация старой, потускневшей картины оказалась ее пересозданием. Это удивило и поразило всех.
Лирические произведения Пушкина за этот период времени очень разнообразны, даже противоречивы по содержанию и настроению. Послания к Жуковскому ("Благослови поэт!" —1817 г. и "Когда к мечтательному миру" — 1818 г.), к Дельвигу ("Любовью, дружеством и ленью" — 1817 г.), к А. И. Тургеневу ("Тургенев, верный покровитель" — 1817 г.), к Чаадаеву ("Любви, надежды, гордой славы" — 1818 г.), к "Кюхельбекеру" — стихотворения, принадлежащие к группе произведений, рисующих поэта в милом кругу его лучших друзей. Его стихотворения политические, к которым относятся и эпиграммы, составляют другую группу его произведений. Легкомысленные песенки в честь Лаис, Дорид, Лиды, Наденьки, Ольги Массон, послания к "новым" друзьям — Кривцову, Каверину, Всеволожскому, Мансурову, Я. Толстому, пресловутая "Гаврилиада" и поэма "Монах", сожженная рукою кн. А. М. Горчакова, как "произведение, недостойное имени Пушкина" — представляют третью группу, совершенно не схожую с двумя предшествовавшими группами. Среди этих противоречивых произведений особняком стоят такие стихотворения, как, например, "Возрождение", свидетельствующее о глубокой внутренней борьбе в душе поэта — борьбе, которая уединяла его от всех обычных его настроений в созерцание его собственной великой души.
Пушкин на юге (1820—1824 гг.).
В середине мая 1820 г. Пушкин приехал на место нового назначения в г. Екатеринослав. С сердечной добротой и участием встретил поэта генерал Инзов, его теперешний начальник. Но Пушкину не пришлось вступить в исправление своих обязанностей. Через несколько дней после приезда, выкупавшись в Днепре, он сильно простудился и слег в постель и тут-то впервые ощутил ужас полного одиночества. Случайно через Екатеринослав проезжал генерал Раевский, ехавший с семейством на кавказские минеральные воды; сын его, молодой Раевский, знавший Пушкина лицеистом и познакомившийся с ним в обществе царскосельских гусаров, узнав о болезни поэта, навестил его и застал, как рассказывают, в бреду, в грязной жидовской хате, в обществе одного крепостного Никиты; по-видимому это была малярия, несколько раз возвращавшаяся к Пушкину (летом 1820 г., на Кавказе, в начале ноября 1820 г., быть может, в начале декабря того же 1820 г.). Старик Раевский, известный герой Отечественной войны, был один из просвещеннейших и симпатичнейших людей эпохи; высоко ценил он и родных писателей, поддерживая с некоторыми из них знакомства, знал Пушкина по его первым произведениям, а еще более, конечно, по слухам. Молодые Раевские с высокими нравственными качествами своего отца соединяли редкое по тому времени образование: они интересовались поэзией, знакомы были с иностранной литературой, читали Вальтер Скотта и Байрона в оригинале в то время, когда их, особливо последнего, почти не знали наши даже записные литераторы. Младший сын генерала Раевского, тоже Николай Николаевич, страстно любил литературу, музыку, живопись и сам писал стихи; он довольно долго оставался одним из главных советников Пушкина в делах литературы, и его взгляды, насколько о них можно судить по некоторым данным, отличались глубиной, оригинальностью и верностью. Об Александре Николаевиче Раевском сложилось мнение, как об одном из самых замечательных людей своего времени; его склонны были видеть в демоне Пушкинского стихотворения 1823 г. Со старшей из дочерей Раевского, Екатериной Николаевной, за которою позднее утвердилось название "Марфы-Посаднщы", Пушкин часто разговаривал и спорил также и о литературе. Сестра ее, замкнутая, серьезная и скромная Елена Николаевна, хорошо знавшая английский язык, переводила Байрона и Вальтер Скотта на французский язык; с ней также сблизился поэт; говорят, под ее руководством он свел первое знакомство с сочинениями Байрона.
Просьба Раевского-сына о разрешении Пушкину ехать с ним на Кавказ отцом была уважена, Инзов ничего против этого не имел, дал отпуск своему подчиненному, и в последних числах мая 1820 г. поэт, пробыв в Екатеринославе менее двух недель, неожиданно для себя отправился на Кавказ. В первых числах июня Пушкин с Раевским добрался до "Минеральных вод". Счастье улыбнулось ему: в семье Раевских он нашел сердечных и просвещенных лодей, сумевших создать вокруг него благородную атмосферу, которая подействовала очищающим и успокаивающим образом на встревоженное и усталое сердце поэта. Если прибавить к этому сильные впечатления от путешествия, от наслаждения Кавказом, Крымом, то понятной сделается та удивительная перемена, которая произошла в настроении Пушкина: его стихи, его письма говорят нам о необыкновенном спокойствии, спустившемся на его душу, о безоблачном счастье, которым он наслаждался в течение этих нескольких месяцев (с мая 1820 г. до 21-го сентября). "Мой друг", писал Пушкин брату 24-го сентября, вернувшись из поездки: "счастливейшие минуты жизни моей провел я посереди семейства почтенного Раевского. Я не видел в нем героя, славу русского войска: я в нем любил человека с ясным умом, с простой, прекрасной душой, снисходительного, попечительного друга, всегда милого, ласкового хозяина. Свидетель Екатерининского века, памятник 12 года, человек без предрассудков, с сильным характером и чувствительный, он невольно привяжет к себе всякого, кто только достоин понимать и ценить его высокие качества. Старший сын его будет более, нежели известен. Все его дочери — прелесть; старшая — женщина необыкновенная. Суди, был ли я счастлив: свободная, беспечная жизнь в кругу милого семейства, жизнь, которую я так люблю и которой никогда не наслаждался; счастливое полуденное небо, прелестный край; природа, удовлетворяющая воображение, горы, сады, море"... Одним словом, все в этой новой жизни было Пушкину приятно — и люди, которых он, очевидно, уважал, как немногих в своей жизни, и та милая, "семейная" обстановка, которая ласкала его сердце, неизбалованное лаской, но искавшее ее жадно, и природа с новыми нахлынувшими настроениями. По существу своему "искатель новых впечатлений", Пушкин был глубоко благодарен Н. Н. Раевскому за то, что тот вытащил его из Екатеринослава и подарил его этими впечатлениями… Он застал поэта в самом угнетенном настроении, воображение еще более взвинчивало это настроение — и поэт представлял себя жертвой общества; он "погибал безвинный, безотрадный", ему чудился "шопот клеветы", "кинжал измены хладной" и "любви тяжелой сон" его и терзали, и мертвили, он "рано скорбь узнал", испытал гоненья, сделался "жертвой мстительных невежд"; он готов был уверить себя и других, что "пережил свои желанья", разлюбил мечты, что одни страданья остались в его пустом сердце; нежное участие Раевского принесло ему отраду душевной тишины — и впечатлительный поэт сразу успокоился, мирно "отдыхал сердцем", "в мирной пристани богов благословил" забытые недавние тревоги, и в сердце, "бурями смиренное", вселились "и лень, и тишина"; "волненья жизни бурной" утихли под небесами юга, и поэт "душой заснул на лоне мирной лени": теперь — он "беспечный сын природы". Впечатления от природы Кавказа, от его полубоевой, полукультурной жизни отразились и в письмах, и в произведениях его. Эти впечатления приподымали Пушкина, настраивали на "романтический лад" в духе Марлинского: он сам признавался, что на Кавказе "тень опасности нравится мечтательному воображению". Его Муза в "сказках Кавказа" приняла вид Леноры и "при луне скакала на коне"... Здесь, на Кавказе, начал он свою поэму "Кавказский Пленник" — по крайней мере записная книжка поэта свидетельствует о том,что план поэмы, ее содержание, герой интересовали его летом и осенью 1820 г. (поэма окончательно отделана была лишь в феврале или марте 1820 г). 5-го августа 1820 г., после двух месяцев, проведенных вместе на Минеральных водах, Пушкин с Раевскими отправился в Крым; во время переезда из Феодосии в Гурзуф, ночью, на корабле, написана была им элегия "Погасло дневное светило". Три недели, до половины сентября, провел он в Крыму, в Гурзуфе. Это время, проведенное в Гурзуфе, на лоне успокаивающей природы Крыма, особенно благотворно отразилось на его душе. Он наслаждался Крымом с моря — с корабля, наслаждался во время экскурсий, поездок; он наблюдал жизнь татар, мечтал над морем, к которому привязался всей душой. "Покойны чувства, ясен ум", душа, свободная от "мрачных дум", "неизвестная" доселе "нега" и грусть, "тайный голос" о "давно затерянном счастье" — глас, как будто говорящй о возможном возвращении этого счастья — вот те ощущения, которые узнал теперь Пушкин. "В Юрзуфе жил я сиднем", писал он Дельвигу в декабре 1824 г. из Михайловского: "купался в море и объедался виноградом; я тотчас привык к полуденной природе и наслаждался ею со всем равнодушием и беспечностью неаполитанского lazzaroni. Я любил, проснувшись ночью, слушать шум моря и заслушивался целые часы. В двух шагах от дома рос молодой кипарис; каждое утро я посещал его и к нему привязался чувством, похожим на дружество". Много передумал Пушкин за это время. Прошлая жизнь пронеслась перед ним, окрашенная чувством сожаления и грусти. Он старался забыть "следы минувших лет" и "младости мятежное теченье", своих "минутных друзей" и наперсниц порочных заблуждений: та, прошлая жизнь казалась теперь "незанимательною повестью безумства и страстей"... Он жалел, что "рано в бурях отцвела" его "потерянная младость". Но забывались все налетные впечатления, даже политические мечтания, только резвые радости живы были, не закрывались "глубокие раны" какой-то любви... Поэт прощался с прошлой жизнью, восклицая: "прошел веселый жизни праздник". Разоблачив "пленительный кумир", он увидал в этом прошлом лишь "призрак безобразный" и лицемерие, самообман, любовь без любви, наслаждение без истинной радости. В тихой обстановке Раевских, в беседах этих просвещенных людей, в занятиях литературой и английским языком с младшей Раевской Пушкин постиг всю "прелесть тихого труда" и "жажды размышлений"... Немудрено, что он в такие светлые минуты, весь охваченный новой жизнью, не жалел о том, что покинул "шумный круг безумцев молодых", "минутной младости минутных друзей" и "наперсниц порочных заблуждений", но в то же время в некоторых его стихах звучит что-то вроде разочарования, тоски... Этот странный перебой настроений у Пушкина объясняется знакомством с поэзией "мировой скорби": еще в Петербурге Шатобриан, с его Ренэ, был знаком Пушкину и, быть может, в минуты утомления, уже тогда отражался в его жизнерадостном творчестве серыми тонами. Теперь, когда поэт был оторван от прежней жизни, он стал воображать себя добровольным изгнанником, по своей воле покинувшим прежнюю жизнь. Подошло знакомство и увлеченье Байроном, этим гениальным учеником Шатобриана. Первая муза английского скорбника, полная презрения к человечеству, нашла отзвук в душе нашего поэта: он знал уже раньше первые приступы этого презрения к толпе, даже тогда, когда терялся в ней; теперь судьба оторвала его от толпы — и он познал всю цену "минутной дружбы" и минутной любви"; для разочарования, для "мировой скорби", следовательно, была почва. Но обстоятельства жизни, семья Раевских, жизнь в Крыму смягчили эти настроения, не дали им возможности развиться до Байроновского озлобления, до его беспощадной жестокости. Быть может, против сознания самого Пушкина, образ Ренэ, мягкого, любящего, тоскующего юноши вытеснил героев Байрона: даже подражание Байрону "Погасло дневное светило" (написано в конце августа 1820 г.) звучит по-шатобриановски, герой "Кавказского Пленника" — полное повторение Ренэ... Таким образом, не байронизм постиг Пушкин, а ту грусть, которая у него искусственно взвинчивалась до разочарования с тем, чтобы порою сменяться живым, радостным сознанием, что тосковать о прошлом не приходится, что там нет ни истинной дружбы, ни любви, что там один "кошмар", а что теперь начинается "новая жизнь"... Вот почему о байронизме Пушкина говорить вовсе не приходится.
Расставшись с Раевскими, лелея надежду увидеть опять их милое семейство и полуденный берег, Пушкин, проводив их до Симферополя или Перекопа, поехал в Кишинев, куда 15-го июня временно переведен был Инзов наместником Бессарабской области. 21-го сентября Пушкин был уже в Кишеневе, но в ноябре месяце (до 24-го) того же года, вероятно, пользуясь благодушием Инзова, он покидает Кишинев и приезжает гостить в имение "Каменку", Киевской губернии, принадлежавшее матери генерала Раевского, Е. Н. Давыдовой (по второму мужу). Там он встретился с "милым семейством" Раевских, с Александром и Василием Львовичами Давыдовыми, сводными братьями генерала Н. Н. Раевского. Жизнь в Каменке была широкая и шумная. Е. Н. Давидова, племянница князя Потемкина-Таврического, была женщиной с большим характером, умом и влиянием: в ее доме умели весело и пышно жить, но умели интересоваться и книгой, и жгучими вопросами современности. Так, В. Л. Давыдов был одним из ревностных членов Тайного общества и умер в Красноярске, сохранив до конца дней ясность ума, прямоту души и чистоту сердца. М. Ф. Орлов, с 1821 г. муж старшей дочери Раевского — Екатерины Николаевны — занимался в Киеве делами Библейского Общества, был в свое время сочленом Пушкина по Арзамасу, где носил прозвище "Рейна", был впоследствии основателем Московской школы живописи и ваяния.Таким образом, для интересов политических, литературных и художественных Пушкин нашел в Каменке много живого и разнообразного материала. "Я теперь нахожусь в Киевской губернии, в деревне Давыдовых, милых и умных отшельников, братьев генерала Раевского" — писал Пушкин 4-го декабря из Каменки Н. И. Гнедичу. "Время мое протекает между аристократическими обедами и демагогическими спорами. Общество наше, теперь рассеянное, было недавно — разнообразная смесь умов оригинальных, людей известных в нашей России, любопытных для незнакомого наблюдателя. Женщин мало, много шампанского, много острых слов, много книг, немного стихов. Вы поверите легко, что, преданный мгновенью, мало заботился я о толках петербургских". Поэт подчеркивает свою "преданность мгновению" — черту, которая для него, действительно, характерна и замечалась им самим неоднократно. Здесь, в Каменке, поэт попал в круговорот культурной жизни — и после сладостного крымского отдыха опять заволновался обострявшимися тогда политическими интересами, к которым близки были обитатели Каменки. Декабрист И. Д. Якушкин, посетивший Каменку как раз в то время, когда там гостил Пушкин, рассказывает о следующем любопытном эпизоде, рисующем и общество Каменки, и настроения Пушкина. Н. Н. Раевский подозревал о существовании тайного союза и имел основания думать, что Якушкин и Давыдовы — участники его. В присутствии Пушкина организовалось совещание по вопросу о том, нужно ли или нет тайное общество в России. Со стороны настоящих участников союза, вероятно, это было лишь зондированьем настроения двух непосвященных: Раевского и Пушкина. Когда, после горячих дебатов, все, по-видимому, согласились в необходимости такого общества, инициаторы совещанья со смехом заявили, что все эти разговоры — мистификация. Пушкин, горячившийся более других, был очень взволнован и, вероятно, оскорблен таким оборотом дела; "он встал раскрасневшись и сказал со слезами на глазах: я никогда не был так несчастлив, как теперь; я уже видел жизнь мою облагороженную и высокую цель перед собою, и все это было только злая шутка!" В эту минуту он был точно прекрасен. Так легко забывались обещания, недавно еще данные поэтом Карамзину: "преданный минуте", увлекаемый всегда течением окружающей жизни, поэт всей душой отдавался своим впечатлениям; он, быть может, даже сам провозглашал тосты здесь, в Каменке "за здоровье тех и той": "тех" — это итальянских карбонариев; "той" — революционной Франции, скованной реставрацией. Вот почему и смерть Августа Коцебу от кинжала Занда, в свое время (1819 г.) прошедшая бесследно, теперь, раскрашенная красками радикализма, отозвалась в творчестве Пушкина великолепным гимном в честь кинжала ("Кинжал"). Настроение приподымалось разговорами и слухами о политическом брожении русского общества — брожении, которое принимало уже вид военных мятежей (17—21 октября 1820 г. возмущение Семеновского полка). Но кроме таких жгучих интересов, Пушкин, под влиянием старика Раевского и его друзей, заинтересовался русской историей; результатом этих интересов были его "некоторые исторические замечания", в которых трудно выделить, что было своим, что чужим, навеянным беседами и спорами о прошлом и будущем России. По словам И. П. Липранди, Пушкин искусственно поднимал споры и разговоры о таких предметах, о которых он мало знал, но которые его интересовали; замечания и соображения, высказанные людьми компетентными, никогда не пропадали для него даром. Конечно, общество Раевских и их друзей и родственников в этом отношении было для поэта драгоценным. Под живым впечатлением этой серьезной и в то же время кипучей жизни Пушкин естественно вспомнил Чаадаева, его уютный кабинет, его беседы, "младые вечера, с ними проведенные, его "пророческие сны" и "вольнолюбивые надежды". Только теперь, под влиянием Раевских и их друзей, он постиг, как следует, Чаадаева и серьезно стал мечтать о том, чтобы пополнить пробелы в своем образовании "и в просвещении стать с веком наравне"; теперь познал он "тихий труд и жажду размышлений". Во время пребывания в Каменке написано (вернее отделано) несколько стихотворений, отражавших еще крымские настроения, закончена поэма "Кавказский Пленник" (совершенно приготовлена к печати она была в феврале—марте 1821 г.) — поэма, пропитанная давно уже пережитыми настроениями, владевшими Пушкиным еще до поездки с Раевскими. Образ героя был готов давно. Кавказ подсказал лишь фон; теперь же, когда поэма была окончена, поэт уже далеко отошел от нее по своим настроениям — потому и был недоволен ею. Можно думать, что в обществе Раевских он провел около двух месяцев: 15-го декабря 1820 г. А. Л. Давыдов извещал Инзова о болезни Пушкина, не позволяющей ему вернуться к сроку; судя по письму Инзова от 29-го декабря, в это время Пушкин не возвращался в Кишинев, а в начале 1821 г. он с Раевскими был в Киеве на свадьбе М. Ф. Орлова с Ек. Ник. Раевской. Из Киева Пушкин вернулся опять в Каменку и лишь в марте 1821 г. возвратился в Кишинев. Такое свободное отношение к срокам отпуска, службе и распоряжениям правительства вызвало беспокойство кишиневской полиции, которая сочла долгом об исчезновении Пушкина донести Бессарабскому областному правительству, предполагая, что "Пушкин выехал в Москву" еще до получения указа. Вероятно, заступником поэта был сам Инзов, который и в другом случае его прикрыл: из Кишинева донесли в Петербург, что Пушкин "публично ругает даже в кофейнях военное начальство и правительство". По приказанию Государя граф Каподистрия запросил, 13 апреля 1821 г., об этом Инзова, но тот 28 апреля отвечал одобреньем поведения поэта и просил о высылке ему 700 p. в год содержания. 1-го декабря 1821 г. Инзов писал второе защитительное письмо, на этот раз кн. П. М. Волконскому, на запрос, не масон ли Пушкин. Инзов, сам масон, очевидно, зная о масонстве поэта, ответил что масонских лож в Молдавии не существует. 4-го декабря, вероятно под его давлением, закрыта последняя масонская ложа "Авидей № 25".
В обществе Раевских его берегли, окружали разными удобствами, быть может даже, спасая его талант, не взяли в тайный союз. Не так благополучно обстояло дело в Кишиневе, куда, все-таки, после всевозможных проволочек, вроде удостоверения о болезни, в первых числах марта должен был вернуться Пушкин. Здесь на первых порах он жил еще жизнью Каменки — лучшие стихотворения 1821 г. (напр. "Желание", "Чаадаеву", "К моей чернильнице", "Наперсница волшебной старины", "Элегия", "К ***", "К Овидию") все написаны в начале Кишиневской жизни; но время шло, и Пушкин поддался пошлой полуазиатской, полуевропейской жизни молдаванского Кишинева. Целый ряд анекдотов самого разнообразного свойства, от смешных до циничных — остался красноречивым свидетельством отношений Пушкина к малокультурным туземцам и чиновникам г. Кишинева. Здесь, в пестрой обстановке захолустного города, поэт нашел много мишеней для своего остроумия и щедрою рукой рассыпал остроты и эпиграммы, экспромты и сатиры, добродушные и злобные... Власть "среды" и "момента" еще раз показали свою власть над поэтом. "Обилие красивых женщин, вольных в обращении, легкость нравов, вошедшая в обычай, сладострастная атмосфера волокитств и любовных интриг — все это производило на Пушкина опьяняющее действие и раздражало его горячее воображение. Он с наслаждением окунулся в этот заманчивый мир минутных связей и легких увлечений".
Вместе с этой головокружительной жизнью действовали и старые настроения: в стихах зазвучали мотивы сладострастия, перебивавшиеся прежними тоскливыми настроениями, в которых слышалось пресыщение жизнью, презрение к людям. Началось прежнее бравированье жизнью, выразившееся в дуэлях, началась прежняя игра с понятиями, священными для других. — Споры Пушкина с М. Ф. Орловым и А. П. Алексеевым, людьми интеллигентными (конец октября 1820 г.), дуэль с Зубовым из-за карт (в конце 1821 г.), дуэль с полковником С. Н. Старовым (в январе 1822 г.), избиение молдавского боярина Тодора Балша — все это факты, свидетельствующие о задорности поэта, о том нервном раздражении, в которое приводила его "толпа"; до его петербургских друзей сведения о его жизни доходили поздние и случайные: 30 мая 1822 г. кн. Вяземский сообщал А. И. Тургеневу, что "кишиневский Пушкин ударил в рожу одного боярина и дрался на пистолетах с одним полковником. Он, сказывают пропадает от тоски, скуки и нищеты".
К службе своей Пушкин относился с полным пренебрежением: очевидно, только для очистки совести старик Инзов пользовался своим своенравным чиновником для посылок его то в Аккерман и Измаил, то в другие места подведомственной ему области. Все остальное время Пушкин был свободен, лицом к лицу с пестрой кишиневской "толпой".
И в то же время, чем глубже уходил поэт в толпу, тем болезненнее чувствовал он свою пробудившуюся "личность", свое одинокое положение в этой толпе. Под влиянием таких настроений Байрон — поэт "личности", Наполеон — могучее воплощение "личности" стали казаться ему и близкими, и понятными... Если в первый период увлечения мотивами "мировой скорби" поэт понял ее одностороннее, со стороны разочарования, уныние, и в результате получился герой "Кавказского Пленника" и несколько аналогичных по настроению стихотворений, то теперь эта поэзия "мировой скорби" повернулась к Пушкину другой своей стороной — 10 мотивами "презрения к людям, стремления в свободе личности... Все это старые, давно знакомые Пушкину настроения, отразившиеся даже в его ранних стихах, но теперь они нашли себе поддержку в героях Байрона, в образе Наполеона, в проясняющемся самосознании, в низкой оценке русского "общества". В результате — ряд восторженных отзывов о французском императоре, который еще недавно казался поэту только преступником; в результате — первые, быть может, еще неясные очертания образа Алеко, конечно по духу своему ближе подходящего к героям Байрона, чем герой "Кавказского Пленника"; отсюда, наконец, ряд стихотворений, в которых поэт — жрец, полубог защищает святые права своей "личности" от посягательства толпы. Но нетрудно заметить, что, отказавшись от разочарования и скорби и оставя в себе в замен их презрение к людям, Пушкин по-прежнему стоял так же далеко от Байрона, как и раньше. Произошло это, конечно, потому, что Пушкин — "обыватель г. Кишинева", живущий его мелкими интересами, и в то же время корчащий из себя Байрона, Пушкин — поэт, гордо отстаивающий свою "личность", еще не исчерпывали всего поэта: в душе его, в его сердце не умирал, но зрел еще третий Пушкин — "человек", тот, которого в нем, еще ребенке, полюбила старая няня, в Лицее Пущин, в Крыму — семья Раевских, а здесь, в Кишнневе, старик Инзов. Будучи масоном, старый генерал, под опеку которого попал Пушкин, исповедовал — как и вся его партия — известное учение о благодати, способной просветить всякого человека, каким бы слоем пороков и заблуждений он ни был прикрыт, лишь бы нравственная его природа не была окончательно извращена. Вот почему, например, в распущенном, подчас даже безумном, но всегда искренно каявшемся Пушкине Инзов видел более задатков будущности и морального развития, "чем в ином господине с приличными манерами, серьезном по наружности, но глубоко испорченном в душе". По свидетельству Н. А. Алексеева, Инзов "был очень искусен в таком распознавании натур, несмотря на кажущуюся свою простоту". Почти всегда Пушкин начинал свои отношения с людьми с того, что показывал им свои самые невыгодные стороны. Что-то злобное и рассчитанное было в тех проказах, которые он позволял себе по адресу старого генерала. Так, например, обедая у него, он нарочно заводил вольнодумный разговор и, зная строго религиозные убеждения хозяина, старался развивать наиболее противоположные им теории. "Замечательно", прибавляет Анненков, что он никогда не мог "окончательно рассердить Инзова". В результате таких "проб" поэт признал в Инзове права на уважение и любовь: "Инзов, писал он, меня очень любил и за всякую ссору с молдаванами объявлял мне комнатный арест и присылал мне — скуки ради — французские журналы... Генерал Инзов — добрый, почтенный... Он русский в душе... Он доверяет благородству чувств, потому что сам имеет их; не боится насмешек, потому что выше их..." Оетается пожалеть, что различия возрастов, обилие дел помешали Инзову сблизиться с поэтом до такой степени, чтобы завоеванное им у поэта уважение сделалось источником постоянного благотворного воздействия на него. Такого воздействия со стороны Инзова не было даже и тогда, когда поэт его оценил. Жизнь поэта по-прежнему текла пестро и по-прежнему была полна противоречий: от распутства он легко переходил к вышучиванью местных красавиц, их мужей; его забавляли скандалы, мальчишеские шалости, сердившие евреев, переодеванья в пестрые костюмы греков, молдаван и сербов; наряду с этим он мог увлекаться серьезной книгой, попадавшейся ему под руку. Одно время он весь был поглощен начавшейся борьбой греков за освобождение — об этом увлечении свидетельствуют и стихотворения его, и письма, и разные заметки. И, как во всех своих увлечениях, поэт разочаровался и в этой вере. "Константинопольские нищие, карманные воришки (coupeurs de bourses), бродяги без смелости, которые не могли выдержать первого огня даже плохих турецких стрелков — вот, что они... Мы видели этих новых Леонидов на улицах Одессы и Кишинева, со многими из них были лично знакомы и свидетельствуем теперь о их полном ничтожестве: ни малейшей идеи в военном искусстве, никакого понятия о чести. Они отыскали средство быть пошлыми в то самое время, когда рассказы их должны были бы интересовать каждого европейца".
Из влияний, наиболее серьезных и длительных, действовавших в эту пору на поэта, надо отметить те, что шли от общества военных. Связи Пушкина с этим кругом начались благодаря Раевским и поддерживались тем политическим единомыслием, которое тогда соединяло почти всех интеллигентных людей России накануне вспышки 14 декабря 1825 г. Из Кишиневских военных, знакомых Пушкина, следует назвать начальника 16-ой дивизии М. Ф. Орлова, бригадного командира П. С. Пущина, генерала Д. Н. Бологовского, начальника дивизионной ланкастерской школы В. Ф. Раевского и офицеров: К. А. Охотникова, В. П. Горчакова, И. П. Липранди, А. Ф. Вельтмана, князей Ипсиланти и др. Наездом в Кишиневе живали братья Полторацкие — М. А. и А. П., известный Пестель, Раевские и Давыдовы, приезжавшие к М. Ф. Орлову, женатому на Е. Н. Раевской. В этой серьезной среде, настроенной на оппозиционный лад, неуместна была шаловливость и резвость поэта — здесь он приучался серьезно относиться к русской действительности, здесь он яснее всего сознавал недостатки своего образования. Книги он брал у Инзова, Орлова, Липранди и на этой почве самообразования ближе всего сошелся с А. Ф. Вельтманом и В. Ф. Раевским. Кроме того, он собирал и записывал песни, преданья, рассказы туземцев, изучал чуждые ему нравы, присматривался к чуждым лицам разных сербов и греков, цыган и молдаван. Многие произведения, вроде стихотворения "Черная Шаль", песни "Режь меня, жги меня", поэмы "Цыгане", отчасти "Кирджали" — все были результатом этих наблюдений. Несмотря на такую полноту и ширину интересов, поэт был недоволен своей жизнью: 23-го марта 1821 г. он писал Дельвигу, что решился расстаться с Кишиневом: "праздный мир, говорит он, не самое лучшее состояние жизни, даже и Скарментадо кажется не прав — самого лучшего состояния нет на свете; но разнообразие спасительно для души". О тяжелых минутах его душевного состояния лучше всего свидетельствуют некоторые его письма, особенно одно, к брату — это письмо все дышит сознанием целого ряда сделанных ошибок; от них-то и старается поэт удержать брата. Прежде всего он дает совет думать обо всех людях как можно хуже, не судить, руководясь своим "благородным и хорошим" сердцем; людей надо презирать, говорит он, "le plus poliment, qu'il vous sera possible". Co всеми надо быть холодну, остерегаться фамильярности, воздерживаться от всего, в чем, по своей низости, постараются увидеть искатетьство. Даже друзьям верить не рекомендуется — и рядом с этим практический совет меньше любить женщин, чтобы больше у них иметь удачи. Характерно заключение письма "n'empruntez jamais, souffrez plutôt la misère, croyez qu'elle n'est pas aussi terrible, qu'on se la peint et surtout que la certitude où l'on peut se voir d'être mal-honnête ou d'être pris pour tel. Ces principes que je vous propose, je les dois à une douloureuse experience" (1822 г.). Конечно, все это, как сознается сам автор письма, подсказано опытами жизни. Еще ранее, в письме к.Дельвигу от 23-го марта 1821 г., поэт говорил, что "для существа, одаренного душой", нет другого воспитания, кроме того, которое дается ему "обстоятельствами жизни и им самим". Из пересказанного письма к брату нетрудно усмотреть, что пока "воспитание" не отличалось стройностью и даже равноценностью выводов — здесь все случайно, все смешано; и благородное, и пошлое, все еще полно минутных впечатлений, отчасти даже той поэтической неправды, которая всего ярче по напыщенности в одном отрывке к какому-то неизвестному лицу: "Vous êtes mon digne maître, brave, mordant, méchant, — cela n'est point assez, il faut être féroce, tyran, vindicatif, c'est où je vous prie de me conduire. Les hommes ne vaillent pas qu'on les évalue par ces étincelles du génie et de sentiment, par les quelles je me sais avisé de les évaluer. Jusqu'à présent c'est par berquovetz du'il faut les éstimer. Il faut se rendre aussi égoiste qu'ils le sont en général pour en venir á bout. С'est alors seulement que l'on peut assigner le plan qu'il convient à chacun d'occuper". Конечно, в этих красивых, но напыщенных словах много неправды; но она нравилась Пушкину в известные моменты его настроений: эта неправда принесена была преклонением пред поэзией Байрона, пред личностью Наполеона. Но как мудрым наставлениям, преподанным брату, поэт не следовал в жизни, так и эту неправду он позднее распял в лице Алеко. Если поэма написана и позднее, то несомненно образ героя и концепция всего произведения сложились раньше, и она доказывает это. Да по самой сущности своей, еще не устоявшейся души, в это время Пушкин не мог еще остановиться на чем-нибудь одном: стоит перелистать его лирические стихотворения за этот период — и разнообразие настроений бросится в глаза. Вот застольная песенка в честь вина и любви, вот — меткая эпиграмма, невольно вызывающая улыбку, вот задушевная, теплая элегия, вся дышащая любовью к людям; сейчас же за тем осколок злой сатиры, за нею возвышенная молитва, страстный вопль, какая-то скабрезность, ласковая шутка, обломок какой-то поэмы на религиозные темы — поэмы, обильно изуродованной цензурой; смех и слезы, радость и горе, вера и неверие — все это причудливо мешается в этом калейдоскопе настроений. И среди этой пестроты все заметнее и определеннее вырисовывается тот простой, сердечный, доброжелательный, всепрощающий Пушкин, которого мало кто подозревал в юноше заносчивом, не всегда приличном, распустившемся в Кишиневе. Письма выдают его головой.
Впервые оторванный от близких друзей, поэт, несомненно, болезненно ощутил пустоту в сердце и его тянуло к тем лицам, дружба которых теперь, во время его "сердечного сиротства", была особенно потребна — быть может потому в письмах его звучат необычайно нежные ноты, часто малодушные, иногда шутливые, редко заносчивые и дерзкие. Письма последнего сорта — французские черновики, найденные между бумагами поэта, и, быть может, это даже не письма, а какие-нибудь заметки: по крайней мере, слишком резким диссонансом выделяются они на светлом фоне тех многочисленных писем, в которых сказалась необыкновенная грация пушкинской души. В отношениях ко многим из корреспондентов своих он порою нежен и деликатен, иногда умеет добродушным словом успокоить нарастающее неудовольствие. Его злословие в свободной болтовне здесь никогда не переходит за пределы добродушия. Во многих письмах он благодарит друзей за доброе к нему отношение, жалуется на то, что они его забывают. "Дельвигу и Гнедичу продолжал я писать — жалуется он Гречу — да они и в ус не дуют. Что б это значило? Если просто забвение — то я им не пеняю; забвенье — естественный удел всякого отсутствующего". Брата он упрекает за краткость его писем: "болтливость братской дружбы, говорит он, была бы мне большим утешением. Представь себе, что до моей пустыни не доходит ни один дружеский голос, — что друзья мои, как нарочно, решились оправдать мою мизантропию — и это состояние несносно". Получив давно жданное письмо от Гнедича, он пишет ему прямо трогательные строчки: "Благодарю вас, любезный и почтенный за то, что вспомнили вы бессарабского пустынника. Он молчит, боясь надоедать тем, которых любит"... Тому же Гнедичу он писал, что полученное письмо тронуло его до глубины души: "благодарю за воспоминание, за дружбу, за хвалу, за упреки, за формат этого письма, — все показывает участие, которое принимает живая душа ваша во всем, что касается до меня". В этих поспешных и прочувствованных благодарностях, в шутках вроде: "пожалейте меня: живу между гетов и сарматов; никто не понимает меня" — звучат ясно глубокие муки одиночества... Искал поэт сердечного ответа себе и в сердце брата — он шлет ему теплые, дружеские, задушевные посланья, словно опасаясь того, что родители воспитают брата Льва в ненависти к нему; он беспокоится о брате, справляется о нем у других, преподает ему серьезные и шутливые советы, порой журит, но до того добродушно, что иногда сам кончает извинением. К концу 1822 г. Пушкин так стосковался в Кишиневе, несмотря на свои неоднократные отлучки, что 13-го января 1823 г. обратился к гр. Нессельроде с письмом, в котором просит себе прощения. В конце марта (27-го) Нессельроде уведомил его, что государь отклонил его просьбу. Тогда Пушкин стал мечтать о переводе в Одессу — город этот он знал во время своих неоднократных отлучек из Кишинева: так в конце апреля 1821 г. он жил около месяца в Одессе с согласия Инзова; быть может — он сумел там найти себе друзей; туда влекла его и жажда пожить культурной жизнью европейского города. К тому же и первое свидание с гр. М. С. Воронцовым, назначенным 7-го мая на должность Новороссийского генерал-губернатора и Наместника Бессарабской областе, произвело на Пушкина благоприятное впечатление, и он решился переменить свою службу при Инзове на службу при Воронцове. Несомненно, новый наместник на первых порах был заинтересован тем, чтобы знаменитый поэт находился в его свите — по крайней мере обещание его взять Пушкина у Инзова, "чтобы спасти его нравственность" и дать таланту досуг и силу развиться, как будто говорит нам о том участии, которое было проявлено по отношению к поэту его новым начальством. 4-го июля Пушкин перебрался уже в Одессу, к великому огорчению добродушного Инзова, который чувствовал себя обиженным таким непостоянством и даже неблагодарностию поэта.
На первых порах Пушкин с безмятежной радостью пользовался удобствами шумной жизни богатого приморского города. В "Евгении Онегине" есть удивительно живые, яркие строки, посвященные Одессе. Поэта увлекало то, что в этом городе "все Европой дышет, веет. Все блещет югом и пестреет разнообразностью живой". Пестрота костюмов, наречий и нравов тоже интересовала поэта. Шумная уличная жизнь, casino и рестораны, опера, балет, закулисные свидания и волокитство за дамами более высокого, чем в Кишиневе, круга — все это кружило голову увлекающемуся поэту; немудрено, что в такие безоблачные моменты он готов был себя причислить к "обжорливым" ребятам, которые не знают печали... Но, конечно, эта радость была так интенсивна лишь после долгого Кишиневского поста. Разочарования начались с того момента, как Пушкин ближе сошелся с одесским обществом. Прежде всего он столкнулся с самим Воронцовым.
"Новый начальник с блестящей свитой чиновников и адъютантов, в числе которых был и Александр Николаевич Раевский, с первого раза поставил себя центром окружающего его мира и самой страны. Образ его сношений с подчиненными одинаково удалял как поползновения их к служебной низости, так и претензий на короткость с ним. Край впервые увидел власть со всеми атрибутами блеска, могущества, спокойствия и стойкости. Прежде всего требовались теперь порядочность в образе мыслей, наружное приличие в формах жизни и преданность к службе, олицетворяемой главой управления" (Анненков); словом, неуимчивый поэт, порядком распустившийся в Кишиневе, утративший благоприличие манер и костюма, привыкший давать волю языку, стал теперь лицом к лицу с человеком, быть может и не дурным, но того сорта людей благовоспитанных до педантизма, к которым принадлежали и директор Лицея Энгельгардт, и барон Корф: с такими людьми никогда не уживался поэт. Быть может, в первый раз приласкав поэта, Воронцов, действительно, ожидал, что и русский поэт "явится в его передней с посвящением или одою", сочиненною в честь его в свободное от службы время; но Пушкин совсем иначе смотрел на себя; по своей привычке он не воздержался от острот и эпиграмм насчет "милорда" — и скоро отношения их были испорчены непоправимо. Не сошелся поэт и с одесским обществом, которому тон задавал сам Воронцов. Здесь "узлы всех событий распутывались уже гораздо труднее, чем в Кишиневе. Там легко и скоро сходили с рук Пушкину и такие проделки, которые могли разрешиться в настоящую жизненную беду; здесь он мог вызвать ее и ничего не делая, а оставаясь лишь только Пушкиным"... "Врагов у него совсем не было на новом месте служения, а были только хладнокровные счетчики и помечатели всех проявлений его ума и юмора, употреблявшие собранный ими материал для презрительных толков втихомолку. Пушкин просто терялся в этом мире приличия, вежливости, дружелюбного коварства и холодного презрения ко всем вспышкам, даже и подсказанным благородными движениями сердца. Он только чувствовал, что живет в среде общества, усвоившего себе молчаливое отвращение ко всякого рода самостоятельности и оригинальности" (Анненков).
Вот почему с одесской аристократией поэт не сошелся; его тяготило это общество еще в Кишиневе, в доме Кантакузиных; он и в Одессе не мог себя чувствовать свободно. Не сошелся он и с местным литераторским кругом, наиболее крупными представителями которого были Туманский и писательница Зонтаг; их поэт чуждался в такой же мере, быть может, потому, что именно теперь, в Одессе, окончательно разделывался с последними узами старой поэзии XVIII века и вступал на новый путь. С июля 1823 г. по декабрь были им написаны две первые главы "Онегина"; в феврале 1824 г. начата третья; между декабрем 1823 года и январем 1824 г. написана поэма "Цыгане"; первые главы "Евгения Онегина" и вся поэма "Цыгане" пропитаны критицизмом: поэт разоблачает русского байрониста — Чайльд Гарольда и в обстановке столичной жизни, и в диких степях Бессарабии. Того, даже бледного ореола мученичества, которым окружено чело Кавказского Пленника, здесь нет: правда художественная и правда жизни вступала в свои права.
К этому же одесскому периоду жизни относятся те знаменательные письма к Бестужеву, Рылееву, Дельвигу и кн. Вяземскому, в которых ясно сказывается желание начать критику в нашей литературе — критику новую, которая переоценила бы старые ценности, проверила старые авторитеты. Еще ранее, живя в Петербурге, он, желая "поучиться", собирал мнения лиц, принадлежавших к различным литературным толкам (отсюда сближение с Катениным и Олениным); теперь еще сильнее чувствовалась им потребность услышать свежее, ободряющее слово. — Отсюда вызовы на принципиальный спор, с которыми он обращался к друзьям-литераторам; отсюда просьбы написать теоретические рассуждения в виде предисловия к его новым творениям. В своих письмах к друзьям-критикам он, несомненно, является мыслителем-новатором, который не в силах создать, формулировать теории, но который "имеет свое умное, никем еще не сказанное и часто очень меткое слово относительно людей и явлений в русской литературе". Без преувеличения можно сказать, что в своих частых письмах, в своих черновых заметках он был ближайшим предшественником Белинского, главная заслуга которого и состояла именно в "ревизии" русского Парнаса, в переоценке старых ценностей. Но никто из друзей Пушкина не был вооружен проницательностью и смелостью поэта, и его замечательные мысли, которыми он подзадоривал друзей и критиков, остались бесплодными. "О Дмитриеве", писал поэт кн. Вяземскому, "спорить с тобою не стану, хотя все его басни не стоят одной хорошей басни Крылова, все его сатиры — одного из твоих посланий, а все прочее — первого стихотворения Жуковского. По мне Дмитриев ниже Нелединского и стократ ниже стихотворца-Карамзина; сказки его написаны в дурном роде, холодны и растянуты, а Ермак такая дрянь, что нет мочи..." "Грустно мне видеть, что все у нас клонится Бог знает куда? Ты один мог бы прикрикнуть налево и направо, порастрясти старые репутации, приструнить новые и показать истину — ты покровительствуешь старому вралю". Пушкин отважно подымал руку на Ломоносова, Державина, Хераскова, Сумарокова, Озерова, Богдановича, даже на Жуковского, словно ему хотелось расчистить дорогу самому себе: "со своим скептическим и ироническим отливом он показывал такую свободу отношений к именам, лицам и умственному состоянию общества, какая была редкостна в то время" (Анненков).
"У нас нет еще ни словесности, ни книг" — этот смелый вывод был сделан им задолго до Белинского. К этому же времени относятся и первые усилия Пушкина выяснить себе и другим сущность нового литературного направления — "романтизма". В этом модном слове хотелось ему раскрыть те новые пути, которые он прозревал перед собой. Романтизм соединялся в его представлении с отрицанием старой литературной школы, "правил", связывался со свободой творчества, с апофеозом личности... Но такое определение не удовлетворяло его, когда он, в целях изучения вопроса, погружался в историю всеобщей литературы. Он прислушивался к тем противоречивым и неясным определениям, которые доносились до него и из русской критики, и из иностранной — и ни одно определение не удовлетворяло его, быть может потому, что он хотел этим термином определить свое собственное творчество тогда, когда оно уже переросло эпоху романтизма и развивалось в свободной и широкой области художественного реализма.
Вот почему он был против того узкого понимания романтизма, которое считалоо "романтическими" только произведения Жуковского. Оттого, создав, в предсмертном произведении Ленского, удивительно тонкую и трогательную пародию на стихи Жуковского, он не согласился их назвать "романтическими". О первых главах "Онегина" Пушкин писал к брату из Одессы: "Не верь Н. Раевскому, который бранит его (Онегина). Он ожидал от меня романтизма, нашел сатиру и цинизм и порядочно не расчухал". Эта "сатира и цинизм" — и была тем реализмом, для которого у Пушкина под руками еще не было термина.
Так быстро вырастал в Пушкине художник. Не менее быстро зрел в нем и человек, правдиво и честно относящийся к жизни. Это всего лучше сказалось в том "самосуде", который был произведен поэтом над собой в образах Онегина и Алеко. Наряду с этим осуждением неправды, в лице старого Цыгана впервые окружается ореолом та бесхитростная правда, которой суждено было в дальнейшей литературной жизни поэта воплотиться в длинном ряде образов. Очевидно, теперь в глазах Пушкина вырастали такие личности, как старая няня, старик Инзов, Пущин — вырастали за счет тех баловней культуры, которые умеют пускать пыль в глаза, но которые проникнуты ложью (Воронцов и др.). Но если внутренняя работа мысли и чувства вела поэта к такому явному самосознанию, то с внешней стороны жизнь его текла так же неспокойно, как и прежде. С первых месяцев жизни Пушкина в Одессе он стал чувствовать раздражение и припадки "сосредоточенного гнева". "Пушкин видимо страдал и притом дурным, глухим страданием, не находящим себе выхода" (Анненков). Единственно, что скрашивало в это время жизнь поэта — это приливы глубокой и нежной любви, которая, несомненно, не раз меняла свои объекты... В Крыму, по-видимому, поэт увлекся одной из Раевских; биографы поэта, желая разгадать, которая из трех сестер была этим объектом, перебрали всех трех, но поэт схоронил имя дорогой ему женщины. Поэма "Бахчисарайский фонтан", по-видимому, в первоначальной своей редакции сохраняла много следов этого увлечения. По его собственному признанию, из-за этого он не хотел даже печатать поэмы: "Я не желал бы ее напечатать, потому что многие места относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и очень глупо влюблен"; но потом, выбросив из поэмы то, что "не хотел выставить перед публикою", он пустил ее в печать. Этому увлечению посвящены стихотворения 1820 г. "Элегия", "О дева-роза, я в оковах", "Редеет облаков летучая гряда"; 1821 г. — "Дева", "Элегия" "К ***". Последние два стихотворения, впрочем, относят и к кн. М. А. Голицыной, вместе со стихотворением 1823 г. "Княгине М. А. Голицыной", в котором поэт признается, что "минутное внимание этой женщины надолго сделалось дорогим воспоминанием особенно потому, что она чуткой душой коснулась его творчества, пробудив его вдохновение. "Я славой был обязан ей", восклицает поэт, "а может быть и вдохновеньем". Одесса подарила поэта глубокой страстью к красавице Амалии Ризнич. Это было мятежное увлечение, полное муки и тревоги и полное прелести и красоты. Несколько стихотворений, оставшихся памятником этой страсти, говорят нам о той душевной музыке, которая раздалась в сердце, очарованном красавицей... К этим произведениям относят: "Элегию", "Ночь", "К морю" и позднейшие "Иностранке", "Ненастный день потух", "Все в жертву памяти твоей", "Заклинание", "Для берегов отчизны дальней", "Под небом голубым". В первых стихах тревожная мольба о любви, ревность, жар страсти, мука и радость, неверие и вера удивительно сливаются в одно цельное, удивительно красивое сочетание чувств и звуков. Очаровательно по настроению и стихотворение "Ночь", выражающее чувства поэта этой поры:
Мой голос для тебя и ласковый, и томный
Тревожит позднее молчанье ночи темной;
Близ ложа моего печальная свеча
Горит; мои стихи, сливаясь и журча
Текут; ручьи любви текут, полны тобою,
Во тьме твои глаза блистают предо мною,
Мне улыбаются, и звуки слышу я:
Мой друг, мой нежный друг... люблю... твоя... твоя.—
Эта любовь целиком захватила поэта; она наполнила его "томительной тоской", принесла ему "безумство и мученья", "тяжелое напряжение" всех его духовных сил, "тяжелое" потому, что она принесла поэту много острой радости и острого горя.
Амалия Ризнич, дочь венского банкира Ритта, полунемка, полуитальянка с примесью еврейской крови, отличалась, по общему признанию, необыкновенной красотой: высокого роста, стройная, с пламенными очами, с шеей удивительной формы, с косой до колен. Она ходила в амазонке, чтобы скрыть большие ступни ног, и носила мужскую шляпу. В аристократических кругах ее не принимали за эксцентричность ее поведения. В Вене она вышла замуж за Ивана Ризнича, богатого серба, торговавшего в Одессе. Она любила быть окруженной поклонниками, приковывая всех властью своей красоты и чувственного влечения. "Она умела возбуждать чувство ревности, могла измучить человека и хотела овладеть всеми". По-видимому, она умела хоронить концы в воду, и ее многочисленные поклонники знали ревность только в пределах благопристойности. По крайней мере, это характерно для Пушкина, который, очевидно, при всей своей ревнивости и страстности, верил ей настолько, что допускал в ее общество других ухаживателей, из которых поляк Собанский был самый настойчивый и, быть может, самый счастливый. Но ловкость Ризнич не спасла ее от разрыва с мужем, и в первых числах мая 1824 года она, с дочкой, оставила мужа и уехала во Флоренцию к матери, где и умерла в первой половине 1825 г., как говорят — в бедности. Рядом с чувством к Ризнич разрасталось преклонение поэта перед женою своего начальника, графиней Е. К. Воронцовой. Истинный характер этих отношений ревниво скрыт поэтом от толпы, которая не сумела ничего узнать, кроме неясных сплетен и городских толков. "Предания эпохи, говорит Анненков, упоминают о женщине, превосходившей всех других по власти, с которой управляла она мыслью и существованием поэта. Пушкин нигде о ней не упоминает, как бы желая сохранить про одного себя тайну этой любви. Она обнаруживается у него многочисленными профилями прекрасной женской головки, спокойного, благородного, величавого типа, которые идут почти по всем его бумагам из одесского периода жизни. Впоследствии, живя в Михайловском, Пушкин получал еще таинственные письма из Одессы, по-видимому, от гр. Воронцовой. Сестра поэта, О. С. Павлищева, говорила, что "когда приходило письмо с печатью, изукрашенною точно такими же кабалистическими знаками, какие находились и на перстне ее брата (известный "талисман") — поэт "запирался в своей комнате, никуда не выходил и никого не принимал к себе". Графиня Воронцова, умершая в 1880 году, до конца своей долгой жизни сохранила о Пушкине теплое воспоминание и, говорят, "ежедневно читала его сочинения. Когда зрение совсем ей изменило, она приказывала читать их себе вслух и притом подряд, так что когда кончались все томы, чтение возобновлялось с первого" (Бартенев).
Судя по стихотворениям, которые связываются с именем графини ("Желание славы", "Сожженное письмо", "Ангел", "Талисман"), чувство поэта было глубоким благоговением перед чистым и, кажется, несчастным существом, которое в холодной, величавой обстановке томилось без ласки и любви. Совместительство двух увлечений не может вызывать сомнения: одно было исключительно чувственного характера, другое было безукоризненно чисто и возвышенно — поэт с многогранной душой обладал и многогранным сердцем, в котором одновременно находили отражение увлечения разного рода. По-видимому, отношения к графине Воронцовой не укрылись от холодного взгляда ее супруга — по крайней мере безоблачное счастье их было кем-то резко нарушено ("Желание славы"). Трудно сказать, о каких "изменах" идет речь в этом стихотворении, но, во всяком случае несомненно, что отношения с графом Воронцовым в то время, к которому относится названное стихотворение, вдруг резко переменились. К июню этого года относится известная эпиграмма на графа:
Полумилорд, полукупец,
Полумудрец, полуневежда...
Несомненно, здесь были личные счеты с вельможей, который из "благожелательного" начальника обратился во врага. Впрочем, по свидетельству многих, знавших графа, он настолько основательно был вооружен своею "порядочностью", что не изменил своего холодного и ровного отношения к поэту: по-прежнему приглашал его с другими к себе в дом и, в то же время, спокойно и систематично досаждал ему разными поручениями вроде пресловутого зачисления в экспедицию для исследования повреждений от саранчи на местах ее появления. Во всем этом Пушкин видел месть себе, оскорбление — и сердце его наполнялось яростью. Это чувство сказалось и в ругательной эпиграмме, и в экспромте о саранче на официальном донесении, и в тех отзывах о графе, которые поэт рассыпал охотно в письмах, и в беседах. Несколько писем поэта к А. И. Казначееву, правителю канцелярии наместника, прекрасно рисуют взрыв той сердечной тревоги, которая долго копилась и ждала выхода. В этих нервных письмах не раз говорится о желании выйти в отставку, порвать с чиновничеством, а особенно с принципалом. Из этих писем одно носит совершенно частный характер: с Казначеевым поэт был хорош, в доме его бывал, так как в салоне его жены, урожденной княжны Волконской, собирались одесские литераторы. В этом письме поэт писал: "Весьма сожалею, что увольнение мое причиняет вам столько забот, и искренно тронут вашим участием. Что касается до опасений за последствия, какие могут возникнуть из этого увольнения, я не могу считать их основательными. О чем мне сожалеть? Не о моей ли потерянной карьере? Но y меня было довольно времени, чтобы свыкнуться с этой идеей. Не о моем ли жалованье? Но мои литературные занятия доставят мне гораздо более денег, чем занятия служебные. Вы мне говорите о покровительстве и дружбе — двух вещах, по моему мнению, несоединимых. Я не могу, да и не хочу напрашиваться на дружбу с графом Воронцовым, а еще менее — на его покровительство... Ничто так не позорит человека, как протекция. Я имею своего рода демократические предрассудки, которые, думаю, стоят предрассудков аристократических. Я жажду одного — независимости (простите мне это слово, ради самого понятия). Не понимаю ужаса моих друзей (мне вообще не совсем ясно, что такое мои друзья); мне только становится невмочь зависеть от хорошего или дурного пищеваренья того или другого начальника, мне надоело видеть, что меня, в моем отечестве, принимают хуже, чем первого пришлого пошляка из англичан, который приезжает к нам беспечно разматывать свое ничтожество и свое бормотанье. Нет никакого сомнения, что гр. Воронцов, будучи умным чеювеком, сумеет повредить мне во мнении публики, но я оставляю его в покое наслаждаться триумфом, потому что так же мало ценю общественное мнение, как и восторги наших журналистов". Если поэт довольно сдержанно отзывается о Воронцове в письме к его ближайшему подчиненному, то он не щадит красок в письмах к друзьям, в черновых заметках. Любопытно, что рядом с надменной фигурой Воронцова всегда обрисовывается старик-Инзов, и поэт все свои симпатии отдает последнему. Так, в письме к А. И. Тургеневу от 14-го июля 1824 года он пишет: "не странно ли, что я поладил с Инзовым, а не мог ужиться с Воронцовым? Дело в том, что он начал вдруг обходиться со мною с непристойным неуважением; я мог дождаться больших неприятностей и своей просьбой предупредил его желания. Воронцов — вандал, придворный хам и мелкий эгоист. Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. Старичок Инзов сажал меня под арест всякий раз, как мне случалось побить молдаванского боярина — правда, но зато добрый мистик в то же время приходил меня навещать и беседовать со мною об гишпанской революции. Не знаю, Воронцов посадил ли бы меня под арест, но уж верно не пришел бы ко мне толковать о конституции Кортесов..." Воронцову Пушкин был неприятен в такой же мере. Еще в конце марта (23-го числа) 1824 года гр. Воронцов обратился к управяющему Министерством Иностранных Дел гр. Нессельроде с просьбой о том, чтобы Пушкина отозвали из Одессы. Письмо написано осторожно: главный мотив — забота о Пушкине, которому, по словам графа, дальнейшее пребывание в шумном городе, среди многочисленных поклонников и почитателей, могло быть опасным, так как давало пищу его неумеренному честолюбию. Письмо начинается удостоверением, что жаловаться на поведение поэта он, Воронцов, но может — напротив, обязан сказать, что замечает в нем старанье показать скромность и воздержанность, каких в нем, говорят, никогда не было прежде. Граф предупреждает возможность обратного перевода в Кишинев к Инзову указанием, что там атмосфера для Пушкина губительна: между молодыми греками и болгарами он мог увидеть довольно много дурных примеров; "только в какой-либо другой губернии он мог бы найти менее опасное общество и более времени для усовершенствования своего возникающего таланта и избавиться от вредных влияний лести и от заразительных, крайних и опасных идей". В конце письма Воронцов просил не принимать его письма в смысле осуждения, или порицания Пушкина. Под "идеями крайними" граф подразумевал, конечно, политические, оппозиционные настроения, которые насыщали воздух, особенно на юге; Воронцов знал, что Пушкин был близок со многими передовыми офицерами южной армии; поляки, высланные из западного края, смотрели на него, как на жертву правительства; сам Пушкин, несомненно, поддерживал такое толкование причин своего пребывания на юге. Наконец, по старой привычке, поэт не прочь был сочинить хлесткое произведение и распространить его в списках по городу. О таком способе распространять свои стихи поэт говорит сам позднее в "Послании к цензору": он признается, что эти стишки, задорные и дерзкие, были для него "забавой"; осмеивая "закон, правительство и нравы", он только "забавлялся". К таким произведениям относятся: "Отрывок", "Сказали раз царю", "Свободы сеятель пустынный" и, вероятно, многие другие, не попавшие в печать. Слухи о либеральничанье поэта доходили до его друзей, и еще в декабре 1823 г. князь Вяземский секретным письмом увещевал Пушкина быть осторожнее "на мысли и на перо", не играть более "пажеских шуток с правительством". Но удержать поэта было мудрено, и он скоро попал в новую опалу, помимо воздействия Воронцова. В Москве кем-то из приятелей Пушкина распространено было в списках его письмо, которое оканчивалось словами: "Ты хочешь знать, что я делаю — пишу пестрые строфы романтической поэмы и беру уроки чистого Афеизма. Здесь англичанин, глухой философ, единственный умный Афей, которого я еще встретил..." Собственно об атеизме было брошено замечание: "система не столь утешительная, как обыкновенно думают, но, к несчастию, более всего правдоподобная". Письмо в списке попало в руки московской полиции, вызвало следствие — и, в результате, Пушкин подвергся новому гневу властей и был исключен из службы. По словам гр. Нессельроде, мера эта была вызвана его "непорядочностью" (par son inconduite); "чтоб не оставить молодого человека вовсе без всякого присмотра и тем не подать ему средства свободно распространять свои губительные начала, которые под конец вызвали бы на него строжайшую кару закона, правительство повелевает, не ограничиваясь отставкой, выслать Пушкина в имение его родных, в Псковскую губернию, подчинить его там надзору местных властей и приступить к исполнению этого решения немедленно, приняв на счет казны издержки его путешествия до Пскова"; так писал гр. Нессельроде гр. Воронцову,в ответ на его письмо, 30-го июля 1824 г. Простившись с Черным морем и благодатным югом, Пушкин выехал из Одессы по определенному маршруту, дав подписку нигде не останавливаться на пути. 9-го августа он был уже в своем Михайловском, в обществе родителей, брата и сестры. Скоро после выезда поэта из Одессы там поселился кн. С. Г. Волконский, женившийся на Раевской. Его дом сделался центром подготовлявшегося на юге мятежа; многие выдающиеся декабристы были своими людьми в его доме. Поэтому удаление поэта из Одессы оказалось случайностью, счастливой для него и для русской литературы.
Годы пребывания поэта на юге имеют громадное значение в его жизни. Еще по выходе из Лицея он жадно ринулся в жизнь, желая ее узнать со всех ее сторон. Перенесенный волею судеб на юг, он продолжал следовать тем же побуждениям. Для его сильной натуры тесны были рамки мещанского благочиния — и он, действительно, не знал рамок: не щадя здоровья, даже жизни, ценою слез, тоски и самобичевания, он продолжал свое бурное существование, углубляя его во все стороны, жадно запасаясь самыми пестрыми впечатлениями. В них он стал разбираться уже там, на юге; в нем ясно созревает художник, выступающий на новый путь, созревает и человек, трезво и правдиво смотрящий на жизнь. Как критик, как писатель, он в это время перерос головою не только русскую публику, но и своих ближайших друзей, вроде кн. Вяземского, Бестужева и др. Характерное стихотворение его "Телега жизни", написанное в 1823 г., дает нам ясный намек на то, что тревога, суета переходного времени сменяется в душе поэта успокоением — он шел к примирению с жизнью... Но пока вся эта метаморфоза была где-то в глубине души: снаружи поэт оставался все таким же "неуимчивым" и беспокойным, хотя, конечно, одесская жизнь все-таки значительно отрезвила его.
Пушкин в Михайловском (1824—1826).
Встревоженный и раздраженный приехал Пушкин в деревню; о его состоянии лучше всего говорит его жалоба в стихотворении к Языкову:
...Злобно мной играет счастье:
Давно без крова я ношусь,
Куда подует самовластье;
Уснув, не знаю где проснусь.
В людях он тоже был сильно разочарован: "какое дело свету" до него? "я всем чужой!" восклицал он. "Чернь — лпцемерная", "чернь презренная" — вот обычное отношение поэта к русскому обществу в эту пору его жизни. Это отрицательное отношение к людям захватило даже образы женщин, что когда-то волновали его, а теперь мучили его сердце раскаяньем. Вспоминая стихи, ими внушенные, он восклицал:
Я содрогаюсь, сердцу больно,
Мне стыдно идолов моих.
К чему, несчастный, я стремился?
Пред кем унизил гордый ум?
Кого восторгом чистых дум
Боготворить не устыдился?
Из этих женских образов, только один сиял, неизменно окруженный ореолом чистого и сильного чувства:
Одна была — пред ней одной
Дышал я чистым упоеньем,
Любви поэзии святой.
Этот светлый образ являлся поэту всегда на фоне крымской природы. Он не был радостным видением: сам поэт называет "завялой" душу этой женщины; она не принесла ему счастья:
Она отвергла заклинанья,
Мольбы, тоску души моей:
Земных восторгов излиянья,
Как божеству, не нужны ей.
С душой, переполненной впечатлениями юга, с сердцем, взволнованным и несчастной любовью, и тревогами последних дней, Пушкин приехал в тихую русскую деревню. Но она на первых же порах встретила его крупными неприятностями. Его отец, Сергей Львович, имел бестактность согласиться на предложение губернатора наблюдать за поведением сына. Эту незавидную роль старик исполнял очень неудачно, дойдя до распечатывания писем, получаемых сыном. Его обычный эгоизм сказался ярко в боязни за то, что ему придется отвечать за сына. На этой почве разыгралось крупное столкновение. Никогда между сыном и отцом не было никаких связей, но до этого времени они не переходили за пределы холодного равнодушия: теперь они столкнулись впервые.
31-го октября 1824 г. Пушкин писал Жуковскому, ища у него покровительства и помощи: "Приехав сюда, был я всеми встречен, как нельзя лучше; но скоро все переменилось. Отец, испуганный моей ссылкою, беспрестанно твердил, что и его ожидает та же участь... Вспыльчивость и раздражительная чувствительность отца не позволяли мне с ним объясниться; я решился молчать. Отец начал упрекать брата в том, что я преподаю ему безбожие; я все молчал; получают бумагу, до меня касающуюся... Желая вывести себя из тягостного положения, прихожу к отцу моему и прошу позволения говорить искренно — более ни слова... Отец осердился. Я поклонился, сел верхом и уехал. Отец призывает брата и повелевает ему не знаться avec ce monstre, ce fils dénaturé... Голова моя закипела, когда я узнал все это. Еду к отцу; нахожу его в спальне и высказываю все, что у меня было на сердце целых три месяца; кончаю тем, что говорю ему в последний раз... Отец мой, воспользовавшись отсутствием свидетелей, выбегает и по всему дому объявляет, что я его бил... потом, что хотел бить! Перед тобою не оправдываюсь. Но чего же он хочет от меня с уголовным обвинением? Рудников сибирских и лишения чести? Спаси меня хоть крепостью, хоть Соловецким монастырем! Не говорю тебе о том, что терпят за меня брат и сестра!" Правда, тяжелый инцидент уладился: сам отец стал уверять всех, что сын вовсе не покушался на его особу; он даже сам, неожиданно для сына, ответил на его самооправдыванья: "Дурак! в чем оправдываешься! Да я бы связать его велел! Да как он осмелился, говоря с отцом, непристойно размахивать руками?.. Да он убил отца словами!.." Так неловко выпутывался старик из той лжи, которой опутал себя и сына. Таким образом, столкновение кончилось "каламбуром", но поэту принесло немало горя, так как и мать его приняла сторону отца, защищая своих любимцев от "тлетворного" влияния старшего сына. Под тяжелым впечатлением разыгравшейся сцены, опасаясь самого строгого наказания, поэт потерял голову и написал Псковскому губернатору B. A. фон Адеркасу официальное прошение о переводе его из отчего дома в "одну из крепостей"... В ноябре 1824 г. отец Пушкина с семейством уехал в Петербург, откуда прислал отказ от надзора за сыном; поэт остался один в деревне.
От муки деревенского одиночества Пушкина спасали соседи. Особенно был близок поэт с обитательницами села Тригорского, в трех верстах от Михайловского. Оно принадлежало Прасковье Александровне Осиповой, которая от первого брака с Н. И. Вульфом имела сына Алексея Николаевича и дочерей Анну и Евпраксию, а от второго брака с Осиповым — трех дочерей: Александру, Екатерину и Марию Ивановну.
Александре Ивановне Осиповой (впоследствии Беклешовой) посвящено страстное послание "Признание". Здесь же, в этом гостеприимном доме, встретил Пушкин Анну Петровну Керн, также сыгравшую в жизни поэта эпизодическую, но заметную роль. "Семья Осиповых была типичная для того времени достаточная помещичья семья, дружная и веселая семья, вполне интеллигентная, умевшая ценить образование, любившая литературу" (Е. Петухов). Со всеми членами этой семьи Пушкин был уже знаком ранее, во время своих наездов в Михайловское из Петербурга; но, по-видимому, сошелся близко только с сыном Осиповой, Вульфом. О такой близости говорит послание к Вульфу, отправленное из Михайловского; от послания веет дерптским буршеством, а от чувств Пушкина к Вульфу — давнишней приязнью. Поэт приглашал Вульфа приехать в деревню зимой и захватить с собой поэта Языкова; в перспективе он дает длинный ряд соблазнительных обещаний:
Запируем — уж молчи!
Чудо — жизнь анахорета!
В Троегорском до ночи,
A в Михайловском до света!
Дни — любви посвящены
Ночью царствуют стаканы;
Мы же — то смертельно пьяны,
То мертвецки влюблены.
Отзывчивый, как всегда, поэт, думая о Вульфе и Языкове, очевидно подпадал влиянию их молодых, бурных студенческих настроений — отсюда эти бравурные звуки, от которых давно отвыкла Муза Пушкина. Тем более это послание было необычным для "тогдашнего" Пушкина и шло вразрез с его настроением той поры. Первое время он скучал в деревне отчаянно; в сентябре того же года он писал кн. В. Ф. Вяземской о "бешенстве скуки, которая пожирает его глупое существование". В декабре он жаловался сестре на ту же скуку: "твои Тригорские приятельницы — несносные..., кроме матери. Я у них редко. Сижу дома да жду зимы". Вероятно, скука Онегина в деревне, его покровительственно-презрительное отношение к соседям отразили его собственные настроения и чувства. Но поэт не долго выдержал характер: жажда общества заставила его сблизиться с семьей Осиповых, и он не пожалел. Скоро он сроднился с Тригорским, сделался там "любимым и желанным гостем" "и сам охотно проводил там нередко целые дни то в забавах и шутках, то просиживая за книгами в библиотеке покойного отца П. А. Осиповой, Вындомского; видную роль в этих развлечениях играли, конечно, и литературные шалости, большею частью любовного характера, на которые был так неистощимо щедр Пушкин" (Е. Петухов). Воспоминание о Тригорском сделалось драгоценным для поэта, а приветливый образ хозяйки дома, сердечной П. А. Осиповой, украсил собою небольшую галерею тех лиц, неизменно доброе отношение которых к поэту скрашивало его жизнь. В октябре 1835 г. он писал Осиповой: "поверьте мне: жизнь при всем том, что она сладкая привычка, содержит в себе горечь, от которой она, наконец, делается противною. Свет же — гнусная, грязная лужа. Мне милее Тригорское". Спустя два месяца он писал к ней же: "Как подумаю, что уже 10 лет прошло со времени этого несчастного возмущения (1825 г.), то мне кажется, что я видел сон: сколько перемен во всем, начиная с моих собственных взглядов, моего положения и проч. По правде сказать, только дружбу мою к вам и вашему семейству нахожу я в душе моей все тою же, всегда полною и ненарушимою". Семья Осиповой должна была оказать на Пушкина то же успокаивающее и облагораживающее влияние, что раньше семья Раевских. После шумной, разгульной жизни в Кишиневе и Одессе, поэт попал в общество исключительноженское, быть может наивное и, на первый взгляд, патриархально-смешное — но чистое и благородное; в нем он принужден был сдерживать свои порывистые страсти, свой язык и даже мысли. Судя по письмам, посланным из деревни, можно видеть, что дальше шалостей чисто-мальчишеских поэт не шел, хотя от любовных увлечений, конечно, не удержался: в конце октября 1824 г. он со смехом рассказывает в письме к брату, как дразнил прелестных обитательниц Тригорского: "Кстати о талии: на днях я мерился поясом с Евпраксией (Вульф), и тальи наши нашлись одинаковы. Следственно, из двух одно: или я имею талью 15-летней девушки, или она — талью 25-летнего мужчины. Евпраксия дуется и очень мила, с Анеткою бранюсь; надоела!". В половине ноября он сообщает брату, что "Евпраксия уморительно смешна; я, говорит Пушкин, предлагаю ей завести с тобою философическую переписку. Она все завидует сестре, что та пишет и получает письма". Эти безобидные интересы поэта опять-таки подтверждают не раз отмеченную выше его способность подчиняться той атмосфере, в которую его толкала судьба. Впрочем, как всегда, поэт не отдавался целиком новым настроениям. В ноябре или декабре того же 1824 г. он, в письме Д. М. Княжевичу, жалуется на скуку: "Здесь, пишет он, нет ни моря, ни голубого неба полудня, ни вас, друзья мои. Но зато нет ни саранчи, ни милордов Уоронцовых. Уединение мое совершенно, праздность торжественна. Соседей около меня мало — я знаком только с одним семейством, и то вижу его довольно редко, совершенный Онегин: целый день верхом, вечером слушаю сказки моей няни, оригинала няни Татьяны; вы, кажется, раз ее видели; она единственная моя подруга, и с нею только мне не скучно".
Трогательное стихотворение 1825 г.: "Зимний вечер", посвященное старой няне, "доброй подружке бедной юности" поэта — прекрасно рисует его одиночество и нежный союз между ним и его няней, неожиданно обновившийся по капризу судьбы. "Знаешь ли мои занятия?" писал он в октябре 1824 г. брату: "До обеда пишу записки, обедаю поздно, после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма..." В феврале 1825 г. он писал кн. Вяземскому: "Покамест я один одинешенек; живу недорослем, валяюсь на лежанке и слушаю старые сказки да песни". Итак няня, с ее сказками и песнями, сблизила его с народным творчеством: к 1825 году относятся его записи нескольких песен: "Как за церковью, за немецкою", "Во лесах дремучих", "Во городе то было во Астрахани", "Как на утренней заре, вдоль по Каме по реке", "Во славном городе во Киеве...". К этому же 1825 году относятся и первые подражания народной поэзии: "Только что на проталинах весенних", "Черный ворон выбирал белую лебедушку". Кроме посещения Тригорского и "занятий" народной поэзией, под руководством старой няни, Пушкин пользовался тишиной деревенской жизни для чтения: редкое письмо к брату не заключает просьбы выслать книг. "Книг, ради Бога книг!" взывает он к брату в октябре 1824 г. Недостаток книг угнетал его, — и он, теперь ясно сознавши все недостатки своего образования, жаловался: "Не имею способа учиться, пока пора. Грех гонителям моим!". В письме к А. А. Бестужеву он тоже указывает на необходимость для писателей учиться: "ты, пишет он, да кажется Вяземский одни из наших литераторов учатся; все прочие разучиваются. Жаль, высокий пример Карамзина должен был их образумить". Но ни эти занятия, ни интенсивное творчество не заполняли всей жизни поэта: ему было тесно и "душно" в деревне. Едва он попал сюда, он стал уже думать о том, как бы отсюда вырваться. Еще в октябре 1824 г., в разгар обостренных отношений с родителями, но еще до конфликта, Пушкин просил брата похлопотать у Жуковского и Карамзина о перемене его участи. Поэт боялся, что отец и мать "выгонят" его: он тогда от них ожидал "всего". Впоследствии эта непоседливость, "неуимчивость" внушала поэту фантастический план бегства за границу. Мысль о заграничном путешествии давно зрела в голове поэта: еще в бытность свою в Петербурге он мечтал о таком путешествии с Чаадаевым; живя на юге он не раз поговаривал о поездке в чужие края и так как он видел, что власти не отпустят его, он уже тогда стал думать о побеге. В январе 1824 г. он писал брату, что не прочь "взять тихонько трость и шляпу и поехать посмотреть на Константинополь". Теперь, живя в своем деревенском заточении, он томился еще более, и мечта о побеге за границу стала все настойчивее преследовать его: она даже оформилась в целый проект с обдуманными подробностями. Сперва, впрочем, он попытался действовать законным порядком: весной 1825 г. он просил Жуковского устроить ему поездку в чужие края для лечения от аневризма, которым он будто бы страдал. Его мать вмешалась в это дело — и, в результате, оно приняло для поэта самый нежелательный оборот: Пушкину дозволено было лечиться и жить в Пскове под тем условием, чтобы губернатор Псковский наблюдал за его разговорами. Горечью и обидой звучит письмо поэта, писанное к Жуковскому: "Я справлялся о псковских операторах; мне указали там на некоторого Всеволожского, очень искусного по ветеринарной части и известного в ученом свете по своей книге о лечении лошадей. Несмотря на это, я решился остаться в Михайловском; тем не менее, чувствую отеческую снисходительность Его Величества". После этой неудачи Пушкин и стал обдумывать планы бегства. Так как в эти планы он посвятил очень многих, вероятно, и своего пустого и болтливого брата, то слух о предстоящем побеге поэта стал настойчиво распространяться в Петербурге, что сердило и беспокоило Пушкина. В сентябре и октябре 1825 г. Пушкин переписывается о предстоящем бегстве с А. Н. Вульфом, который должен был помочь поэту перебраться через Дерпт в Ревель. В тайну поэта, говорят, посвящена была и П. А. Осипова. Так как за письмами поэта следила полиция, то, во избежание раскрытия тайны, сторонами придуманы были условные термины; именно, темой переписки по-видимому служила "коляска", будто бы взятая Вульфом для переезда в Дерпт; судьба ее, т. е. или возвращение обратно в Михайловское, или удержание в Дерпте, должна была означать судьбу подготовительных хлопот о деле в Дерпте; другой системой условных терминов было будто бы предпринятое Пушкиным печатание своих сочинений в Дерпте, причем под словами "главный цензор" должно быть разуметься настроение высшсй правительственной власти относительно Пушкина; под заметками "наборщиков" — мнения того или другого из ее агентов (Петухов). В Дерпт Пушкин хотел пробраться якобы затем, чтобы заручиться мнением известного хирурга И. Ф. Мойера о необходимости ему лечиться за границей. Жуковский, не посвященный в замыслы поэта, верил в "аневризм", и желая услужить другу, убедил Мойера, женатого на родственнице Жуковского, Марии Андреевне Протасовой, в необходимости съездить в Михайловское и полечить поэта. Узнав о том, что знаменитый хирург собирается навестить его в деревне и видя, что это посещение расстраивает все планы бегства, Пушкин писал Вульфу: "Друзья мои и родители со мной проказят: теперь послали мою коляску к Мойеру с тем, чтобы он в ней ко мне приехал. Вразумите его: дайте ему от меня честное слово, что я не хочу этой операции, хотя бы и очень рад был с ним познакомиться". Жуковскому поэт писал совсем отчаянное письмо: храбрость, очевидно, совсем его покинула; отказываясь от помощи Мойера, он прибавлял: "Все равно умереть со скуки или с аневризма, но первая смерть вернее другой... Посидим — авось-либо царь что-нибудь решит в мою пользу! Посидим у моря, подождем погоды". Поэт смирился и стал ждать перемены своей участи. Событиями в его отшельнической жизни были те посещения, которыми в разное время подарили его Н. М. Языков, Пущин, Горчаков и Дельвиг.
С Языковым у него знакомство было сперва заочное. Пушкин знал Языкова по его произведениям, которые стали появляться в печати с 1822 г. Любопытно, что поэт приходил в восторг от Музы Языкова, а последний долго относился и к Пушкину, и к его творчеству очень сурово. Вероятно, этим надо объяснить, что неоднократные приглашения Пушкина, направленные к нему с просьбой приехать из Дерпта в деревню познакомиться, долго не встречали у Языкова желания воспользоваться ими. Лишь в июне 1826 г. Языков приехал в Тригорское и там познакомился с поэтом. Пушкин произвел на него сильное впечатление, и месяц, проведенный Языковым в Тригорском, был, по его признанию, одним из счастливейших в его жизни. Старушка Арина Родионовна очаровала его и вдохновила на несколько прочувствованных строк. И для Пушкина эти дни остались памятны: через 5 лет он еще вспоминал их в письме к Языкову от 14-го апреля 1831 г.
И. И. Пущин, гостивший в течение нескольких дней у своей сестры во Пскове, заехал 11-го января 1825 г. на один день к своему другу. Свидание было для Пушкина неожиданное до такой степени, что от радости, узнав о его приезде, он встретил своего друга, выбежав к нему на двор босиком и в одной рубашке, несмотря на снег и мороз. Пушкин показался Пущину несколько серьезнее, хотя сохранил прежнюю веселость; истинной "причины своего удаления в деревню", говорит Пущин, он не знал, приписывая свое удаление из Одессы козням графа Воронцова из ревности, а также думая даже, что тут могли действовать некоторые смелые его бумаги по службе, эпиграммы на управление и неосторожные и частые его разговоры о религии.
Пущин заметил, что его ветреному другу заметно "наскучила прежняя шумная жизнь, в которой он частенько терялся". Тем не менее, при всем своем презрении к "черни", он очень интересовался теми слухами, что ходили о нем в столице, и преувеличивал их значение. О деревенской жизни поэт сказал, что с нею несколько примирился в эти четыре месяца, что тут, хотя невольно, он отдыхает от прежнего шума и волнения, что с Музой живет в ладу и трудится охотно и усердно. Характерно, что, узнав об участии Пущина в тайном обществе, поэт сказал: "Впрочем, я не заставляю тебя, любезный Пущин, говорить. Может быть, ты и прав, что мне не доверяешь! верно, я этого доверия не стою по многим моим глупостям". Встреча двух друзей была радостна; особенно Пушкин был тронут вниманием друга и его смелостью, так как даже близкие к поэту люди, вроде В. Л. Пушкина и А. И. Тургенева, боялись его навестить, чтобы не навлечь на себя неприятностей, ввиду того, что поэт был под двойным надзором —полицейским и духовным. Насколько бдительны были стражи Пушкина, видно из того, что кратковременный приезд Пущина сделался немедленно известен в соседнем Святогорском монастыре, откуда явился к Пушкину настоятель, нарушивший своим прибытием и дружескую беседу, и чтение "Горя от ума" — тогдашней литературной новинки, ходившей по рукам в публике и привезенной Пущиным. Приезд Пущина отмечен Пушкиным в его прекрасном стихотворении "19-е октября 1825 г.", в котором прекрасно передана тоска, щемившая сердце поэта, не любившего одиночества, и тот взрыв радости и умиления, когда он получил возможность обнять Пущина и других двух лицеистов — Горчакова и Дельвига. Пущину он оталатил еще прочувствованным посланием в Сибирь:
Мой первый друг; мой друг бесценный!
И я судьбу благословил,
Когда мой двор уединенный,
Печальным снегом занесенный
Твой колокольчик огласил.
Молю святое провиденье,
Да голос мой душе твоей
Дарует то же утешенье!
Да озарит он заточенье
Лучом лицейских ясных дней.
Меньше радости доставил поэту также совсем неожиданный приезд кн. Горчакова; поэт нашел своего товарища "во многом" не переменившимся, хотя он, добавляет поэт, "и созрел и, следственно, подсох". Впрочем, поэт был тронут вниманием или любопытством товарища и посвятил ему в своей элегии "19-е октября 1825 г." известные трогательные строки:
...невзначай проселочной дорогой
Мы встретились и братски обнялись!
Встреча с Дельвигом подготовлялась долговременными просьбами Пушкина посетить его. В письмах к кн. Вяземскому и к брату писал он о своем страстном желании увидеть друга, "брата по Музе": "Мочи нет, хочется Дельвига", восклицает он в письме к брату от 12-го марта 1825 г. В апреле 1825 года Дельвиг, наконец, собрался к опальному другу. К молодым обитательницам Тригорского друг Пушкина остался холодно-равнодушен, что причинило, по-видимому, некоторую досаду поэту. Дельвиг, ленивый от природы и малоподвижный, залег у друга на диване, декламировал стихи и беседовал о литературе.
Приятное разнообразие в уединенную жизнь Пушкина внесли обычные для него сердечные увлечения: сперва легкий флирт с Евпраксией Вульф, с которой, как говорят, он списал Татьяну Ларину; затем страстное увлечение дочерью П. А. Осиповой, Александрой Ивановной Осиповой (впоследствии Беклешовой); памятником этой вспышки чувства осталось стихотворение "Признание", не говорящее нам ни о силе, ни о возвышенности этого увлечения. Гораздо глубже задето было творчество поэта образом А. П. Керн. Ей посвящены стихотворения 1825 г.: "Желание славы" и "К А. П. Керн" и 1829 г. "К А. П. Керн". Отрывки из ее альбома (1828 г.), письма к ней за 1825 г. (с 21-го июля по 8-ое декабря, всего 7 писем) рисуют нам эту своеобразную любовь, отливающую самыми прихотливыми переливами — от головокружительной земной страсти до благоговейного преклонения перед неземной красотой... Муки ревности, радости кратковременной, мимолетной ласки, остроты и двусмысленности — все сверкает разноцветными искрами в этих семи письмах. Потом эти письма обрываются, чувство погасает — легкомысленная красавица попала навстречу другим ласкам, увлекающийся поэт тоже отошел в сторону, сохранив, впрочем, в сердце своем благодарную приязнь к своей красавице: в 1829 году он, в своем стихотворении "К А. П. Керн", ласковым приветом попытался утешить ее, видя, как она страдала от тех укоров, которыми осыпало ее "общественное мнение" за ее поведение.
Письма поэта за время пребывания его в Михайловском представляют особый интерес теперь, когда его лирическое творчество, ранее отражавшее его настроения, начинает иссякать и сменяться творчеством другого, более объективного характера. Письма 1824 г. не особенно значительны своим содержанием; тем не менее, в них личность поэта получает освещение довольно своеобразное и характерное. Столкновение с отцом обнаружило его вспыльчивость и горячность, но в то же время и способность быстро менять настроения — падать духом вслед за быстрым подъемом энергии. Врагов Пушкин прощает легко и бесследно: "плюнем на него, — и квит!" — такими словами кончает он свои недоразумения с некиим Ольдеконом, издавшим одно его сочинение без разрешения. Поэт снисходителен к друзьям, которые забывали или опасались его. К брату, "милой пустельге" Левушке, он относится с бесконечною нежностью, которая выдерживала все испытания. Любопытно также письмо, в котором сам поэт жалуется на одну неприятную свою слабость — неумение владеть своим языком: "по глупости" он "болтал" в своей жизни слишком много лишнего и даже опасного. Характерен один эпизод, проскользнувший в его письмах: узнав о наводнении 1824 г., поэт беспечно и легкомысленно восклицает в письме к брату: "Что это у вас? Потоп? ништо проклятому Петербургу!" В том же письме он как будто извиняет свои жесткие слова, объясняя брату, что рад этому "потому, что зол". Но пролетело злобное настроение, и отношсние поэта к наводнению меняется: "Этот потоп с ума мне нейдет, — пишет он брату 4-го декабря 1824 г.: он вовсе не так забавен, как с первого взгляда кажется. Если тебе вздумается помочь какому-нибудь несчастному, помоги ему из Онегинских денег. Но прошу — без всякого шума, ни словесного, ни письменного". Эти слова очень характерны для понимания души поэта: под влиянием минутного настроения он готов был выказать злобное и легкомысленное отношение к факту, того не заслуживавшему, но очень скоро доброе сердце торжествовало над тем "красным словцом", ради которого он иногда готов был "не пожалеть отца".
Гораздо разнообразнее и богаче письма 1825—26 гг.: в них значительно расширился круг корреспондентов, и разнообразные интересы Пушкина в письмах теперь развертываются свободнее. Характерны те определения, которые он в них дает себе, своей жизни, своей литературной деятельности. Удивительно верно сказал он в письме к Жуковскому (от 17-го августа), что жизнь его "сбивалась иногда на эпиграмму, но вообще она была элегией". В этом определении удачно схвачена и выражена та двойственность души поэта, о которой приходилось говорить выше.
Пушкин оценил себя и как писателя: "Грех гонителям моим!" — восклицает он в письме к кн. П. А. Вяземскому; "и я, как А. Шенье, могу ударить себя в голову и сказать: il y avait quelque chose là..." Он чувствовал сам, как быстро вырастает его гений: "Я написал трагедию", пишет он Бестужеву 30-го ноября, "и ею очень доволен, но страшно в свет выдать: робкий вкус наш не стерпит истинного романтизма..." Это удивительное соединение презрения к суду общества и страх перед этим судом — также характерная черта Пушкина, не раз отмеченная выше. Он, умевший так глубоко и искренно презирать всякую "чернь", блистающую в аристократических салонах, мог унизиться до того, что выведывает у своего брата, что рассказывает о нем в Петербурге гр. Воронцов. Очень ценны в письмах и отзывы его о современной русской литературе: он сумел стать на историческую точку зрения, указав рьяному критику Бестужеву на несправедливое отношение к Жуковскому, который совершенно основательно назван им "учителем" всей тогдашней литературной молодежи; он сумел оценить и себя, отметив, что для некоторых современников (Рылеева) он сам — "учитель". Вообще многочисленные отзывы его о русской и иностранной поэзии блещут оригинальностью точки зрения, справедливостью суждения и знанием. Сидя в своем уединении, он живо интересуется всеми новинками, вечно просит брата и друзей о присылке книг и, по прочтении, охотно делится своими остроумными, свежими идеями; особенно в этом отношении любопытны его письма к Бестужеву и Рылееву; в одном из них (после 25-го января), к Бестужеву, находится, между прочим, оценка "Горя от ума" — лучшая из всех, которые давались бессмертной комедии вплоть до наших дней. Для понимания поэта очень важны и письма его, имеющие частный, интимный характер. Первое, что бросается в глаза при чтении этих писем — опять-таки то же разнообразие. Оно сказалось и в выборе друзей-корреспондентов, и в характере писем, к ним отправленных: если сравнить между собою некоторые из них, одно с другим — положительно нельзя поверить, что они писаны одним лицом; стоит вчитаться в них — и по ним легко написать характеристики тех, кому они писаны. Какой, например, прекрасной, серьезной и доброжелательной женщиной рисуется Осипова, окруженная неизменным уважением поэта; каким легкомысленным эгоистом представляется брат поэта, "милая пустельга" Левушка, к которому в 1825 г. поэт охладел вследствие прямо недобросовестного отношения к нему, его произведениям и деньгам... Мелькает тревожный, страстный образ красавицы Керн; в нескольких коротких записочках очерчивается светлая душа Жуковского, вечного заступника поэта: "Что за прелесть чертовская его небесная душа!", — вырывается у Пушкина восклицанье: "он святой, хотя родился романтиком, а не греком, и человеком, да еще каким!" Особенность этих писем заключается в том, что образ поэта меняется в зависимости от того, к кому он пишет, меняется до неузнаваемости, до слияния с чуждым образом: с литератором — он только литератор, с политиком — он политик, со сплетником он — сплетник, с гулякой — только гуляка, и ничего более. "Первый признак умного человека — с первого взгляда знать, с кем имеешь дело и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными" — пишет Пушкин, критикуя Чацкого. Надо сознаться, что он не был Чацким, потому что, будучи человеком умным, он не был узким ни в каком смысле; он обладал способностью зараз жить интересами и Репетилова, и Чацкого, искренне их любя сегодня, так же искренне презирая завтра. У него был тесный круг друзей, с которыми он всегда был неизменен и ровен. Дельвиг, кн. Вяземский, Жуковский, Осипова — вот эти лица, судя по его письмам; к остальному же пестрому миру людей он относился так же пестро.
Когда его упрекали за то, что он вступает в сношения с Булгариным, которого заведомо презирает, он отвечал, что Булгарин ему "друг". Есть у меня, прибавляет он, еще друзья: Сабуров Яшка, Муханов, Давыдов и прочие. Эти не в пример хуже Булгарина. Они на днях меня зарежут!". Если так нравственно неразборчив был Пушкин в людях, то так же неустойчивы были его убеждения; недаром им не доверяли друзья — декабристы. Озлобленный гонениями, он готов с легким сердцем воскликнуть: "Черт возьми это отечество!" или заявляет, что "вся Русь" не стоит 75 руб., или уверяет, что "презирает отечество с головы до ног", или восклицает: "Что мне делать в России", "как можешь ты оставаться в России?" И рядом с этим, после попыток испросить отпуск за границу, после планов о бегстве, после попытки получить разрешение — он успокаивается и заявляет, что готов мириться с правительством, "условливаться — буде условия необходимы с правительством", причем за собою оставляет свободу поведения, которое будет "зависеть от обстоятельств, от обхождения со мною правительства". Нельзя лучше определить неустойчивость настроений, которые управляются не стойкими убеждениями, а впечатлениями, минутной вспышкой чувства. Эта впечатлительность, жизнь во власти минуты — характерная его черта, которая мешала ему устойчиво относиться к людям, примкнуть к какому-нибудь одному лагерю. Говорить здесь о неискренности, о фальшивости поэта нельзя; напротив, он всегда чересчур искренен: стоило сказать ему теплое слово, как он сейчас же отвечал таким же теплым словом; пролетало это настроение — вся картина освещалась другим светом и отношение менялось. Уважая, например, Плетнева, он не в силах удержаться от насмешки над ним в письме к Вяземскому; искренне любя своего дядюшку, добродушнейшего Василия Львовича, он за глаза над ним потешается, а заодно и над только что скончавшейся тетушкой. По его собственному признанию, он отличался "веселым лукавством ума", был любителем "поповесничать и в язычки постучать". Почти все его лирические стихотворения — отзвук такого минутного расположения духа; оттого в них столько разнообразия, порой граничащего с противоречием. Как иначе помирить, например, представление о поэте, как священнослужителе, жреце, с теми стихами, которые написаны на злобу дня или посвящены "выметанию сора" путем эпиграмм и сатир. Он искренно воспевает декабристов и так же искренно воспевает императора Николая Павловича.
Поэтическая деятельность Пушкина в этот, "Михайловский" период его жизни, вступила в новый фазис развития.
Период его лирического творчества, когда каждое мимолетное настроение искало воплощения в стихах, кончился. Кончился и период его субъективных поэм: очевидно поэт — "человек" сложился... Внимание его теперь ушло в ширь современной русской жизни, иностранной литературы и в глубь русского прошлого. Конечно, не мог поэт воздерживаться и от лирической исповеди своих минутных настроений — но теперь эта стихотворческая откровенность принимает случайный, отрывочный характер; так, автобиографическое значение имеют стихотворения 1824—1825 гг. "Коварность", "Сожженное письмо", "К А. П. Керн", "Желание славы", "19-е октября 1825 г.", "Зимний вечер" и другие, или рассуждения в стихах, вроде стихотворений "Аквилон", "Разговор книгопродавца с поэтом" и двух "Посланий к цензору"; или записи народных песен и попытки творить в их духе, или подражания творчеству других народов ("Испанский романс", "Подражания Корану"), или подражания и переводы (из Шенье, Ариосто, Парни, Вольтера и др.), или, наконец, незначительные отрывки, наброски, эпиграммы, памфлеты...
Зато широко и свободно развернулся за это время гений Пушкина в творчестве эпическом и драматическом. Прежде всего следует отметить создание драмы "Борис Годунов". 13-го июля 1825 года он писал кн. Вяземскому: "Предо мною моя трагедия. Не могу вытерпеть, чтобы не выписать ее заглавия: "Комедия о настоящей беде Московскому Государству, о царе Борисе и Гришке Отрепьеве. Писал раб Божий Александр сын Сергеев Пушкин, в лето 7333 на городище Ворониче". Такое фигурное название, отзывающее XVII-м веком, носила сначала пиеса Пушкина. Он сам был ею доволен и с чисто детской радостью сообщал об этом Вяземскому: "Я перечел ее вслух, один, и бил в ладоши и кричал: ай да Пушкин!" Произведение свое он именует то "комедиею", то "трагедиею", то "драмою" — ясный признак того, что новое произведение не умещалось в рамках тех определений, которые поэт находил в псевдоклассических кодексах и на которых был воспитан.
'"Изучение Шекспира, Карамзина и старых наших летописей, говорит он, дало мне мысль облечь в формы драматические одну из самых драматических эпох новейшей истории. Я писал в строгом уединении, не смущаемый никаким чуждым влиянием. Шекспиру подражал я в его вольном и широком изображении характеров, в необыкновенном составлении типов и простоте; Карамзину следовал я в светлом развитии происшествий; в летописях старался угадать образ мыслей и язык тогдашнего времени".
Ко всем этим источникам поэт отнесся самостоятельно: его творческий гений живым светом осветил старые образы, лишив их некоторой мелодраматичности, которою они отличаются у Карамзина. Труда на создание этой пиесы положено было немало. "Как Монтань, я могу сказать о моем сочинении: c'est une oeuvre de bonne foi. Писанная мною в строгом уединении, вдали охлаждающего света, плод добросовестных изучений, постоянного труда — трагедия сия доставила мне все, чем писателю насладиться дозволено: живое занятие, вдохновение, внутреннее убеждение, что мною употреблены были все усилия, наконец, одобрение малого числа избранных". Он был уверен, что его произведение останется непонятым, не оцененным ни публикой, ни критикой, и сердце его болело, когда он отдавал это самое зрелое создание своего гения на суд публике.
Рядом с "Борисом Годуновым" продолжал Пушкин и своего "Евгения Онегина": в Михайловском написаны 3-я, 4-я, 5-я и 6-я главы — т. е. те части романа, в которых изображена русская деревня в разные времена года, русское деревенское общество, его интересы, радости и печали. Несомненно, живая действительность служила оригиналом для этих глав. А. Н. Вульф в Ленском узнал еебя, в Евпраксии Вульф современники усмотрели прототип Татьяны; сам поэт, конечно, передал свои черты Онегину. Но, разумеется, между романом и действительностью было больше расстояний: Wahrheit жизни была переработана благодаря мощи и свободе пушкинского Dichtung'а, названные лица были лишь "натурщиками" в той картине русской жизни, художественное воплощение которой находилось в романе. Из менее значительных произведений, к этому времени относятся стихотворная повесть "Граф Нулин" (1825), баллада в народном русском духе "Жених" (1821), "Сцена из Фауста" (1826), первые отрывки недоконченной повести "Египетские ночи" (стихотворение "Клеопатра" 1825 г.). Из произведений этого периода, которым также принято придавать большое значение, следует назвать: "Разговор книгопродавца с поэтом" (1824), "Пророк" (1826). Оба эти произведения рассматриваются, как выражение взглядов Пушкина на поэзию. Едва ли это сколько-нибудь верно. Первое, по форме, есть очевидное подражание гетевскому прологу к "Фаусту", по содержанию же — ничего нового не заклочает сравнительно с тем, что высказывалось Пушкиным не раз: свободный поэт не понят чернью, которая свобод не знает — поэтому он выше ее, его внутренний мир для толпы — святая святых; поэт свободен в своем творчестве, свободен и в жизни. Но какое нравственное право у него "продавать плоды своего вдохновения?" Этот, судя по письмам Пушкина, долго мучивший его вопрос, разрешается в "Разговоре" довольно неловко: вдохновенье неподкупно и непродажно — но можно продать рукопись. Что касается взглядов поэта на "чернь", то едва ли их можно возводить в какую бы то ни было теорию; по сущности своей души, поэт был неспособен к построению систем, теорий: он творил под влиянием минутного настроения, свободно и всегда искренно. Мы знаем, что и жизнь, и общество, и литературная критика не раз становились ему поперек пути, и когда он замечал посягательства на свободу своей личности, своего дара — он замыкался в себе, он чувствовал особенно сильно свое одинокое величие, чувствовал прилив вражды к "черни". Коренная ошибка нашей критики и заключается в том, что его оправдывали и обвиняли за аристократический взгляд на искусство: в нем видели теоретика, бросающего вызов "черни", тогда как он спасал свою свободу, себя и свой талант от посягательства черни в тяжелые минуты оскорблений. Проходило это настроение — и поэт любовно спускался к этой "черни" и смешивался с нею впредь до новых столкновений. Произведение "Пророк" не имеет совсем никакого отношения к пушкинским взглядам на поэзию. Это только удивительно яркое, художественное воспроизведение библейской картины и больше ничего. Библией поэт зачитывался в Михайловском, и кроме "Пророка" писал подражания "Песни песней", писал также "Подражания Корану" народным песням, переводы и подражания испанской и португальской поэзии, переводы из Ариоста — все это явления одного порядка, указывающие лишь на разрастающуюся широту и глубину пушкинских интересов, на окончательное отречение его от исключительного субъективизма юношеских лет, когда он творил только "из себя" и "про себя".
"Михайловский" период очень важен в жизни поэта. Деревенское уединение помогло ему окончательно разобраться в тех влияниях и впечатлениях, которые он копил в течение двацати пяти лет. В своем творчестве он рассчитался со всеми главными воздействиями своей жизни, он многое передумал и сам понял себя, свои достоинства и недостатки. Он оценил себя, как великого писателя, признав, что он "учитель" для многих современников, он разобрался в текущей и прошлой литературе и раз навсегда определил свое одинокое положение писателя, переросшего русское общество. Но он оценил и свои слабости, прося друзей, чтобы они не "ручались" за него; он признает за Пущиным и его друзьями-декабристами право не доверять ему.
Половина жизни была прожита — "настал полдень". Поэт простился со своей "легкой юностью", любовными глазами окинул прошлое, начиная с лицейской скамьи ("19-е октября 1825 г.")... Он угомонился, успокоился и потому уже не мучился ни раскаяньем, ни сожалением: в прошлом видел он много хорошего, светлого и потому бросил этому прошлому сердечный привет:
Благодарю за наслажденья
За грусть, за милые мученья,
За шум, за бурю, за пиры
За все, за все твои дары...
Это же "примиренье" с прошлым звучит в его стихотворении "19-е октября 1825 г.", когда он, "к устам подъяв признательную чашу, не помня зла", воздавал ему "за благо". Поэт признается, что "насладился" юностью, и — "вполне".
Тепсрь он признал, что "довольно" этих тревог, и "с ясною душой" готов был пуститься "в новый путь", вооруженный самопознанием и горькими опытами жизни. Эта "ясность души", несомненно — новая черта пушкинской психики, вполне проявившаяся тогда, когда ветхой чешуей спали последние заблуждения с его измученной души, когда он отказался от призраков и преклонился "пред солнцем бессмертным ума", знания, труда, сознательной жизни, когда он искренно мог воскликнуть "Да здравствует солнце, да скроется тьма!" Он уверовал в жизнь и в свое значение: поэтому, известие о декабрьском мятеже, хотя и сильно взволновало его, но не заставило покинуть деревни и явиться в столицу — он только сжег свои записки, продолжал оканчивать "Графа Нулина", занимался "народными песнями" и "Евгением Онегиным". 11-го мая 1826 г. он подать всеподданейшее прошение о позволении ему ехать в одну из столиц или за границу; при прошении было им приложено медицинское свидетельство о болезни и подписка о непринадлежности к тайным обществам. 30-го июля прошение Пушкина отправлено было Псковским генерал-губернатором к гр. Нессельроде, 28-го августа последовало Высочайшее повеление о вызове Пушкина в Москву, и в ночь с 3-го на 4-е сентября Пушкин с фельдъегерем Вальшем выехал из Михайловского во Псков, а оттуда 4-го вечером — в Москву. Примирение состоялось по инициативе самого поэта и при том в такие дни, когда свежи были еще впечатления от декабрьских событий: ясное доказательство, что Пушкин сознательно ставил крест на юношеских "заблуждениях" и решался испытать не на окольных, а на прямых, широких и свободных путях свои созревшие способности, которые теперь выбились из-под влияний временных и субъективных на простор общечеловеческих интересов. Знакомство с деятельностью мировых гсниев, вроде Шекспира и Гете, изучение прошлого русской жизни, проникновение в мотивы и образы народной поэзии — все это отрезвило поэта от "увлечений" и заставило, оберегая свой гений, искать себе modus vivendi более свободный и почетный, чем жизнь поднадзорного, опального изгнанника.
Пушкин перед женитьбой (1826—1831).
Пушкин ошибался, когда полагал, что он может "условливаться" с властями, может вступать в какие-то "договоры", обеспечивающие с его стороны воздержанность, а с стороны "правительства" — терпимость. Уже первое свидание с императором Николаем Павловичем могло человеку более недоверчивому, чем был Пушкин, внушить сомнение в правильности понимания своего положения.
Во всяком случае, несомненно одно: на Пушкина смотрели, как на "силу", которую выгоднее приручить, чем раздражать. После ряда крутых мер, заставивших русское общество содрогнуться, помилование великого поэта было до некоторой степени уступкой общественному мнению. Император все усилия приложил к тому, чтобы быть милостивым, хотя не удержался от некоторых вопросов, довольно щекотливых, вроде например, вопроса о том, принял бы Пушкин участие в декабрьской смуте, если бы находился в Петербурге. Откровенный ответ поэта в утвердительном смысле, конечно, доказывает благородство Пушкина, но в то же время обличает и полное непонимание своего нового положения. Стоя на своей точке зрения, император совершенно последовательно на откровенность поэта ответил замечанием: "Ты наделал довольно глупостей, надеюсь, что теперь ты будешь благоразумен, и мы больше ссориться не будем. Ты будешь присылать ко мне все, что сочинишь. С этих пор я сам буду твоим цензором". Предание сохраняет следующую подробность этой оригинальной беседы: увлеченный разговором, поэт сперва прислонился к столу, а потом почти сел на этот стол. Государь заметил это и потом кое-кому с неудовольствием говорил: "С поэтом нельзя быть милостивым"; но в тот же день на балу заявил, что беседовал "с умнейшим человеком во всей России".
Немудрено, что это "второе" замечание, сказанное, конечно, не без цели в присутствии многих лиц, распространилось в Московском обществе — и впечатление получилось сильное и "для всех" выгодное. Если сопоставить оба замечания, то станет ясным, что на Пушкина смотрели, как на провинившегося школьника, который, однако, опасен и силен своим влиянием, а потому его нужно было или "исключить", или с ним "поладить". Правительство попробовало последнее средство. Конечно, совсем не так смотрел на себя поэт: он имел наивность полагать, что он в борьбе с правительством равноправный боец. На это указывают и слова его о том, что поведение его будет зависеть от обхождения с ним правительства, и те стихи, которые, говорят, были у него в кармане, когда он представлялся Императору ("Пророк").
Говорят, что, готовясь явиться к императору, еще не зная, зачем его вытребовали — для прощения или для наказания, Пушкин имел твердую решимость, в случае неблагоприятного исхода его объяснений с государем, вручить ему на прощание эти стихи, т. е., другими словами, прервать "договоры" и "перемирие". Но поэт, впечатлительный и доверчивый, как всегда, уверовал в то, что вечный мир заключен, и "условия" его приняты. Он почувствовал себя самостоятельным человеком, с которого сняты оковы.
Оказалось, однако, что император поставил поэта в непосредственную зависимость от шефа жандармов, начальника III Отделения Собственной Его Величества Канцелярии ген.-ад. А. X. Бенкендорфа. Едва ли правильно выгораживать во что бы то ни стало императора Николая и все сваливать на гр. Бенкендорфа. "Бенкендорф стал между двумя царями — царем русской земли и царем русской поэзии, ограничивая великодушие первого и стесняя великий талант второго". Бенкендорф был только "исполнитель". Это был человек деловой, но в то же время сухой, даже жестокий, а к литературе вообще недоброжелательный. Истинный представитель "железного века", полагавший, что усердие и безусловная покорность несравненно выше всех добродетелей и талантов, Бенкендорф питал инстиктивное отвращение ко всякого рода свободе и всего пуще — к свободе мысли и слова" (Сухомлинов). Для него Пушкин был только человек политически неблагонадежный, надзор за которым почему-то поручен непосредственно ему, начальнику III Отделения. Бенкендорф в вежливом, но холодно-официальном письме от 30-го сентября 1826 г. сообщил поэту о представлении ему свободы въезда в столицу, но всякий раз после предварительной просьбы о разрешении; затем поэту передавалась Высочайшая воля, чтобы он занялся "предметами о воспитании юношества": "Вам, писал Бенкендорф, предоставляется совершенная и полная свобода — когда и как представить Ваши мысли и соображения, и предмет сей должен представить Вам тем обширнейший круг, что на опыте видели совершенно все пагубные последствия ложной системы воспитания". Далее подтверждаются слова Государя, что произведения Пушкина будут освобождены от общей цензуры — сам государь желает быть "первым ценителем произведений" Пушкина и "цензором". Честь поэту была предоставлена великая: сам шеф жандармов отвечал за его поведение, сам Государь отвечал перед судом литературы за его творчество.
Но Пушкин все еще не мог понять, в какую драгоценную клетку он попал: беззаботно он пользовался радостями свободы, Бенкендорфу на его письмо даже не ответил, к записке о воспитании юношества отнесся, вероятно, с веселым юмором, не подозревая глубокого смысла этого предложения — между тем как записка эта должна была играть роль маскированного отречения от юношеских идеалов: поэт должен был признать "пагубным" все то, что еще недавно было для него "святым". Тонкое указание на то, что жизнь поэта изобилует результатами дурного воспитания, прекрасно намечает все содержание этой записки: поэт должен был пересмотреть свою жизнь и переоценить старые ценности. После таких вежливых намеков Пушкину оставалось только вдуматься в истинный смысл царской "милости". Когда, наконец, он понял свое положение, он поторопился извиниться (29-го ноября 1826) и сочинил свою "Записку" — печальный памятник лережитых унижений; он должен был осуждать все то, что еще недавно доставляло ему и его друзьям живую радость: он выражал надежду, что люди, разделявшие образ мыслей заговорщиков, образумились, так как увидели ничтожность своих замыслов и средств, а с другой — необъятную силу правительства, основанную на силе вещей; он требовал задавить домашнее воспитание и покровительствовать правительственному, заграничное — "опутать" "невыгодами"; он предлагал обращать строгое внимание на рукописи, ходящие между воспитанниками учебных заведений. За найденную "похабную" рукопись предлагал налагать тягчайшее наказание, за возмутительную — "исключение из училища". Но рядом с этими стеснительными мерами он проектировал широкое распространение просвещения, отмену телесных наказаний; он требовал от учителя правды и откровенности: "не хитрить, не искажать республиканских рассуждений, не позорить убийства Кесаря, превознесенного 2000-ми лет; но представить Брута защитником и мстителем коренных постановлений отечества, а Кесаря честолюбивым возмутителем". Он проговаривался неосторожными фразами, вроде следующей: "в России все продажно". Эти обмолвки так же характерны для Пушкина, как и указанные выше подробности его первой беседы с императором: поэт никак не умещался в приготовленных для него рамках благонамеренности. Так неровно и недружно шло с первых же шагов примирение поэта с правительством.
Скоро он навлек на себя и выговоры. Дело в том, что, вернувшись в Москву, где он встретился с прежними друзьями и новыми почитателями, он, "обласканный" всеми, чувствовал себя триумфатором; везде встречаемый с восторгом и уважением, он охотно всюду бывал, везде читал свои новые произведения, охотно говорил о тех, которые предполагал написать, щедро разбрасывал верные замечания, остроты. Между прочим, на вечере у С. А. Соболевского, в присутствии Д. В. Веневитинова, гр. М. Ю. Виельгорского, И. В. Киреевского и П. Я. Чаадаева, он читал своего "Бориса Годунова"; это чтение он повторил у Шевырева и Веневитинова. Погодин в своих "Воспоминаниях" рассказал о том потрясающем впечатлении, которое произвела трагедия Пушкина на него и других слушателей. "Октября 12-го", говорит Погодин, "спозаранку мы собрались все к Веневитинову и с трепещущим сердцем ожидали Пушкина. В 12 часов он явился. Какое действие произвело на нас это чтение, передать невозможно. До сих пор еще, а этому прошло почти 40 лет — кровь приходит в движение при одном воспоминании. Надо припомнить, мы собрались слушать Пушкина, воспитанные на стихах Ломоносова, Державина, Хераскова, Озерова, которых все мы знали наизусть. Учителем нашим был Мерзляков. Надо припомнить и образ чтения стихов, господствовавший в то время. Это был распев, завещанный французскою декламациею, которой мастером считался Кокошкин. Вместо высокопарного языка богов, мы услышали простую, ясную, обыкновенную и между тем поэтическую речь! Первые явления выслушаны тихо и спокойно или, лучше сказать, в каком-то недоумении. Сцена летописателя с Григорием всех ошеломила. Мне показалось, что мой родной и любезный Нестор поднялся из могилы и говорит устами Пимена, мне послышался живой голос русского древнего летописателя. А когда Пушкин дошел до рассказа о посещении Кириллова монастыря Иоанном Грозным, о молитве иноков, "да ниспошлет Господь покой его душе страдающей и бурной", мы как будто обеспамятелии. Кого бросало в жар, кого в озноб. Волосы становились дыбом. Не стало сил воздерживаться: кто вдруг вскочит с места, кто вскрикнет — то молчание, то взрыв рукоплесканий... Кончилось чтение. Мы смотрели друг на друга долго и потом бросились к Пушкину. Начались объятия, поднялся шум, раздался смех, полились слезы, поздравления. Эван, эвое, дайте чашу! Явилось шампанское, и Пушкин одушевился, видя такое свое действие на избранную молодежь. Ему приятно было наше волненье. Он начал нам, поддавая жару, читать песни о Стеньке Разине, как он плавал ночью по Волге на востроносой своей лодке, предисловие к "Руслану и Людмиле"... Начал рассказывать о плане для Дмитрия Самозванца, о палаче, который шутит с чернью, стоя у плахи на Красной площади, в ожидании Шуйского, о Марине Мнишек с Самозванцем... О, какое удивительное то было утро, оставившее следы на всю жизнь. Не помню, как мы разошлись, как докончили день, как улеглись спать. Да едва ли кто и спал из нас в эту ночь. Так был потрясен весь наш организм".
Стоит припомнить впечатлительность, отзывчивость Пушкина, стоит вспомнить его славолюбие, чтобы понять, какое ликование было в его душе, особенно, если он в Москве неоднократно, в разных кругах, встречал такие приемы. Вероятно, даже сочинение записки о народном воспитании забывалось под живым впечатлением шумных успехов.
В ноябре поэт поехал в Михайловское и там получил письмо от Бенкендорфа (от 22-го ноября 1826 г.). В письме было указано, что поэт не имел права читать свою трагедию, которая не была еще в руках императора. Язвительно-холодный тон письма и в то же время безукоризненно вежливый тон его рисуют во весь рост человека, в чьи руки попала судьба Пушкина: "Не имея от Вас извещения о получении моего отзыва (о том, что поэт должен все произведения представлять на рассмотрение государя), писал Бенкендорф, я должен, однако же, заключить, что оный к Вам дошел, ибо Вы сообщили о содержании оного некоторым особам". В этом же письме Бенкендорф спрашивал, верны ли дошедшие слухи, будто Пушкин читал в обществе свою новую трагедию, не показав ее предварительно государю. Таким образом, Пушкин мог понять, что даже за его разговорами был установлен негласный надзор. Теперь он должен был сознать свое положение — ему оставалось только смириться, и он пишет извинительное письмо, посылает свою трагедию и оговаривается, что роздал для печати несколько мелких сочинений в разные журналы, также не представив их на рассмотрение Его Величества, чтобы не беспокоить пустяками (29-го ноября 1826 г.). В ответ получилось письмо (от 9-го декабря 1826 г.), в котором выражено было желание, чтобы присланы были и упомянутые "мелкие труды" его "блистательного пера". Таким образом, "почетные" цепи, наложенные на поэта, опутали его со всех сторон по рукам и по ногам. Уже в начале декабря 1826 года трагедия была "рассмотрена" Государем. Это "рассмотрение" свелось к тому, что он согласился с "замечанием на комедию о Царе Борисе и о Гришке Отрепьеве", принадлежащим перу неизвестного лица и сохранившимся в делах III Отделения среди пушкинских бумаг. Уже 14-го декабря 1826 г. Бенкендорф сообщил Пушкину, что Государь прочел комедию "с большим удовольствием" и собственноручно написал следующее: "щитаю (sic), что цель Г. Пушкина была бы выполнена если б с нужным очищением переделал комедию свою в историческую повесть или роман наподобие Вальтера Скотта". Пушкину пришлось признать справедливость этого указания, подсказанного Государю "замечанием", благодарить за внимание и прибавить: "жалею, что я не в силах уже переделать мною однажды написанное" (3-го января 1827 г.).
К концу 1826 года относится увлечение поэта Софией Федоровной Пушкиной, золовкой его приятеля Вас. Петр. Зубкова. Это увлечение, мимолетное и неожиданное, привело поэта к сватовству, впрочем, неудачному. Недавно найденное письмо Пушкина прекрасно рисует легко увлекающегося поэта и назревшую в его душе мечту о женитьбе: "Дорогой Зубков" — писал Пушкин 1-го декабря 1826 г. — "вы не получили письма от меня, и вот этому объяснение: я сам хотел 1 декабря, т. е. сегодня, прилететь к вам как бомба, так что выехал, тому пять-шесть дней, из моей проклятой деревни на перекладной, ввиду отвратительных дорог. Псковские ямщики не нашли ничего лучшего, как опрокинуть меня. У меня помят бок, болит грудь, и я не могу дышать. Взбешенный — я играю и проигрываю. Но довольно: как только мне немного станет лучше, буду продолжать мой путь почтой. Ваши два письма прелестны. Мой приезд был бы лучшим ответом на размышления, возражения и т. д. Но так как я, вместо того, чтобы быть у ног Софи, нахожусь на постоялом дворе во Пскове, то поболтаем, т. е. станем рассуждать. Мне 27 лет, дорогой друг. Пора жить, т. е. познать счастье. Вы мне говорите, что оно не может быть вечным: прекрасная новость! Не мое личное счастье меня тревожит, — могу ли я не быть самым счастливым человеком с нею, — я трепещу лишь, думая о судьбе, быть может, ее ожидающей, — я трепещу перед невозможностью сделать ее столь счастливою, как это мне желательно. Моя жизнь, такая доселе кочующая, такая бурная, мой нрав — неровный, ревнивый, обидчивый, раздражительный и, вместе с тем, слабый — вот что внушает мне тягостное раздумье. Следует ли мне связать судьбу столь нежного, столь прекрасного существа с судьбою, до такой степени печальною, с характером, до такой степени несчастным? — Боже мой, до чего она хороша! и как смешно было мое поведение по отношению к ней. Дорогой друг, постарайтесь изгладить дурное впечатление, которое оно могло на нее произвести. Скажите ей, что я разумнее, чем имею вид, и доказательство тому — что тебе в голову придет. Мерзкий этот Панин: два года влюблен, а свататься собирается на Фоминой неделе, — а я вижу ее раз в ложе, в другой на бале, а в третий сватаюсь! Если она полагает, что Панин прав, она должна думать, что я сошел с ума, не правда ли? Объясните же ей, что прав я, что, увидев ее, — нельзя колебаться, что, не претендуя увлечь ее собою, я прекрасно сделал, прямо придя к развязке, — что, полюбив ее, нет возможности полюбить ее сильнее (моего), как невозможно впоследствии найти ее еще прекраснее, ибо прекраснее быть невозможно... Ангел мой, уговори ее, упроси ее, настращай ее Паниным скверным и жени меня!"
В этом оригинальном соперничестве с Паниным поэт оказался побежденным: в 1827-м году Софья Федоровна вышла замуж за Вал. Алекс. Панина.
В начале декабря Пушкин вернулся в Москву и прожил здесь до весны 1827 г. Москвичи опять с распростертыми объятиями приняли поэта. В Москве в это время жили Вяземский с женой, С. А. Соболевский, известный библиофил и библиограф, принимавший участие в хлопотах по издании сочинений Пушкина ("Руслан и Людмила", "Братья Разбойники" и др.), П. В. Нащокин, отставной гусар и приятель Пушкина еще с Царского Села, наконец П. Я. Чаадаев, вышедший в отставку и безвыездно живший в Москве. Различные салоны, литературные кружки и вообще интеллигентные московские семейства гордились посещениями поэта. В Москве он перезнакомился почти со всеми молодыми деятелями, имена которых, так или иначе, связаны с историей просвещения России.
В доме А. П. Елагиной он познакомился с ее сыновьями — братьями Киреевскими, с кн. Одоевским, А. И. Кошелевым, С. П. Шевыревым, М. А. Максимовичем, Д. В. Веневитиновым. Здесь же, у Елагиной, бывали Языков, Чаадаев, Баратынский, Погодин, Хомяков. К этому же времени пребывания Пушкина в Москве относится знакомство его с Адамом Мицкевичем. Эта встреча не имела никакого значения ни для того, ни для другого: оба были уже вполне сложившиеся люди, вышедшие из того периода, когда люди поддаются "влияниям"; за этот период особенно сблизился Пушкин с университетским кружком Шевырева. Поэт давно уже носился с мыслями об улучшении современной русской критики, о поднятии у нас журнального дела: литературная чернь вроде Булгарина и Греча, тогда владевшая положением, претила его художническому самолюбию. "Толки о журнале, говорит Погодин, начатые еще в 1824 и 1825 году, в обществе Раича, усилились. Множество деятелей молодых, ретивых были, так сказать, налицо и сообщили ему (Пушкину) общее желание. Он выразил полную готовность принять самое живое участие". Редактором был выбран Погодин, помощником ему Шевырев. Новый орган носил название "Московский Вестник"; основание его было отпраздновано шумно и весело. "Мы собрались в доме бывшем Хомякова", вспоминает Погодин: "Пушкин, Мицкевич, Баратынский, два брата Веневитиновых, два брата Киреевских, Шевырев, Титов, Мальцев, Рожалин, Раич, Рихтер, Оболенский, Соболевский... Нечего описывать, как весел был этот обед, сколько тут было шуму, смеху, сколько рассказано анекдотов, планов, предположений". Новый журнал просуществовал недолго, хотя "Пушкин, которому было по душе чисто художественное направление журнала, поддерживал его всеми силами; 33 стихотворения его, в том числе отрывок из "Графа Нулина" и два отрывка из "Евгения Онегина", появились в "Московском Вестнике".
Литературная жизнь кипела. Тот же Погодин вспоминает об этом времени: "Между тем в Москве наступило самое жаркое литературное время. Всякий день слышалось о чем-нибудь новом. Языков присылал из Дерпта свои вдохновенные стихи, славившие любовь, поэзию, молодость, вино; Денис Давыдов — с Кавказа; Баратынский выдавал свои поэмы; "Горе от ума" Грибоедова только что начало распространяться". Оживилась и сцена: водевили Писарева, новые комедии Шаховского, талантливые артисты работали в московских театрах (Щепкин и др.); Загоскин писал "Юрия Милославского", Дмитриев — переводил Шиллера и Гете. "Все они, говорит Погодин, составляли особый от нашего приход, который вскоре соединился с нами, или, вернее, к которому мы с Шевыревым присоединились, потому что все наши товарищи, оставаясь, впрочем, в постоянных сношениях с нами, отправились в Петербург. Оппозиция Полевого в "Телеграфе", союз его с "Северной Пчелой" Булгарина, усиленные выходки Каченовского, к которому явился вскоре на помощь Недоумко (Н. И. Надеждин), давали новую пищу. A там еще Дельвиг с "Северными Цветами", Жуковский с новыми балладами, Крылов с баснями, которых выходило по одной, по две в год, Гнедич с Илиадой, Раич с Тассом и Павлов с лекциями о натуральной философии, гремевшими в университете, Давыдов с философскими статьями. Вечера, живые и веселые, следовали один за другим: у Елагиных и Киреевских за Красными Воротами, у Веневитиновых, у меня, у Соболевского в доме на Дмитровке, у княгини Волконской на Тверской. У Мицкевича открылся дар импровизации. Приехал Глинка, связанный более других с Мельгуновым, и присоединилась музыка". В таком головокружительном водовороте жило московское передовое общество. Пушкин, попав в это общество, волею судеб попал в самый центр этой шумной, интенсивной жизни. Всю зиму он прожил безвыездно в Москве, разделяя свое время между литературными сборищами, картами и пирушками, охота к которым в нем еще не остыла. Весной поэт захотел побывать в Петербурге. Помня наставление Бенкендорфа всякий раз испрашивать разрешения на такие поездки, он 24-го апреля 1827 г. обратился к нему за разрешением, которое было дано 3-го мая с характерной припиской: "Его Величество не сомневается в том, что данное русским дворянином государю своему честное слово вести себя благородно и пристойно будет в полном мысле сдержано". Очевидно, Бенкендорф, да по-видимому, и Государь по-прежнему не доверяли поэту и третировали его по-прежнему, как недоросля. Конечно, на впечатлительного поэта такие наставления должны были действовать удручающе и, быть может, потому посещение Петербурга не доставило ему никакого удовольствия, и зима, проведенная в Москве, предстала теперь в его воображении с отрицательной стороны: праздное любопытство, предметом которого он был, некультурность общества, партийность литераторов и ученых, нескрываемая вражда людей "благонамеренных" — все то, что не бросалось в глаза сначала, теперь выступило на первое место, и поэта стало тянуть к той деревне, из которой еще так недавно рвался он на свободу: "Что мне сказать вам", писал он Осиповой, "о моем пребывании в Москве и моем прибытии в С. П. Б.? Пошлость и глупость наших обеих столиц одна и та же, хотя в различном роде; и так как я имею претензию быть беспристрастным, то скажу, что если бы мне дали обе на выбор, то я выбрал Тригорское, почти так же, как арлекин, который на вопрос: предпочитает ли он быть колесован, или повешен, отвечал: "я предпочитаю молочный суп!"
Цензирование Государем произведений "блистательного пера" Пушкина тоже доставляло немало горя поэту. Из дел III Отделения ясно видно, что цензировал Пушкина какой-то неизвестный; с его мнением соглашался Бенкендорф, мнений же Государя в делах нет. Известное стихотворение "19-е октября" вызвало, например, такое замечание: "вовсе не нужно говорить о своей опале, о несчастиях, когда автор не был в опале, но был милостиво и отечески оштрафован" за такие поступки, за которые в других государствах подвергнули бы суду и жестокому наказанию. Нежелательным показалось Бенкендорфу упоминание заглавных букв друзей и товарищей в этом же произведении (4 марта 1827 г.). Пушкину оставалось только благодарить: "Чувствительно благодарю Вас за доброжелательное замечание касательно пиесы "19-е октября"; непременно напишу барону Дельвигу, чтоб заглавные буквы имен и вообще все, что может подать повод невыгодным для меня заключениям и толкованиям, было им исключено". Между тем, Бенкендорф искал везде предлогов, чтобы найти основание для таких "невыгодных заключений". 30-го июня 1827 г. он поручил разузнать, сам ли Пушкин выбрал виньетку для своей поэмы "Цыгане", или это сделал типограф: "трудно допустить, писал он, чтобы она выбрана была случайно". Генерал-майор Волков, которому было поручено разузнать это, донес, что виньетка выбрана была Пушкиным, что сделана она была в Париже и украшает не только произведение Пушкина, а и другие творения. Объяснить же истинный смысл рисунка он не брался. Дело о виньетке на этом заглохло, но возбуждение его характерно для гр. Бенкендорфа.
3-го мая Пушкин еще был в Москве (см. письмо Бенкендорфа от 3-го мая 1827 г. А. А. Волкову), а 29-го июня был уже в Петербурге и являлся к своему "покровителю"; 5-го июля, 20-го июля, судя по датам его писем, он все время был в Петербурге; лишь письмо от 10-го сентября отправлено было из Опочки. Вся эта переписка была вызвана возобновлением жалобы Пушкина на ст. сов. Ольдекопа, перепечатавшего в 1825 году текст "Кавказского Пленника" с немецким переводом. Тогда, в 1824 году, жалобу, по просьбе поэта, подавал отец его, но она ни к чему не привела; теперь дело возобновилось: он ограждал свою "литературную собственность", но Бенкендорф стал на сторону Ольдекопа — и Пушкину пришлось уступить.
Всю осень провел Пушкин в деревне и лишь в октябре вернулся в Петербург. На возвратном пути, 15-го октября 1827 г., Пушкин на одной из станций встретил Кюхельбекера, которого, за участие в мятеже 14-го декабря, везли в Сибирь. Свидание было крайне тягостно для обоих: товарищи "кинулись друг к другу в объятия... Жандармы нас растащили", рассказывает Пушкин. "Фельдъегерь взял меня за руку с угрозами и ругательством. Я его не слышал. Кюхельбекеру сделалось дурно. Жандармы дали ему воды, посадили в тележку и ускакали".
Вернувшись поздней осенью в Петербург, поэт повел тоскливое существование одинокого человека: он чужд был родной семьи и в то же время не мог уже с прежней юношескою жизнерадостностью отдаваться утехам холостой жизни; он чувствовал себя неизмеримо выше общества и литераторского, и светского; наконец, он сознавал, что не исполнились его мечты о независимом существовании, ради которого принесено было столько жертв; он постиг цену себе, жизнь была ясна ему — и в награду за эти великие знания он обречен был играть по-прежнему унизительную роль "поднадзорного"... Немудрено, что прежнее тревожное настроение, рассеянное деревенской жизнью, теперь опять возвращается к нему: он становится нервен, раздражителен, избегает людей; в обществе бывает редко, а если и бывает, то является в нем или скучающим, или резким, придирчивым, озлобленным и неприятным для собеседников. "По словам людей, знавших поэта в этом периоде его жизни, он бывал самим собою только с близкими друзьями; но стоило войти в комнату постороннему человеку — и он мгновенно менялся: веселость его становилась нервною и натянутою, начинались шутки, переходившие всякие границы, и выходки, часто до того циничные, что слушавшие их приходили в ужас и, конечно, составляли себе весьма невыгодное о Пушкине мнение. В многолюдных великосветских салонах Пушкин по большей части молчит и скучает. По-видимому, Пушкин плохо держал все свои обещания, данные Бенкендорфу относительно поведения в Петербурге — поэт знал, что каждый его шаг, каждое слово доходит до ушей шефа жандармов. Даже из стихотворения его "Друзьям" ("Нет, я не льстец") сумели сделать для него источник обид и унижений. Написанное из желания оправдать себя в глазах друзей, которым непонятна была перемена в отношениях поэта к правительству, это произведение было представлено государю; он остался "совершенно доволен им" (6-го марта 1828 г., письмо Бенкендорфа), собственноручно написав: "cela peut courir, mais pas été imprimé". Нельзя было глубже оскорбить поэта, как немедленно пообещав ему за такие стихи "назначение". 5-го марта Пушкин не без волнения спрашивал об этой новой "милости", но, очевидно, ответа не получил, так как 19-го апреля писал следующее письмо Бенкендорфу: "По приказанию Вашего Превосходительства являлся я сегодня к Вам, дабы узнать решительно свое назначение, но меня не хотели пустить и позволить мне дожидаться". С поэтом не церемонились: он так и не узнал, что ему было предназначено. Отказывая Пушкину принять участие в походе, Бенкендорф писал, что Государь его не забудет и воспользуется первым случаем, "чтобы употребить отличные дарования его на пользу Отечества". Его вызывающая манера держаться по отношению к "толпе", "черни" и была слабым проявлением того чувства обиды, которое накипело в его исстрадавшемся сердце. А. П. Керн рассказывала, что в эту зиму он бывал часто "мрачным, рассеянным и апатичным". Он задыхался в Петербурге. Осиповой он писал, что "горит желанием изменить" свое житье "тем или другим образом". "Признаюсь", пишет он, "что шум и суета Петербурга сделались мне совершенно чужды, я с трудом их переношу. Я предпочитаю ваш прекрасный сад и красивый берег Сороти". Под влиянием этой тревоги, он нигде не может найти себе места: из Петербурга едет в Москву, оттуда возвращается в Петербург. Когда началась Турецкая война, он просит разрешения отправиться к войскам. Конечно разрешения ему не дают (ответ Бенкендорфа 20-го апреля 1828 г.) — и к прежним обидам присоединяется еще новая.
В это же время тянулась очень для Пушкина тяжелая история с его стихотворением "Андрей Шенье". Еще в 1826 г. полиция напала на запрещенный отрывок этого стихотворения, который ходил по рукам под названием: "На 14-е декабря 1825 г.". В держании этих стихов и в их распространении оказались виновными штабс-капитан конно-егерского полка Александр Алексеев, прапорщик лейб-гвардии конно-пионерного эскадрона Молчанов и кандидат университета Андрей Леопольдов. Виновные судились — первые военным судом, а последний гражданским — и сидели в тюрьме. Суд продолжался два года, и в 1828 г. пришлось поэту давать объяснения; он указывал, что стпхотворение, вызвавшее нарекание, есть отрывок (со слов: "Приветствую тебя" до "Там буря мрачная") из элегии "Андрей Шенье", напечатанной целиком до 14-го декабря; приходилось давать показания или отписываться; объяснять, что в его произведении изображена эпоха французской революции, а не 14-е декбря, что название стихотворения, смутившее сыскную полицию, приставлено не им. Однажды свои показания Пушкин не без раздражения заключил восклицанием: "Что же тут общего с несчастным бунтом 14-го декабря, уничтоженным тремя выстрелами картечи и взятием под стражу всех заговорщиков?". Дело перешло в Сенат, который признал сочинение Пушкина "соблазнительным, служившим к распространению в неблагонамеренных людях того пагубного духа, который правительство обнаружило во всем его пространстве". Сенат прибавил к этому, что Пушкина надлежало бы подвергнуть ответу перед судом, но, так как преступление его совершено до амнистии, до манифеста 22-го августа 1826 г., то подвергать его наказанию не следует; но, принимая в соображение его ненадежность, следует "обязать подпиской, чтобы впредь никаких своих творений без рассмотрения цензуры не осмеливался выпускать в свет, под опасением строгого по законам взыскания". Государственный Совет усмотрел из приведенных выше заключительных слов показания Пушкина, насчет происшествия 14-го декабря 1825 года, что Пушкин позволил себе "неприличное выражение", что он неблагонадежен, и что за ним необходимо учредить "секретный надзор". В августе 1828 г. государь утвердил все эти мнения.
Таким образом, "золотые цепи", наложенные на поэта, обратились в самые обыкновенные железные. В том же августе приключилась с Пушкиным и другая беда: на отставного штабс-капитана Митькова в июне 1828 г. его крепостные донесли, что он их развращает чтением безбожным сочинений. Это сочинение оказалось "Гаврилиадой", и 2-го августа 1828 г. Пушкину пришлось отвечать на вопросы: им ли была писана поэма "Гаврилиада", в котором году, имеет ли он у себя сию поэму. Кроме того, он обязывался подпиской "подобных богохульных сочинений впредь не писать". Пушкин ответил, что сия поэма писана не им, что он в первый раз видел ее в Лицее в 1815 или 1816 г., переписал ее, но не помнит куда девал сей список".
По приказанию государя (12-го августа 1828 г.) Пушкин должен был объявить, от кого именно он в Лицее получил рукопись. 19-го августа Пушкин отвечал, что он не помнит точно лица, у которого взял поэму: "Рукопись ходила между офицерами Гусарского полка, показывал Пушкин, но от кого из них именно я достал оную, я никак не упомню. Мой же список сжег я, вероятно, в 1820-м году. Осмеливаюсь прибавить, что ни в одном из моих сочинений, даже из тех, в коих наиболее раскаиваюсь, нет следов духа безверия или кощунства над религиею. Тем прискорбнее для меня мнение, приписывающее мне произведение жалкое и постыдное". Государь настаивал. В Комиссии, рассматривавшей дело о "Гаврилиаде", было заявлено повеление государя: "Г. Толстому призвать Пушкина к себе и сказать ему моим именем, что, зная лично Пушкина, я его слову верю. Но желаю, чтоб он помог правительству открыть, кто мог сочинить подобную мерзость и обидеть Пушкина, выпуская оную под его именем". В протоколе Комиссии значится далее, что Пушкин, "видя такое к себе благоснисхождение Его Величества, не отговаривался от объявления истины, и что Пушкин по довольном молчании и размышлении спрашивал: позволено ли будет ему написать прямо Государю Императору, и, получив на сие удовлетворительный ответ, тут же написал к Его Величеству письмо и, запечатав оное, вручил графу Толстому". Комиссия не распечатывала письма Пушкина, и содержание его так и осталось тайной; вероятно, он признался в авторстве.
Немудрено, что, под живым впечатлением всех этих неудач, творчество Пушкина ослабело. Лишь в октябре 1828 года им однажды овладел порыв вдохновения, плодом которого была поэма "Полтава", написанная им в три недели. В своих воспоминаниях М. B. Юзефович рассказывает со слов поэта этот любопытнейший эпизод из истории его творчества. "Это было в Петербурге. Погода стояла отвратительная. Он уселся дома, писал целый день. Стихи ему грезились даже во сне, так что он вскакивал ночью и записывал их впотьмах. Когда голод его прохватывал, он бежал в ближайший трактир — стихи преследовали его и туда; он ел на скорую руку, что попало, и убегал домой, чтобы записать то, что набралось у него на бегу и за обедом. Таким образом слагались у него целые сотни стихов в сутки". Первая песня окончена была 3-го октября, вторая—9-го, третья—16-го. Конечно, произведение это зрело уже давно. Живя на юге, Пушкин нарочно ездил в Бендеры, чтобы поговорить со старым казаком, якобы помнившим Карла XII и Мазепу; жизнь в Каменке и поездки в Киев познакомили поэта с природой Малороссии, а быть может и с ее преданиями; интерес к русской истории и, особенно, к великим вождям ее, поставили Пушкина лицом к лицу с образом Петра Великого. Несомненно, сильно сказались на поэме и влияния поэмы Рылеева "Войнаровский", его отрывка из поэмы "Мазепа", его "дум" "Богдан Хмельницкий" и "Петр Великий в Острогожске". Рылеев упорно ходил вокруг того художественного замысла, который воплощен Пушкиным; те же действующие лица, многие отдельные картины, даже стихи сближают поэму Пушкина с группой аналогичных произведений Рылеева. Самый облик Мазепы, для Пушкина слишком неестественный и напыщенный — сложился под невольным впечатлением того образа, который написан был Рылеевым красками яркими и кричащими. Если Пушкин и внес в черты Мазепы смягчающие краски, то все-таки, если бы сам поэт подошел к этому образу, он, конечно, нашел бы в душе Мазепы больше света; написав же быстро свое произведение, он не успел переварить навеянного извне. "Однако, какой отвратительный предмет!", отзывался он о Мазепе: "ни одного доброго, благородного чувства! Ни одной утешительной черты! Соблазн, вражда, измена, лукавство, малодушие, свирепость! Сильные характеры и глубокая трагическая тень, набросанная на все эти ужасы, — вот что увлекло меня. Полтаву написал я в несколько дней, долее не мог бы ею заниматься и бросил бы все!". Интересный отзыв в устах поэта, который всегда искал смягчающие черты даже в преступных своих героях и их находил! 27-го октября Пушкин поехал в Тверскую губернию, в деревню Малинники, имение Вульфов. Деревенская тишина, как всегда, сразу принесла мир его измученной душе, и, вместе с тем, вернулось вдохновение: 4-го ноября поэт окончил 7-ю главу "Онегина", 9-го — написал "Анчар", 10-го — "Ответ Катенину", "Ответ Готовцевой". Все эти произведения и к ним примыкающие спокойны по настроению. Таковы же и письма поэта, относящиеся к этому времени. В письме к Дельвигу он весел, как беспечний ребенок, и с хохотом рассказывает о своем деревенском житье-бытье: "Здесь", пишет он, "мне очень весело! П. А. (Осипову) я люблю душевно. Жаль, что она хворает и все беспокоится. Соседи ездят смотреть на меня, как на собаку Мунито! Скажи это графу Хвостову. П. М. (Полторацкий) здесь повеселел и уморительно мил. На днях было сборище у одного соседа; я должен был туда приехать. Дети его родственницы, балованные ребятишки, хотели непременно туда же ехать. Мать принесла им изюму и черносливу и думала тихонько от них убраться; но Петр Маркович их взбудоражил; он к ним прибежал: "дети! дети! мать вас обманывает! не ешьте черносливу, поезжайте с нею! Там будет Пушкин: он весь сахарный, а зад у него яблочный, его разрежут и всем вам будет по кусочку". Дети разревелись: "не хотим черносливу, хотим Пушкина!". Нечего делать, их повезли — и они сбежались ко мне, облизываясь, но, увидев, что я не сахарный, а кожаный, совсем опешили". В следующем письме, 28-го ноября 1828 г., он опять повторяет, что ему в деревне "очень весело", т. к. деревенскую жизнь он любит. Затем, вернувшись в Петербург, он опять заскучал, стал хандрить, опять начал скитаться из одной столицы в другую. В Москве его внимание приковала к себе Наталья Николаевна Гончарова (род. 27-го августа 1812 г.), расцветавшая красавица, тогда еще только начавшая выезжать в свет. Пушкин был утомлен жизнью. Родной семье он был чужд, даже редко заходил к родителям. Его сердце, всегда чувствительное к нежной ласке, после целого ряда испытаний, теперь, к зрелому возрасту, стало особенно болезненно ощущать потребность в постоянной и спокойной привязанности. Немудрено, что он все чаще и чаще стал задумываться о семейной жизни. Он говорил Вяземскому, что желает окончить жизнь молодого человека и выйти из того положения, при котором какой-нибудь юноша мог трепать его по плечу и звать в неприличное общество.
Н. Н. Гончарова, кроме юной красоты, ничем не выделялась. По-видимому, на первых порах это была скромная, застенчивая девушка, с неопределившеюся нравственно физиономиею, зависевшая всецело от родителей. "Когда я увидел ее в первый раз, рассказывал потом поэт, красоту ее только что начинали замечать в обществе. Я ее полюбил, голова у меня закружилась; я просил руки ее". Поэт, не спрашивая самой Н. Н., прямо обратился к ее матери; это указывает, что с самой девушкой он не находил нужным считаться. У него "закружилась" голова, как "кружилась" не раз, но с тою разницею, что теперь это увлечение показалось ему подходящим для выполнения давно назревшего желания жениться. Поэт даже не дал себе ясного отчета, насколько его увлечение глубоко: он нашел, что оно своевременно — и воспользовался им. Таким образом, едва ли не впервые, "увлечение" у него соединялось с "расчетом": все, что можно было сказать в пользу холостой жизни и против женитьбы, говорит он, "все уже мною передумано. Я хладнокровно взвесил выгоды и невыгоды состояния, мною избираемого. Молодость моя прошла шумно, и бесплодно. До сих пор я жил иначе, как обыкновенно живут. Счастья мне не было... Мне за 30-ть лет. В тридцать лет люди обыкновенно женятся. Я поступаю, как люди, и, вероятно, не буду в том раскаиваться..." Пресыщенный многими радостями мимолетной любви, он теперь искал не наслажденья, а "счастья", быть может, увы, думая лишь только о себе. Он видел не раз, как тихое семейное счастье давалось в руки путем благоразумной сделки с родителями, и просил графа Ф. И. Толстого быть посредником. При его содействии он вошел в дом Гончаровых и стал там бывать, но с хозяйкой дома не умел установить сколько-нибудь сносных отношений: "У Натальи Ивановны была особая молельня со множеством образов, а про покойного Государя она выражалась не иначе, как с благоговением": благочестия и преклонения перед Александром поэт был совершенно чужд; свободоязычие оставалось по-прежнему его слабостию, и на этой-то почве с первых же шагов начались столкновения с будущей тещей. На первое предложсние "Пушкину напрямик не отказали, но отозвались, что надо подождать и посмотреть, что дочь еще слишком молода и пр..." Этот уклончивый ответ объяснялся не только личной антипатией матери к жениху, но и тем, что Пушкин в общественном мнении представлялся отчаянным повесой, развратником и политически неблагонадежным: секретный надзор за поэтом был слишком гласен. Тяжелые минуты пережил Пушкин, держа в руках этот полученный им уклончивый ответ: по его словам, "тоска непроизвольная овладела им"... Он увидел в этом новом ударе судьбы наказание рока за "ошибки первой юности". Он сознавал, что "они были слишком резки, клевета преувеличивала их; по несчастью молва о них сделалась всеобщею"...
В порыве горести Пушкин, без разрешения, оставляет Москву и едет на Кавказ. Пестрота и обилие впечатлений быстро рассеяли его тоску — по крайней мере, с наружной стороны он стал так же шумлив и остроумен, каким был в самые счастливые минуты своей юности. Переодевшись в черкесский костюм, окружив себя толпой сорванцов, он устраивал на дороге шалости, порой опасного свойства; проезжая местности, в которых шныряли горцы, он, например, оставлял прикрытие и удалялся в сторону от дороги, в глубь страны, тогда еще незамиренной. Быть может, эта тень опасности, жажда сильных ощущений были нужны ему, чтобы заглушить тот внутренний голос, который говорил ему, как глубоко он несчастлив. Как и раньше бывало не раз, он во время пути сделался любимцем одних и очень неприятным спутником для других; в угоду веселой толпе новоприобретенных друзей он иногда ребячился, не знал меры — например, дразнил старых инвалидов, которые состояли при казенных домиках, разбросанных по тракту. В минуту такого смешливого настроения он бесцеремонно потешался над странностями лиц, попадавшихся ему на пути; чуть не поплатился жизнью, разыграв в одном ауле роль "шайтана"... Для зрителей все это поведение было "шутовством", которое некоторым могло показаться недостойным великого поэта, но оно, как и искание опасностей, было проявлением его беспокойного духа, проявлением его нервозности.
Впечатления от своего путешествия поэт рассказал в "Путешествии в Эрзерум". Он ехал в действующую армию, которою тогда командовал Паскевич, жемя встретить там Н. Н. Раевского, брата и многих друзей. По дороге, как известно, он встретил тело Грибоедова, которое везли в Тифлис из Персии.
С чисто детской радостью вдыхал Пушкин вольный воздух Кавказа — и порой ему казалось, что и он так же свободен и волен: забывались Москва и Петербург, гнетущее чувство обидной неудачи, забывался жесткий профиль Бенкендорфа... "Вот и Арпачай!" — сказал мне казак. Арпачай! Наша граница! Это стоило Арарата. Я поскакал к реке с чувством неизъяснимым. Никогда еще не видал я чужой земли. Граница имела для меня что-то таинственное; с детских лет путешествия были моею любимою мечтою. Долго вел я потом жизнь кочующего скитальца то по югу, то северу, и никогда не вырывался из пределов необъятной России. Я весело въехал в заветную реку, и добрый конь вынес меня на турецкий берег..." Судьба и тут подшутила над поэтом: этот берег тогда уже был завоеван, и за границей побывать ему так и не удалось.
Встреча с братом, вероятно, не была из сердечных, — отношения между ними были очень испорчены. Поэт перед поездкой писал, что едет на Кавказ вовсе не "pour les beaux yeux" своего братца, а чтобы повидать Н. Н. Раевского. Конечно, едва ли это справедливо: жажда сильных ощущений привела его из душной Москвы в горы Кавказа под пули горцев и турок.
Поэт с увлечением отдался радостям и трудностям походной жизни. В бурке и цилиндре, верхом, он бросался под пули врагов и даже, однажды, схватив пику убитого казака, бросился в погоню за отступавшими врагами. Бой горячил и воодушевлял его. В мирной обстановке лагерной жизни он был незаменимым собеседником, но его старые друзья и новые знакомые несколько в нем разочаровались: "В его речах и поступках", рассказывает М. В. Юзефович в своих записках, "не было уже следа прежнего разнузданного повесы. Он даже оказывался, к нашему сожалению, слишком воздержанным застольным собутыльником. Он отстал уже окончательно от всех излишеств, а в больших грехах покаялся торжественно. Я помню, как однажды один болтун, думая, конечно, ему угодить, напомнил ему об одной его библейской поэме, и стал было читать из нее отрывок. Пушкин вспыхнул, на лице его выразилась такая боль, что тот понял и замолчал. После Пушкин, коснувшись этой глупой выходки, говорил, что он дорого бы дал, чтобы взять назад некоторые стихотворения, написанные им в первой, легкомысленной молодости; и если в нем иногда еще и замечались порывы страсти, мировоззрение его переменилось вполне и безповоротно: он был уже глубоко верующим человеком и одумавшимся гражданином, понявшим требования русской жизни и отрешившимся от утопических иллюзий. Но если с этой стороны поэт теперь успокоился, то его натура, подвижная и горячая, его впечатлительность, способность увлекаться минутой — остались при нем. Немудрено, что его поведение в войске навлекло неудовольствие главнокомандующего. Г. Потокский рассказывает, что Пушкин "до того рыскал по лагерю, что иногда посланные от главнокомандующего звать его к обеду не находили его. При всякой перестрелке с неприятелем, во время движения войск вперед, Пушкина видели всегда впереди скачущих казаков или драгун прямо под выстрелами. Паскевич неоднократно предупреждал Александра Сергеевича, что ему опасно зарываться так далеко, и советовал находиться во время дела неотлучно при себе, точь в точь, как будто адъютанту". Это всегда возмущало пылкость характера и нетерпение Пушкина: он не мог стоять сложа руки и бездействовать. Он, как будто нарочно, дразнил главнокомандующего и, не слушая его советов, при первой возможности скрывался от него и являлся где-нибудь впереди — в самой свалке сражения". Кроме того, Пушкин поддерживал сношения с некоторыми из декабристов, которые служили рядовыми в армии, — это тоже не могло нравиться Паскевичу. Наконец, он заметил, что поэт ему открыто не симпатизирует, подобно очень многим поклонникам Ермолова, тогда впавшего в немилость и замененного Паскевичем. Известно, что по дороге на Кавказ поэт заезжал к старику Ермолову, жившему тогда в уединении. Все это вместе взятое повело к открытому разрыву, Паскевич пригласил поэта и сказал ему: "Господин Пушкин, мне вас жаль, жизнь ваша дорога для России; вам здесь делать нечего, а потому я советую вам немедленно уехать из армии обратно; я уже велел приготовить для вас благонадежный конвой". В тот же день, 19-го июля, Пушкин отправился на север. Он не торопился ехать в Москву, задержался в Тифлисе и на северном Кавказе и лишь глубокою осенью вернулся в Москву; в ноябре он был уже в Петербурге. На родине его ждали новые неприятности: его неожиданный выезд на Кавказ "без разрешения" озлобил петербургские власти и, в результате, в делах ?II-го Отделения оказалась группа бумаг касательно нового преступления поэта. Сохранились здесь и донесения какого-то сыщика. Вот что он доносил: "Я вам сказывал, что Пушкин поехал отсюда в деревню и один. Вот первое о нем известие от собачонки его (?), Сомова. Что далее узнаю, сообщу. Вспомните при сем, что у Пушкина родной брат на Кавказе, и что господин поэт, столь же опасен pour l'état, как неочиненное перо! Но он не затеет ничего в своей ветреной голове, ни его не возьмет никто в свои затеи, это верно! Laissez le courir le monde chercher des filles, des inspirations poétiques et du jeu". Далее высказано предположение, что Пушкина отправили путешествовать его заимодавцы, которые рассчитывают или на то, что Пушкин будет удачно играть в карты на Кавказе, или напишет новую поэму, — и в результате его золото перейдет к ним в карман. В следующем донесении указано, что Пушкин пробудет несколько дней в Москве, "а как он из тех людей, qui tournent au gré de leur allumette, то может быть или вовсе останется в Москве, или прикатит сюда назад". Нельзя отрицать в этих курьезных донесениях некоторой доли пренебрежительного благоволения к поэту: значение его поступка доноситель старается уменьшить. Тем не менее Бенкендорф забил тревогу: по его требованию секретный надзор был учрежден за Пушкиным, пока он жил на Кавказе (приказ от 26-го марта 1829 г.). 14-го октября он сделал уже выговор поэту письмом, в котором значится: "Государь Император, узнав по публичным известиям, что вы, Милостивый Государь, странствовали за Кавказом и посещали Арзерум, Высочайше повелеть мне изволил спросить Вас, по чьему позволению предприняли Вы свое путешествие; я же, со своей стороны, покорнейше прошу Вас уведомить меня, по каким причинам не изволили вы сдержать данного мне слова, отправились в Закавказские страны, не предуведомив меня о намерении Вашем сделать сие путешествие". Пушкину пришлось униженно просить прощения. "Mon gènèral! — писал он 14-го ноября 1829 г. — c'est avec la plus profonde douleur que je viens d'apprendre que Sa Majesté était mécontente de mon voyage à Arzroum. La bonté indulgente et libérale de Votre Excellence et l'intérêt, qu' elle а toujours daigné me témoigner m'inspirent la confiance d'y recourir encore, de m'éxpliquer avec franchise". Свою поездку в действующую армию он объяснял желанием видеть брата и Раевского и неудержимым стремлением посмотреть сражение. "Je sens, продолжает он, combien ma position а été fausse et ma conduite étourdie, mais au moins n'y а-t-il que de l'étourderie. L'idée qu'on pourroit l'attribuer à tout autre motif me seroit insupportable. J'aimerois mieux éprouver la disgrace la plus sevère que de passer pour ingrat aux yeux de celui auquel je dois tout, auquel je suis pret à sacrifier mon existence et ceci n'est pas une phrase". Теперь опять начались скитанья поэта из столицы в столицу; началась прежняя жизнь, легкие ухаживания за девицами и дамами, участие в литераторских обедах и дрязгах. Вероятно, он решил, что его браку с Гончаровой не бывать и потому искал в других семьях подходящей себе партии. Возможно, что ненадолго такой казалась ему Елизавета Николаевна Ушакова, дочь зажиточных родителей, живших в Москве широко и открыто: Пушкин в их доме был постоянным и желанным гостем. Памятником его кратковременной симпатии были стихотворения: "Вы избалованы природой", "В отдалении от вас", "Я вас узнал, о мой оракул". Эти стихотворения рисуют дружеские, добродушно-шутливые отношения поэта к Ушаковой. Едва ли, поэтому, можно говорить в данном случае о сколько-нибудь глубоком увлечении.
С ноября Пушкин жил в Петербурге, лишь на короткое время приезжая в Москву. В Петербурге он, между прочим, одно время очень интересовался журналом Дельвига "Литературная Газета". Скоро, однако, прежнее беспокойное чувство овладело им. В январе 1830 г. он просит разрешения ехать за границу или примкнуть к миссии, которая отправлялась в Китай. Ни то, ни другое ему не было разрешено.
В начале этого года Пушкин опять испытал несколько неприятностей от Бенкендорфа. 28 января 1830 г. последний, как всегда, прикрываясь именем Государя, сделал выговор Пушкину за то, что он на балу французского посла был во фраке, а не в дворянском мундире. 17-го марта, узнав об отъезде поэта в Москву без разрешения, он обратился к нему со стереотипной фразою: "какие причины могли вас заставить изменить данному мне слову? Мне весьма приятно будет, если причины, Вас побудившие к сему поступку, будут довольно уважительны, чтобы извинить оный, но я вменяю себе в обязанность Вас предуведомить, что все неприятности, коим Вы можете подвергнуться, должны Вами быть приписаны собственному Вашему поведению".
21-го марта Пушкин писал по поводу этого письма, что, получив в 1826 г. разрешение жить в Москве и дозволение приехать в Петербург, он пользовался этими разрешениями неоднократно, никогда "не испрашивая предварительного дозволения и не получая никакого замечания". Далее он напоминал, что имел счастье лично говорить графу Бенкендорфу о своем намерении ехать и даже по этому поводу удостоился услышать милостивую остроту: ""Vous êtes toujours sur les grands chemins". Не довольствуясь этим официальным письмом, он прислал еще другое, на французском языке, в котором не скрыл своего волнения...
Весной Пушкин возобновил сватовство, и в марте 1830 г. он стал женихом Н. Н. Гончаровой. Объявляя об этом Бенкендорфу 16-го апреля, Пушкин, очевидно, под давлением тещи, пытается сгладить те шероховатости, которые существовали в отношениях его к правительству; он сам называл свое положение "fausse et douteuse". "Мать невесты", писал он Бенкендорфу, "страшится выдать дочь свою за человека, который имеет несчастие быть под гневом Государя". "Mon bonheur — писал он — depend d'un mot de bienveillance de Celui pour lequel mon dévouement et ma reconnaissance sont déjà purs et sans bornes". Бенкендорф сообщил поэту, что Государь с удовольствием узнал о решении его и поручил его уверить, что он "находится не под гневом, но под отеческим попечением Его Величества; что он доверен Бенкендорфу — не как шефу жандармов, но как человеку, в котором он найдет себе друга и покровителя, который оберегает его своими советами и руководит им к его пользе". Письмо свое Бенкендорф разрешал показать всем, кому считал это нужным Пушкин для своей реабилитации, но в письме были такие злые строчки, что едвали Пушкин рискнул защищать себя таким письмом в глазах родственников невесты: "Sa Majesté Impériale ayant la nonvelle du mariage que vous allez contracter, а daigné observer à cette occasion qu'Elle se plait à croire que vous vous êtes trovéles qualités de coeur et de caractère nécessaires pour faire le bonheur d'une femme et surtout d'une femme aussi aimable et aussi intéressante que l'est М-lle Gontcharoff". Отец поэта написал ему патетическое письмо на французском языке, — письмо, в котором нет искры истинной любви и радости и много вычурного пафоса. "Да будет благословен тысячу раз вчерашний день, мой дорогой Александр, за письмо, которое мы от тебя получили. Оно преисполнило меня радости и благодарности. Да, мой друг, именно подходящее слово. С давних пор уже забыл я сладость слез, которые проливал при его чтении..." и т. д. Друзья радовались "счастью" Пушкина, — все видели, как томила его одинокая жизнь, но не все, вероятно, одобряли выбор поэта: холодная, спокойная, ничем не выразившая себя красавица Гончарова не была под пару подвижному, пылкому поэту.
К тому же, теперь, когда мечта осуществилась, "счастье" было достигнуто, тревожные мысли все более и более стали закрадываться в душу поэта. Его новое "счастье" на первых порах было омрачено рядом хлопот по устройству финансового обеспечения его будущего гнезда. В конце 1830 г. была, наконец, допущена к печати без всяких изменений, без переделок в роман, трагедия "Борис Годунов" — пиеса, таким образом, четыре года лежала под спудом. Пушкину оставалось только благодарить: "Писанный в минувшее царствование, "Борис Годунов" обязан своим появлением не только частному покровительству, которым удостоил меня Государь, но и свободе, смело дарованной Монархом русским писателям в такое время и в таких обстоятельствах, когда всякое другое правительство старалось бы стеснить и сковать книгопечатанье" (18-го января 1831 г.). Поэту приходилось или извиняться, или благодарить, но всегда кривить душой. Отец выделил ему свое нижегородское имение Болдино. Поэт поехал туда, чтобы привести в порядок имение и заложить его в Опекунском Совете. Холерные карантины задержали его в деревне, и он был принужден провести здесь всю осень. В истории его творчества эти три месяца были ознаменованы необычайной производительностью, никогда больше не повторявшейся: им написаны в Болдине: "Скупой Рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Каменный гость", "Пир во время чумы", "Русалка", "Повести Белкина", "Летопись села Горюхина", "Домик в Коломне", "Моя родословная", "Родословная Пушкиных и Ганнибалов". Из длинного ряда лирических произведений следует назвать элегию "Безумных лет угасшее веселье", "Мадонну", "Бесы", "Осень".
Лишь в декабре вернулся Пушкин в Москву и опять погрузился в хлопоты по устройству своей семейной жизни: достигнутое "счастье" упорно поворачивалось к нему своей "прозаической" стороной. В январе 1831 г. Пушкин получил известие о смерти Дельвига, — это был тяжелый удар для поэта: в лице Дельвига он терял друга детства и юности: "из всех связей детства", писал он Плетневу 21-го января, "он один оставался на виду: около него собиралась наша бедная кучка, без него мы точно осиротели".
Все это усиливало тяжелое состояние его души. Свадьба его отлагалась, одно время даже близка была к разрыву. Пушкин увидел ближе родню невесты, и быть может сама Наталья Николаевна, "чистейшей прелести чистейший образец", своим равнодушием и бессодержательностью расхолодила поэта...
В письмах его ясно сказываются новые настроения: предстоящий брак пугал его, на сердце было много укоров за прошлое, слишком много на душе его накопилось разных неизгладимых воспоминаний. В то время, когда он был уже женихом, иные женские лица, полустертые временем, носились перед ним. Увлечение, от которого "закружилась" голова, давно улетело; оставалось чувство приличия, мешавшее прервать затеянное дело, оставалось слабое утешение: "я поступаю, как люди и, вероятно не буду в том раскаиваться. К тому же женюсь без ребяческого очарования. Будущность является мне не в розах, но в строгой наготе своей. Горести не удивят меня: они входят в мои домашние расчеты. Всякая радость будет мне неожиданностью". "Жизнь жениха тридцатилетнего хуже 30-ти лет жизни игрока", пишет он в другом письме; "дела будущей тещи моей расстроены; свадьба моя отлагается день ото дня далее. Между тем я хладею, думаю о заботах женатого человека, о прелестях холостой жизни. Словом, если я не несчастлив, то, по крайней мере, не счастлив". В отрывке "Участь моя решена" поэт оставил такие скорбные строки: "Я женюсь, т. е. жертвую независимостью, прихотливою независимостью, моими роскошными привычками, странствиямп без цели, уединением... Я удваиваю жизнь, я стану думать: мы. Счастие есть цель жизни, но я никогда не хлопотал о счастье: я мог обойтись и без него. Тсперь мне нужно его на двоих, а где мне взять его?". "Я жених", писал Пушкин, "итак это уже не тайна двух сердец. Сегодня это была новость домашняя, завтра — площадная. Так поэма, обдуманная в уединении, в летние ночи, при свете луны, печатается в сальной типографии, продается потом в книжной лавке и разбирается в журнале... Все радуются моему счастию, все полюбили меня. Всякий предлагает мне свои услуги: кто свой дом, кто денег взаймы, кто знакомого бухарца с шалями. Молодые люди начинают со мною чиниться, обхождение молодых девиц сделалось проще. Дамы в глаза хвалят мой выбор, а заочно жалеют о "бедной моей невесте": "бедная"! она так молода, так невинна, а он такой ветреный, такой безнравственный". Признаюсь это начинает мне надоедать!" 18-го февраля 1831 г. в Москве, на Никитской, в церкви Старого Вознесенья, состоялось бракосочетание Пушкина. Новые цепи легли на его свободолюбивую душу.
Период времени от 1826 до 1831 г. в жизни Пушкина был один из самых тяжелых: всевозможные неприятности обрушились на его голову, его мечты о примирении с правительством не осуществились, решение устроить свое семейное счастье принесло тяжелые обиды его самолюбию, — немудрено, что и в письмах его, и в его стихах за эти годы звучит самая едкая горесть; но в нем был жив прежний Пушкин, которого спасал жизнерадостный характер, способность после горьких слез залиться беззаботным смехом, размыкать свое горе в шутке, свою обиду в чистосердечном прощении. Он, так много испытавший, видевший, что лучшие его мечты разлетаются, а желанной свободы для развития его деятельности нет по-прежнему, — он находил в себе всегда довольно силы, чтобы пойти навстречу унывающему другу с тепдым, ободряющим словом. Вяземскому он писал 26-го мая 1826 года: "Судьба не перестает с тобою проказить. Не сердись на нее, не ведает бо, что творит. Представь себе ее огромной обезьяной, которой дана полная воля. Кто посадит ее на цепь? Ни ты, ни я, никто. Делать нечего, так и говорить нечего". С. А. Соболевскому 15-го июля 1828 г. он ппсал: "Перенеси мужественно перемену судьбы твоей, то есть, по одежке тяни ножки; все перемелется, будет мука. Ты видишь, что кроме пословиц ничего путного тебе сказать не сумею". Правда, все эти утешения говорят о необходимости подчиняться обстоятельствам, примиряться с ними; но, как бы там ни было, — в них звучит искреннее сочувствие к страдающим, теплое желание помочь шуткой или ласковым словом. С лицейской скамейки он являлся в роли ходатая за людей, нуждающихся в поддержке сильного, и теперь он настойчиво беспокоит Бенкендорфа с просьбой помочь вдове генерала Раевского, у которой 14-е декабря отняло и семью, и средства к существованию... Его всепрощающая, любящая душа всецело отразилась в его стихотворениях. Он искренно готов прощать обиды и оскорбления, направленные лично против него, когда им овладевала вера в человека. В такие минуты он всегда говорил "языком сердца", слагал только "свободные хвалы"; так, по его словам, он "просто полюбил" императора Николая, очевидно, многие из его вин слагая на гр. Бенкендорфа и других приближенных... Это — лишь один эпизод из той удивительной симфонии любви ко всему миру, которая порой звучала в нем. В коротеньком стихотворении "19 октября 1827 г." он раскрывает всю необъятную ширь своей души: "Бог помочь!" шлет он пожелания друзьям, — тем, кто знает "заботы жизни", и тем, кто трудится на царской службе, кто наслаждается любовью, и тем, кто в бурях и в житейском горе, кто на чужбине, и тем, кто томится "в мрачных пропастях земли". Этот бодрый призыв к жизни есть, в сущности, оправдание человеческой жизни во всех ее проявлениях... Оттого в минуту такого возвышенного настроения готов он послать привет императору Николаю и в то же время в Сибирь — к друзьям, томящимся в рудниках! Везде жизнь, везде любовь. В его знаменитых "Стансах" ("Брожу ли я вдоль улиц шумных") — выражено это примирение с жизнью; оно сказалось в том безоблачно-ясном взоре, с которым он смотрел в глаза смерти: он готов идти ей навстречу, потому что таков круговорот человеческой жизни: старость сходит под "вечны своды", юность расцветает ей на смену. С трогательной любовью смотрит поэт на эту юность, которая сменит его, и хочется ему, чтобы у его "гробового входа" играла эта "молодая жизнь"... Ни тени зависти или эгоизма на этом светозарном миросозерцании. В стихотворении "Я вас любил" звучит та же свобода от тяжелого гнета эгоистических чувств: любимую женщину он провожает в жизнь пожеланием, чтобы она встретила там любовь, равную его: "Я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам Бог любимой быть другим!" Много испытаний вынес он из жизни и с полным правом мог сказать: "мой путь уныл", — но он не обольщался и насчет будущего, и к этому восклицанию прибавляет другое: "сулит мне труд и горе грядущего волнуемое море!" Но тем не менее, в этой жизни он видел смысл: "Но не хочу, о други, умирать!" восклицает он: "я жить хочу, чтоб мыслить и страдать!" Он видел, что жизнь — сплетение горестей и радостей, и готов был идти ей навстречу. Таким образом, жизни он не идеализировал, смотрел на нее трезво и полюбил ее за все: за радости и за страдания. Как всегда отзывчивый на всякое ласковое слово, теперь, после житейских столкновений с людской пошлостью и злобой, поэт особенно был чувствителен ко всякому вниманию... Старушка няня, столько любви положившая к ногам великого питомца, окружена каким-то неземным благоговением. С теплым чувством признательности отозвался он на стихотворное послание московского митрополита Филарета. Еще трогательнее "Ответ анониму", который прислал поэту стихотворное пожелание счастья по поводу его помолвки. Поэт ответил благодарностью "души умиленной", но с грустью признался, что "к доброжелательству он не привык", "язык его ему необычен и странен". Он не ждет участия у света, так как холодная толпа взирает на поэта, "как на заезжего фигляра"... С болью в сердце жалуется он, что "сердечный тяжкий стон, стон сердца", воплощенный в стих, принимается толпой, как фиглярство:, "она в ладони бьет и хвалит, иль порой неблагосклонною кивает головой"... Поэта возмущала эта бесчеловечность и эгоизм толпы; "постигнет ли певца внезапное волненье, утрата скорбная, изгнанье, заточенье" —
"Тем лучше!", говорят любители искусств:
"Тем лучше, — наберет он новых дум и чувств
И нам их передаст!"
Этот вопрос о взаимоотношении толпы и художника занимал поэта еще с лпцейской скамьи, — и тогда уже чувствовал он свое одиночество и свое превосходство. Иногда это сознание обострялось до боли, и в такие моменты слагались произведения, в которых "поэт" противополагался "черни". Все эти произведения вовсе не выражение взгляда поэта на поэзию, не проповедь презрения — это болезненный крик, вырванный из сердца обидой. С подобным настроением в периоде от 1826 по 1831 г. — стихотворения: "Поэт" (1827), "Чернь" (1828), "Поэту" (1830). От всех этих произведений веет именно горечью минутного настроения, — все они чужды обычному, "основному" миросозерцанию поэта и характерны для него только, как для человека, поддающегося впечатлениям минуты. Попытки объяснить все эти произведения влиянием эстетического миросозерцания "Московского Вестника", под воздействием которого якобы находился тогда Пушкин, не выдерживают критики; быть может, невозмутимое "олимпийство" Гете и его подражателей и было предметом подражания Пушкина, но лишь в том отношении, что в минуты взбудораженного самолюбия это "олимпийство" подсказывало ему образы "поэта-полубога" и "черни"; но дальше такого формального заимствования поэт не шел: даже во всех этих произведениях он никогда не может оставаться "олимпийцем", напротив, эти стихи — самые нервные, самые беспокойные и тревожные...
Гораздо с большим правом можно видеть его profession de foi, как поэта, в стихотворении "Эхо". Здесь, действительно, верно уловлена характерная черта его поэзии: ее зеркальность, отражавшая все впечатления жизни — от грозных до мирных и безоблачных. Но и это произведение надо с большой осторожностью относить к таким, в которых выразилось пушкинское понимание поэзии: поэт никогда не укладывался в систему, в одно стройное мировоззрение. Вот почему он всегда готов отказаться от такой пассивной роли "поэтического зсркала" и перейти к такому активному творчеству, которое вносит "свое" в мир. Недаром признался он, что не прочь порою и от "вымысла" ("над вымыслом слезами обольюсь"), недаром он выше "тьмы низких истин" поставил "нас возвышающий обман". И в то же время (1830) он написал изумительное по реализму произведение "Шалость", в котором с поразительной силой рисует "тьмы низких истин" из русской серой действительности, без всякой попытки внести в них хотя бы малейшую долю "возвышающего обмана".
Смотри, какой здесь вид: избушек ряд убогий,
За ними чернозем, равнины скат отлогий;
Над ними серых туч густая полоса.
Где ж нивы светлые? Где темные леса?
Где речка? На дворе, у низкого забора,
Два бедных деревца, и то из них одно
Дождливой осенью совсем обнажено,
А листья на другом размокли и, желтея,
Чтоб лужу засорить, ждут первого Борея.
И только. На дворе живой собаки нет.
Вот, правда, мужичок; за ним две бабы вслед;
Без шапки он, несет под мышкой гроб ребенка,
И кличет издали лениваго попенка,
Чтоб тот отца позвал, да церковь отворил;
Скорей, ждать некогда, давно б уж схоронил!
Вся поэзия Некрасова вышла из этой "шалости", надрывающей душу.
Насколько разнообразны мотивы пушкинской лирики за этот период, видно хотя бы из того, что "Анчар", "Утопленник", "Опричник" относятся к одному 1828 г.; стихотворение "Осень" ("Октябрь уж наступил"), Испанские романсы ("Я здесь, Инезилья", "Пред испанкой благородной"), "Бесы", "Начало сказки" относятся к одному 1830 г. От безмятежных песен до таких, в которых чувствуется драматизм, от нежной исповеди сердца к возмущенному призыву "музы пламенной сатиры", — в таких широких пределах переживал свои настроения поэт; одни стихотворения, написанные в Болдине, очень разнообразны по настроению, — ясное доказательство того, как по-прежнему пестры и непостоянны были состояния души поэта. Биограф прямо не в силах угнаться за живостью и неожиданностью смен, этой калейдоскопичностью ярких и сильных эмоций, этой сложностью душевных состояний: когда горе смягчалось шуткой, в шутке искрится слеза, раздражение сменяется веселым хохотом, а все это покрывается тем светлым, всепрощающим примирением, которое требует любви ко всему миру, потому что во всем видит смысл...
К этому же периоду времени относятся его драматические сцены, обличающие в Пушкине ту же широту творчества; как в лирике у него нет излюбленных чувств, так в эпосе — нет любимых героев, нет и одного излюбленного фона для картин. Испанская жизнь с ее Дон Жуанами, Лаурами и Аннами, мрачный подвал средневекового замка, итальянская улица с шумной толпой молодежи, подымающей бокалы в честь чумы, — все это фоны, совершенно отличные один от другого. Фауст и Мефистофель, Дон Жуан и Лепорелло, Моцарт и Сальери, Скупой рыцарь и его сын, старый мельник и его дочь, — все это образы, отличные один от другого, все яркие и самобытные, указывающие, до какой степени богаты и разнообразны запасы впечатлений у Пушкина, и как легко создавал он целые образы из тех намеков, которые ловил повсюду. Так, образ "Скупого Рыцаря" подсказан Пушкину, вероятно, Байроном (Дон Жуан); кроме того, параллели этому образу указаны были в комедии Яндрича "Lyubomirovich, ili priatel prav?", в романе Вальтер Скотта "Пертская красавица", в драме Мильмана "Fazio". Сюжет драмы "Моцарт и Сальери" взят из биографии Моцарта; "Пир во время чумы" — из трагедии Вильсона "The City of the Plague"; "Каменный Гость" примыкает к одной из литературных обработок типа Дон-Жуана; самая идея писать, вместо большой пиесы, "сцены", "отрывки" навеяна чтением произведений Барри Корнваля, Вильсона и др. подобных им драматургов. Чисто пушкинскою особенностью этих пьес надо признать способность вплетать в эти чуждые образы и сюжеты автобиографические черты; так, в "Скупом Рыцаре" — некоторые моменты словно выхвачены из отношений поэта к его отцу; в Сальери некоторые критики усмотрели черты Баратынского, в Моцарте — Пушкина; "Пир во время чумы" писался в разгаре холерной эпидемии, и на нем, быть может, отразились впечатления, пережитые поэтом во время этой эпидемии; любопытно также, что все эти произведения проникнуты тем духом примирения, которым был так богато наделен Пушкин, ибо всех своих героев осветил он светом любви: в Дон Жуане, жизнерадостном, как ясный день, беззаботном, как сама юность, не остается почти ничего для сурового судьи-моралиста; образ преступного Годунова внушает только глубокое сожаление; Скупой Рыцарь и Сальери — несчастные мученики глубокой страсти: один — к поэзии золота, другой — к божеству музыки, они тоже ни в ком не вызывают злобы. Так, ранее суровый Петр изображен им в момент примирения с врагами, — в его душе отмечено Пушкиным мягкое чувство признательности и даже нежности; позднее, в Пугачеве, мы увидим мягкие черты благодарности и милосердие.
Последний период жизни Пушкина (1831—1837).
После свадьбы Пушкин прожил с молодой женой до 20-ых чисел мая в Москве, а затем переехал в Петербург и 23-го — на дачу в Царское Село. Судя по письму его к теще, видно, что счастье его было далеко не полным. "Я был вынужден оставить Москву, пишет он, во избежание разных дрязг..." (родственники жены задержали приданое Н. Н. и еще взяли в долг у поэта). Можно зато думать, что в Царском, как кажется, он был почти счастлив: денег у него от залога Болдина было 40000 руб., настоятельные долги были заплачены; "бестемпераментная" (слово Пушкина) красавица-жена не препятствовала поэту идеализировать ее и мечтать о полном счастье; от назойливых родственников жены поэт на первое время отделался, устроил себе уютное гнездо и зажил новой жизнью. "Теперь, кажется, все сладил, писал он Нащокину 1-го июня, и буду жить потихоньку, без тещи, без экипажа, следственно, без больших расходов и без сплетен". Из этого видно, что тревога о деньгах все-таки не умирала в сердце поэта, и все последующие письма указывают нам, что беспокойство это росло — тем более, что почти в каждом письме Пушкину приходится говорить о своих расходах, о дороговизне жизни и пр. В особенности пугала его предстоящая ему жизнь в столице. "Жду дороговизны, и скупость, наследственная и благоприобретенная, во мне тревожится" — пишет он тому же Нащокину. 3-го июля он отправил Плетневу уже отчаянное письмо: "Ради Бога, вели Смирдину прислать мне денег или я сам явлюсь к нему, несмотря на карантины". Едва кончив "Повести Белкина", он послал их Плетневу с подробным расчетом, сколько он должен за них получить. Тогда же, в июне, хлопочет он у Бенкендорфа о повышении на два чина, которых не дали ему "за выслугу лет" во время его службы с 1817 по 1824 гг., а также о разрешении издавать политический официальный журнал. "Если Государю Императору угодно будет употребить перо мое для политических статей, то постараюсь с точностью и с усердием исполнить волю Его Величества. В России периодические издания не суть представители различных политических партий (которых у нас не существует), и правительству нет надобности иметь свой официальный журнал. Но тем не менее, общее мнение имеет нужду быть управляемо. Ныне, когда справедливое негодование и старая народная вражда долго растравляемая завистью, соединила всех нас против польских мятежников, озлобленная Европа нападает покамест не оружием, но ежедневной бешеной клеветой. Конституционные правительства хотят мира, а молодые поколения, волнуемые журналами, требуют войны. Пускай позволят нам, русским писателям, отражать бестыдные и невежественные нападения иностранных газет. С радостью взялся бы я за редакцию политического и литературного журнала, т. е. такого, в котором печатались бы политические и заграничные новости, около которого соединил бы писателей с дарованием и таким образом приблизил бы к правительству людей полезных, которые все еще дичатся, напрасно полагая его неприязненным к просвещению". В этом же письме он просил разрешения "заняться историческими изысканиями в наших государственных архивах и библиотеках". "Не смею и не хочу взять на себя звание историографа после незабвенного Карамзина", — не без задней мысли оканчивает свое письмо поэт; "но могу со временем исполнить мое давнее желание — написать историю Петра Великого и его наследников до государя Петра III-го". Рукою Бенкендорфа на оригинале этого письма написано: "Государь велел его принять в Иностранную Коллегию с позволением рыться в старых архивах для написания истории Петра Первого". Несмотря на эту резолюцию, на службу Пушкин поступил лишь с 1-го января 1832 г. Несомненно, эти предложения услуг правительству вызваны были той "денежной тревогой", которая усиливалась все больше и больше. Вечные хлопоты о векселях, просьбы о деньгах и, по-видимому, напряженное усилие "творчества" ради денег, — вот печальная сторона "новой" жизни поэта... Если не раз и раньше совесть его мучила, что он существует на счет своего вдохновения ("Разговор книгопродавца с поэтом"), то теперь, когда поэт должен был писать и продавать сейчас же рукописи, он должен был чувствовать себя особенно тяжело. К этому присоединялось самое презрительное отношение к той публике, которая должна была платить эти деньги. "Если бы ты читал наши журналы", пишет он Нащокину 21-го июля, "то увидел бы, что все, что называют у нас критикой, одинаково гадко и смешно... Ни критика, ни публика не достойны дельных возражений". 7-го октября он жаловался Нащокину: "Мне совестно быть неаккуратным, но я совершенно расстроился: женясь, я думал издерживать втрое против прежнего, вышло вдесятеро". Но эти денежные расчеты не омрачали еще счастья Пушкина, — он верил, что они преходящи, а его благополучие в будущем обеспечено. Эта вера давала ему силы утешать даже других: Плетневу он писал 22-го июля: "Опять хандришь! Эй, смотри, хандра хуже холеры, — одна убивает только тело, другая убивает душу. Дельвиг умер, Молчанов умер; погоди умрет Жуковский, умрем и мы, но жизнь все еще богата; мы встретим еще новых знакомых, новые созреют нам друзья, дочь у тебя будет расти, вырастет невестой. Мы будем старые хрычи, жены наши старые хрычевки; а детки будут славные, молодые, веселые ребята; мальчики стануть повесничать, а девчонки сентиментальничать, а нам то и любо. Вздор, душа моя, не хандри, холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы!"
Лето в Царском Селе в 1831 г. было глухое, безлюдное: холера свирепствовала в Петербурге; карантины, окружавшие Царское Село, народные волнения в столице, все это не могло способствовать подъему настроения. Но на частной жизни Пушкиных эта отдаленность от тревог и даже от людей отразилась особенно счастливо, — они вели тихое, уединенное существование и виделись только с Жуковским да с Александрой Осиповной Россет (впоследствии Смирновой). "По утрам, рассказывает она в своих записках, и Жуковский, и Пушкин были каждый при своем деле: Жуковский занимался с Великим Князем или работал у себя, Пушкин — писал". Усиленная работа в своем кабинете, прогулки с женой, посещения Россет — такова была однообразная и спокойная жизнь поэта летом 1831 г. Постоянное присутствие Жуковского, этого умного, веселого, детски-кроткого и душевного человека, придавало тихую прелесть немногочисленному дружескому кружку. Добродушная шутка и незлобивый смех царили в их интимных собраниях. В это лето, между прочим, оба поэта состязались в обработке народных сказок: Жуковский написал "Берендея" и "Спящую Царевну", Пушкин — "Царя Салтана".
Такая жизнь была Пушкину по душе. Чтобы быть вполне счастливым, ему нужно было отделаться от расходов. Вот почему он несколько раз в письмах к Осиповой говорит о приобретении деревни Савкина, около Тригорского; там он рассчитывал, очевидно, поселиться с женой ради экономии. Отношения к правительству у Пушкина до некоторой степени установились, хотя газеты ему издавать не разрешили и вакантного после Карамзина места "историографа" не предоставили, но приняли на службу с 5000 руб. жалованья сверхштатным чиновником в Государственную Коллегию Иностранных Дел.
Как и раньше, так и в этом году, стихотворные грехи его юности время от времени давали себя чувствовать. Один из вожаков польского восстания, Лелевель, в одной из своих возбуждающих речей, превознес Пушкина за его оппозиционные настроения. Эта похвала была для поэта совершенно некстати, и он поспешил высказаться публично по поводу польского движения: им написаны были стихотворения "Клеветникам России" и "Бородинская Годовщина", в которых он становится на правительственную точку зрения. Эти стихотворения, вместе со "Стансами" (1826 г.), явно свидетельствуют, что если "Стансы" говорят лишь о минутном увлечении поэта личностью Императора, то эти два стихотворения — уже несомненная исповедь новой политической веры поэта: он решительно перешел на сторону правительства и не считал нужным этого скрывать перед русской публикой.
В это время Пушкин сделал попытку отделаться от опеки державного цензора, но она не удалась. Пушкин писал Бенкендорфу: "В 1829 году Ваше Высокопревосходительство изволили мне сообщить, что Государю Имаератору угодно было впредь положиться на меня в издании моих сочинений. Высочайшая доверенность налагает на меня обязанность быть и самому себе строжайшим цензором, и после того было бы для меня нескромностью вновь подвергать мои сочинения собственному рассмотрению Его Императорского Величества". На это письмо от графа Бенкендорфа последовал ответ. "Для меня всегда приятно быть с Вами в сношениях по предмету Ваших сочинений, и потому я прошу Вас всякий раз, когда будете иметь в том надобность, обращаться ко мне со всею искренностью. Вместе с сим, считаю необходимым заметить Вам, что сколь ни удостоверен Государь Император в чистоте Ваших намерений и правил но, со всем тем, однако, мне неизвестно, чтобы Его Величество разрешил Вам все Ваши сочинения печатать под одною Вашею только ответственностью. Упоминаемое в письме Вашем сообщение мое к Вам 1829 года относилось к одной лишь трагедии Вашей под названием "Годунов", а потому Вам надлежит по-прежнему испрашивать всякий раз Высочайшее Его Величества соизволение на напечатание Ваших сочинений" (19-го октября 1831 г.).
В 20-х числах октября Пушкин с женою переехал в Петербург и зажил широкой светской жизнью. Если дорого обошлось ему первое обзаведение, то теперь еще чувствительнее сказалась та жизнь, в которую он втянул жену. Без преувеличения можно сказать, что небогатая Гончарова, только что начавшая появляться в московских гостиных, — женщина холодная, равнодушная и "бестемпераментная", по выражению Пушкина, — могла и не стремиться к рассеянной светской жизни, но сам Пушкин, влюбившийся со всем пылом своей страстной натуры, был человеком слишком тщеславным, чтобы не вывозить своей красавицы-жены в свет. Вероятно, на первых порах она и не предъявляла ему никаких требований насчет костюмов и обстановок, — поэт сам шел на то, чтобы окружить ее баловством, поклонением, одним словом — всем тем, что для нее могло казаться "счастьем".
Он великодушно брал на себя всю черновую работу в этом созидании ореола для своей жены. Наем квартиры, столкновения с хозяевами, экипажи, возня с прислугой и прочие мелочные домашние дрязги целиком лежали на его обязанности. И комичен, и жалок был поэт наш в новой и столь несвойственной ему роли домовитого хозяина. Начались балы, выезды, приемы. Наталья Николаевна сразу заняла в свете почетное место. Государь, а за ним и вся знать ласково и радушно встретили появление красавицы. Приглашениям не было конца, и Пушкин должен был повсюду сопровождать жену. Он не только тешил ее нарядами и роскошью, а тешил и себя, и в то же время, из самолюбия и тщеславия, не хотел, чтобы она уступала в чем-нибудь своим великосветским соперницам. Не мудрено, что долги его росли и грозили полным разорением. Ради устройства своих дел, он 6-го декабря уехал в Москву, где и прожил до 20-х чисел. Эта первая разлука с женой причинила много тревоги и тоски поэту: письма его остались красноречивым памятником его настроения. Супруга его рисуется в них во весь рост: это пустая женщина, интересующаяся только московскими сплетнями, нуждающаяся в том, чтобы ее забавляли, смешили, чтобы за ней ухаживали, как за ребенком; сама она совершенно беспомощна в хозяйстве и в делах; она нуждается в руководительстве и самых примитивных советах; но в то же время она уже "избалованный", капризный ребенок, который в письмах поэта привлекателен только потому, что освещен трогательною любовью. С нею Пушкин может только "болтать", смешить ее, но не советоваться; не может ей открывать своего сердца, так как она его не поймет и будет скучать: "С тех пор, как я тебя оставил", пишет ей Пушкин, "мне все что-то страшно за тебя. Дома ты не усидишь, поедешь во дворец и, того и гляди, выкинешь на сто пятой ступени комендантской лестницы. Душа моя, женка моя, ангел мой! сделай мне такую милость: ходи 2 часа в сутки по комнате и побереги себя. Вели брату смотреть за собою и воли не давать...
Если поедешь на бал, ради Бога, кроме кадрили не пляши ничего; напиши, не притесняют ли тебя люди, и можешь ли ты с ними сладить". В другом письме он уже не без раздражения упрекает жену за слабоволие в отношениях к прислуге. "Ты пляшешь по их дудке; платишь деньги, кто только попросит — эдак хозяйство не пойдет. Вперед, как приступят к тебе, скажи, что тебе до меня дела нет; а чтоб твои приказания были святы! С Алешкой разделаюсь по моем приезде. Василия, вероятно, принужден буду выпроводить с его возлюбленной". Далее следуют советы не "стягиваться", "не сидеть, поджавши ноги", осторожнее завязывать знакомства, не "дружиться с графинями, с которыми нельзя кланяться в публике".
Литературная деятельность Пушкина за этот год выразилась в сочинении отрывка "Рославлев" и нескольких стихотворений. Из них два, "Красавица" и "Отрывок", посвящены Гончаровой: первое — еще невесте, когда поэт благоговел перед "святыней" ее красоты, второе — уже жене; оно характерно тем, что обличает холодность жены к мужу, — она противилась его ласкам и "без участия и внимания" слушала его страстные речи, его признания, полные раскаянья и тоски о прошлых грехах. К этому же году относятся вышеупомянутые стихотворения: "Клеветникам России", "Бородинская Годовщина". Кроме того, написаны им: "К тени полководца", "19-е октября 1831 г." и "Эхо". Оба последние произведения очень характерны для понимания Пушкина: в первом из них звучат грустные ноты, совершенно неожиданные у человека, по-видимому, счастливого первым семейным счастьем. Между тем, поэта мучила мысль о скорой его смерти; пересчитав места, опустевшие за смертью друзей, он останавливается всеми своими помыслами на Дельвиге. Стихотворение "Эхо", прекрасно изображающее сущность пушкинской поэзии — разнообразие ее мотивов и отзывчивость на все впечатления, кончается характерными признаниями, что поэту, как эхо, "нет отзыва"... Очевидно, сознание духовного одиночества поэта не уничтожилось с его женитьбой, — быть может, даже обострилось.
В феврале 1832 г. Пушкину опять дали почувствовать, что милостивое отношение к нему правительства не есть еще освобождение от "опеки": 7-го февраля Бенкендорф прислал ему официальный запрос, по какому праву напечатал он в альманахе "Северные цветы" свое стихотворение "Анчар", не испросив предварительно Высочайшего дозволения. Пушкину пришлось отвечать, что, по его мнению, высочайшая милость представлять свои произведения на просмотр государю не лишила его права, данного всем подданным, — печатать с дозволения цензуры. Подобные неприятности, мелкие, но частые, долго и чувствительно уязвляли поэта, — он даже охладел на время к намерению взять на себя редакторство предполагаемой официальной газеты, — намерению, которым до того он был сильно занят. Наряду с выговорами, Пушкин получал, впрочем, и знаки Высочайшего благоволения, — так, 17-го февраля емув "подарок" от Государя был прислан один экземпляр Полного Собрания Законов Российской Империи. Пушкин "с чувством глубочайшего благоговения" приносил письменную благодарность через Бенкендорфа за этот "драгоценный знак царского благоволения". Кроме того, разрешено было Пушкину заняться собиранием материалов для истории Петра I-го в государственных архивах; 29-го февраля 1832 г. ему позволили разобрать библиотеку Вольтера, хранившуюся в Эрмитаже; затем он проник в Петербургский Архив Инспекторского Департамента и в Московский Главный Архив Министерства Иностранных Дел.
11-го июля Пушкин писал Погодину о том, что государь разрешил ему издавать политическую газету. 16-го сентября поэт дал Н. И. Тарасенко-Отрешкову доверенность на принятие звания редактора дозволенной газеты, а 17-го выехал в Москву. 1-го октября Бенкендорф согласился на утверждение этого лица редактором и об этом известил Н. Н. Пушкину, но уже 2-го числа от Мордвинова, начальника III-го Отделения, прислано было письмо с запрещением приступать к изданию газеты до возвращения Бенкендорфа из Ревеля и до представления Государю образцов газеты. Так дело с газетой расстроилось. Все эти задержки указывали на то недоверие, с которым следили за каждым, даже благонамеренным, в правительственном смысле, шагом Пушкина. Это и оскорбляло его, и в то же время крайне невыгодно отражалось на его финансовых обстоятельствах. Он, по-прежнему, и в этом году продолжает употреблять все усилия, чтобы как-нибудь извернуться: сохранилось, например, письмо его к М. О. Судиенко с просьбой дать взаймы 25000 руб.; письма к Нащокину по-прежнему наполнены разными хитроумными проектами раздобыть денег. В Москве он пробыл с 21-го сентября по 10-е октября, работая в архивах, хлопоча о денежных делах своих и жениных. Письма его к жене все в том же духе, что и письма 1831 года, — та же заботливость о мелочах ее будничной жизни, то же недоверие к ее уменью вести хозяйство и держать себя в обществе, те же страхи за ее здоровье. Поэт словно удивляется, получа в Москве от жены письмо — первое, которое оказалось, сверх ожидания, "длинным". "Какая ты умненькая, какая ты миленькая", восклицает он 25-го сентября, "какое длинное письмо. Как оно дельно! благодарствую, женка. Продолжай, как начала, и я век за тебя буду Бога молить!". Жутко делается за великого человека, который до такой степени был неизбалован счастьем в жизни, что готов был в первом "дельном" письме подруги жизни усмотреть какое-то особое благополучие! Он по-прежнему потешает ее московскими сплетнями, которые все группировались около нее. По-прежнему упрекает он жену за кокетничанье: очевидно, она посылала ему отчеты о своих победах, делилась с мужем тем, что было единственным содержанием ее убогой души. "Нехорошо только", писал ей Пушкин 27-го сентября, "что ты пускаешься в разные кокетства; принимать П—а тебе не следовало, во-первых, потому, что при мне он у нас ни разу не был, а во-вторых, хоть я в тебе и уверен, но не должно свету подавать повод к сплетням. Вследствие сего деру тебя за ухо и целую нежно как будто ни в чем не бывало..." Очевидно, уже теперь червь ревности забрался в его измученное сердце. 30-го сентября он пишет: "я только завидую тем из них (друзей), у коих супруги не красавицы, не ангелы прелести, не мадонны etc. etc. Знаешь рускую песню —
Не дай Бог хорошей жены.
Хорошу жену часто в пир зовут,
а бедному то мужу во чужом перу похмелье".
Иногда жалобы Пушкина звучат очень трогательно. Нежность к жене увеличилась у поэта с тех пор, как он сделался отцом: 19-го мая 1832 у него родилась дочь Мария (в замужестве Гартунг).
К середине октября 1832 г. поэт вернулся в Петербург и снова повел рассеянную жизнь и кропотливую работу в архивах, в расчете будущими трудами улучшить свое материальное положение.
Литературная деятельность его в этом году была интенсивнее, чем в прошедшем: из стихотворений одно посвящено жене ("Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем"), большинство других представляют собою переводы и подражания или отрывки каких-то стихотворных "повестей" ("Начало повести", "Юдифь", "Альфонс", "Подражание Данту"). Пребывание в Москве отразилось еще в мимолетном увлечении поэта каким-то чистым девическим образом: с необыкновенной грацией выразил поэт ту светлую любовную печаль, с которою провожал он глазами это мимолетное, чистое видение: "Нет, нет, не должен я, не смею, не могу волнениям любви безумно предаваться!" После этого тревожного крика, поэт переходит в другое, более мирное, спокойное настроение, — любить он не имеет права, но "погрузиться в минутное мечтанье", когда мимо него проходит "младое, чистое, небесное созданье" — это он себе разрешает... И вслед уходящему юному существу он посылает благословенье "на радость и на счастье", всем сердцем желает ей "все блага жизни сей", "веселье, мир душе, беспечные досуги", —
Все, — даже счастие того, кто избран ей,
Кто милой деве даст название супруги.
Эти заключительные слова раскрывают нам то бескорыстное, чуждое эгоизма сердце, которое своим чувствам еще раньше нашло выражение в стихотворении "Я вас любил". Из прозаических произведений Пушкина этого года надо назвать 14 глав "Дубровского", романа, в котором живо и рельефно изображена жизнь русского дворянства в деревне, — прекрасный фон для развития сюжета, заимствованного из модных тогда иностранных романов с "благородными" романтическими разбойниками на первых ролях. Но, конечно, не этот заимствованный и избитый сюжет интересен в романе, а именно фон — русская природа, русские мужики, чиновники и дворяне, которые все обрисованы просто и правдиво. Если в "Евгении Онегине" герои слишком выступают вперед, то в "Дубровском" они очерчены бледнее и не закрывают остальных действующих лиц.
К этому же году относятся начальные сцены "Русалки". Эта драма на мотивы из народных сказок представляет собою первую попытку использовать сказку для драмы. Как на источник пьесы, указывают и на чешскую песнь "Яныш-Королевич", переведенную Пушкиным, и, с большим основанием, на оперу Гейслера "Das Donauweibchen": эта опера имела успех и была у нас переведена и поставлена в 1803 г., под названием: "Русалка, опера комическая в трех действиях". Сюжет оперы очень близок к произведению Пушкина, хотя ничего общего не имеет с ним в колорите. Глубокое проникновение в дух народной поэзии помогло Пушкину в своем творчестве удачно соперничать с народом, и в "Русалке" его способность творить в народном духе выразилось блестяще: он сумел чужой сюжет оживить новым духом, перевоплотил чужое, немецкое в родное, русское.
1833-й год не принес Пушкину никакого облегчения. Жена его вполне втянулась в жизнь светской, победоносной красавицы, мало стесняясь тем, что муж не скрывал своего неудовольствия этим, хотя и смягчал его то шутками, то ласками. Денег становилось все меньше, семейство увеличивалось (6-го июля у него родился сын Александр), а вместе с тем новые хлопоты, новые неприятности тяжелым бременем ложились на голову поэта. Временами отчаянье овладевало им. В одну из таких тяжелых минут написано им стихотворение
Не дай мне Бог сойти с ума...
Труд и голод, посох и сума кажутся поэту лучше этого состояния. Его не страшило, что он лишился бы разума, если бы его оставили при этом на свободе: тогда, сливаясь с природой, он жил бы с ней одной жизнью и был бы счастлив, но его ужасала мысль, что его "запрут"; "посадят на цепь дурака и сквозь решетку, как зверька, дразнить придут". Без преувеличения можно сказать, что во время, когда создавалось это стихотворение, такое состояние души все чаще и чаще посещало поэта. С отроческих лет он жаждал независимости и свободы, вечно отбивался от всякого рабства, от всяких оков; но с каждым годом эти оковы все тяжелее ложились на него — и вот теперь он видел себя уже в клетке, откуда не было выхода: в поведении Бенкендорфа поэт справедливо усмотрел "поддразнивание", о котором он говорит в означенном стихотворении: перед всесильным шефом он, великий поэт, был только жалким, беспомощным человеком, сидящим в клетке на цепи. В отношениях жены — он, быть может, тоже чувствовал это поддразниванье, хотя и не злостное, а наивное, безсознательное, но оскорбительное и крайне для него болезненное, — так как и перед ней он чувствовал себя также в оковах, снять которые он тоже не был в силах. Русская публика, русская критика, великосветское общество, многие "друзья", от которых Пушкину претило, все это окружило его целой сетью зависимостей, и все это не щадило его самолюбия и дразнило легкомысленным отношением к его произведениям, легковесной критикой, пренебрежением, сплетнями, бестактными шутками, укорами и советами. Понятно, какой ужас временами мог охватывать поэта, по мере того, как все яснее и яснее он начинал сознавать свою беспомощность и свое рабство. Вот почему, при всей своей любви к жене, невзирая на приступы ревности и даже раздражения, он был способен на несколько месяцев бросать все: семью и общество — и ездить по окраинам России под предлогом собирания на месте материалов для своих научных и литературных работ.
Мы видели уже, что историческими разысканиями в архивах Пушкин занялся не по призванию, а ради увеличения средств к жизни, а быть может и в расчете на получение звания "историографа". Для архивной работы у него не было ни навыка, ни способности, ни даже и особой охоты. Самый предмет его первоначальных изысканий — Петр Великий вовсе не был для него освящен тем увлечением, которое ученого специалиста может приковать к усидчивому, безраздельному труду: потому-то Пушкин так легко от петровских бумаг переходил к библиотеке Вольтера, к бумагам о Суворове, о Пугачеве. Последний восторжествовал над Петром: образ мятежника и картины тогдашнего тревожного времени настолько захватили воображение поэта, что, наряду с "Историей Пугачевского бунта", в его голове стали неясно складываться, слагаться очертания его исторической повести, — первые очертания героев и содержания "Капитанской Дочки".
В конце июля Пушкин подал прошение о долгосрочном отпуске (сперва в Дерпт для посещения вдовы Карамзина, потом в Нижегородскую деревню, Оренбург и Казань), мотивируя его следующим образом: "В продолжение двух последних лет занимался я одними историческими изысканиями, не написав ни одной строки чисто литературной. Мне необходимо месяца два провести в совершенном уединении, дабы отдохнуть от важнейших занятий и кончить книгу, давно мною начатую, и которая доставит мне деньги, в коих имею нужду. Мне самому совестно тратить время на суетные занятия, но они доставляют мне способ проживать в С.-Петербурге, где труды мои, благодаря начальству, имеют цель более важную и полезную". Так кривил душой поэт, называя "суетными занятиями" свою литературную деятельность, а службу в Петербурге "важной и полезной".
Пушкину было разрешено съездить, куда он просился, но Государь изъявил желание знать, что побуждает его к поездке в Оренбург и Казань, и по какой причине хочет он оставить занятия, здесь на него возложенные". Получив разрешение, поэт 18-го августа отправился в Казань и Оренбург. Свое путешествие он подробно описывал в письмах к жене: разлука смягчила накипавшее раздражение, и тон этих писем опять прежний, грустно-неутешный, не переходящий в упрек, но ясно говорящий, что непонятый человек, при всей своей любви к подруге жизни, не нашел в семье счастья и отдыхал вдали от нее. — 18-го августа Пушкин вместе с Соболевским поехал по московской дороге. Сначала он хотел заехать в Ревель, к Карамзиным; но, в видах. экономии, решился ехать прямо в Оренбург. По дороге он заехал в Ярополец, имение Гончаровых, затем, в Тверской губернии, — в имение Вульфов. В Москве он провел несколько дней, остановившись, как всегда, у Нащокина; виделся с Чаадаевым, Погодиным, Булгаковым, Судиенкой, Н. Н. Раевским, а затем направился в Нижний, Казань, Симбирск и 18-го сентября был уже в Оренбурге. В Казани он свиделся с поэтом Боратынским. Оренбургскую губернию Пушкин объехал в сопровождении В. И. Даля, а 1-го октября был уже в Болдине, где и прожил до половины ноября.
Письма поэта за все это время относятся почти исключительно к жене. Он засыпает ее комплиментами и восторженными восклицаниями вроде: "addio, mia bella, idol mio, mio bel tesore"; уверяет ее в том, что она прекрасна: "гляделась ли ты в зеркало", спрашивает он, "и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничто сравнить нельзя на свете, — а душу твою люблю я еще более твоего лица"; рядом с этим просьбы: "не стращай меня, женка, не говори, что ты искокетничалась, я приеду к тебе, ничего не успев написать, а без денег сядем на мель. Ты лучше оставь уж меня в покое, а я буду работать и спешить". В другом письме он ей пишет: "Кокетничать я тебе не мешаю, но требую от тебя холодности, благопристойности, важности, не говорю уж о беспорочности поведения, которое относится не к тому, а к чему-то уже важнейшему. Охота тебе, женка, соперничать с гр. С…, — ты красавица, ты бой-баба, а она шкурка". В письме от 30-го октября упреки носят более тревожный характер: "Ты, кажется, не путем искокетничалась", — пишет Пушкин; смотри, недаром кокетство не в моде и почитается признаком дурного тона. В нем толку мало. Ты радуешься, что за тобою... бегают... есть чему радоваться. Не только тебе, но и Прасковье Петровне легко за собою приучить бегать холостых шаромыжников... Вот вся тайна кокетства; было бы корыто, а свиньи будут!". В этом же письме есть характерная жалоба на то, что жена изменила прежнему "милому, простому, аристократическому тону и ведет себя не "comme il faut"; следует шутливая угроза развестись с нею: поэт, очевидно, вепоминал свою жену скромной, тихой девицей-красавицей, когда она впервые стала появляться в московских гостиных. Но едва ли он догадывался, что в происшедшей с женой метаморфозе он был очень виноват: своим раболепством перед ней и баловством он развил в ней все дурные стороны ее ограниченной души. Теперь оставалось или разорвать с нею, или незаметно, шутливо-ласково направлять на путь истинный, — легким упреком, шуткой и жалобой; Пушкин, очевидно, предпочел второе: "Женка, женка! — пишет он ей 6-го ноября: я езжу по большим дорогам, живу по 3 месяца в степной глуши, останавливаюсь в пакостной Москве, которую ненавижу — для чего? — для тебя, женка: чтоб ты была спокойна и блистала себе на здоровье, как прилично в твои лета и с твоею красотою. Побереги же и ты меня. К хлопотам неразлучным мущины не прибавляй беспокойств семейственых, ревности etc. etc.". Но, очевидно, эти попытки затронуть тонкие струны сострадания и признательности в душе жены Пушкину не удались, — она по-прежнему продолжала свой образ жизни и с непонятною жестокостью подробно описывала его мужу. Около 20-го ноября Пушкин вернулся в Петербург.
Литературное творчество Пушкина за этот год выразилось в целом ряде стихотворных переводов: из Афенея, Кенофана Колофонского, Мицкевича ("Воевода", "Будрыс и его сыновья") и подражаний испанским романсам (Родриг) и народным песням ("Сват Иван, как пить мы станем", "Один то был у отца, у матери единый сын", "Друг мой милый, красно солнышко мое", "Царь увидел пред собою", "В поле чистом серебрится"); из лирических стихотворений, касающихся интимной жизни пушкинского сердца, интересно только одно вышеприведенное: "Не дай мне Бог сойти с ума". Кроме того, в этом году написана им "Сказка о рыбаке и рыбке", "Сказка о Мертвой Царевне", окончена повесть "Дубровский" и начата поэма "Медный Всадник" — произведение, сложившееся с одной стороны, как результат изучения личности Петра, а с другой — как отражение того широкого оптимистического миросозерцания, которое мирило Пушкина с временным, случайным злом в массе добра... Мелкое, личное — ничто перед широким, вечным, общечеловеческим и даже общегосударственным. С такой точки зрения посмотрел Пушкин на несчастье Евгения и осудил в нем дерзость муравья, восставшего во имя своего личного счастья. С такой широкой точки зрения мог иногда смотреть Пушкин и на свою жизнь: тогда он прощал правительству мелкие промахи во имя веры в величие будущей России; с такой точки зрения мог он смотреть по временам благожелательными очами на своих детей, вообще на молодое поколение: из узких, эгоистических рамок личного существования поэт вырос и приподнялся над современностью; и в прошлом, и в настоящем, и в будущем готов он был находить разумное, прощать зло во имя господствующего добра. Это сознание, вероятно, утешало его.
1834-й год был для поэта еще тяжелее, чем все предыдущие. В январе месяце он был назначен камер-юнкером. Трудно сказать, было ли это милостью, или новой цепью, которая еще крепче должна была сковать поэта, все еще внушавшего подозрения. Этой "милостью" поэт был оскорблен больше,чем всеми придирками гр. Бенкендорфа: "Третьего дня я пожалован в камер-юнкеры (это довольно неприлично моим летам)", пишет он 1-го января 1834 года в своей записной книжке. "Меня спрашивали, доволенли я моим камер-юнкерством? — Доволен, потому что государь имел намерение отличить меня, а не сделать смешным; а по мне хоть в камер-пажи, только б не заставили учиться французским вокабулам и арифметике". 7-го января он там же отмечает: "Государь сказал Княгине Вяземской: J'espère que Pouschkin а pris en bonne part sa nomination (следовательно, были основания толковать назначение и в дурную сторону!). Jusqu'à présent il m'а tenu parole, et J'ai été content de lui..." "Великий Князь намедни поздравил меня в театре", пишет Пушкин в дневнике: "Покорнейше благодарю, Ваше Высочество, до сих пор все надо мною смеялись: вы первый меня поздравили..." Неудовольствие поэта вполне объяснимо: новое звание связано было с обязанностями царедворца, для него обременительными; товарищи его, камер-юнкеры, были еще молодыми людьми, и между ними 35-летний Пушкин слишком выделялся. Н. М. Смирнов в своих воспоминаниях сообщает по этому поводу следующее: "Пушкина сделали камер-юнкером, — это его взбесило, ибо сие звание точно было неприлично для человека 34 лет, и оно тем более его оскорбило, что иные говорили, будто оно ему дано, чтоб иметь повод приглашать ко двору его жену. При том, на сей случай вышел мерзкий пасквиль, в котором говорили о перемене чувств Пушкина, будто бы он сделался искателен, малодушен, и он, дороживший своей славой, боялся, чтобы сие мнение не было принято публикою и не лишило его народности. Словом, он был огорчен и взбешен и решился не пользоваться своим мундиром и, чтоб не ездить ко двору, не шить даже мундира". Смирновы насильно заставили его купить подержаный мундир князя Витгенштейна.
Молва о том, что поэт почтен придворным званием ради красоты жены, очень была распространена в городе: в воспоминаниях Соллогуба говорится об этом: "Жена его (Пушкина) была красавица, украшение всех собраний и, следовательно, предмет зависти всех ее сверстниц. Для того, чтобы приглашать ее на балы, Пушкин пожалован был камер-юнкером. Певец свободы, наряженный в придворний мундир, для сопутствования жены красавицы, играл роль жалкую, едва ли не смешную. Пушкин был не Пушкин, а царедворец и муж. Это он чувстовал глубоко…"
В том же январе принят был в гвардию офицером барон д'Антес, Это был красивый блондин, ловкий, веселый и болтливый, хвастливый и самонадеянный... Наружность его была из тех, которые нравятся светским женщинам. Он был более остроумен, нежели умен, и умел оживить салонный разговор удачным каламбуром, но далее этого способности его не шли. При ограниченном уме, он был совершенно лишен образования; отличительною чертою его была привычка хвастать своими успехами у женщин: во всем прочем он был добрый малый, хоть и пошловат, любим товарищами и большинством знакомых; словом, он был вполне под пару Н. Н. Пушкиной. Он "много суетился, танцовал ловко, болтал, смешил публику и воображал себя настоящим героем бала". Поэт познакомился с д'Антесом в ресторане, за общим столом, и, встречаясь там почти ежедневно, они до некоторой степени сблизились. Кроме камер-юнкерства, сделавшегося незаживающей язвой в сердце Пушкина, много горя пережил он в этом году от своих ближних родственников — родителей, брата и сестры.
В письме к Нащокину поэт рассказывает следующую семейную сцену: "На днях отец мой посылает за мной. Прихожу, нахожу его в слезах, мать в постели, весь дом в ужасном беспокойстве. "Что такое?" — "Имение описывают." — "Надо скорее заплатить долг." — "Уж долг заплачен. Вот и письмо управителя." — "О чем же горе?" — "Жить нечем до октября." — "Поезжайте в деревню." — "Не с чем". Что делать? Надо взять имение в руки, а отцу назначить содержание. Новые долги, новые хлопоты. А надобно: я желал бы и успокоить старость отца, и устроить дела брата". Из следующих писем видно, как тяжело легла эта обуза на плечи Пушкина, когда он взялся управлять разоренным имением. "Если не взяться за имение", писал он жене, "то оно пропадет даром: Ольга Сергеевна и Лев Сергеевич останутся на подножном корму, а придется взять их мне же на руки, тогда-то наплачусь и наплачусь, а им и горя мало. Меня же будут цыганить. Ох, семья, семья!".
Пушкину недоставало денег на печатание "Истории Пугачевского бунта". На помощь поэту, по его просьбе (26-го февр.), пришел Государь, и, по Высочайшему повелению от 16-го марта 1834 г., Пушкину было выдано на печатание его труда, "заимообразно" из Государственного казначейства 20000 руб. на два года без процентов и вычетов. При этом, с него было взято письменное обязательство о возврате этих денег к сроку. 15-го апреля Н. Н. Пушкина с детьми уехала из Петербурга к родным в Калужское имение "Полотняный Завод" и "Ярополец", и между супругами возобновилась переписка. В этом году она особенно интересна, так как тревожное настроение Пушкина в этих письмах порой доходит до того, что он уже не подделывается, как раньше, под уровень понимания своей жены, а прямо и резко высказывает свои тяжелые думы; очевидно, и отношения его к жене перестали быть ровными: так, он однажды распечатал, в ее отсутствие, ее письма. Если он по-прежнему свои письма начинает нежными словами, то кончает иногда резкостями. По-прежнему дает он жене разные "советы", но теперь в этих советах уже звучит раздражение, даже озлобление. "Не читай скверных книг дядиной библиотеки, не марай себе воображения..." "Женка, женка! если ты в эдакой безделице меня не слушаешь, так как мне не думать..." — красноречиво прерывает он в одном письме приступ ревности. А она словно не понимала его; отправленная им в деревню с детьми едва ли не с целью отвлечь ее от ухаживателей, завела таковых и в деревне, среди соседей и по-прежнему подробно доносила о своих успехах мужу. В ответах своих он, очевидно, напрягал все силы своей измученной души, чтобы сдержать прилив раздражения: "Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да видно, уж у тебя такая натура... Кокетничать я сам тебе позволил, но читать о том лист кругом подробного описания вовсе мне не нужно. Побранив тебя, деру нежно тебя за уши и целую, благодаря тебя за то, что ты Богу молишься на коленях посреди комнаты". Поэт, очевидно, понял, наконец, что за существо его жена, — и быть может, в это время из лучших чувств, которые когда-то его воодушевляли, осталась теперь жалость к этой пустой, безвольной и безличной матери семейства, которая не была ни его другом, ни хозяйкой. "Женщина, говорит Гальяни, est un animal naturellement faible et malade", — пишет он жене; какие же вы помощницы или работницы? Вы работаете только ножками на балах и помогаете мужьям мотать. И за то спасибо". Теперь только, когда первые очарования прошли, понял Пушкин, какой обузой была для него его прелестная жена.
Это "сознание" сказалось в попытках убедить себя и ее, что "зависимость" благотворна. "Никогда не думал я упрекать тебя в своей зависимости, писал он жене; я должен был на тебе жениться, потому что всю жизнь был бы без тебя несчастлив... Зависимость жизни семейственной делает человека более нравственным". Но если в таких отвлеченных рассуждениях он находил утешение, то порою у него все-таки прорывался "ропот": "Неприятна зависимость, — говорит он, — особенно, когда лет 20 человек был независим. Это не упрек тебе, а ропот на самого себя". Особенно угнетали его по-прежнему денежные и служебные "зависимости": "Я не должен был вступать в службу", пишет он жене, "и что еще хуже, опутать себя денежными обязательствами... Зависимость, которую налагаем на себя из честолюбия или из нужды, унижает нас. Теперь они смотрят на меня, как на холопа, с которым можно им поступать, как им угодно. Опала легче презрения. Я, как Ломоносов, не хочу быть шутом, ниже у Господа Бога". Впрочем, в добрые минуты он старался себя уверить, что и служба, и денежные обязательства были лишь временной тяготой, без которой нельзя было выбраться на путь свободы: "Ты понимаешь необходимость, писал он жене, дай сделаться мне богатым, — а там, пожалуй, и путать можем в свою голову". "Я деньги мало люблю", пишет он в другом письме, "но уважаю в них единственный способ благопристойной независимости". Таким образом, попав в круг, из которого ему не суждено было выбраться, — он делал долги, чтобы обеспечить себе возможность работать и богатеть, но творчество его ослабело, богатство не приходило, а долги росли, "зависимости" делались все чувствительнее. Из них всего легче казалось ему расстаться со служебной и он стал мечтать о том, чтобы — "плюнуть на Петербург, да подать в отставку, да удрать в Болдино, да жить барином"; "отказаться от всего и жить припеваючи", "удрать на чистый воздух", "удрать от жизни, улизнуть", "отправиться восвояси" — вот какие желания стали его преследовать особенно настойчиво в этом году. Оскорбленный своим камер-юнкерством, поэт решил было не ходить ко двору, но он подвергся строгому выговору; когда он явился однажды во фраке, ему сделали выговор за то, что он не надевает мундира. Немудрено, что раздражение его росло, — у него разилась желчь, письма его к жене делаются резки, шутка замирает на устах, он извиняется пред женой за то, что пишет холодно и не ласково. Он жалуется на царя, который его "упек в камер-пажи под старость лет". "Все тот (т. е. Император) виноват, пишет он в другом письме: но Бог с ним, — отпустил бы лишь меня восвояси". Поэт изнемогал в неравной борьбе — ему уже не хватало прежнего задора, прежней смелости, чтобы подвергаться новым "опалам". К тому же из своих жизненных бурь он вынес примирение с жизнью — "добродушие, коим, по его собственному признанию, преисполнен был до глупости, несмотря на опыты жизни". Вот почему, решившись просить отставки, он заявил об этом Бенкендорфу письменно в следующих выражениях: "Des affaires de famille, nécessitant ma présense tantôt à Moscou, tantôt dans l'intérieur, je me vois obligé de me retirer du service et je supplie V. E. de m'en obtenir la permission (15-го июня). Как последнюю милость от Государя, просил он не лишать его права посещать архивы. На это письмо он получил сухой, холодный ответ, освобождающий его от службы, но в то же время запрещающий посещать архивы: "Государь Император, писал Бенкендорф, не изъявил своего соизволения, так как право сие может принадлежать единственно людям, пользующимся особенною доверенностью начальства". Пушкин, испуганный оборотом дела, под давлением Жуковского и под впечатлением ужаса перед грядущей нищетой семьи в случае немилости государя, просит его поданному прошению об отставке не давать ходу, вернуть его ему. "На днях я чуть было беды не сделал, рассказывал он жене, — с тем чуть было не побранился — и трухнул то я, да и грустно стало. С этим поссорюсь — другого не наживу. А долго на него сердиться не умею, хоть он и неправ." "На того я перестал сердиться, — говорит он в другом письме, — потому что, toute réflexiont faite, не он виноват в свинстве, его окружающем. А живя в н..., поневоле привыкнешь к... и вонь его тебе не будет противна, даром что gentleman". Поэт терял голову, недоумевал, почему его отказ от службы непременно связывался с гневом государя. Он не мог понять, что такое ужасное сделал он своим прошением, за что он должен "извиняться". "Я, право, сам не понимаю, — писал он Жуковскому, — что со мною делается. Идти в отставку, когда того требуют обстоятельства, будущая судьба всего моего семейства, собственное мое спокойствие — какое тут преступление? Какая неблагодарность? Но государь может видеть в этом что-то похожее на то, чего понять все-таки не могу. В таком случае я не подаю в отставку и прошу оставить меня в службе... Что мне делать? Просить прощения? Да в чем? К Бенкендорфу я явлюсь и объясню ему, что у меня на сердце. Но не знаю, почему письма мои неприличны..." Он до сих пор еще не понимал, что на него смотрят, как на дикого зверя, посаженного в золотую клетку с тем, чтобы обратить его в домашнее животное, — между тем натура его слишком медленно уступала приручению, и это раздражало таких дрессировщиков, как гр. Бенкендорф. Каким унизительным оскорблениям подвергали его, великого писателя, человека, отмеченного царскою милостию, камер-юнкера Двора, видно хотя бы из того, что даже письма его к жене прочитывались полицией. Когда он узнал об этом, он был взбешен. "Мысль, что кто-нибудь нас с тобою подслушивает, писал он жене, приводит меня в бешенство à la lettre. Без политической свободы жить очень можно: без семейственной неприкосновенности (inviolabilité de la famille) невозможно. Каторга не в пример лучше. Это писано не для тебя!" Это характерное окончание указывает, как низко ставил Пушкин свою жену: она не в состоянии этого была постигнуть. И действительно, она ничего не понимала. В этот тяжелый год она вдруг решила хлопотать, чтобы ее сестер сделали фрейлинами. Пушкин отвечал, насколько мог спокойно: "охота тебе думать о помещении сестер во дворец. Во-первых, вероятно, откажут; а, во-вторых, коли и возьмут, то подумай, что за скверные толки пойдут по свинскому Петербургу. Ты слишком хороша, мой ангел, чтоб пускаться в просительницы. Погоди: овдовеешь, постареешь, — тогда, пожалуй, будь салопницей и титулярной советницей. Мой совет тебе и сестрам быть подальше от двора..." Но Пушкина крепко стояла на своем. Быть может, сестры и мать, у которой она жила в это время, внушили ей эту идею. Мужу она писала, что сестер привезет в Петербург и поместит их у себя. Пушкин предввдел новые расходы, сплетни, беспокойства; у него на шее, кроме долгов, были еще отец с матерью, брат с сестрой, — теперь присоединялись еще невестки. "Эй, женка! смотри, писал он жене; мое мнение: семья должна быть одна под одной кровлей: муж, жена, дети, покамест малы; родители, когда уже престарелы, а то хлопот не оберешься и семейственного спокойствия не будет!". Так — несмело — отстаивал Пушкин святость своего очага.
Между тем, мысль о близкой смерти начинает темным призраком носиться перед ним, — он "не рад жизни", умоляет жену уменьшить расходы, дать ему возможность работать для нее же; работал же он "до низложения риз", с ужасом замечая, что источник поэзии иссякает в нем. И мысль о судьбе жены и детей делалась для него все страшнее и страшнее. "Умри я сегодня" — восклицает он, "что с вами будет! мало утешения в том, что меня похоронят в полосатом кафтане и еще на тесном петербургском кладбище, а не в церкви на просторе, как прилично порядочному человеку". Тоска, овладевшая поэтом, выливается у него, в одном письме к жене, характерным восклицанием: "свинство уже давно меня ни в ком не удивляет". Поэт подозревал, что жена читала кому-нибудь его письма. В этот год Пушкин словно отошел от всех: переписывается почти только с женой да Бенкендорфом, держится в стороне от общества, — даже от ресторана отказался ради одинокого обеда дома. Мучила его мысль и о том, что его когда-то шумная популярность слабела с каждым годом: уже Смирдин за его труды предлагал меньший гонорар, критика и публика не стеснялись в отзывах. Погодину он писал 6-го апреля: "Пишу много про себя, а печатаю поневоле и единственно для денег: охота являться перед публикою, которая вас не понимает, чтоб... дураки ругали вас потом шесть месяцев в своих журналах только что не по... Было время, литература была благородное, аристократическое поприще. Ныне это — вшивый рынок".
Среди массы всевозможных неприятностей, обрушившихся на голову поэта, единственной светлой полосой проходит нежная, трогательная любовь к детям: "Сашка и Машка" — это имена, постоянно окруженные любовью: забота о них оттесняет теперь интересы литературные, заботы о жене и друзьях.
Из друзей один Нащокин был по-прежнему близок Пушкину. Поэта сближало с ним сходство судьбы, — житейская неустроенность, безалаберность и сходство характеров, удивительное добродушие и умная, терпеливая снисходительность к жизни. Нащокин понимал Пушкина лучше, чем многие из прежних близких друзей поэта. Сам запутанный в долгах, он всегда шел к нему с посильною помощью, он умел прощать в Пушкине то, что резало глаз другим. Когда однажды друзья наперерыв стали упрекать Пушкина за то, что он знается с неким Боголюбовым, которого называли "уваровским шпионом-переносчиком", Пушкин был смущен и терялся, — он доставал деньги чрез этого Боголюбова. Нащокин сумел защитить друга так, как не мог защититься он сам. 26-го августа поэт поехал в Калугу; по дороге, в Москве, он виделся с А. Н. Раевским. 13-го сентября он был уже в Болдине; в сентябре же вернулась в Петербург его жена с детьми, а 18-го октября и он приехал в Петербург. Литературная деятельность Пушкина за этот злосчастный 1834-й год выразилась очень скромно: он окончил и напечатал "Историю Пугачевского Бунта", "Пиковую Даму", начал и не окончил поэму "Галуб" — любопытное произведение, написанное под влиянием Шатобриана ("Le génie de christianisme"), в котором поэт хотел доказать великое культурное значение христианства. Можно думать, что произведение отразило и личные настроения поэта: горец просветленный ученьем Христа не идет на борьбу с нею, уступает ей — не сам ли это Пушкин, старавшийся все простить, всему уступить, перед всем смириться во имя тех высоких идеалов, которые постепенно прояснялись в его многострадальной душе?
Из сказок в народном духе написана им в Болдине "Сказка о золотом петушке". Из лирических произведений к этому году относятся только три: "Странник" (из Буньяна), "Мицкевич" и "К Н.". Первое, хотя и переводное, имеет, несомненно, автобиографическое значение: поэт остановился на нем потому, что идея удивительно отвечала его настроениям. Странник был объят в пустыне скорбию великой. Уныние его всем было непонятно, потому он скрывал свою тоску от жены и детей. Но когда прорвалась наружу его тревога — домашние его "с ожесточением старались обратить его на правый путь бранью, и презреньем"... Измученный, усталый, встречает он мудрого юношу и раскрывает ему свою душу: "я осужден на смерть", говорит он, и позван в суд загробный — и вот о чем крушусь: к суду я не готов и смерть меня страшит". Юноша-мудрец советует оставить людей и идти на тот слабый свет, что мерцал перед ним вдали.
"Иди ж" — он продолжал: "держись сего ты света;
Пусть будет он тебе единственная мета,
Пока спасенья тесных врат ты не достиг.
"Ступай!"
И странник бросил все — семью и друзей, и устремился к свету,
Дабы скорей узреть, оставя те места,
Спасенья узкий путь и тесные врата.
Если мрачную идею этого произведения сравнить со скорбными чувствами поэта, изнывающего в неволе и тоскующего по свободе, мы должны будем признать в страннике самого Пушкина. Интересно было бы исследовать, насколько стихотворный перевод Пушкина близок к оригиналу "The Pilgrim's progress from this world to that which is to come".
Другое произведение, очень характерное для поэта, — это воспоминание о польском поэте, когда-то "мирном, благосклонном", а потом обратившемся во врага. "О Боже! возврати Твой мир в его озлобленную душу!" — мольба, которой оканчивается это произведение, характерные слова для того Пушкина, который теперь, в самые тяжелые для себя минуты, находил утешение в преклонении перед светлыми идеалами любви и всепрощения.
1835-й год не принес поэту так много горя, как предыдущий, но и он не дал ему желанного покоя. Заботы о материальном положении семьи мучили его по-прежнему. Хотя "История Пугачевского бунта" принесла ему доход, но он в течение двух лет жил в долг, а потому доход его уходил на расплату с долгами. 1-го июля он просил через Бенкендорфа разрешения на несколько лет поселиться в деревне. Государь предложил сам отставку. Пушкин ответил, что предает свою судьбу в царскую волю и просит оставить за ним разрешение посещать архивы.
"Граф! — пишет он Бенкендорфу, я имел честь бытьу Вашего Сиятельства, но не имел счастия застать вас. Осыпанный благодеяниями Его Величества, я обращаюсь к вам, граф, чтобы выразить благодарность за участие, которое вы изволили принять во мне, и изъяснить откровенно мое положение. В продолжение последних пяти лет моего пребывания в Петербурге у меня набралось около 60-ти тысяч рублей долгу. Кроме того, я был принужден взять на руки дела моего семейства, которые так затруднили меня, что я должен был отказаться от наследства, и единственным средством к приведению дел моих в порядок было или удаление в деревню, или заем, однажды навсегда, крупной денежной суммы... Для меня благодарность чувство не тягостное, и привязанность моя к особе Императора, конечно, не возмущается тайною мыслью стыда или угрызения совести; но я не могу скрывать от себя, что не имею решительно никаких прав на благодеяние Его Величества, и что мне невозможно просить его о чем-либо. Итак, граф, предаю еще раз в ваши руки мою участь и, прося вас принять дань моего глубочайшего уважения, имею честь быть" и пр.
В делах ?II-го Отделения письмо Пушкина сходно по мысли, но по содержанию сильно отличается от приведенного. Сперва Пушкин извиняется перед графом за те беспокойства, которые им причинены, благодарит графа за снисходительность, затем говорит о недостаточности своего состояния: он жил и живет только своим трудом, но это делается ему тяжело. "Travailler pour vivre il'а pour moi certes rien d'humiliant, mais accoutumé à l'indépendance il m'est tout à fait impossible d'écrire pour de l'argent, et l'idée seule suffit pour me réduire à l'inaction". Затем поэт жалуется на дороговизну петербугской жизни, говорит о долгах, о будущем, которое рисовалось ему в самых мрачных красках: по его словам его ждали в будущем нищета и отчаянье. Далее он говорит, что три или четыре года отпуска в деревню исправят его финансы. Но его пугало неудовольствие государя, и потому он торопится оговориться: "Le moindre signe de mécontantement ou de soupçon suffirait pour me retenir dans la position où je me trouve, car enfin j'aime mieux être gêné dans mes affaires que perdre dans l'opinion de celui qui а été mon bienfaiteur" (1-го июня). На этом письме поэта рукою Императора написано: "нет препятствий ему ехать, куда хочет, но не знаю, как разумеет он согласить сие со службою. Спросить, хочет ли отставки, ибо иначе нет возможности его уволить на столь продолжительный срок".
На этот раз ответ Пушкина был тверд: 4-го июля писал он Бенкендорфу, что готов "предать судьбу свою в Царскую волю", просит, чтобы это решение не было "знаком немилости" и просит не отнимать у него права посещать архивы. На этот раз резолюция положена была более милостивая: с поэта не хотели снять цепей: государь поручил сказать, что, если ему нужны деньги, оне будут выданы, а он может получить отпуск на 4 месяца. 22-го июля Пушкин благодарил за новую милость и указал, что сумма его долгов достигла высокой цифры 60000 руб. Рукой Бенкендорфа от имени государя положена резолюция: выдать Пушкину 10000 руб. и отпуск на 6 месяцев с разрешением продлить его, если понадобится.
26-го июля Пушкин благодарит за внимание ему оказанное и просит хотя бы 30000 руб., но не 10000 руб., удерживая его жалованье (5000 в год) вплоть до погашения долга. Это было разрешено. Из этих 30000 руб. удержано было в погашение его долга 10268 руб. 33 коп. По его ходатайству этот учет был возвращен Пушкину (бумага из Мин. Фин. от 10-го октября 1835 г.). Просимая сумма была выдана и поэт на неопределенное время принужден был остаться на службе, да еще без жалованья. Нужно знать Пушкина, чтобы понять, что он пережил за это время.
27-го августа он получил четырехмесячный отпуск и 7-го сентября, устроив, наконец, свои дела, отправился в Михайловское, оставив жену с тремя детьми (14-го мая родился у него сын Григорий) под Петербургом на даче. Поехал он в деревню, очевидно, в расчете на то, что там вдохновение посетит его, но, судя по его письмам в этом году, если он и чувствовал себя относительно спокойнее, — все-таки тревога слишком владела его сердцем и парализовала его творчество. "Писать не начинал и не знаю, когда начну", сообщает он жене 14-го сентября. "Я все беспокоюсь", пишет он ей же 21-го сентября, "и ничего не пишу, а время идет. Ты не можешь вообразить, как живо работает воображение, сидишь один между четырех стен, или ходишь по лесам, когда никто не мешает нам думать, думать до того, что голова закружится. А о чем я думаю? Вот о чем: чем нам жить будет? Отец не оставил мне имения, он уже с половину промотал; ваше имение на волоске от погибели. Царь не позволяет мне ни записаться в помещики, ни в журналисты. Писать книги для денег, видит Бог, не могу. У нас ни гроша верного дохода, а верного расхода 30000 руб.! Все держится на мне, да на тетке. Но ни я, ни тетка не вечны. Что из этого будет, Бог знает. Покамест грустно". 25-го сентября он пишет: "Вообрази, что до сих пор не написал я ни строчки, а все потому, что не спокоен". 29-го сентября он опять пытается объяснить причины своего беспокойства: "Государь обещал мне газету, а там запретил: заставляет меня жить в Петербурге, а не дает мне способов жить моими трудами. Я теряю время и силы душевные, бросаю за окошко деньги трудовые и не вижу ничего в будущем. Отец мотает имение без удовольствия, как без расчета; твои теряют свое от глупости и беспечности покойника Аф. Ник. — что из этого будет? Господь ведает... Я провожу время очень однообразно. Утром дела не делаю, а так из пустого в порожнее переливаю. Вечером езжу в Тригорское, роюсь в старых книгах, да орехи грызу. А ни стихов, ни прозы писать не думаю". Только элегия "Опять на родине" осталась памятником этого неудачного посещения поэтом деревни: "усталым пришельцем" вернулся он сюда, под сень Михайловских рощ, и здесь невольно вспомнил все утраченное с годами; когда-то, еще не так давно, веселым юношей явился он сюда впервые. "Беспечно, жадно" приступал он к жизни; теперь же он был тем "странником", которого воспел в 1834 году — измученным, оскорбленным...
Поэт чувствовал, что жизнь прожита. Письма его за этот год к жене почти уже не заключают упреков ей; в них почти нет шуток, да и тревога в них какая-то притупленная, — словом, он как бы примирился со всем и ждал конца. Любопытны в его письмах к жене два места. 25-го сентября писал он: "В Михайловском нашел я все по-старому, кроме того, что нет уж в нем няни моей, и что около знакомых старых сосен поднялась, во время моего отсутствия молодая сосновая семья, на которую досадно мне смотреть, как иногда досадно мне видеть молодых кавалергардов на балах, на которых уже не пляшу". Нащокину он писал в октябре из Петербурга: "Мое семейство умножается, растет, шумит около меня. Теперь, кажется, и на жизнь нечего роптать, и старости нечего бояться. Холостяку в свете скучно: ему досадно видеть новые молодые поколения; один отец семейства смотрит без зависти на молодежь, его окружающую. Из этого следует, что мы хорошо сделали, что женились". Из настроения второго отрывка вылились чудные строки элегии "Опять на родине", посвященные молодой поросли, окружившей его знакомцев.
Здравствуй, племя младое, нсзнакомое!
Это — привет "отца" тому молодому племени, которое подрастало около него, тогда как молодое племя "кавалергардов", напоминавшее о его старости, при всей благожелательности поэта, наполняло его ссрдце злыми чувствами... Еще в 1834-м году он убеждает жену, что ей "верит": "Я не стану ревновать, если ты три раза сряду провальсируешь с кавалергардом: из этого не следует, что я равнодушен и не ревнив". Но, конечно, он мучился сознанием, что житейские бури старили его с каждым годом и отдаляли от молодой жены. "Все кругом меня говорит, что я старею — пишет он жене, — иногда даже чистым русским языком. Наприм., вчера мне встретилась знакомая баба, которой не мог я не сказать, что она переменилась. А она мне: "да и ты, кормилец, состарелся, да и подурнел!" Хотя могу я сказать вместе с покойницей няней моей: "хорош никогда не был, а молод был". Все это не беда; одна беда: не замечай ты, мой друг, того, что я слишком замечаю". Отношения поэта к обществу, в котором он вращался по-прежнему, были натянуты, — и к нему, и к его жене многие относились с нескрываемой злобой, — ему даже приходилось защищаться от общественного мнения за провинности, в которых был сам причинен. П. А. Осиповой он писал в октябре: "...J'ai encore le chagrin de voir ma pauvre Natalie en bût à la haine du monde. On dit partout qu'il est affreux qu'elle soit si élégante, quand son beau-père et sa belle mère n'ont pas de quoi manger et que sa belle mère se meurt chez les étrangers".
Старики доживали последние дни так же безалаберно, как и прежде, пользуясь поддержкой "нелюбимого" сына; и в то же время они не скупились на жалобы, — им верили и охотно осуждали поэта и его жену за холодность, эгоизм, за пренебрежение к старикам. Пушкин совершенно терялся и не знал, как помочь беде: свет, так легко осуждавший его, казался ему "un vilain lac de boue"; — и подчас жизнь ему становилась тяжкой обузой. Осиповой он писал: "la vie, toute süsse Gewohnheit qu'elle est, а une amertume qui finit par la rendre dégoûtante".
Оглядываясь назад, он с ужасом замечал, как в малое время было много им пережито: "Quand je songe que 10 ans se sont écoulés depuis ces malheureux troubles, il me paraît, que j'ai fait un rêve. Que d'événements, que de changements en tout, à commencer par mes propres idées, ma situation etc. etc".
К довершению его горестей, под конец года опасно расхворалась его мать. Предчувствуя ее близкий конец, поэт почувствовал прилив нежности к этой женщине, которая так много горя принесла ему в жизни; по-видимому, и она ощущала что-то похожее на раскаянье и позднюю любовь к своему нелюбимому сыну.
Рядом с этими тревогами начались хлопоты по изданию журнала, который должен был выходить в свет с 1836 года. 31-го декабря 1835 года П. обратился к Государю чрез Бенкендорфа с просьбой разрешить ему в 1836 г. издать "4 тома статей чисто литературных (как-то повестей, стихотворений), исторических, ученых, также критических разборов русской и иностранной словесности, наподобие английских ежемесячных Reviews.
Далее он старается мотивировать свою просьбу: "отказавшись от участия во всех наших журналах, я лишился и своих доходов. Издание таковой Review доставило бы мне вновь независимость, а вместе и способ продолжать труды, мною начатые".
Давнишняя мечта Пушкина о таком периодическом издании, которое сплотило бы лучших писателей и критиков, чтобы сделаться образцовым выразителем лучших людей эпохи аристократии мысли и чувства, осуществилась. Избранные литераторы охотно сплотились около Пушкина и первое время с увлечением собирались то у Пушкина, то у гр. Виельгорского. По субботам большинство их собирались у Жуковского, который у себя сумел соединить всех передовых представителей русской поэзии и искусства. Крылов, кн.Вяземский, кн. Одоевский, гр. Виельгорский, Гоголь, Соболевский, Глинка и многие другие — вот наиболее известные посетители этих "суббот"; конечно, завсегдатаем их был и Пушкин. Отводил он душу в уютной гостиной Смирновой, которая также сумела вокруг себя сплотить многих интересных людей того времени, — русских и иностранных. Пушкин появлялся там и чувствовал себя свободно и уютно, — здесь мог он отвести душу в веселой непринужденной беседе, здесь он встречал и умнейших людей, с которыми мог поделиться своими заветными идеями...
Ради жены и приличия поддерживал Пушкин связи и с высшим обществом, но оно, холодно-враждебное, прилично-равнодушное, тяготило его, и здесь он всего меньше старался скрывать свою раздражительность и делался с каждым днем все обидчивее, подозрительнее и мелочнее. "Все муки души его, забываемые в минуту усиленного труда, всплывали с новою ясностью в этой, теперь ненавистной ему обстановке, так живо напоминавшей все его несчастья, неудачи и унижения. Все окружающие стали казаться ему врагами, в каждом слове слышался ему намек или оскорбление" (Венкстерн).
Ha почве таких настроений начались разные столкновения поэта с разными лицами — с гр. В. А. Сологубом из-за нескольких слов, которые он позволил себе сказать супруге поэта в ответ на одно ее бестактное замечание. Сам Сологуб не придал значения этой маленькой пикировке и был очень удивлен, когда получил вызов от Пушкина. После ряда недоумений и проволочек, уже в следующем, 1836-м году дело кончилось примирением, даже дружбой. Раздражительность и озлобление поэта выразились также в сатире "На выздоровление Лукулла", в которой беспощадно высмеян был гр. С. С. Уваров, только что перед тем сделавший выговор Пушкину за эпиграмму на кн. Дондукова-Корсакова ("В академии наук").
Из лирических произведений этого года большинство относится к переводам из Анакреона, Катулла, Горация. Из самостоятельных следует отметить: "Полководец", "Туча", "Вновь я посетил". Все они имеют, несомненно, автобиографическое значение.
Образ Барклая де Толли, не понятого "чернью", осмеянного и униженного, слишком был близок и понятен великому поэту, — оттого он и осветил его таким сочувствием. Заключительные аккорды этого стихотворения:
О люди, жалкий род, достойный слез и смеха!
Жрецы минутного, поклонники успеха!
Как часто мимо вас проходит человек,
Над кем ругается слепой и буйный век,
Но чей высокий лик в грядущем поколенье
Поэта привсдет в восторг и умиленье! —
Это вопль, вырвавшийся из самого сердца Пушкина, — здесь он говорил уже за себя. Стихотворение "Туча" рисует тот минутный просвет примирения с жизнью, который следовал у Пушкина за теми взрывами озлобления и раздражения, которые теперь все учащались. "Вновь я посетил..." — это произведение проникнуто безысходной грустью, — вся личная жизнь казалась прожитой, будущего как будто уже не было: поэт жил уже только жизнью грядущего своего поколения, — его же личная жизнь иссякла и отцвела.
Единственным объективным произведением был "Пир Петра Великого", произведение, которое было результатом спокойного творчества. Произведение это доказывает, что и теперь любимые поэтические образы могли еще отвлекать поэта от жизни, но эти отвлечения, столь частые раньше, теперь единичны...
Из прозаических произведений Пушкина к этому году относится отрывок повести "Египетские Ночи", "Русский Пелам" и заметки "О повестях Павлова", "Об истории поэзии Шевырева", "Лорд Байрон", "Мысли на дороге". Из драматических — отрывок "Сцены из рыцарских времен".
1836-й год был опять тревожным в жизни Пушкина. Размолвка с гр. Сологубом, начавшаяся еще в конце 1835-го года, все не улаживалась: как сам Сологуб заметил в своих воспоминаниях, Пушкин вел себя все время вызывающим образом — не столько потому, что был обижен, сколько из боязни светской молвы. Лишь 11-го мая состоялось примирение между двумя писателями.
В это же время, 4-го февраля, после ряда дерзких выражений Пушкина, С. С. Хлюстин вызвал поэта на дуэль. Дело произошло из-за повести "Вастола", переведенной Люценком и "изданной" Пушкиным. Свое имя, как издателя, поэт дал для того, чтобы книга раскупалась лучше, так как переводчик был беден; фамилия переводчика в книге не упоминалась. В критике и публике возникли толки, что Пушкин "обманывает" покупателей, своим именем прикрывая чужое слабое произведение. Сенковский написал по этому поводу ядовитую статью, Хлюстин в присутствии поэта цитировал эту статью, за что получил словеснее оскорбление. После переписки дело уладилось, — по-видимому, извинился Пушкин. В этом же феврале месяце возникла у Пушкина размолвка с кн. Н. Г. Репниным который заглазно осуждал поэта за его злостную сатиру: "На выздоровление Лукулла". Слова князя были переданы неким Боголюбовым Пушкину, который вызвал кн. Репнина на письменное объяснение. 9-го февраля обмен писем прекратился примирением. Вообще эта сатира, действительно неуместная в положении Пушкина, причинила ему немало горя.
Некто Жобар, учитель французского языка в Риге и Петербурге, с 1822 г. сделался профессором греческой, латинской и французской словесности в Казани. Магницкий уволил его, а С. С. Уваров не внял его ходатайствам. Тогда оскорбленный француз перевел на французский язык сатиру Пушкина и поднес Уварову, испрашивая разрешение посвятить ему это произведение. Свой перевод Жобар рассчитывал печатать в Бельгии, снабдив некоторыми объяснительными примечаниями.
Пушкину он послал свой перевод и вызвал этим письмо поэта, в котором тот благодарит за присылку перевода, превозносит литературные достоинства его, но в то же время умоляет не распространять этого произведения, написанного в момент дурного расположения духа. Известно, что С. С. Уваров сделался непримиримым врагом Пушкина за это произведение. Так росло число Пушкинских недоброжелателей, которые опасны были своей выдержанностью, хладнокровием, приличием поведения и манер. Занятия Пушкина по-прежнему вращались около архивных разысканий; ради них он с 26-го февраля до десятых чисел марта был в Москве. Вторично с этой же целью (а также по делам "Современника") приехал он в Москву 2-го мая, откуда вернулся 23-го, как раз через несколько часов после рождения четвертого ребенка — Натальи. Но в этом году его исторические занятия идут вяло: поэт охладел к исторической работе, в которой никогда не был силен. "Историю Пугачевского бунта" издал он, не видав секретного дела о Пугачеве; с литературой вопроса был плохо знаком. Когда М. А. Корф прислал ему список сочинений о России, Пушкин, по его признанью, "испугался и устыдился", так как большая часть присланных книг осталась ему неизвестной. Зато поэт весь отдался журнальной работе. С этого года стал выходить "Современник" — журнал, о котором он так долго мечтал. Издание журнала опять сблизило Пушкина с литераторским кружком и вместе с тем ввело его в мир журнальных дрязг и сплетен и лицом к лицу поставило с цензурой.
Председатель цензурного комитета М. А. Дондуков-Корсаков, высмеянный в эпиграмме Пушкина ("В академии наук"), был из людей, недоброжелательных поэту, и потому изданию ставились преграды за преградами.
"Цензура — дело земское; из нея отделили опричнину, а опричники руководствуются не уставом, а своим крайним разумением!" — писал Пушкин Давыдову в сентябре. — "Тяжело, нечего сказать! И с одною цензурою напляшешься; каково же зависеть от целых четырех. Не знаю чем провинились русские писатели, которые не только смирны и безответны, но даже сами от себя следуют духу правительства, но знаю, что никогда не бывали они притеснены, как нынче даже в последние пятилетие царствования императора Александра." Поэтому первая книга "Современника" вышла в свет лишь 11-го апреля 1836 г. 29-го марта скончалась мать поэта, и 8-го апреля поэт выехал из Петербурга в Михайловское на погребение. Хотя смерть матери он давно предвидел, но, тем не менее, смерть этого самого близкого и в то же время всегда далекого существа произвела на него тяжелое впечатление. Мысли о смерти, о загробной жизни и т. п., и прежде преследовавшие его, теперь переходят в какое-то предчувствие. Так, в разговоре с сестрой, приехавшей на похороны матери, он выражает почти определенную уверенность в своей близкой кончине — "Si vous saviez, ma chère soeur, combien l'existence m'est à charge! j'espère que'elle ne durera pas longtemps... et je vous dirai mieux: je le sens". В этот приезд он купил себе место на Святогорском кладбище, около могилы матери.
Как первый том "Современника" вышел в его отсутствие, так и второй был выпущен не им, а его друзьями-литераторами, из которых в судьбах нового журнала особое участие принимал Плетнев. 30-го июня цензурой был разрешен 2-ой том "Современника". Издательское дело, за которое ухватился Пушкин, казалось ему очень прибыльным. Жене своей он писал 6-го мая, из Москвы: "Экое горе! Вижу, что непременно нужно иметь мне 80000 руб. доходу. И буду их иметь. Недаром же пустился в журнальную спекуляцию, а ведь это все равно, что золотарство, которое хотела взять на откуп мать Безобразова: очищать русскую литературу есть чистить н... и зависеть оть полиции. Того и гляди что... Черт их побери". Так мрачно смотрел Пушкин на свои новые занятия. Русское общсство не приучилось еще с уважением относиться к писателю, и это мучило Пушкина. Звание "журналиста" стояло еще ниже, запачканное некоторыми дельцами-аферистами, к которым общественное мнение относилось не без основания строго. В одном письме к жене Пушкин восклицает: "Мордвинов будет на меня смотреть, как на Фаддея Булгарина и Николая Полевого, как на шпиона; черт догадал меня родиться в России с душою и талантом! Весело, нечего сказать!".
Вернувшись из Москвы 23-го мая, Пушкин поселился на даче на Каменном Острове, где жила его семья. Место это в то время было одним из самых фешенебельных, и тамошние "Минеральные Воды" были посещаемы лучшим обществом. Как только Н. Н. Пушкина оправилась от родов, она, по своей привычке, с увлечением стала "блистать" среди общества, посещавшего эти "Минеральные Воды". В это лето она сделалась предметом особенно настойчивого ухаживанья красавца Дантеса. Характерами они сходились, и, вероятно, легкомысленная красавица, не всегда строгая в знании "тона", чувствовала себя прекрасно в обществе развязного остроумца, иногда немного циничного, но всегда веселого. Выше, еще в письмах 1834 и 1835 гг., были отмечены нами намеки Пушкина на какого-то "кавалергарда": не был ли это Дантес, которого поэт почему-то заметил с первого момента появления его на петербургском горизонте? Как бы там ни было, но лето 1836 года оказалось роковым для поэта, потому что теперь "молва" впервые заговорила об этом "кавалергарде". Еще из Москвы, 6-го мая, писал поэт жене: "Про тебя, душа моя, идут кой-какие толки, которые не вполне доходят до меня, потому что мужья всегда последние в городе узнают про жен своих; однако же видно, чта ты довела кого-то до такого отчаяния своим кокетством и жестокостию, что он завел себе в утешение гарем из театральных воспитанниц. Нехорошо, мой ангел; скромность есть лучшее украшение вашего пола". Если 6-го мая нуждалась в таких наставлениях женщина, которая 23-го мая разрешилась от бремени, то как "жизнерадостна" была она, исполнив все, чем, по ее понятиям, ограничивались обязанности матери, т. е. родив ребенка. Очевидно она была женщиной, около которой светская молва легко могла создать подобие истины — она вполне подходила на роли героинь сплетни, как Дантес — на роли героя. Судьба сблизила эти два существа, люди, враждебно настроенные против поэта, наблюдали за этим сближением долго и, наконец, злорадно вынесли на свет Божий злую молву и довели ее до сведения мужа.
Быть может, на первых порах эта молва дошла до него в виде шуток, острот, намеков. Но для него и этого было достаточно, чтобы переполнить отравой его сердце. Граф В. А. Соллогуб, сблизившийся с ним в последнее время, в своих воспоминаниях верно определяет положение поэта в обществе и семье: "В свете его не любили, потому что боялись его эпиграмм, на которые он не скупился, и за них он нажил себе в целых семействах, в целых партиях, врагов непримиримых... Он обожал жену, гордился ее красотой и был в ней вполне (??) уверен. Он ревновал к ней не потому, чтобы в ней сомневался, а потому, что страшился светской молвы, страшился сделаться еще более смешным перед светским мнением. Эта боязнь была причиной его смерти, а не г. Дантес, которого бояться ему было нечего. Когда он меня вызывал, он высказал всю свою мысль. "Имя, вами носимое, общество, вами посещаемое, принуждает меня просить сатисфакции". Следовательно, он вступался не за обиду, которой не было, а боялся огласки, боялся молвы, и с Дантесом было то же самое. Он видел в нем не серьезного соперника, не посягателя на его настоящую честь, а посягателя на его имя, и этого он не перенес".
Можно думать, что еще в это злополучное лето молва коснулась ушей поэта, — но он выжидал и наблюдал. Впрочем, барону Геккерену Пушкин писал 21-го ноября: "La conduite de М-r votre fils m'était connue depuis longtemps et ne pouvait m'être indifferente; je me contentai du rôle d'observateur, sauf à intervenir lorsque je le jugerai à propos". Нужно знать Пушкина, чтобы понять, как терзала его роль сдержанного "наблюдателя" в течение нескольких месяцев (может быть лет?). Это тягостное настроение, конечно, прорывалось. Так, к лицейской годовщине 19-го октября 1836-го года он, по обыкновению, хотел написать стихи, но не смог их кончить, а когда начал читать свое произведение в обществе товарищей, то едва мог произнести первые два стиха:
Была пора: наш праздник молодой
Сиял, шумел и розами венчался...
— как голос его задрожал, оборвался, он зарыдал и бросился на диван...
Это была последняя годовщина Лицея, на которой присутствовал поэт. Так простился Пушкин с своими товарищами. Развязка приближалась быстро. 4-го ноября разосланы были по друзьям и знакомым Пушкина анонимные пасквили, в сочинении которых поэт подозревал голландского посланника Геккерена, усыновившего Дантеса. Содержание этого пасквиля следующее: "Les grands Croix, Commandeurs et Chevaliers du sérénissime ordre des c... réunis au Grand-Châpitre sous la présidence du vénérable Grand-Mâitrc de l'ordre S. E. D. L. Narichkine, ont nommé à l'unanimité М-r Alexandre Pouchkine coadjuteur du Grand-Mâitre de l'ordre des c... et historiographe de l'ordre. Le secrétaire perpétuel С-te Borch". Гр. Соллогуб рассказывает, что и после этого пасквиля Пушкин наружно оставался сдсржанным. Он сказал: "Это мерзость против жены моей. Впрочем, понимается, что безымянным письмом я обижаться не могу. Если кто-нибудь сзади плюнет на мое платье, так это дело моего камердинера вычистить платье, а не мое. Жена моя — ангел, никакое подозрение коснуться ее не может." Так старался успокоить друзей Пушкин. Между тем, вызов был послан Дантесу немедленно после получения анонимного письма. Геккерен просил отсрочки поединка на две недели, и за это время Дантес сделался женихом свояченицы поэта, Екатерины Николаевны. Пушкин сперва поверил честности намерений Дантеса, но поведение его, а особенно барона Геккерена по отношению к Н. Н. опять пробудило бешенство в сердце поэта. Он убедил гр. Соллогуба, что "дуэли никакой не будет", но просил его "быть свидетелем одного объяснения", при котором желательно было присутствие "светского" человека. Через несколько дней, за обедом у Карамзиных, среди веселого разговора, Пушкин нагнулся к Соллогубу и сказал тихо: "Ступайте завтра к д'Аршиаку, условьтесь с ним только насчет материальной стороны дуэли. Чем кровавее, тем лучше". Вечером все встретились на рауте у австрийского посланника гр. Фикельмона. Дантес ухаживал за свояченицей Пушкина, Екатериной Николаевной. Пушкин запретил жене разговаривать с Дантесом, а ему "высказал более, чем грубых слов". Соллогуб и д'Аршиак были выбраны секундантами. Им еще раз удалось расстроить дуэль, и Дантес был объявлен женихом. Но, отказавшись от дуэли, поэт не хотел мириться с врагом и рассердился на Соллогуба за то, что тот превысил даннные ему полномочия условиться только о материальной стороне дуэли. Поэт все не верил тому, что свадьба состоится, смотрел на помолвку, как на шутовское представление, которое приведет его дом только к вящему сраму. Под впечатлением переживаемых минут, сочинил он письмо к Геккерену. Письмо это он читал Соллогубу. Насколько он волновался, видно из описания этой сцены, сохранившейся в воспоминаниях последнего: "Губы его (Пушкина) задрожали, глаза налились кровью. Он был до того страшен, что только тогда я понял, что он действительно Африканского происхождения". Соллогуб на время предотвратил посылку письма: он рассказал его содержание Жуковскому, и тот уговорил письма не посылать. По словам того же Соллогуба, Дантес, женившись, "был хорошим мужем", а, по кончине жены, "весьма нежным отцом". "Он пожертвовал собой, чтобы избегнуть поединка. В этом нет сомнения; но, как человек ветреный, он и после свадьбы, встречаясь на балах с Н. Н., подходил к ней и балагурил с несколько казарменной непринужденностью. Взрыв был неминуем и произошел несомненно от площадного каламбура. Еще более, чем поведение Дантеса, раздражало его поведение барона Геккерена, который не давал проходу жене Пушкина, объяснялся ей в любви от имени сына, говорил ей о его страданиях. Письмо Геккерену, давно написанное (21-го ноября), но не отправленное, было пущено в ход. В этом письме есть косвенное указание на то, что жена поэта, по его собственным наблюдениям, одно время увлекалась Дантесом, но поэт сумел раскрыть ей глаза, указав на пошлость (platitude) Дантеса. Геккерену он писал: "Je fis jouer à М-r votre fils un rôle si pitoyable, que ma femme, étonnée de tant de platitude, ne put s'empêcher de rire et l'émotion, que peut-être avait elle ressenti pour cette sublime passion, s'éteignit dans le mépris le plus calme et le mieux mérité". Далее идут оскорбления по адресу Геккерена: он обвинялся в том, что подсказывал Дантесу его поведение. Кончалось письмо указанием на то, что, щадя репутацию Дантеса и Геккерена, поэт в первый раз согласился прекратить дело под условием, чтобы и сам Геккерен и Дантес не осмеливались приближаться к его жене. Так как они условия этого не выполнили, то он и послал это письмо, с повторением запрещения отцу и сыну иметь какое бы то ни было отношение к его жене. Дантес именовался в письме ругательными кличками. Того же 21-го ноября Пушкин послал к гр. Бенкендорфу письмо, в котором рассказал всю историю с анонимными пасквилями, о первой несостоявшейся дуэли и пр. Пушкин просил его в этом письме видеть знак доверия и уважения к гр. Бенкендорфу, но просил его не вмешиваться в дело.
"Etant seul juge et gardien de mon honneur et de celui de ma femme, писал он в письме, et par conséquent ne demandant ni justice, ni vengeance, je ne peux ni ne veux livrer à qui que ce soit les preuves de ce que j'avance".
Граф Бенкендорф до такой степени точно выполнил желание поэта, что не сделал ничего, что могло бы предотвратить поединок. За это общественное мнение, современное событию, назвало его одним из косвенных виновников смерти поэта. Два месяца продолжалось неопределенное положение. Наконец, Дантес заступился за своего приемного отца, прислал Пушкину вызов — 27-го января 1837 г. между 9 и 10-ю ч. утра. Пушкин писал виконту д'Аршиаку, секунданту Дантеса, что согласен на дуэль, но недоволен тем характером переговоров, которые были между д'Аршиаком и гр. Соллогубом, и решительно отказывался от всяких предварительных бесед секундантов друг с другом. Он предлагал привести своего противника прямо на место поединка и даже предоставлял барону Геккерену самому выбрать для него секунданта.
В 4 часа пополудни того же 27-го января назначена была дуэль за Черною Речкой, близ Комендантской дачи. Секундантом Пушкина был его лицейский товарищ, подполковник К. К. Данзас. Пока шли приготовления, Пушкин, по наружности спокойный, выражал, однако, несколько раз нетерпение.
Первым стрелял Дантес, и Пушкин, пораженный в живот, упал, — однако от выстрела не отказался и твердою рукой сделал свой выстрел. Увидя, что Дантес упал, он кинул вверх свой пистолет и вскрикнул: "браво!" Затем он спросил д'Аршиака о Дантесе: "Est-il tué?" — "Non, mais il est blessé en bras et à la poitrine" — ответил тот. — "С'est singulier, j'avais cru que cela m'aurait fait plaisir de le tuer, mais je sens que поп" — сказал Пушкин. С этого характерного восклицания до последнего своего вздоха все время он жил лучшими чувствами своей души: все то злое, что накипело в нем в продолжение последних лет, месяцев, дней, исчезло с этим выстрелом, и последние дни умирающий Пушкин достиг той душевной красоты и силы, к которой он шел в течение своей бурной жизни.
Рана Дантеса не была опасна; пуля, хорошо направленная в грудь, только контузила ее и попала в мякоть руки, так как Дантес прикрыл грудь рукою. Пушкин был смертельно ранен в правую часть живота с раздроблением кости ноги. С великими усилиями доставили Пушкина на квартиру. Раненый, он прилагал все усилия, чтобы не обеспокоить жену, скрывал свои страдания.
Не сразу нашли доктора. Наконец, доктора съехались и определили неизбежность трагической развязки, — от Пушкина этого не скрыли. "Ночью возвратился к Пушкину Арендт и привез ему от Государя для прочтения собственноручную, карандашом написанную записку, почти в таких словах: "Если Бог не приведет нам свидеться в здешнем свете, посылаю тебе мое прощение и последний совет: умереть христианином. О жене и детях не беспокойся: я беру их на свои руки". Пушкии был чрезвычайно тронут этими словами и убедительно просил Арендта оставить эту записку; но Государь вслел ее прочесть ему и немедленно возвратить.
"Скажите Государю, — говорил Пушкин Жуковскому, — что жалею о потере жизни, потому что не могу изъявить ему благодарности, что я был бы весь его..." Пришел священник и причастил его. Священник после говорил со слезами о нем и о благочестии, с коим он исполнил долг христианский. Жену призывал Пушкин часто, но не позволял ей быть безотлучно при себе, потому что боялся в страданиях своих изменить себе, уверял ее, что ранен в ногу, и доктора, по требованию его, в этом ее удостоверяли, Когда мучительная боль вызывала невольно крики из груди его, от которых он по возможности удерживался, он зажимал рот свой и всегда прибавлял: "Бедная жена! бедная жена!" и посылал докторов успокаивать ее. В эти два дня он только говорил о ней и о государе. Ни одной жалобы, ни одного упрека, ни одного холодного, черствого слова от него не слышали. Если он и просил не заботиться о продолжении жизии его и дать ему возможность умереть скорее, то единственно оттого, что он знал о своей неминуемой смерти и терпел лютейшие мучения. Арендт, который видел много смертей на веку своем — и на полях сражений, и на одре болезни, отходил со слезами на глазах от его постели и говорил, что он никогда не видал ничего подобного: такое терпение при таких страданиях! Еще сказал и повторил Арендт замечательное слово об этом несчастном приключении: "Для Пушкина жаль, что он не убит на месте, потому что мучения его невыразимы; но для чести жены его — это счастье, что он остался жив. Никому из нас, видя его, нельзя сомневаться в невинности ее и в любви, которую к ней Пушкин сохранил" (Кн. Вяземский).
Ближайшие друзья были около Пушкина; им обязаны мы рассказами о последних его часах. "Ночь с 27-го на 28-ое января Пушкин провел беспокойно. Страшные боли не давали ему покою, только к семи часам утра муки его утихли". Толпы почитателей поэта стояли в его передней и на лестнице; государь, наследник, великая княгиня Елена Павловна постоянно справлялись о ходе его болезни.
Утром 28-го Пушкину сделалось лучше. Но это улучшение продолжалось недолго, и скоро сам поэт убедился в приближении своей смерти. Он ожидал последнего часа спокойно, щупал пульс свой и говорил: "вот смерть идет!". Спрашивал, в котором часу, полагает Арендт, что он должен умереть, и изъявил желание, чтобы предсказание Арендта сбылось в тот же день. Прощался с детьми, перекрестил их. С женою прощался несколько раз и всегда разговаривал с нею нежно и ласково. С друзьями прощался он посреди ужасных мучений и судорожных движений, но с духом бодрым и с нежностью. Кн. Вяземскому пожал он руку и сказал: "Прости, будь счастлив!" Пожелал он видеть Карамзину. За нею послали. Прощаясь с нею, просил он ее перекрестить его, что она и исполнила. Данзас, желая выведать, в каких чувствах умирает он к Геккерену, спросил его: не поручит ли он ему чего-нибудь в случае смерти касательно Геккерена. "Требую", отвечал он ему, "чтобы ты не мстил за мою смерть; прощаю ему и хочу умереть христианином". Последние минуты жизни поэта описаны Жуковским. "Ударило два часа пополудни, и в Пушкине осталось жизни только на три четверти часа. Он открыл глаза и попросил моченой морошки. Когда ее принесли, он сказал внятно: "Позовите жену, пускай она меня покормит". Она пришла, опустилась на колени у изголовья, поднесла ему ложечку-другую морошки, потом прижалась лицом к лицу его. Пушкин погладил ее по голове и сказал: "Ну, ну, ничего; слава Богу, все хорошо; поди!" Спокойное выражение лица его и твердость голоса обманули бедную жену: она вышла как будто просиявшая от радости. "Вот увидите, сказала она доктору Спасскому, он будет жив; он не умрет". A в ту минуту начался уже последний процесс жизни. Я стоял вместе с графом Виельгорским у постели, в головах; сбоку стоял Тургенев. Даль шепнул мне: "отходит". Но мысли его были светлы. Изредка только полудремотное забытье их отуманивало: раз он подал руку Далю и, пожимая ее, проговорил: "ну, подымай же меня, пойдем, да выше, выше... ну пойдем!" Но очнувшись, он сказал: "мне было пригрезилось, что я с тобою лезу вверх по этим книгам и полкам! высоко — и голова закружилась". Немного погодя, он опять, не раскрывая глаз, стал искать Далеву руку и потянув ее, сказал: "ну, пойдем же пожайлуста, да вместе". Даль, по просьбе его, взял его под мышки и приподнял повыше. И вдруг, как бы проснувшись, он быстро открыл глаза, и сказал: "кончена жизнь!". Даль, не расслышав, отвечал: "да, кончено; мы тебя поворотили". — "Жизнь кончена!" — повторил он внятно и положительно. "Тяжело дышать, давит!" — были последние слова его. Я не сводил с него глаз и заметил в эту минуту, что движение груди, доселе тихое, сделалось прерывистым. Оно скоро прекратилось. Я смотрел внимательно, ждал последнего вздоха, но я его не приметил. Тишина, его объявшая, показалась мне успокоением, а его уже не было. Все над ним молчали. Минуты через две я спросил. "Что он?" — "Кончилось!" — отвечал мне Даль".
Пушкин умер 29-го января 1837 г. в 2¾ часа пополудни. Два дня стояло его тело на квартире; в ночь с 30-го на 31-ое января гроб его был перенесен в церковь Придворно-Конюшенного ведомства. Утром 1-го февраля было отпевание, а вечером тело повезли в Псковскую губернию, в Святогорский монастырь, где оно покоится и доныне.
Поэт погиб потому, что с детства стремился к независимости и жил в таком обществе и в такое время, когда дух рабства был господствующим. Сам Пушкин, при всей оригинальности своего духа, впитал в себя, как результат воспитания, немало предрассудков и слабостей, принижавших его дух... Эта внутренняя борьба проходит красной нитью через всю его жизнь: он сознавал себя выше "черни", даже той, что посещала аристократические салоны столицы — и в то же время дорожил ее мнением, боялся ее суда; он благодаря своему гению и труду, поднялся на недосягаемую высоту и славу — и гордился своей генеалогией; он далеко оставил за собою всю пишущую братию своего времени, он перерос русскую публику — и в то же время всегда прислушивался и к суду критики, и ко мнению публики. Эта двойственность его жизни была для него очень тягостна, но отделаться от нее он не мог. Она задерживала его стремление к свободе жизни, но не могла убить этого стремления. И он достиг независимости своей творческой жизни, той высокой самостоятельности, когда никакие чуждые "влияния" не могли иметь места. A затем он завоевал независимость своей духовной жизни. Правда, это завоевание стоило ему жизни, но если бы у него была другая подруга жизни, если бы государь хотя немного понимал его и ценил, — жизнь Пушкина заняла бы в истории человечества одну из самых прекрасных страниц. Уже в детстве и в юности, когда почти для всех Пушкин был существом "без искры", она жила в нем, сверкала для всякого внимательного, любовного взгляда... Затем она загорелась ярким светочем. Женитьба и "милость" правительства возмутили в душе поэта уже побежденные темные силы — и огонь, запылавший так спокойно и ровно, стал то погасать, то вспыхивать неровным светом. Два дня его предсмертной агонии, когда все земное отошло от него, плоть была побеждена, — этот свет засиял с необыкновенной силой и невообразимой красотой: от прежнего несчастного, мятежного страдальца не осталось ничего, — правый путь был найден! "Жизнь моя сбивалась иногда на эпиграмму, говорит он в одном письме к Жуковскому, но вообще она была элегией!". Только мягкость души заставила его назвать "элегией" то, что, в сущности, было "трагедией".
Литературная деятельность Пушкина в последний 1836—7 год выразилась в нескольких прочувствованных произведениях. Из них особенно интересны стихотворения: "Когда великое свершалось торжество", "Из VI Пиндемонте", "Молитва", "Когда за городом задумчив я брожу", "Я памятник воздвиг себе нерукотворный", "19-е октября 1836 г." и "Пора, мой друг".
Первое произведение навеяно теми чувствами поэта, которые овладели им, когда он увидел часовых, поставленных "для порядка" около картины Брюллова, привлекавшей много зрителей. Поэта возмутило такое сочстание солдатчины с искусством, и он, возмущенный, в своем произведении задает вопрос:
"К чему, скажите мне, хранительная стража?
Или распятие — казенная поклажа,
И вы боитеся воров или мышей?
Иль мните важности придать царю царей?
Иль покровительством спасаете могучим
Владыку, тернием венчанного колючим,
Христа, предавшего послушно плоть свою
Бичам мучителей, гвоздям и копию?".
Когда поэт писал эти строки, быть может, он думал о своей судьбе, — его тоже распинали на глазах у всех и стерегли его, как "казенную поклажу" неизвестно зачем — быть может даже из желания "покровительством спасти" его, "владыку, тернием венчанного колючим". Отрывок, названный "Из VI Пиндемонте", еще раз раскрывает нам Пушкина, как искателя "независимости", — ребенком он спасался от гнета гувернеров и родителей, в Лицее воевал с начальством и воспитателями, юношей — он мечтал о свободе политической, — теперь, на краю могилы, он посмеялся над этой "политической свободой": республика подчиняла личность народу и потому тоже желанной свободы не давала. Он мечтал о свободе личности независимо от форм правления.
Иные, лучшие мне дороги права,
Иная, лучшая потребна мне свобода!
Зависеть от властей, зависеть от народа
Не все ли нам равно? Бог с ними! Никому
Отчета не давать; себе лишь одному
Служить и угождать! Для власти, для ливреи
Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи,
По прихоти своей скитаться здесь и там,
Дивясь божественным природы красотам
И пред созданьями искусств и вдохновенья
Безмолвно утопать в восторгах умиленья —
Вот счастье! Вот права!
В стихотворении "Молитва" поэт выразил лучшие настроения своей просветлевшей души. Неизмеримое расстояние отделяет это произведение от его беспутной "Гаврилиады": здесь, в этом переложении великопостной молитвы вложено очень много чисто пушкинского, выстраданного, пережитого. Заключительные слова: "и дух смирения, терпения, любви и целомудрия мне в сердце оживи" — особенно трогательно звучат, если вспомнить, что стихи написаны 22-го июня 1836-го года, когда поэт взял на себя тяжелую обязанность сдержанного "наблюдателя" отношений Дантеса к его жене. 14-го августа того же 1836 года написано грустное стихотворение, проникнутое думой о скорой смерти. Поэт забрел на городское кладбище: оно противно его душе, как весь тот шум, суета и пошлость столичной жизни, которая угнетала его. И потянуло его на деревенское "кладбище родовое", — где все полно "торжественным покоем".
Там неукрашенным могилам есть простор!
К ним ночью темною не лезет бледный вор;
Близ камней вековых, покрытых желтым мохом,
Проходит селянин с молитвой и со вздохом,
Наместо праздных урн и мелких пирамид,
Безносых гениев, растрепанных харит
Стоит широкий дуб над важными гробами,
Колеблясь и шумя.
21-го августа написан "Памятник". Это — спокойное признание того, что много сделано, что жизнь прожита не даром. Поэт верит, что его душа в заветной лире переживет его "прах" и "тленья убежит". Поэт знает, что слава его не померкнет, а будет расти и расплываться "по всей Руси великой". Главные заслуги свои он видел в том, что "чувства добрые" вынес он из своей жизни и этими чувствами воодушевил лучшие свои создания, а затем "в жестокий век" восславил "свободу" — ту свободу личности, ради которой он боролся всю жизнь, и которую завоевал лишь ценой своей крови. Последнее лирическое произведение великого поэта — отрывок, посвященный жене:
Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит,
Летят за днями дни, и каждый день уносит
Частицу бытия, а мы с тобой вдвоем
Располагаем жить. И глядь — все прах: умрем!
На свете счастья нет, а есть покой и воля!
Давно завидная мечтается мне доля.
Давно, усталый раб, замыслил я побег
В обитель дальнюю трудов и чистых нег.
Это — вариации на мотивы выше помещенного стихотворения "Странник". — Счастья на земле нет, есть "покой и воля", но и они были лишь в мечтах поэта: он рассчитывал их найти в деревне, но он ошибался, — деревня не спасла бы его — одна смерть освободила его и успокоила.
Все лирические произведения 1836 года удивительно разнородны по содержанию, глубоки по мысли и настроению и родственны и близки между собой, если их осветить пониманием души поэта в это тревожное лето 1836 года.
Пушкин пред судом русской критики.
Обозрение критических отзывов о Пушкине ценно и для понимания развития русской мысли, постепенно углубляющейся и расширяющей свои горизонты, и для понимания самого поэта. "Пушкин принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в сознании общества. Каждая эпоха произносит о них свое суждение и, как бы ни верно поняла она их, но всегда оставит следующей за нею эпохе сказать что-нибудь новое и более верное, и ни одна и никогда не выскажет всего". Эти слова Белинского замечательно верно характеризуют всеобъемлющую, широкую и глубокую деятельность всякого гениального писателя, Пушкина в частности. Они прекрасно оправдались недавно на столетнем юбилее поэта, когда многим критикам пришлось признать, что о великом поэте немало сказано и верного, но много осталось еще сказать.
Правда, для многих Пушкин ясен вполне и теперь; но, одновременно с их самоуверенными речами, мы слышим признание других, более чутких критиков, что для них Пушкин еще непонятен. Лермонтов, Гоголь, Некрасов — все это вполне определенные физиономии; с именем же Пушкина у большинства связывается "представление чего-то большого, но довольно смутного и неопределенного". "О Пушкине писано и переписано, и замечательно, что вы в этих, поистине бесчисленных статьях почти не найдете одинаковых мнений, и разнообразие их прямо одуряющее; чувствуешь, что как будто очутился среди несыгравшегося оркестра со всевозможнейшими инструментами и артистами, начиная с первоклассных и кончая совсем "малыми и нисколько не бессмертными". Это с любой точки зрения характерно, так как указывает и на трудность задачи, на сложность натуры Пушкина, и на разнообразие мыслей и настроений, в его стихах иногда поразительное. Он возбуждал к себе любовь, доходившую до преклонения, он возбуждал и презрение, и ненависть; полубог, пророк, провозвестник — для одних, он оказывался пустым, хотя и ловким стихоплетом для других; вызывая к себе огромное внимание со стороны почти всех выдающихся людей пережитых нами эпох, он накопил в своей характеристике следы самых различных исторических настроений, порою глубоких, порою случайных, и все же знаем мы его очень мало, а знают его полностью, во всех изгибах его блестящей и прихотливой натуры, лишь всеведующие составители учебников да свадебные генералы нашей литературы". "Не только в области критики, но и в общественных группах настоящее место Пушкина еще не определено. Славянофилы и патриоты называют его своим, ссылаясь на "Клеветникам России" и "Бородино"; западники же приводят его слова: "черт догадал меня родиться в России"... Либералы благоговеют перед "Одою на свободу", "Кинжалом", "Сеятелем"; консерваторы указывают на то, что Пушкин был аристократом и в конце жизни приблизился ко двору. Утилитаристы и педагоги привязываются к его стихам: "чувства добрые я лирой пробуждал", между тем как исповедующие "искусство для искусства" декламируют обращение Пушкина к толпе:
Пойдите прочь — какое дело
Поэту мирному до вас.
"Долго, долго нам еще предстоит углубляться и выяснять великий образ Пушкина". Эти мнения можно увеличить словами акад. Кони, проф. Дашкевича, г. Морозова, — но я думаю, что и приведенных достаточно для доказательства той добросовестности и серьезности, к которым пришла русская критика наших дней.
"Пушкина мы еще не знаем, не понимаем". Печальный вывод! И к нему пришли мы после векового знакомства с Пушкиным, после юбилея 1887 года, на котором никто не говорил, что не знает Пушкина! Но самое признание нашего неведения есть первый шаг к серьезному изучению без предвзятых суждений, без избитых общих мест. Тем не менее, оглянуться назад, посмотреть на те усилия, которые были приложены для выяснения цены и смысла Пушкина, конечно, и любопытно и полезно. Мы видели уже, что время, когда развернулось во всей красе творчество великого поэта, было тяжелое, мрачное. Это было время реакции, время Аракчеева, Голицына и Фотия, время разочарований в высших сферах...
Жизнь пробивалась светлой весенней струей лишь в кругу тех, кто помнил прекрасное начало Александровых дней, тех, кто побывал за границей в 1813—14 гг., наконец в кругу той молодежи, которая была близка к этим передовым кружкам. И вот из Царскосельского Лицея раздался звонкий, смелый треск "Сверчка": легкие стишки, трепещущие шаловливым сладострастьем, и дерзкие, вызывающие эпиграммы, разившие и Аракчеева, и Голицына, и Фотия, и очень многих других, — все это было свежей струей, давно подготовленной, но таившейся до поры до времени.
Первое крупное произведение юного поэта было "Руслан и Людмила". Если свидетелями первых опытов поэта были только его друзья, то теперь пришлось высказаться и русской критике. Первым заговорил критик "Вестника Европы", журнала, издаваемого Каченовским. Этот критик был поклонник ложно-классических теорий, еще твердил о "наших стариках" — о Ломоносове и др., осуждал Жуковского и песни Кирши Данилова. Его пугали народные выражения "Руслана и Людмилы", их он считал "дикими, ужасными, отвратительными". "Сын Отечества" выступил с антикритикой в защиту новой школы русских "преобразователей". В "Невском Зрителе" осуждена была поэма Пушкина и за недостойный поэмы сюжет, и за безнравственность, и за мужицкую грубость. Религиозное чувство критики было возмущено появлением в поэме "Великого Князя Владимира — просветителя России", к имени которого критик требует отношения более почтительного. "Сын Отечества" продолжал поддерживать Пушкина. Там появился обширный разбор "Руслана и Людмилы", написанный Воейковым. Изложено содержание, разобраны характеры героев, указаны красоты изложения; выяснено отношение произведения Пушкина к "поэмам романтическим, шуточным, волшебным, богатырским". Перо поэта было названо "лебединым", место ему было отведено "почтенное между первоклассными отечественными нашими писателями". "Прелестные картины на самом узком холсте, разборчивый вкус, тонкая, веселая, острая шутка" — вот характеристика поэмы. Воейков — близкое лицо Жуковскому и кружку Пушкина, быть может, под их давлением написал хвалебную статью; таким образом, для признания достоинств поэмы понадобились "личные связи" поэта с одним из критиков. Как бы то ни было, критика Воейкова произвела впечатление — и, начиная с нее, мы слышим уже ряд восхвалений по адресу "певца Руслана". Поэма признана "прекрасным феноменом в нашей словесности" ("Благонамеренный", 1820 г.), "одним из лучших произведений 1820 года"... Оживление в русской критике, споры в публике, отзывы маститых поэтов, — все говорит о том, что шаловливая поэма юноши-певца была событием, ценность которого, впрочем, ясна только для историка. Пушкин сразу стал в первые ряды "русских преобразователей", — молодежи против рати стариков, желчных Аристархов, вооруженных правилами Буало.
Это была последняя борьба наших умиравших "классиков" с "романтиками", собравшимися вокруг Пушкина. На знамени его красовался девиз: "свобода творчества".
Поэмы "Кавказский Пленник", "Бахчисарайский Фонтан", "Братья Разбойники" еще более обострили журнальную полемику. Для классиков первое произведение Пушкина ("Руслан") было все-таки понятно, — оно находило себе место в списке "дозволенных" на Парнасе произведений ("шутливая эпопея"), но герои "Кавказского Пленника" и "Цыган" были им чужды и непонятны. Авторы старых эпопей, вроде "Россияды", "Владимира", воспевавших целые исторические эпохи, в глазах представителей старой школы казались титанами сравнительно с юным певцом каких-то разочарованных юношей и влюбленных девиц. В лице Пушкина старики казнили романтизм за ничтожность содержания, за смесь мрачного с сладострастием, быстроты рассказа с неподвижностью действия, пылкости страстей с холодностью характеров, а у плохих подражателей новой школы — с разбросанностью, неоконченностью картин, "темнотою языка".
Но эти одинокие, замирающие голоса классиков жалко теряются в хоре похвал: Пушкин завоевал любовь публики. Таким образом, прежние "преобразователи" уже получают неопределенную кличку "романтиков". И они не отказываются от нее, между нами будь сказано, не вполне понимая суть романтизма. Друг Пушкина, кн. Вяземский предпослал "Бахчисарайскому Фонтану" предисловие: ""Разговор между Издателем и Классиком с Выборгской стороны". Автор смело восстает против теории "правил" и указывает на требование одной ""народности в словесности, которая не в правилах, но в чувствах". Теперь критика менее обращает внимания на отдельные выражения, на "неудачные эпитеты" и рифмы, а более занимается уже психологией героев, восхищается картинами природы и изображением чуждых нравов, проникновением в душу героя; это восхищение couleur locale — большой шаг вперед.
Критика зрела вместе с гением Пушкина. К этому периоду критики относится отождествление нашего поэта с Байроном.
Для первых, робких шагов критического сознания всегда нужна какая-нибудь отправная точка или какое-нибудь авторитетное мнение, или "правило", или, наконец, "имя"... В кличке "Русский Байрон", которою почтили современники Пушкина, слышится еще XVIII век с его российскими Гомерами, Расинами и Пиндарами, слышится еще раболепное преклонение перед чужим, стремление скорее завести у себя все то, чем славится Запад. Отдельными главами стал появляться "Онегин". Публика была захвачена новым произведением поэта... "Песни Онегина составляют в Москве общий предмет разговоров: и женщины, и девушки, и литераторы, и светские люди, встретясь, начинают друг друга спрашивать: "читали ли вы Онегина, как вам нравятся новые песни, какова Таня, какова Ольга, каков Ленский" — иронизирует один из противников "Евгения Онегина". Впрочем, в критике начало романа почти всеми было признано за "лучшее произведение неподражаемого Пушкина". Из отзывов следует отметить серьезную статью Полевого: начав со сравнения с Байроном, критик почувствовал самостоятельность Пушкина. "Поэт освещает перед нами общество и человека: герой его — шалун с умом, ветренник с сердцем, он не скопировал с французского или английского... Мы видим свое, слышим свои родные поговорки, смотрим на свои причуды, которых все мы не чужды были некогда..." В глазах Полевого Пушкин — поэт народный; он опровергает мнение одного критика, упрекнувшего Пушкина в ненародности: "Надобно думать, говорит Полевой, что критик полагает народность русскую в русских черевиках, лаптях и бородах и только назвал бы Онегина народным тогда, когда на сцене представлялся бы русский мужик с русскими поговорками, побасенками! Народность бывает не в одном низшем классе: печать ее видна на всех званиях и везде... И в быту богачей, и в Петербурге никакой иностранец совершенно не забудется, всегда увидит предметы, напоминающие ему Русь: так и в Онегине..." Таким образом, критик заметил поворот в деятельности Пушкина к изображению русской действительности. "Полтава" и "Борис Годунов" обличили в поэте желание уйти от настоящего в прошлое русской деятельности. Соответственно с этим стала отдаляться от поэзии и русская публика. Ореол певца "Руслана и Людмилы" тускнел по мере того, как поэт вырастал из толпы. От легкого, светозарного эпикуреизма он перешел к "байронизму" или, если угодно, "романтизму", — и теперь он предстал с проповедью "реализма". — Это новое направление было слишком ново, так как даже на Западе еще далеки были от этой новой школы, которой суждено было процвести у нас в XIX столетии...
Впрочем, одиночные голоса воздали должное поэту. Так, Ив. Киреевский в 1828 г. написал интересную статью"Нечто о характере поэзии Пушкина" ("Моск. Ведом."). В статье нет пустословия о романтизме, нет дешевых острот, нет придирок к мелочам, — автор подводит итоги деятельности Пушкина. Признавая его первоклассным русским поэтом, он указывает на три периода его деятельности. Первый, к которому относятся его ранние произведения и "Руслан", носят отпечаток влияния школы итальянско-французской (Парни и Ариосто). Во втором периоде Пушкин — подражатель Байрона, поэт философ; в "Кавказском Пленнике" нет уже беззаботности настроений первой поэмы, но нет еще и мизантропии Онегина. Совершенно верно характеризует Киреевский этот второй период, как постепенное освобождение от гнета "мировой тоски" и приближение к действительности. На рубеже третьего периода стоят "Цыгане", "Евгений Онегин". Но не в герое видит "народность" критик, а "в посторонних описаниях". "Онегин — пустой, ни к чему не способный модный франт"; самобытная собственность Пушкина — в Ленском, Татьяне, Ольге, в описании Петербурга, деревни, сна, зимы, в письме и пр. Это все признаки третьего периода — русско-пушкинского. Рядом с этими дельными речами можно поставить слова Кс. Полевого: "Пушкин повторил собою всю историю русской литературы. Воспитанный иностранцами, он переходил от одного направления к другому, пока, наконец, нашел тайну своей поэзии в духе своего отечества и мире русском". Но эти речи потонули в бранчивом хоре врагов.
С одной стороны, восстали личные враги — литераторы, с другой — старые классики опять подняли голову. Пушкин написал в "Полтаве" что-то вроде "эпопеи", а в "Борисе Годунове" — нечто напоминающее трагедию, — это было в их глазах дерзким вызовом почтенным теням Корнеля и Расина. Нельзя не сознаться, что и эта "принципиальная" борьба была обострена личными отношениями.
Пушкин не щадил своих противников ни в печати, ни в летучих эпиграммах, ни в личных отзывах. Тем не менее, Пушкин тяготился этой враждой и явной холодностью публики. Отношения его к правительству были неровные, семейная обстановка тяжелая; поэт, оскорбленный жизнью, еще дальше отошел от "толпы". Впрочем, он попытался было одно время взять в руки общественное мнение, создав свой орган печати для читателей с высшим литературным вкусом. Этот журнал, "Литературная Газета", издаваемый другом поэта бароном Дельвигом, должен был улучшить вкус публики, забрать в свои руки право "высшего суда" над литературной жизнью того времени. Кроме новой брани ничего не вышло. Дельвиг был ничтожеством; Пушкин, человек страстный, с презрением отворачивался от литературной "черни" в своих звучных стихах, а в журнале вооружался грязной метлой и вступал в потасовку с толпою мелких сошек.
Из молодых критиков выдавался в тридцатые годы Надеждин; но он не понял великого поэта, поднявшегося в это время на недосягаемые высоты мировых гениев. Надеждин был "классик"; он убежден был, что из Пушкина выработался бы русский Ариосто, если бы поэт продолжал "Руслана", держался бы "в пределах эстетического благоразумия", не прикрывал бы романтического славой антиклассического невежества". "Резвое скакание разгульной фантазии", творчество без правил, без плана, — вот что увидал суровый критик в лучших творениях Пушкина; "Бориса Годунова" он обрекал на сожжение. Полевой, поддержавший в свое время поэта, тоже отстал от него и видел падение его гения в последних произведениях. В 1832 г. появилась в свет критическая статья Гоголя: "Несколько слов о Пушкине". Он осветил Пушкина, как "русского национального поэта". "Пушкин, говорит он, есть явление чрезвычайное и может быть единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он может быть явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский характер отразились в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла". Он при самом начале своем уже был национален, потому что истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа. Поэт даже может быть и тогда национален, когда описывает совершенно сторонний мир, но глядит на него глазами своей национальной стихии. Сочинения Пушкина, где дышит у него русская природа, так же тихи и беспорывны, как русская природа. Их только может совершенно понимать тот, чья душа носит в себе чисто-русские элементы, кому Россия — родина, чья душа так нежно организована и развилась в чувствах, что способна понимать неблестящие с виду песни и русский дух, потому что чем предмет обыкновеннее, тем выше нужно быть поэту, чтобы извлечь из него необыкновенное, и чтобы это необыкновенное было, между прочим, совершенная истина.
В 1834 г. появились "Литературные мечтания" Белинского. Он первый постарался восстановить связь поэта со всей предшествовавшей русской литературой, начиная с Тредьяковского и Ломоносова.
Это историческое сопоставление Пушкияа с русскими писателями XVIII—XIX в. повторялось не раз и в последующих работах критика. Хотя в 1834 г. Белинский в предшественниках Пушкина не видел еще "литературы, но лишь призрак и движение, жизнь и даже постепенность в развитии", Пушкин, в этом историческом освещении, подымался на большую высоту; но, к сожалению, юный критик взялся судить и о том, чего он еще тогда не понимал: последние произведения Пушкина оказались и в его глазах "не художественными произведениями, а просто сказками и побасенками". Следуя моде своего времени, юный критик давал советы угасающему гению, что он должен делать, чего не должен, в его стихах увидел "закат таланта", "одно умение владеть языком и рифмою"... А в это время и гр. Бенкендорф давал советы поэту, что надо вычеркнуть из его творений, что надо прибавить для назидательности. Немудрено, что сердце поэта, избалованного славою, сжималось; немудрено, что так глубоко-скорбно звучат слова его "Памятника" (1836 г.).
Веленью Божию, о Муза, будь послушна;
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца.
Понятна скорбь, звучащая в этих речах, но удивление вызывает спокойствие этой скорби, величавое примирение с судом литературной "черни", гордое, но не тщеславное сознание:
Нет! весь я не умру! Душа в заветной лире
Мой прах псреживет и тленья убежит, —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит...
В 1837 году поэта не стало. Смерть его поразила многих. Гневная речь Лермонтова отозвалась не только в кругу аристократии, но и в кругу литераторов. — Первые только озлобились, вторые задумались и смутились. Смерть унесла из их круга "личность" Пушкина, т. е. того невыдержанного, страстного, часто несправедливого и пристрастного человека, который был вооружен и гением, и умом, и остроумием, который вызывал при жизни и зависть, и ненависть... Теперь этой личности не стало... Правда, его эпиграммы до сих пор пропечатаны на лбах многих его литературных врагов, — но тогда, под свежим впечатлением смерти, почти все было забыто, все было ему прощено. "Критика точно раскаялась в своих ничтожных нападках на великого поэта и свои венки на гроб ему постаралась украсить самыми лучшими, свежими цветами" (Е. Соловьев). Смерть поэта отозвалась и на Западе замечательною статьею Фарнгагена фон Энзе. Этот голос оттуда, куда с униженной мольбой обращали свои взоры в течение двух веков русские лоди, поразил их неожиданностию. Им сказали, что "русский язык есть богатейший и сильнейший из всех славянских", что он "смело может состязаться с языками образованнейших народов современной Европы", что силу северных языков он соединяет с благозвучием итальянского. Им сказали с Запада, что Пушкин "в высоком смысле национален", что он не подражатель Байрона, а самобытный творец, стоящий выше Байрона и близкий своим духом примирения с Гете. Тонкий анализ лучших созданий поэта, яркая характеристика его языка, его лирики, — все это так совпало с моментом того раскаянья, которое овладело русской литературой, что отношение к великому поэту меняется.
Полевой, отошедший в последнее время от Пушкина, вскоре после его смерти написал горячую статью о гибели "великого лирического поэта и полного представителя своего современного отечества".
Слова "закатилось солнце поэзии русской" — сделались в литературных кругах шаблонным восклицанием. Белинский резко изменил свое мнение о последнем периоде творчества поэта, заговорив о "мнимом падении таланта" Пушкина, о его гениальной объективности в высшей степени: он превознес незамеченную современниками "Сказку о рыбаке и рыбке", "Каменного Гостя". "Великий, восклицал он в 1839 г., неужели безвременная смерть твоя нужна была для того, чтобы мы разгадали, кто был ты?" Со дня смерти Пушкина Белинский задачей всей своей жизни поставил разрешение этого вопроса, дал нам несколько решений, не всегда согласных, но всегда правдивых и честных; все они исходили из тех мучительных переворотов миросозерцания, которые происходили у Белинского не раз. Его мятежный дух, ищущий вечно "смысла жизни", уводил его то в абстрактный героизм самосовершенствования, то в формулу: "все существующее разумно", то в обоготворение красоты и художественности; то, наконец, на трибуну народного витии, отдавшегося треволнениям кипящей жизни. Разумеется, понимание Пушкина в глазах Белинского менялось, — поэт то вырастал, то понижался. Остановимся здесь лишь на тех мнениях Белинского, которые приняты были последующей критикой и легли в основание всех учебников по истории русской словесности.
Белинский первый у нас признал значение личности поэта для характеристики его произведений; но он совершенно не замечал необходимости биографических данных для уяснения этой личности. Он первый открыл значение эпохи для характера истории, но, к сожалению, плохо знал историю и со своею страстностью никогда не мог стать на историческую точку зрения: поэзию 20—30-х годов он судил с точки зрения 40-х. Он первый заговорил у нас о смене литературных направлений; но он не знал литератур западно-европейских, а о литературе XVIII в. имел очень поверхностное представление. Указав мимоходом на "гуманность" Пушкина, сказав о воспитательном значении его Музы, он не остановился подробно на этой верной мысли, покоренный публицистическим настроением эпохи. Вот достоинства и недостатки его критики. И те и друие вошли в плоть и кровь нашей исторической науки. От Белинского пошли те вековые недоразумения, которые до наших дней заслоняют образ Пушкина, хотя многие стороны творчества поэта, его значение в ряду русских литераторов во многих отношениях освещены ярко и верно. Так, он первый признал последние создания поэта за более совершенные: "Руслан и Людмила" — ничтожество сравнительно с "Борисом Годуновым" и "Онегиным". Образ Татьяны взволновал его и вызвал характеристику, с которою до сих пор считаются историки литературы.
Вот несколько его наиболее характерных строк о Пушкине: "Муза Пушкина — эта девушка-аристократка, в которой обольстительная красота и грациозность непосредственности сочетались с изяществом тона и благородною простотою, и в которой прекрасные внутренние качества развиты и еще более возвышены виртуозностью формы, до того усвоенной ею, что эта форма сделалась ей природой". Пушкин не принадлежал исключительно ни к какому учению, ни к какой доктрине; в сфере своего поэтического миросозерцания он, как художник по преимуществу, был гражданин вселенной, и в самой истории так же, как и в природе, видел только мотивы для своих поэтических вдохновений, материалы для своих творческих концепций. Почему это было так, а не иначе, и к достоинству или недостатку Пушкина должно это отнести? Если бы его натура быда другая, и он шел по этому несвойственному ему пути, то без сомнения это было бы в нем больше, чем недостатком; но как он в этом отношении был только верен своей натуре, то за это его также нельзя хвалить или порицать, как за то, что у него черные, а не русые волосы. Чувство, лежащее в основании лирики Пушкина, всегда так тихо и кротко, несмотря на его глубокость, и вместе с тем так человечно, гуманно! И оно всегда проявляется y него в форме столь грациозной. Что составляет содержание мелких пьес Пушкина? почти всегда любовь и дружба, — чувства, всегда более обладавшие поэтом и бывшие непосредственным источником счастья и горя всей его жизни. Он ничего не отрицает, ничего не проклинает, на все смотрит с любовью и благословением.
Самая грусть его, несмотря на ее глубину, как-то необыкновенно светла и прозрачна; она усмиряет муку души и целит раны сердца. Общий колорит поэзии Пушкина и в особенности лирической — внутренняя красота человека и лелеющая душу гуманность. К этому прибавим мы, что если оно человеческое, а не животное, то у Пушкина всякое чувство еще прекрасно, как чувство изящное. Мы здесь разумеем не поэтическую форму, которая у Пушкина всегда в высшей степени прекрасна; нет — каждое чувство, лежащее в основании каждого его стихотворения, изящно, грациозно и виртуозно само по себе: это не просто чувство человека-художника, человека-артиста, — есть всегда что-то особенно благородное, кроткое, нежное, благоуханное и грациозное во всяком чувстве Пушкина".
"К особенным свойствам его поэзии принадлежит ее способность развивать в людях чувство изящного и чувство гуманности, разумея под этим словом бесконечное уважение к достоинству человека, как человека. Несмотря на генеалогические свои предрассудки, Пушкин по самой натуре был существом любящим, симпатичным, готовым от полноты сердца протянуть руку каждому, кто казался ему "человеком". Несмотря на его пылкость, способную доходить до крайности, при характере сильном и мощном, в нем было много детски-кроткого, мягкого и изящного. Придет время, когда он будет образовывать и развивать не только эстетическое, но и нравственное чувство." Стараясь найти "пафос" поэзии Пушкина, Белинский говорил: "В Гомере нас всего более поражает в его поэзии древнеэллинское миросозерцание; в Шекспире прежде всего виден глубокий сердцеведец, в Байроне — колоссальная личность поэта, его титаническая смелость, гордость мыслей и чувств; Шиллер — трибун человечества, провозвестник гуманности, страстный поклонник всего высокого; Гете — могучий властелин внутреннего мира души человеческой... В Пушкине вы прежде всего увидите художника, вооруженного всеми чарами поэзии, призванного для искусства, исполненного любви и интереса ко всему эстетически-прекрасному, любящего все и потому терпимого ко всему. Отсюда все достоинства, все недостатки его поэзии, и если вы будете рассматривать его с этой точки зрения, то с удвоенной полнотою насладитесь его достоинствами и оправдаете его недостатки, как оборотную сторону его же достоинств." В этих прекрасных, вдохновенных словах чуется уже "двойственность отношений", тревога перед тем судом времени, который надвигался на поэта, и Белинский подымает вопрос, можно ли обвинять поэта, и все усилия прилагает к тому, чтобы убедить себя в невозможности, в абсурде такого суда над поэтом-художником.
Между тем указание хотя бы на то, что в истории и в природе поэт видел только материал для вдохновений, есть уже намек на равнодушие поэта к существу жизни. И вот, главная ошибка критика заключается в том, что он самовольно отрешил поэта от жизни, неверно истолковав его стихи, в которых поэт противополагает себя черни. Стихи, имевшие значение в применении к конкретным случаям жизни поэта, возведены были в его profession de foi, — и до сих пор, к сожалению, в учебных заведениях из году в год пишут сочинения на тему: "Взгляд Пушкина на поэзию", опираясь исключительно на эти стихи. Вот почему, при всей своей благожелательности, Белинский вынес такой окончательный приговор поэту: "Как бы то ни было, но по своему воззрению Пушкин принадлежит к той школе искусства, которой пора уже миновала совершенно в Европе, и которая даже у нас не может произвести ни одного великого поэта. Дух анализа, неукротимое стремление иссдедования, страстное, полное вражды и любви мышление сделались теперь жизнью всякой истинной поэзии..."
Итак, значение критики Белинского заключается в том, что он ясным провидением, поэтическим инстинктом многое угадал в Пушкине и поставил на разрешение ряд вопросов (о личности поэта, о духе времени, о литературных направлениях); но он ни одного из них не разрешил удовлетворительно. Наконец, он же попытался уловить закономерность в появлении Пушкина, но не сумел этого сделать, так как не был историком.
Его авторитет и слава бойца за прогресс освятили его ошибочные мнения и создали, в результате, школу критиков, отрицавших Пушкина. — Менее в этом отрицании виновен Чернышевский, более — Добролюбов, и более всех — Писарев. С другой стороны, ошибочное представление Пушкина, как поэта — поклонника "чистого искусства", вызвало такое же неверное понимание великого поэта Катковым и другими критиками, восславившими мнимое презрение Пушкина к "черни".
Рядом с развитием критики Белинского и его продолжателей развивается критика "народников", отчасти консерваторов. Мы видели уже, что о "народности" Пушкина заговорили еще при его жизни. Едва ли не первый и прямо поставил этот вопрос немец Фарнгаген фон Энзе. Одним из наиболее убежденных и горячих приверженцев этой теории был Гоголь, к которому примкнули Ап. Григорьев, Страхов и Достоевский. Наконец, третье течение в Пушкинском вопросе ясно обнаруживается тоже с 50-ых годов — это историческое изучение жизни, его творений, эпохи, его создавшей. Издание сочинений Пушкина под редакцией Анненкова — главное событие в этом новом, только что народившемся отношении к поэту.
Чернышевский признал главою новейшей литературы Гоголя. Пушкин стоит вне определенных направлений, будучи художником формы стиха. Это основное и неверное положение последовательно и ясно развито в его статье о Пушкине, во многих отношениях прекрасной. Он — первый из русских критиков — заглянул в душу великого поэта и оставил нам его характеристику, как человека. Отношения поэта к "черни" поняты в смысле Белинского, но истолкованы своеобразно. Пушкин, по преимуществу, — поэт-художник, не поэт-мыслитель, то есть, существенный смысл его произведений — художественная их красота. Если, однако, повторить вопрос, которым занималась "чернь тупая" еще при жизни поэта:
О чем бренчит? чему нас учит?
Зачем сердца волнует, мучит,
Как своенравный чародей?
Как ветер песнь его свободна,
За то как ветер и бесплодна:
Какая польза нам от ней? —
на этот вопрос "черни" Чернышевский ответил, что смысл поэзии Пушкина заключается в распространении охоты к литературе и в подготовлении русского читателя к высшему нравственному развитию. Через него разлилось литературное образование на десятки тысяч людей, между тем как до него литературные интересы занимали немногих. Он первый возвел у нас литературу в достоинство национального "дела".
Умалив мысль и "содержание" в прекрасных творениях Пушкина, Чернышевский несколько непоследовательно признавал его "человеком чрезвычайно образованным": "и ныне, говорит он, в нашем обществе не много найдется людей, равных Пушкину по образованности".
Добролюбова Пушкин интересует лишь поскольку в сочинениях его решаются вопросы общественные. Свое отношение к Пушкину он высказал прежде всего в критике на книгу Милюкова: "Очерк истории русской поэзии". Эта книга написана по сочинениям Белинского; таким образом, и Добролюбов судил не великого поэта, а тот образ, что нарисован был Милюковым с голоса его учителя. Пушкин оказался "натурой неглубокой", легкой, увлекающейся вследствие недостатка прочного образования. "Его натура полна художнической восприимчивости, но чужда упорной деятельности мысли"; "его генеалогические предрассудки, его эпикурейские наклонности, первоначальное образование под руководством эмигрантов конца прошедшего столетия — все препятствовало ему проникнуться духом русской народности. Мало того, он отвращался даже от тех проявлений народности, какие заходили из народа в общество, окружавшее Пушкина. Оттого-то он и не пристал к литературному движению, которое началось в последние годы его жизни. Напротив, он наказал это движение еще прежде, чем оно явилось господствующим в литературе. Он гордо воскликнул в ответ на современные вопросы: подите прочь! Какое мне дело до вас! и начал петь Бородинскую годовщину и отвечать клеветникам России".
Время требовало новых людей, свежих и бодрых, — и вот явился Гоголь. С его приходом песня Пушкина была окончательно спета, и смерть только избавила его от печальной необходимости увидеть себя живым мертвецом посреди того общества, которое прежде рукоплескало каждому его слову. Когда появилось издание Анненкова, тот же Добролюбов, не отступив от главных своих положений, не удержался от восклицания: "после вялости и мелкоты, которою отличалась наша литература за семь или за восемь лет пред тем (1857—1858), память Пушкина как будто еще раз повеяла жизнью и свежестью на нашу литературу, точно окропила нас живой водой и привела в движение наши окостеневавшие от бездействия члены". Признав здравый природный ум Пушкина, критик не простил ему "двойственности в жизни" и "генеалогических" предрассудков. Не мог простить Пушкину Добролюбов и его отношений к Радищеву и его стихов, восславляющих "нас возвышающий обман"
Да будет проклят правды глас,
Когда посредственности хладной,
Завистливой, к соблазну жадной,
Он угождает праздно.
Защищая "посредственность" и предпочитая "тьмы низких истин" возвышающему идеализму, Добролюбов стоял на точке зрения своего времени, бурного, деятельного, когда созерцательности и мечте было мало простору. Впрочем, "грехи" Пушкина критик старается объяснить слабостью его характера, "не имевшего внутренней опоры в серьезных, независимых убеждениях и потому скоро павшего от утомления в борьбе". Это объяснение уже снимает половину вины с Пушкина, — сознательность его проповеди заменена теперь бессознательным отражением душевной борьбы.
Писарев пошел дальше всех в деле уничтожения поэта. Его страстное, полное всякой злободневности время меньше всего склонно было к увлечению "чистой поэзией", каковою слыла поэзия Пушкина. Проверять это установившееся мнение не было ни досуга, ни охоты. Слава Пушкина принимала сухой, казенно-официальный характер. Таким образом, статьи Писарева были лишь преувеличенно-резким выражением того общего равнодушия, которое окружило в это время поэзию Пушкина (Гриневич). Для него творения поэта "усыпительны", сам он легкомысленный версификатор, опутанный мелкими предрассудками, погруженный в созерцание мелких, личных ощущений и совершенно неспособный анализировать и понимать великие общественные и философские вопросы нашего века, создавшего себе кумир самохвальством, столь ветхий, что перед ним преклоняется пишущее филистерство только по старой привычке и по обязанности службы". Для своих дней критика Писарева, пожалуй, и была понятна, — спокойное пушкинское примирение с жизнью совсем не отвечало бурным настроениям эпохи, быть может, даже было вредным в тот момент, когда складывалась новая жизнь.
Ни один голос не повторил того, что сказал Писарев, и на Пушкинском юбилее всеми органами печати, без различия направлений, было осуждено несправедливое мнение этого "рыцаря минуты".
Требуя от героев Пушкина последовательности и прямолинейности 1860-х годов, критик забывал, что перед ним люди 1820-х годов. Для него идеальной была бы Татьяна, если бы она бросила мужа, бросила бы затем ничтожного Онегина и умерла от нищеты или от разврата. — В том же виде, в каком предстали ему герои Пушкина, они не вызывали в нем ничего, кроме злобного хохота. Пародии писать нетрудно. Опереттой "Фауст наизнанку" осквернено и великое произведение Гете. Пародии можно писать и на Шекспира, но все это шутки плохого пошиба. Не будучи поклонником Татьяны, все-таки трудно не почувствовать приступа брезгливости, когда читаешь такую переделку письма Татьяны: "Уж если вы, коварный тиран, не будете ездить к нам хоть раз в неделю, так незачем было и показываться у нас: без вас я бы сделалась верною женою и добродетельною матерью, — теперь я по вашей милости, жестокий мужчина, пропадать должна"...
В силу своих определенных идеалов, Писарев, в сущности, дал своим поклонникам в статьях о Пушкине "возвышающий обман", презрев те "тьмы жизни истин" о Пушкине, из которых многие верно уяснили бы ему суть дела.
Так постепенно развивались и сами собою изобличались взгляды Белинского, причем его попытки увидеть "закономерность" в деятельности Пушкина оставлены были без внимания его продолжателями, а то "случайное", что примешалось к поэзии Пушкина, и что неверно было им истолковано, разрослось в такое пятно, которое, в глазах Писарева, закрыло совсем великого поэта. Критика Писарева — это критика на Белинского. Теперь, когда мы знаем и жизнь, и творчество Пушкина, повторять мнение Писарева — значить лгать на родоначальника русской литературы. Теперь и гимназисты в состоянии понять, в чем заключалась ошибка Писарева по отношению к великому поэту.
К Белинскому примкнул и Катков. Исходя из понимания Пушкина, как жреца "чистой красоты", он в своей статье дал целый ряд верных соображений по вопросу о психологии творчества, причем старался доказать, что и от чистого искусства великая польза для общества. "Требуйте, говорит он, от искусства преждс всего истины; требуйте, чтобы художественная мысль уловляла существенную связь явлений и приводила к общему сознанию все то, что творится и делается во мраке жизни; требуйте этого, — и польза приложится сама собою, польза великая, ибо чего же лучше, если жизнь приобретает свет, а сознание — силу и господство". Стихотворение "Памятник" он истолковал в политическом смысле: значение деятельности Пушкина главным образом заключается в том, что он своим творчеством объединяет все народности России, — "в этом государственное значение его слова". По отношению к другим произведениям Катков стоит на эстетической точке зрения, превозносит лирику, осуждает прозу.
Другое отношение к Пушкину развилось из критики Гоголя. Говоря о "народности" Пушкина, он наметил некоторые общие черты ее, но не взялся решать целиком, в чем ее суть. "Как говорят и чувствуют русские люди? чем отличается их способ чувствовать и говорить от способа других наций? Вот вопросы, на которые не может дать ответа настоящее, ибо Россия по преимуществу страна будущего".
Славянофилы взялись раскрыть эту русскую народность. Наиболее восторженным был в 60-ых годах Ап. Григорьев. Он поставил Пушкина рядом с Гомером, Дантом и Шекспиром, признал его "нашим величайшим народным поэтом, величайшим представителем нашей народной физиономии". "Смирение перед действительностью — вот к чему пришел Пушкин после победы над Байроном и хищными типами Запада..."
Начав с протеста, он "выступил перед нами совершенно новый, но одинаково великий, как и прежде, в своих новых созданиях, в "Капитанской дочке", "Летописи села Горохина". Мы изумились. Пред нами предстал совершенно новый человек. Великий протестант умалился до лица Ив. Петр. Белкина. Пушкин был весь стихия нашей духовной жизни, отражение нашего нравственного процесса, выразитель его, столь же таинственный, как сама наша жизнь". К Ап. Григорьеву примкнул Страхов, и основная точка зрения этой критической школы определилась. В поэзии Пушкина развенчивается хищный тип, занесенный к нам с Запада, и превозносится "смирный", принадлежащий русскому народу, опирающийся на нравственные устои старины, тип скромный и незаметный, но полный героизма в тяжелые минуты жизни. Этот "смирный" тип олицетворяет национально-христианскую кротость.
Наконец, третье направление в пушкинской критике было историческое. Оно выросло под треск тех копий и мечей, которые ломались журналистами за и против Пушкина. Это направление сначала было мало заметным и скромным: собирались воспоминания о Пушкине, его стихи и письма, составились первые робкие биографии поэта, в которых цензура вычеркивала почти половину... Этому направлению суждено в наши дни сделаться господствующим.
Полемика задним числом с несуществующим Пушкиным заменилась его изучением, а образ Пушкина просветлялся почти с каждым новым трудом, ему посвященным.
Как уже было сказано выше, самым важным явлением в истории изучения поэта было издание его сочинений Анненковым (1855—1857). С этого же времени и наука откликается на вопросы, поставленные Пушкиным потомству.
Речи университетских профессоров тянутся с 1850-х годов (Булич, Зеленецкий). Собственно к таким попыткам "изучить" Пушкина относится и выше названная речь Каткова. Архивные изыскания Лонгинова, Бартенева, Ефремова, наконец биография поэта,написанная Анненковым, и работы А. Н. Пыпина, — вот главнейшие моменты в истории "изучения" Пушкина до 1880 года. Анненков дал в своем ценном исследовании характеристику политического, умственного и нравственного состояния общества. Пыпин в первых своих статьях о Пушкине колеблется между историческим отношением к Пушкину и между взглядами отрицательной критики. Дальнейшие труды этого ученого, доходящие до наших дней, обнаруживают в авторе постепенно растущее уважение к поэзии Пушкина. Открытие памятника в Москве в 1880 г. было великим праздником русской литературы и русской исторической науки. Главную роль играли на нем писатели: великого учителя поминали его уже седые ученики, — правда, далеко разошедшиеся в разные стороны, но дружно собравшиеся на праздник к подножию его памятника. Рядом с именами Тургенева, Достоевского, Островского, Аксакова, Некрасова, Потехина, Гончарова, Майкова, Плещеева, мы видим почтенные имена митрополита Макария, Тихонравова, Ключевского, Сухомлинова, Стороженко, Юрьева, Грота, Анненкова, Бартенева. В университетских городах также были устроены чествования; в Петербурге говорили и писали проф. О. Ф. Миллдер, Незеленов, Модестов, Градовский; на литературном утре читались стихи Полонского, Майкова, Курочкина, Голенищева-Кутузова и др.
Речь Достоевского, по силе впечатления, произведенного на русское общество, была самым крупным событием праздника. Во взглядах своих он примкнул к Гоголю и Ап. Григорьеву и таким образом соединил народничество с моральной точкой зрения, покрыв то и другое мистическим славянофильством. Он обрушился на запад, на "хищные типы", идущие оттуда к нашему народу, "народу, — христианину" по преимуществу. В Онегине, в Алеко он усмотрел этот претящий ему тип скитальца-эгоиста; в Татьяне, героях повестей Белкина и "Капитанской Дочке" он превознес простых русских людей: "Смирись, гордый человек, — говорил Достоевский, — и прежде всего сломи гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на родной ниве". "Не вне тебя правда, а в тебе самом, найди себя в себе, — овладей собой и узришь правду. Не в вещах эта правда, не вне тебя, и не за морем где-нибудь, а прежде всего в твоем собственном труде над собою... Победишь себя, усмиришь себя, — и станешь свободен, как никогда и не воображал себе, и начнешь великое дело и других свободными сделаешь, и узришь счастье, ибо наполнится жизнь твоя, и поймешь, наконец, народ свой и святую правду..."
"Народность" Пушкина Достоевский видел в "способности" всемирной отзывчивости, позволившей ему везде и всегда уловлять колорит места и времени, — и в то же время рисовать не случайные чувства, а "всечеловеческие". "Положительно скажу, — говорит Достоевский, — не было поэта с такою всемирною отзывчивостью..." "Это только у Пушкина, и в этом смысле, повторяю, он явление невиданное и неслыханное, а по-нашему и пророческое, ибо тут-то и выразилась наиболее его национальная русская сила. Эта восприимчивость — главная особенность нашей национальности" — ею объясняется и реформа Петра, когда мы устремились к "единению всечеловеческому". "Стать настоящим русским, стать вполне русским, может быть, и значит только стать братом всех людей, всечеловеком, если хотите". "Я говорю лишь о братстве людей и о том, что к всемирному, всечеловечески-братскому единению сердце русское, может быть, из всех народов наиболее предназначено; вижу следы сего в нашей истории, в наших даровитых людях, в художественном гении Пушкина. Пусть наша земля нищая, но в эту нищую землю "в русском виде нисходил благословляя Христос". Почему же нам не вместить последнего слова Его?
Так воспользовался Достоевский праздником Пушкина, чтобы высказать свои горячие верованья. Многие из его идей соприкасаются, действительно, с идеями Пушкина, но, в общем, эта пламенная речь была только "возвышающим нас обманом", с которым до сих пор приходится считаться историку русской литературы.
Достоевский был почти последним литературным судьей Пушкина. После него оценка поэта перешла исключительно в руки историков литературы. В результате такого исторического изучения поэта появились работы Стоюнина и Незеленова, статьи Вяземского, Сухомлинова, Якушкина, "Puschkiniana" Межова.
Юбилей 1887 года выразился в ученых речах и работах проф Тихонравова, Ключевского, Морозова, Незеленова, Жданова, Яковлева, Некрасова, Кирпичникова, Булича, Архангельского, Грота, Спасовича и мн. других. Ученая разработка пушкинских вопросов продолжается до сих пор, разрастаясь с каждым годом.
Наступил 1899-й год, столетний юбилей со дня рождения Пушкина. Опять речи, статьи, празднества. Опять Белинский и Достоевский задают тон и педагогам, и журналистам. Теперь нет только упреков по адресу поэта, но много восхвалений за то, что нуждается в проверке. Консерваторы восхваляют Пушкина за статью о Радищеве, та же статья умиляет либералов! Разные Петровы, Федоровы назойливо приписывают поэту свои "философии", и перед читателем юбилейной литературы 1899 года вместо Пушкина чаще всего дефилируют эти Петровы и Федоровы...
Но поэта спасает наука: она освещает с каждым годом все яснее его образ. Наука менее субъективна, чем литература, наука вооружена знанием прошлого. Целый ряд прекрасных ученых статей 1899 г. помогает нам до некоторой степени отказаться от субъективных освещений поэта, разобраться в том, что в нем случайно, что закономерно, что умрет с ним, что останется бессмертным. "Нет, весь я не умру!" воскликнул поэт, признавая, что смертная часть его принадлежит эпохе, среде, "случаю", а бессмертная — векам.
Пушкин перед нами прошел сквозь восемь десятков лет русской критики. Он вышел из горнила "личной" критики друзей и врагов, из критики журнальной, исторической, публицистической и эстетической, народнически-славянофильской и научной, — вышел полуразгаданным. Как Петр, так и Пушкин, крупнейшие явления нашей истории, всегда будут занимать умы русских людей. Для каждой эпохи они будут пробным камнем. "Каждая эпоха скажет о них что-нибудь новое, свое, и ни одна не скажет всего".
Даже этот беглый очерк истории пушкинской критики представляет нравоучительную картину. Великий писатель отходит от нас и в то же время все вырастает с каждой эпохой. Произведения, которые увлекали его современников, заменены другими; идеи русской критики, бывшие в свое врсмя откровением, оставлены и также заменены или заменяются другими... И, конечно, эти новые идеи в свою очередь уступят место другим. Около великого имени долго будет трудиться человеческая мысль, будет в его творениях открывать такие стороны, которых, быть может, не подозревал их творец.
Библиография. Подробный перечень статей о жизни А. С. Пушкина, его сочинений, вызванных им произведений литературы и искусства с 1813 до 1886 г. составлен в известном "Библиографическом Указателе" В. И. Межова: "Puschkiniana" (СПб. 1886 г.). Юбилейная литература 1899 года собрана в "Критико-Библиографическом Обзоре" В. Сиповского: "Пушкинская юбилейная литература" (СПб. 1902 г., 2-е изд.). Из наиболее ценных сочинений касательно жизни и литературной деятельности поэта надо указать следующее: "Пушкин в южной России. Материалы для биографии А. С. Пушкина", П. И. Бартенева, 1862 г. М. и "Русский Архив" 1866 г. (№ 8—10); "Пушкин в Лицее и лицейские его стихотворения", В. П. Гаевского, "Современник" 1863 г., т. 97, № 7—8; "А. С. Пушкин, Материалы для его биографии и оценки произведений", П. В. Анненкова. Изд. 2-е, СПб. 1873 г.; "Александр Сергеевич Пушкин в Александровскую эпоху 1799—1826 г.", П. Анненкова, СПб. 1874 г.; Александр Сергеевич Пушкин — Биографический очерк и его письма, 1799—1837 г., сост. под ред. Ефремова — "Русск. Стар." 1879 г. (т. 24—28); А. С. Пушкин 1816—1825 г. (По документам Остафьевского Архива), кн. П. П. Вяземского, СПб. 1880 г.; (еще "Русск. Арх." 1884 г., № 4). "Венок на памятник Пушкина" ("Пушкинские дни в Москве, Петербурге и провинции 1880 г.). СПб. 1880 г.; "Воспоминания и критические очерки; собрание статей и заметок" П. В. Анненкова, СПб. 1881 г.; Биографический очерк A. С. Пушкина, составил А. А. Венкстерн (Альбом Московской Пушкинской выставки. М. 1882); "Общественное движение в России при Александре ?", А. Пыпина, СПб. 1885); "Памяти Пушкина", Научно-литературный Сборник, сост. профессорами и преподавателями Имп. Унив. св. Владимира, Киев, 1899 г. (Речи и статьи проф Н. П. Дашкевича, А. М. Лобады, П. В. Владимирова); "Памяти А. С. Пушкина", Сборник статей преподавателей и слушателей ист.-фил. факультета Имп. СПб. Унив., СПб. 1900 г. (статьи: Ф. Д. Батюшкова, С. К. Булича, Н. Козмина, В. П. Гиппиус, Н. Н. Трубицына, С. Поварнина); "Памяти Пушкина", торжественное заседание учено-литературного общества при Юрьевском университете 23-го мая 1899 г. (речи и статьи: Е. В. Петухова, Е. Ф. Шмурло, Б. И. Срезневского, В. Ф. Чижа); "Памяти А. С. Пушкина", юбилейный сборник журнала "Жизнь" (статьи: проф. Д. Овсянико-Куликовского, Алексея Веселовского, Андреевича (Евг. Соловьева), Н. П. Некрасова, А. С. Изгоева); "Пушкинский Сборник", статьи студентов Имп. Моск. Унив., под ред. проф. A. И. Кирпичникова (статьи: проф. Кирпичникова, B. Миллера, Ф. Некрасова, И. Розанова, Евгения Жураковского, Д. Щеголева, Н. Эйзенберга). М. 1900 г.; Сборник журнала "Русское Богатство", 1899 г. (статьи: В. Мякотина, П. Ф. Гриневича); "Сборник Пушкину" (статьи о Пушкине), изд. Киевского Педагогического Общества, Киев, 1899 г.; "Памяти А. С. Пушкина" (Празднование 100-летней годовщины со дня рождения Пушкина в учебных заведениях Киевского Округа" (Киев, 1900 г., 3 ч.); "Чествование памяти А. С. Пушкина Имп. Акад. Наук в сотую годовщину со дня его рождения", май, 1899 г., СПб. 1900 г. (Речи А. Н. Веселовского, А. Ф. Кони); "Харьковский университетский Сборник в память А. С. Пушкина, 1799—1899 г., Харьков, 1900 г. (статьи: И. Хрущова, И. Ф. Сумцова, М. Г. Халанского); Н. И. Черняев, "Критические статьи и заметки о Пушкине", Харьков, 1900 г.; "О Пушкине" статьи и заметки В. Е. .Якушкина, М. 1899 г.; "Александр Сергеевич Пушкин в его поэзии. Первый и второй периоды жизни и деятельности (1799—1826 г.), соч. А. Незеленова, СПб. 1882 г., 2-е изд. 1901 г.; "Шесть статей о Пушкине" А. И. Незеленова, СПб. 1892 г.; "Пушкин, его лицейские товарищи и наставники", Я. Грота, СПб. 1887 г., 2-е изд. 1899 г.; С. С. Трубачев, "Пушкин в русской критике (1820—1880 г.), СПб. 1889 г.; И. А. Шляпкин, "Из неизданных бумаг А. С. Пушкина", СПб. 1903 г.; "Календарь Имп. Лицея в память Цесаревича Николая ?", М. 1900 г.; "А. С. Пушкин в южно-славянск. литературах, сборник библиографических и литературно-критических статей", изд. под ред. И. В. Ягича, СПб. 1901 г.; "А. С. Пушкин", соч. Л. Н. Майкова, СПб. 1899 г.; "Материалы для Академического издания; соч. А. С. Пушкина", СПб. 1902 г.; "Пушкин и его современники. Материалы и исследования (повременное издание Комиссии для издания сочинений Пушкина), СПб., вып. ?—IV, 1903—6 гг.; "Дела III Отделения Собств. Его Имп. Величества Канцелярии об А. С. Пушкине", СПб. 1905 г.; Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккереном. Подлинное военно-судное дело 1837 г., П. фон Кауфман, СПб. 1900 г.; Гастфрейнд Н. А., "Пушкин. Документы Государственного Главного Архива, относящ. к службе его 1831—37 г., СПб. 1900 г.; Анненский В. Ф. "Пушкин и Царское Село", СПб. 1899 г.; Д. Анучин "А. С. Пушкин", М. 1899 г.; А. С. Архангельский, "А. С. Пушкин в Казани"; "А. С. Пушкин как писатель народный", Казань, 1899 г.; Батюшков Ф. Д., "Пушкин и Россия" (Сборн. СПб. У-та), СПб. 1899 г.; Бережков М. Н., "Пушкин, как историк русской жизни" (Сборн. Истор.-Фил. Инст. кн. Безбородко), Нежин, 1899 г.; Бороздин А. К., "А. С. Пушкин и поэзия действительности", СПб. 1899 г.; Евг. Будде, "A. С. Пушкин, в борьбе за право русского гражданина" (Русск. Мысль, 1900 г., № 10); Веселовский А-р, "Пушкин национальный поэт", СПб., 1899 г.; Веселовский А-й, "А. С. Пушкин и европейская поэзия" (Сб. журн. "Жизнь"), СПб. 1899 г.; Владимиров П. В., "Пушкин и его предшественники в русской литературе" (Сб. Киевск. У-та), Киев, 1899 г.; его же, "Отношение к Пушкину русской критики с 1820 г." (Сб. Киевск. У-та), Киев, 1899 г.; Гриневич П. Ф. "А. С. Пушкин в сознании русской литературы" ("Сборн. Русск. Богатства", СПб. 1899 г.); его же, "Певец гуманной красоты" (там же); Дашкевич Н. П., "Пушкин в ряду великих поэтов нового времени" (Сб. Киевск. У-та), Киев, 1900 г.; Жданов И. Н., "Пушкин о Петре В.". СПб. 1900 г.; его же, "Русалка" и "Das Donauweibchen" Генслера (Сборн. СПб. У-та). СПб. 1900 г.; А. Залдкин, "А. С. Пушкин, как литературный критик", Тифлис, 1899 г.; Казанский Ив., "Отношения А. С. Пушкина в Москве" (Русск. Мысль, 1899 г., № 5); его же, "Народоосвободительные взгляды Пушкина" (Книжки "Недели", 1899 г., № 11); Каллаш В. В., "Русские поэты о Пушкине", М. 1899 г.; Кирпичников А. И., "Очерки по истории новой русской литературы", СПб. 1896 г.; его же, "Новые материалы для истории Арзамаса" ("Русск. Стар." 1899 г., № 5); его же, "Об изучении Пушкинского периода русской литературы" (Сборн. Моск. У-та). М. 1900 г.; его же, "Пушкин и Московский университет" (Русск. Вед. 1899 г., № 145); Лавров П. А., "Пушкин и Славяне" (Сб. Новор. У-та), Одесса, 1900 г.; Истрин В. М. "Пушкин и русская литература" (Сборн. Новор. У-та), Одесса, 1900 г.; Кадлубовский А. П. "Гуманные мотивы в творчестве Пушкина" (Сборн. Ист.-Фил. И-та кн. Безбородко), Нежин, 1899 г.; Линниченко И. А., "Жизненная драма Пушкина" (Сборн. Новор. У-та), Одесса, 1900 г.; Маркевич A. И., "Пушкин и Новороссийский Край" (Сборн. Новор. У-та), Одесса, 1900 г.; Миллер В. "Катенин и Пушкин" (Сб. Моск. У-та), М. 1900 г.; Миллер Вс. "Пушкин, как поэт-этнограф", М. 1899 г.; Никольский Б. "Поэт и читатель в лирике Пушкина", СПб. 1899 г.; Овсянико-Куликовский, "А. С. Пушкин, как художественный гений" (Сб. журн. "Жизнь"), СПб. 1899 г.; Петухова Евг. "Два года из жизни А. С. Пушкина" (Сб. Юрьевск. У-та), Юрьев, 1899 г.; "Русско-Польские отношения и чествование поляками Пушкина", СПб. 1899 г.; Рыбинский В. С. "А. С. Пушкин в с. Михайловском" (Сб. Киевск. Пед. Общ.), Киев 1899 г.; Сиповский В., "Онегин, Татьяна и Ленский", СПб. 1899 г.; его же, "Пушкин, Байрон и Шатобриан", СПб. 1899 г.; Смирнов А. И., "Из последних лет жизни и литературной деятельности А. С. Пушкина" (Сб. Варш. У-та), Варшава 1899 г.; Соловьев Влад., "Значение поэзии по стихотворениям Пушкина" (Вестн. Евр., 1899 г., № 12); Сперанский М. Н., "Друзья и враги Пушкина в литературе" (Сборн. Ист.-Фил. Инст. кн. Безбородко в Нежине), Нежин. 1899 г.; Степович, "Пушкин и Славянство" (Сборн. Киевск. У-та), К. 1899 г.; Суворин А. С., "Подделка Русалки Пушкина", СПб. 1899 г.; Сумцов Н. Ф., "Исследования о поэзии А. С. Пушкина" (Сборн. Харьк. У-та), X. 1900 г.; Халанский М. Е., "Пушкин и Ризнич" (Сборн. Харьк. У-та), X. 1900 г.; Черняев П., "А. С. Пушкин, как любитель античного мира", Казань, 1899 г.; Яворский И., "К истории Пушкинских сказок", Львов, 1899 г. W. "Итоги Пушкинской юбилейной литературы" (Русск. Мысль 1900 г., № 8—10).
Издания. 1-е издание сочинений Пушкина было "Посмертное" в 1838—41 гг. в 11 т.: Сочинения Александра Пушкина. С 1899 года начало выходить академическое издание: "Сочинения А. С. Пушкина", т. I, под ред. Леонида Майкова; в 1900 году вышло 2-е изд. I-го тома, в 1906 г. — т. II, издание продолжается. Недавно закончено издание сочинений Пушкина под ред. Ефремова (изд. Суворина) и издание "Просвещения" под ред. П. О. Морозова.
В. Сиповский.
{Половцов}
Пушкин, Александр Сергеевич
— величайший русский поэт; род. 26 мая 1799 г., в четверг, в день Вознесения Господня, в Москве, на Немецкой улице. О своих предках по отцу он пишет в 1830—31 гг.:
"Мы ведем свой род от прусского выходца Радши или Рачи ("мужа честна", говорит летописец, т. е. знатного, благородного), въехавшего в Россию во время княжения св. Александра Ярославича Невского... Имя предков моих встречается поминутно в нашей истории. В малом числе знатных родов, уцелевших от кровавых опал царя Иоанна Васильевича Грозного, историограф именует и Пушкиных. Григорий Гаврилович (ошибка; надо читать Гаврило Григорьевич) П. принадлежал к числу самых замечательных лиц в эпоху самозванцев. Другой П., во время междуцарствия, начальствуя отдельным войском, один с Измайловым, по словам Карамзина, сделал честно свое дело. Четверо П. подписались под грамотой об избрании на царство Романовых, а один из них, окольничий Матвей Степанович — под соборным деянием об уничтожении местничества (что мало делает чести его характеру). При Петре Первом сын его, стольник Федор Матвеевич, уличен был в заговоре против государя и казнен вместе с Цыклером и Соковниным. Прадед мой, Александр Петрович, был женат на меньшой дочери графа Головина, первого андреевского кавалера. Он умер весьма молод, в припадке сумасшествия зарезав свою жену, находившуюся в родах. Единственный сын его, Лев Александрович, служил в артиллерии и в 1762 г., во время возмущения, остался верен Петру III. Он был посажен в крепость, где содержался два года. С тех пор он уже в службу не вступал, а жил в Москве и в своих деревнях. Дед мой был человек пылкий и жестокий. Первая жена его, урожденная Воейкова, умерла на соломе, заключенная им в домашнюю тюрьму за мнимую или настоящую ее связь с французом, бывшим учителем его сыновей, и которого он весьма феодально повесил на черном дворе. Вторая жена его, урожденная Чичерина, довольно от него натерпелась. Однажды он велел ей одеться и ехать с ним куда-то в гости. Бабушка была на сносях и чувствовала себя нездоровой, но не смела отказаться. Дорогой она почувствовала муки. Дед мой велел кучеру остановиться, и она в карете разрешилась чуть ли не моим отцом. Родильницу привезли домой полумертвую, и положили на постель всю разряженную и в бриллиантах. Все это знаю я довольно темно. Отец мой никогда не говорил о странностях деда, а старые слуги давно перемерли" (изд. литературного фонда, V, 148—149).
Отец поэта, Сергей Львович (1771—1848), как и старший брат его, поэт Василий Львович (1770—1830), не имел по характеру ничего общего с дедом. Получив блестящее по тому времени образование, т. е. овладев не только французской прозаической речью, но и стихом, и поглотив все выдающееся во французской литературе XVII и XVIII веков, он на всю жизнь сохранил страсть к легким умственным занятиям и к проявлению остроумия и находчивости во всяких jeux de société; зато также всю жизнь он оказывался неспособным к практическому делу. Он был в малолетстве записан в Измайловский полк, потом при Павле переведен в гвардейский егерский, и очень тяготился несложными обязанностями гвардейского поручика. Женившись в ноябре 1796 г., он подал в отставку и стал пользоваться совершенной свободой, сперва в Петербурге, где 20 декабря 1797 г. родился у него первый ребенок — дочь Ольга (впоследствии Павлищева), а потом (с 1799 г.) в Москве и в подмосковном имении своей тещи, сельце Захаровке. Управление домом он всецело предоставил жене, а заведование имениями — управляющим и приказчикам, которые обкрадывали его и разоряли мужиков. Сергей Львович терпеть не мог деревни, если она не походила на подгородную дачу; проживая в собственных имениях (в иные, впрочем, он никогда и не заглядывал), он проводил все время у себя в кабинете за чтением. Дома вспыльчивый и раздражительный (когда обстоятельства принуждали его заняться детьми или хозяйством), он при гостях делался оживленным, веселым и внимательным. По выражению Анненкова, у него не было времени для собственных дел, так как он слишком усердно занимался чужими. Он до старости отличался пылким воображением и впечатлительностью, доходившей до смешного. Обыкновенно расточительный и небрежный в денежных делах, он временами становился мелочно расчетливым и даже жадным. Он был способен острить у смертного одра жены — зато иногда от пустяков разливался в слезах. Никому не мог он внушить страха, но зато никому не внушал и уважения; приятели любили его, а собственным детям, когда они подросли, он часто казался жалким, и сам настойчиво требовал от них, чтобы они опекали его, как маленького ребенка. Его любимая поговорка: que la volonté du ciel soit faite вовсе не была выражением искренней веры и готовности подчиниться воле Провидения, а только фразой, которой он прикрывал свой эгоистический индифферентизм ко всему на свете.
Мать П., Надежда Осиповна Ганнибал (1775—1836), была на 4 года моложе мужа. Основателем ее фамилии был "арап Петра Великого", абиссинский князек, Абрам Петрович Ганнибал (см.). Он умер в 1781 г. генерал-аншефом и александровским кавалером, оставив 7 человек детей и более 1400 душ. Это была "мягкая, трусливая, но вспыльчивая абиссинская натура", наклонная "к невообразимой, необдуманной решимости" (Анненков, "П. в Александровскую эпоху", стр. 5). Сыновья его унаследовали его вспыльчивость; крепостных людей, возбудивших их гнев и ими наказанных, "выносили на простынях". Двое из них, Иван и Петр (которого поэт посетил в его деревне в 1817 г.; см. изд. фонда, V, 22), достигли высоких чинов, но при этом Петр писал совсем безграмотно. Третий брат, родной дед поэта, Осип (он же и Януарий), женатый на дочери тамбовского воеводы Пушкина, Марье Алексеевне, женился, говорят, вторично, подделав свидетельство о смерти жены. Марья Алексеевна жаловалась государыне, и права ее были восстановлены. Она жила в селе Захарове, со своей дочерью Надеждой, под покровительством своего шурина и крестного отца дочери — Ивана Абрамовича Ганнибала, строителя Херсона и наваринского героя. Марья Алексеевна была добрая женщина и прекрасная хозяйка деревенского старорусского склада, но дочь свою она избаловала порядком, "что сообщило нраву молодой красивой креолки, как ее потом называли в свете, тот оттенок вспыльчивости, упорства и капризного властолюбия, который замечали в ней позднее и принимали за твердость характера" (Анненков). Мужа своего Надежда Осиповна настолько забрала в руки, что он до старости курил секретно от нее; к детям и прислуге бывала непомерно сурова и обладала способностью "дуться" на тех, кто возбудил ее неудовольствие, целыми месяцами и более (так, с сыном Александром она не разговаривала чуть не целый год). Хозяйством она занималась почти так же мало, как и муж, и подобно ему страстно любила свет и развлечения. Когда Пушкины переехали в Петербург, дом их "всегда был наизнанку: в одной комнате богатая старинная мебель, в другой пустые стены или соломенный стул; многочисленная, но оборванная и пьяная дворня с баснословной неопрятностью; ветхие рыдваны с тощими клячами и вечный недостаток во всем, начиная от денег до последнего стакана". Приблизительно такова же была их жизнь и в Москве, но там это не в такой степени бросалось в глаза: многие состоятельные дворянские семьи жили подобным образом. П. отличались от других только большей, так сказать, литературностью; в этом отношении тон давал Сергей Львович, который и по собственной инициативе, и через брата Василия был в дружбе со многими литераторами и тогдашними умниками; в его доме даже камердинер сочинял стихи.
В раннем детстве Александр П. не только не представлял ничего выдающегося, но своей неповоротливостью и молчаливостью приводил в отчаяние мать свою, которая любила его гораздо меньше, нежели сестру его, Ольгу, и младшего брата, Льва (1806—1852). Когда принимались слишком энергично исправлять его характер и манеры, он убегал к бабушке Марье Алексеевне Ганнибал (после замужества дочери она поселилась с П.) и прятался в ее рабочую корзинку, где его уже не смели тревожить. Бабушка была первой наставницей П. в русском языке; от нее же, вероятно, наслушался он рассказов о семейной старине. В ее сельце Захарове (или Захарьине), о котором П. долго сохранял приятные воспоминания, он слышал песни и видел хороводы и другие народные увеселения (Захарово принадлежало к приходу богатого села Вязема, которое было когда-то собственностью Бориса Годунова и помнило о своем царственном владельце). Другой связью будущего поэта с народностью служила известная Арина Родионовна, когда-то вынянчившая мать П., а теперь нянчившая всех ее детей — женщина честная, преданная и очень умная; она знала бесчисленное количество поговорок, пословиц, песен и сказок и охотно сообщала их своему питомцу. Только с ней да с бабушкой и еще с законоучителем своим Беликовым (очень образованным человеком) П. имел случай говорить по-русски: отец, мать, тетки (Анна Львовна П. и Елизавета Львовна, по мужу Солнцева, тоже имели влияние в доме), почти все гости, а главное — гувернеры и гувернантки (большей частью плохие; об одном гувернере Шеделе, известно, что любимым его занятием была игра в карты — с прислугой) объяснялись с детьми исключительно по-французски, так что и между собой дети приучились говорить на том же языке. П. вначале учился плохо (особенно трудно давалась ему арифметика) и от гувернанток испытывал крупные неприятности, отравившие ему воспоминания о детских годах. Около 9 лет от роду П. пристрастился к чтению (разумеется, французскому) и, начав с Плутарха и Гомера в переводе Битобе, перечитал чуть ли не всю довольно богатую библиотеку своего отца, состоявшую из классиков XVII века и из поэтов и мыслителей эпохи Просвещения. Преждевременная начитанность в произведениях эротических и сатирических, которыми была так богата французская литература ХVII и XVIII вв., способствовала преждевременному развитию чувства и ума П., а литературные нравы дома и особая любовь, которую Сергей Львович питал к Мольеру — он читал его вслух для поучения детям — возбудили в мальчике охоту пытать свои силы в творчестве, опять-таки главным образом на французском языке. Между наиболее ранними его произведениями предание называет комедию "L'Escamoteur" — рабское подражание Мольеру — и шуточную поэму "La Tolyade" (сюжет: война между карликами и карлицами во времена Дагоберта), начатую по образцу многочисленных французских пародий XVIII в. на высокий "штиль" героических поэм. Есть еще не совсем достоверное указание на целую тетрадку стихотворений, между которыми были и русские. Раннее развитие, по-видимому, не сблизило П. с родителями; его характер продолжали исправлять, ломая его волю, а он оказывал энергическое сопротивление. В результате отношения обострились настолько, что 12-летний мальчик изо всех домашних чувствовал привязанность только к сестре и с удовольствием покинул родительский дом.
П. думали отдать в иезуитскую коллегию в Петербурге, где тогда воспитывались дети лучших фамилий, но 11 января 1811 г. было обнародовано о предстоящем открытии Царскосельского лицея и, благодаря настояниям и хлопотам А. И. Тургенева, а также дружеским связям Сергея Львовича П. с директором нового учебного заведения, В. Ф. Малиновским, П. решено было туда поместить. Готовясь к поступлению, П. жил у дяди Василия Львовича и у него впервые встретился с представителями петербургского света и литературы. 12 августа П., вместе с Дельвигом выдержал вступительный экзамен и 19 октября присутствовал на торжестве открытия лицея. Преподавателями лицея были люди прекрасно подготовленные и большей частью способные. Программа была строго обдуманная и широкая; кроме общеобразовательных предметов, в нее входили и философские и общественно-юридические науки. Число воспитанников было ограничено, и они были обставлены наилучшим образом: никаких унизительных наказаний не было; каждый имел свою особую комнатку, где он пользовался полной свободой. В отчете о первом годе конференция лицея говорит, что ученикам "каждая истина предлагалась так, чтобы возбудить самодеятельность ума и жажду познания... а все пышное, высокопарное, школьное совершенно удаляемо было от их понятия и слуха"; но отчет, как говорит Анненков, больше выражает идеал, нежели действительность. Прекрасные преподаватели, отчасти вследствие плохой подготовки слушателей, отчасти по другим общественным и личным причинам, оказались ниже своей задачи — давали зубрить свои тетрадки (не исключая и Куницына); иные, как например любимец лицеистов А. И. Галич, участвовали в пирушках своих аристократических учеников и мирволили им в классах и на экзаменах. Даже самая свобода или, точнее, безнадзорность приносила некоторый вред слишком юным "студентам", знакомя их с такими сторонами жизни, которые выгоднее узнавать позднее. К тому же, на третий год существования лицея скончался его первый директор, и почти два года (до назначения Е. А. Энгельгардта, в 1816 г.) настоящего главы в заведении не было; преподавание и особенно воспитательная часть пострадали от того весьма существенно. Но с другой стороны, та же свобода, в связи с хорошей педагогической обстановкой, развивала в лицеистах чувство человеческого достоинства и стремление к самообразованию. Если солидные знания и приходилось окончившим курс приобретать своим трудом впоследствии, то лицею они были обязаны охотой к этому труду, общим развитием и многими гуманными, светлыми идеями. Вот почему они и относились с таким теплым чувством к своему учебному заведению и так долго и единодушно поминали 19-е октября. Чтение римских прозаиков и поэтов было поставлено в лицее довольно серьезно: классическую мифологию, древности и литературу лицеисты, в том числе П., знали не хуже нынешних студентов. Способности П. быстро развернулись в лицее: он читал чрезвычайно много и все прочитанное прекрасно помнил; больше всего интересовался он французской и русской словесностью и историей; он был одним из самых усердных сотрудников в рукописных лицейских журналах и одним из деятельных членов кружка лицейских новеллистов и поэтов (Илличевский, Дельвиг, Кюхельбекер и др.), которые, собираясь по вечерам, экспромтом сочиняли повести и стихи. Учился П. далеко не усердно. Кайданов, преподававший географию и историю, аттестует его так: "при малом прилежании, оказывает очень хорошие успехи, и сие должно приписать одним только прекрасным его дарованиям. В поведении резв, но менее противу прежнего". Куницын, профессор логики и нравственных наук, пишет о нем: "весьма понятен, замысловат и остроумен, но крайне неприлежен. Он способен только к таким предметам, которые требуют малого напряжения, а потому успехи его очень невелики, особенно по части логики". Из товарищей, знавшие его впечатлительную натуру и отзывчивое, мягкое сердце, искренно любили его; большинство, замечавшее только его неумеренную живость, самолюбие, вспыльчивость и наклонность к злой насмешке, считало его себялюбивым и тщеславным; его прозвали французом преимущественно за прекрасное знание французского языка — но в 1811 и следующих годах это был, во всяком случае, эпитет не похвальный. Раздражительность, принесенная П. еще из дому, получила здесь новую пищу вследствие такого отношения большинства товарищей; будущий поэт сам наталкивался на ссоры, а так как он, несмотря на огромные способности и остроумие, не отличался быстрой находчивостью, то далеко не всегда мог оставаться победителем, вследствие чего раздражался еще более. Предаваясь неумеренной веселости днем. П. часто проводил бессонные ночи в своем № 14 (здесь прожил он целые 6 лет), то обливаясь слезами и обвиняя себя и других, то обдумывая способы, как бы изменить к лучшему свое положение среди товарищей.
В 1814 г. Сергий Львович П. вновь поступил на службу в Варшаве по комиссариату (чиновником он оказался, конечно, крайне небрежным), а его 15-летний сын впервые выступил в печати со стихотворением: "Другу-стихотворцу" (4 июля, в 13 № "Вестника Европы"), за подписью: Александр Н. К. ш. п. Несмотря на подъем патриотического чувства, которое было естественным следствием событий 1812—1814 гг., первые поэтические опыты П. направлялись не в эту сторону, а являлись подражанием любовной и вакхической лирике и отчасти сатире французских и русских учеников и продолжателей Горация. Из французских поэтов П. больше всего подражал Парни, из русских — Батюшкову, Жуковскому, Василию П. Но и в этих "полудетских песнях на чужой голос" местами слышится будущий П., то в искренности чувства, то в оригинальности мыслей и ощущений, то в силе и смелости отдельных картин и стихов. В этих пробах пера нельзя не заметить и уменья усваивать от каждого образца лучшее, и быстро отделываться от его недостатков: так, псевдоклассический арсенал собственных имен, очень богатый в наиболее ранних стихотворениях Пушкина, скоро уступает место умеренному употреблению утвердившихся формул; славянские выражения, вроде: пренесенный, взмущенны волны, расточил врагов, черный вран стрежет, быстро редеют и употребляются только в наименее задушевных его пьесах. В высшей степени поразителен факт, что одно из произведений 15-летнего лицеиста, который три года назад думал по-французски, сделалось почти народной песнью и, начиная с 20-х годов, перепечатывалось на лубочных листах; это так называемый "Романс" ("Под вечер осенью ненастной"), от которого потом, по забывчивости, отказывался сам автор. В первых (1814 г.) стихотворениях поражает также раннее развитие чувственности ("К Наталье", "К молодой актрисе", "Красавице, которая нюхала табак"). То обстоятельство, что стихи 15-летнего П. попали в печать, не могло очень сильно выдвинуть его между товарищами: редакторы того времени очень любили поощрять юные таланты, особенно из хороших фамилий, и первое стихотворение Дельвига напечатано было еще раньше.
Но вот наступил день публичного экзамена 8 января 1815 года (переходного в старший класс), на который приехал Державин. Пушкину велели прочесть собственное стихотворение: "Воспоминания в Царском Селе", написанное (по совету Галича) в державинском и даже отчасти ломоносовском стиле (но местами с истинным чувством, сильно и красиво выраженным), во славу Екатерины, ее певца и ее победоносного внука. Державин был растроган, хотел обнять поэта (который убежал, вследствие юношеской конфузливости) и, говорят, признал в П. достойного себе наследника. Это стихотворение, за полной подписью автора, было напечатано в "Российском Музеуме", который в том же году поместил и еще несколько произведений П. С этого времени П. приобретает известность и за стенами лицея, что заставило смотреть на него иными глазами и его самолюбивых родителей, только что переселившихся в Петербург на постоянное жительство. 16-летний лицеист отдался поэзии, как призванию, тем более, что через отца и дядю он имел возможность познакомиться лично с ее наиболее уважаемыми представителями: к нему в лицей заезжали Жуковский и Батюшков, ободряли его и давали ему советы (особенно сильно и благотворно было влияние Жуковского, с которым он быстро и близко сошелся летом 1815 г. (см. стихотворение "К Жуковскому"). Профессора начинают смотреть на него как на будущую известность; товарищи распевают хором некоторые его пьесы, в лицее же положенные на музыку. В своих довольно многочисленных стихотворениях 1815 г. П. уже сознает силу своего таланта, высказывает глубокую благодарность музе, которая скрасила ему жизнь божественным даром, мечтает о тихой жизни в деревне, при условии наслаждения творчеством, но чаще представляет себя эпикурейцем учеником Анакреона, питомцем нег и лени, поэтом сладострастия, и воспевает пирушки, которые, по-видимому, были гораздо роскошнее и многочисленнее в его воображении, чем в действительности. В это время в П. начинает вырабатываться способность истинного художника — переселяться всецело в чуждое ему миросозерцание, и он переходит от субъективной лирики к объективной (см. стихотворение "Лицинию") и даже к эпосу ("Бова", "Казак"). Судя по отрывку его лицейских записок (изд. фонда, V, 2), написанное им в этом году представляет собой только малую часть задуманного или начатого: он обдумывает героическую поэму ("Игорь и Ольга"), начинает комедию и пишет повесть вроде фантастико-тенденциозных повестей Вольтера, которого изучает весьма серьезно. Стих П. становится еще более изящным и легким; местами образность выражений доходит до небывалой в нашей новой словесности степени ("Мечтатель"); зато местами (особенно в похвальных, псевдоклассических стихотворениях, например "На возвращение государя из Парижа") даже свежая, оригинальная мысль поэта еще не умеет найти себе ясного выражения. В 1816 г. известность П. уже настолько велика, что стареющий лирик Нелединский-Мелецкий, которому императрица Марья Федоровна поручила написать стихи на обручение великой княжны Анны Павловны с принцем Оранским, прямо отправляется в лицей и заказывает пьесу П., который в час или два исполняет заказ вполне удовлетворительно. Известные светские поэты (князь П. А. Вяземский, А. А. Шишков) шлют ему свои стихи и комплименты, и он отвечает им, как равный. Дмитриев и Карамзин выражают очень высокое мнение об его даровании (последний летом этого года жил в Царском, и П. был у него в доме своим человеком); с Жуковским, которого после смерти Державина считали первым поэтом, Пушкин уже сотрудничает ("Боже царя храни!"). Круг литературного образования П. значительно расширяется: он перечитывает старых поэтов, начиная с Тредьяковского, и составляет о них самостоятельное суждение; он знакомится с немецкой литературой (хотя и во французских переводах). Анакреонтические мотивы Батюшкова начинают, в произведениях П., уступать место романтизму Жуковского. В наиболее задушевных стихотворениях П. господствует элегическое настроение, которое в самом конце пьесы своеобразно заканчивается примиряющим аккордом (например, "Послание к Горчакову"). Вообще, последние строчки стихотворений П. уже теперь приобретают особую полноту мысли, рельефность и звучность. Крупный факт внутренней жизни поэта за это время — юношеская, поэтическая любовь к сестре товарища, К. П. Бакуниной, которая жила в Царском Селе летом и иногда посещала лицей зимой; самые тонкие оттенки этого идеального чувства, то пережитые, то вычитанные у других лириков (Парни и Вольтер по-прежнему остаются его любимцами), П. в состоянии выразить своим мягким и нежным стихом, которым он иногда позволяет себе играть, подобно трубадурам или мейстерзингерам (см. стихотворение "Певец"). Идеальная любовь П., по-видимому, не мешала увлечениям иного рода; но и для них он умел находить изящное выражение, то в полународной форме романса — песенки в тоне Дмитриева и Нелединского ("К Наташе", горничной княжны Волконской), то с привнесением оригинальной идеи (например, "К молодой вдове"). Умные мысли, искреннее чувство и изящные пластичные образы находим мы у П. даже в именинных поздравлениях товарищам и в альбомных стихотворениях, которые он писал им перед выпуском и копии с которых сохранял: видно, что и тогда уже он дорожил каждым стихотворным словом своим и никогда не брался за перо только для того, чтобы наполнить пустую страницу. В языке его теперь чаще прежнего встречаются смелые для того времени, чисто народные выражения (вроде: частехонько, не взвидел и пр.), до тех пор освященные примером одного Крылова (его П. изучал уже с 16-летнего возраста; см. "Городок").
Благодаря лицейской свободе, П. и его товарищи близко сошлись с офицерами лейб-гусарского полка, стоявшего в Царском Селе. Это было не совсем подходящее общество для 17-летних "студентов", и вакхическая поэзия П. именно здесь могла перейти из области мечтаний в действительность; но не следует забывать, что среди лейб-гусар П. встретил одного из самых просвещенных людей эпохи (притом убежденного врага всяких излишеств), П. Я. Чаадаева, который имел на него сильное и благотворное влияние в смысле выработки убеждений и характера, да и прославившийся своими проказами и "скифской жаждой" П. П. Каверин учился в геттингенском университете, и недаром же П. видел в нем живое доказательство того
Что резвых шалостей под легким покрывалом
И ум возвышенный и сердце можно скрыть.
(см. "Послание к Каверину", в первоначальном виде).
Дружеские отношения с лейб-гусарами и свежая память о войнах 1812—15 гг. заставили и П. перед окончанием курса мечтать о блестящем мундире; но отец, ссылаясь на недостаток средств, согласился только на поступление его в гвардейскую пехоту, а дядя убеждал предпочесть службу гражданскую. П., по-видимому, без особой борьбы и неудовольствия, отказался от своей мечты и в стихах стал подсмеиваться над необходимостью "красиво мерзнуть на параде". Его гораздо больше прельщала надежда "погребать покойную академию и Беседу губителей российского слова" (письмо князю Вяземскому от 27 марта 1816 г.); он рвался в бой, но в бой литературный. По родственным и дружеским связям, а еще больше по личному чувству и убеждению он был всецело на стороне последователей Карамзина и Жуковского и вообще всего нового и смелого в поэзии. Еще на лицейской скамье он был пылким "арзамасцем", в самых ранних стихотворениях воевал с "Беседой" и князем Шаховским, и на них впервые оттачивал свое остроумие. "Арзамас" (см.) оценил его талант и рвение и считал его заранее своим действительным членом. На публичном выпускном экзамене П. читал свое написанное по обязанности (в духе времени), но местами глубоко искреннее стихотворение "Безветрие". 9 июня 1817 г. государь явился в Лицей, сказал молодым людям речь и наградил их всех жалованьем (П., как окончивший по 2-му разряду получил 700 руб.). Через 4 дня П. высочайшим указом определен в коллегию иностранных дел и 15 июня принял присягу. В начале июля он уехал в отпуск в Псковскую губернию, в село Михайловское, где родные его проводили лето. Позднее П. вспоминал, как он "обрадовался сельской жизни, русской бане, клубнике и пр.; но — продолжает он, — все это нравилось мне недолго. Я любил и доныне люблю шум и толпу". Уже за 2 недели до конца отпуска П. был в Петербурге и писал в Москву князю Вяземскому, что "скучал в псковском уединении". Однако, и из кратковременного пребывания в деревне П. вынес несколько плодотворных воспоминаний (знакомство с родственниками Ганнибалами и поэтическая дружба с обитательницами соседнего Тригорского).
Жизнь, которую вел П. в Петербурге в продолжение трех зим (1817—1820), была очень пестрая, на взгляд людей, дурно расположенных к нему — даже пустая, беспорядочная и безнравственная, но, во всяком случае, богатая разнообразными впечатлениями. Он скорее числился на службе, чем служил; жил со своими родителями на Фонтанке близ Покрова, в небольшой комнате, убранство которой соединяло "признаки жилища молодого светского человека с поэтическим беспорядком ученого". Дома он много читал и работал над поэмой "Руслан и Людмила", задуманной еще в Лицее, а вне дома жег "свечу жизни" с обоих концов. Он проводил вечера и целые ночи с самыми неистовыми представителями "золотой молодежи", посещал балет, участвовал в шутовском "оригинальном" обществе "Зеленой лампы", изобретал замысловатые, но не невинные шалости и всегда готов был рисковать жизнью из-за ничтожных причин. "Молодых повес счастливая семья" состояла, однако, из людей развитых и в умственном, и в эстетическом отношении; на их веселых ужинах смело обсуждались политические и экономические теории и литературно-художественные вопросы. С другой стороны, пылкое агрессивное самолюбие П., усиленное ранними успехами, некоторые лицейские связи и семейные предания (Сергий Львович был очень тщеславен в этом отношении), влекли его в так называемый большой свет, на балы графа Лаваля и др., где его больше всего привлекали красивые и умные женщины. Петербургская жизнь Евгения Онегина есть поэтически-идеализированное (очищенное от прозаических мелочей, вроде недостатка денег и др. неудач) воспроизведение этих двух сторон жизни П. после выхода из лицея. Существенное различие в том, что у поэта, помимо удовольствий, было серьезное дело, которым он мечтал возвеличить не только себя, но и Россию: было еще третье общество, где он отдыхал и от кутежей, и от света. В конце сентября или в октябре 1817 г. П. в первый раз (и в последний, за прекращением заседаний) посетил "Арзамас", этот "Иерусалим ума и вкуса", и завязал прочные, на всю жизнь, сношения с его членами. Но "Арзамас", при всей свежести идей своих, все же был только литературной партией, кружком, и П. скоро перерос его. Уже в 1818 г. он является к П. А. Катенину, взгляды которого довольно далеко расходились с принципами "Арзамаса", со словами: побей, но выучи. Катенин, как признавал П. впоследствии, принес ему великую пользу: "ты отучил меня от односторонности в литературных мнениях, а односторонность есть пагуба мысли" (письмо 1826 г., № 163). П. находит время часто видаться с Дельвигом и Кюхельбекером, с которыми его прежде всего соединяет любовь к литературе; он постоянный посетитель суббот Жуковского, частый гость в доме Карамзина. Когда он, после 8 месяцев такой слишком переполненной жизни, схватил гнилую горячку и должен был потом отлеживаться в постели, он "с жадностью и со вниманием" проглатывает только что вышедшие 8 тт. "Истории" Карамзина и всецело овладевает их сложным содержанием. Он все умеет обращать на пользу своему великому делу: любовные интриги дали ему в 19 лет такое знание психологии страсти, до которого другие доходят путем долгого наблюдения (см. стихотворение "Мечтателю", I, 192—193); с другой стороны, вера в высокое призвание спасала его от сетей низкопробного кокетства развратниц (см. "Прелестнице", I, 191). В эту пору стихи для него — единственное средство изливать свою душу; как далеко шагнул он в них вперед в смысле красоты формы и силы выражений, видно из невольного восторга друзей-соперников, которые тонко понимали это дело (князь Вяземский пишет Жуковскому 25 апреля 1818 г.: "Стихи чертенка-племянника чудесно хороши. В дыму столетий — это выражение — город. Я все отдал бы за него движимое и недвижимое. Какая бестия! Надобно нам посадить его в желтый дом: не то этот бешеный сорванец нас всех заест, нас и отцов наших"). По мысли и содержанию многие из них ("К портрету Жуковского", "Уныние", "Деревня", "Возрождение") справедливо считаются классическими; в них перед нами уже настоящий П., величайший русский лирик, для которого вся наша предшествующая поэзия была тем же, чем английская драма XV—XVI вв. для Шекспира. Настроения, в них выражаемые, так же разнообразны, как жизнь самого поэта, но к концу периода грустный тон берет явный перевес: П. недоволен собой и часто "объят тоской за чашей ликованья". Только в деревне он чувствует себя лучше: больше работает, сближается с народом, горячо сочувствует его тяжелому положению; там он возвращается к виденьям "первоначальных чистых дней". Немногие друзья П. ценили по достоинству эти многообещающие минуты грусти и просветления; другие, огорчаясь его "крупными шалостями" и не придавая значения его "мелким стихам", возлагали надежды на публикацию его поэмы: "увидев себя, — писал А. И. Тургенев ("П. по документам Остафьевского архива", I, 28), — в числе напечатанных и, следовательно, уважаемых авторов, он и сам станет уважать себя и несколько остепенится". Над "Русланом и Людмилой" П. работал 1818 и 1819 гг., по мере отделки читал поэму на субботах у Жуковского и окончил написанное весной 1820 г. Происхождение ее (еще не вполне обследованное) чрезвычайно сложно: все, что в этом и сходных родах слышал и читал юный П. и что производило на него впечатление, как и многое, им пережитое, отразилось в его первом крупном произведении. Имя героя и некоторые эпизоды (например, богатырская голова) взяты из "ународившейся" сказки об Еруслане Лазаревиче, которую он слыхал в детстве от няни; пиры Владимира, богатыри его взяты из "Кирши" Данилова, Баян — из "Слова о Полку Игореве"; сам П. указывает (песнь IV и Соч., V, 120—121) на "Двенадцать спящих дев" Жуковского, которого он дерзнул пародировать, и на "смягченное подражание Ариосту", из которого взяты некоторые подробности (например, битва Руслана с Черномором) и даже сравнения. Еще ближе связь "Руслана" со знаменитой "Pucelle" Вольтера, которого П. уже в "Бове" называет своей музой; из нее взял П. и самую идею обличить идеальную "лиру" Жуковского "во лжи прелестной"; через нее он впервые познакомился и с манерой Ариосто и Пульчи (Mordante Maggiore); из нее и ее образцов он заимствовал (тоже в смягченном виде) иронический тон, частые отступления, длинные лирические введения и манеру мгновенно переносить читателя с места на место, оставляя героя или героиню в самом критическом положении; из нее же взяты и отдельные мысли и образы. Чтение волшебных сказок Антуана Гамильтона и рыцарских романов, которые в прозаическом изложении "Bibl. des romans" должны были быть известны П. с детства, равно как и близкое знакомство с "Душенькой" Богдановича, также имели влияние на "Руслана и Людмилу". Еще важнее и несомненнее, как доказал профессор Владимиров, непосредственные заимствования П. из "Богатырских повестей" в стихах ("Алиоша Попович" и "Чурила Пленкович"), сочиненных Н. А. Радищевым (М., 1801) и основанных на "Русских Сказках" М. Чулкова (1780—1783), оттуда взято и имя героини, и многие подробности. Историко-литературное значение первой поэмы П. основано не на этих подробностях (которые сам поэт называет "легким вздором"), не на мозаически составленном сюжете и не на характерах, которые здесь отсутствуют, как и во всяком сказочном эпосе, а на счастливой идее придать художественную форму тому, что считалось тогда "преданьем старины глубокой", и на прелести самой формы, то юношески задорной и насмешливой, то искренней, трогательной и глубоко продуманной, но всегда живой, легкой и в то же время эффектной и пластичной до осязательности. В такой форме все получает новую выразительность и красоту; так, например, вымысел о живой и мертвой воде, едва достойный, по-видимому, внимания умного ребенка, в обработке П. всем показался полным смысла и поэзии. Откуда бы ни взял П. эпизод о любви Финна к Наине, но только знаменитый стих: Герой! я не люблю тебя, сделал его сильным и высокохудожественным. Сам П. считал впоследствии свою первую поэму холодной (Соч., V, 120) — и в ней, действительно, мало чувства и теплоты душевной, сравнительно с "Кавказским Пленником", "Бахчисарайским Фонтаном" и пр. И в этом отношении, однако, она несравненно выше всего, что было написано до нее в подобном роде. Национальный элемент в ней крайне слаб и весь состоит из имен, полушутливых восхвалений русской силы, да из полудюжины простонародных образов и выражений; но в 1820 г. и это было неслыханной новостью. Добродушный, но умный юмор поэмы, смелое соединение фантастики с реализмом, жизнерадостное мировоззрение поэта, которым волей-неволей проникается каждый читатель, ясно показали, что с этого момента русская поэзия навсегда освобождается от формализма, шаблонности и напускного пафоса и становится свободным и искренним выражением души человеческой. Оттого эта легонькая сказка и произвела такое сильное впечатление; оттого П. для своих современников и оставался прежде всего певцом Руслана, который уже в 1824 г. попал на театральные подмостки (князь А. А. Шаховской составил волшебную трилогию "Финн", а Дидло всю поэму обработал в большой балет).
В числе приятелей П. было немало будущих декабристов. Он не принадлежал к союзу благоденствия (не по нежеланию и едва ли потому, что друзья не хотели подвергнуть опасности его талант: во-первых, в то время еще никакой серьезной опасности не предвиделось, а во-вторых, политические деятели крайне редко руководствуются подобными соображениями, — а скорее потому, что П. считали недостаточно для этого серьезным, неспособным отдаться одной задаче), но вполне сочувствовал его вольнолюбивым мечтам и энергично выражал свое сочувствие и в разговорах, и в стихах, которые быстро расходились между молодежью. При усиливавшемся в то время реакционном настроении, П. был на дурном счету у представителей власти. Когда П. был занят печатанием своей поэмы, его ода "Вольность" (т. I, стр. 219) и несколько эпиграмм (а также и то, что он в театре показывал своим знакомым портрет Лувеля, убийцы герцога Беррийского), произвели в его судьбе неожиданную и насильственную перемену. Граф Милорадович — конечно, не без разрешения государя, — призвал П. к себе и на квартире его велел произвести обыск. Говорят (пока мы не имеем документальных сведений об этом деле и должны довольствоваться рассказами современников), П. заявил, что обыск бесполезен, так как он успел истребить все опасное; затем он попросил бумаги и написал на память почти все свои "зловредные" стихотворения. Этот поступок произвел очень благоприятное впечатление; тем не менее, доклад был сделан в том смысле, что поэт должен был подвергнуться суровой каре; уверяют, будто ему грозила Сибирь или Соловки. Но П. нашел многих заступников: Энгельгардт (по его словам) упрашивал государя пощадить украшение нашей словесности; Чаадаев с трудом, в неприемные часы, проник к Карамзину, который немедленно начал хлопотать за П. перед императрицей Марией Федоровной и графом Каподистрией; усердно хлопотал и Жуковский, ходатайствовали и другие высокопоставленные лица (А. Н. Оленин, президент академии художеств, князь Васильчиков и др.), и в конце концов ссылка была заменена простым переводом "для пользы службы" или командировкой в распоряжение генерала Инзова, попечителя колонистов южного края. Между тем, по Петербургу распространились слухи, будто П. был тайно подвергнут позорному наказанию; эти слухи дошли до поэта и привели его в ужасное негодование, так что он, по его словам, "жаждал Сибири, как восстановления чести", и думал о самоубийстве или о преступлении. Высылка хотя отчасти достигала той же цели, и 5-го мая П., в очень возбужденном настроении духа, на перекладной, помчался по Белорусскому тракту в Екатеринослав. Вот что писал Карамзин через полторы недели после его отъезда князю П. А. Вяземскому: "П. был несколько дней совсем не в пиитическом страхе от своих стихов на свободу и некоторых эпиграмм, дал мне слово уняться и благополучно поехал в Крым (sic) месяцев на 5. Ему дали рублей 1000 на дорогу. Он был, кажется, тронут великодушием государя, действительно трогательным. Долго описывать подробности; но если П. и теперь не исправится, то будет чертом еще до отбытия своего в ад" ("Русский Архив", 1897, № 7, стр. 493).
Многие приятели П., а позднее его биографы считали это выселение на юг великим благодеянием судьбы. Едва ли с этим можно безусловно согласиться. Если новые и разнообразные впечатления следует признать благоприятными для художественного развития молодого поэта, то для него столько же было необходимо общение с передовыми умами времени и полная свобода. Гений П. сумел обратить на великую себе пользу изгнание, но последнее не перестает от этого быть несчастьем. Печальное и даже озлобленное (насколько была способна к озлоблению его добрая и впечатлительная натура) настроение П. в 1821 и последующие годы происходило не только от байронической мировой скорби и от грустных условий тогдашней внутренней и внешней политики, но и от вполне естественного недовольства своим положением поднадзорного изгнанника, жизнь которого насильственно хотели отлить в несимпатичную ему форму и отвлечь от того, что он считал своей высшей задачей. П. вез с собой одобренное государем письмо графа Каподистрии, которое должен был вручить Инзову; составитель его, очевидно на основании слов Жуковского и Карамзина, старается объяснить проступки П. несчастными условиями его домашнего воспитания и выражает надежду, что он исправится под благотворным влиянием Инзова, и что из него выйдет прекрасный чиновник "или, по крайней мере, перворазрядный писатель". Еще характернее ответ Инзова на запрос графа Каподистрии из Лайбаха от 13 апреля 1821 г.; добрый старик, очевидно, повинуясь внушениям сверху, рассказывает, как он занимает П. переводом молдавских законов и пр., вследствие чего молодой человек заметно исправляется; правда, в разговорах он "обнаруживает иногда пиитические мысли; но я уверен, — прибавляет Инзов, — что лета и время образумят его в сем случае". Первые месяцы своего изгнания П. провел в неожиданно приятной обстановке; вот что пишет он своему младшему брату Льву: "приехав в Екатеринослав, я соскучился (он пробыл там всего около двух недель), поехал кататься по Днепру, выкупался и схватил горячку, по моему обыкновению. Генерал Раевский, который ехал на Кавказ с сыном и двумя дочерьми, нашел меня в жидовской хате, в бреду, без лекаря, за кружкой обледенелого лимонада. Сын его (младший, Николай)... предложил мне путешествие к кавказским водам; лекарь, который с ними ехал, обещал меня в дороге не уморить. Инзов благословил меня на счастливый путь, я лег в коляску больной; через неделю вылечился. Два месяца жил я на Кавказе; воды мне были очень полезны и чрезвычайно помогли, особенно серные горячие... (следует ряд живых впечатлений кавказской природы и быта). С полуострова Тамани, древнего Тмутараканского княжества, открылись мне берега Крыма. Морем приехали мы в Керчь (следует краткое описание древностей Пантикапеи). Из Керчи приехали мы в Кефу (т. е. Феодосию)... Отсюда морем отправились мы, мимо полуденных берегов Тавриды, в Юрзуф (иначе Гурзуф, тогда принадлежавший герцогу Ришелье), где находилось семейство Раевского. Ночью на корабле написал я элегию ("Погасло дневное светило"), которую тебе присылаю: отошли ее Гречу (в "Сын Отечества") без подписи... Корабль остановился в виду Юрзуфа. Там прожил я три недели. Мой друг, счастливейшие минуты жизни моей провел я посреди семейства почтенного Раевского. Я не видел в нем героя, славу русского войска; я в нем любил человека с ясным умом, с простой, прекрасной душою, снисходительного попечительного друга, всегда милого, ласкового хозяина. Свидетель екатерининского века, памятник 12-го года, человек без предрассудков, с сильным характером и чувствительный, он невольно привяжет к себе всякого, кто только достоин понимать и ценить его высокие качества. Старший сын его (Александр, имевший сильное влияние на П.) будет более, нежели известен. Все его дочери — прелесть; старшая — женщина необыкновенная. Суди, был ли я счастлив; свободная, беспечная жизнь в кругу милого семейства, жизнь, которую я так люблю и которой я никогда не наслаждался, счастливое полуденное небо, прелестный край...". Там П. вновь испытал идеальную привязанность; там он пополнил свое литературное развитие изучением Шенье и особенно Байрона; там же он начал писать "Кавказского Пленника". Из Гурзуфа, вместе с генералом и его младшим сыном, П. через Бахчисарай отправился в Киевскую губернию, в Каменку, имение матери Раевского, а оттуда на место службы в Кишинев, так как во время странствований П. Инзов временно был назначен наместником Бессарабской области. П. поселился сперва в наемной мазанке, а потом перебрался в дом Инзова, который оказался гуманным и "душевным" человеком, способным понять и оценить П. Поэт пользовался почти полной свободой, употребляя ее иногда не лучше, чем в Петербурге: он посещал самое разнообразное общество, как туземное, так и русское, охотно и много танцевал, ухаживал за дамами и девицами, столь же охотно участвовал в дружественных пирушках и сильно играл в карты; из-за карт и женщин у него было несколько "историй" и дуэлей; в последних он держал себя с замечательным самообладанием, но в первых слишком резко и иногда буйно высказывал свое неуважение к кишиневскому обществу. Это была его внешняя жизнь; жизнь домашняя (преимущественно по утрам) состояла в усиленном чтении (с выписками и заметками), не для удовольствия только, а для того, "чтоб в просвещении стать с веком наравне", и в энергичной работе мысли. Его занятия были настолько напряженнее и плодотворнее петербургских, что ему казалось, будто теперь он в первый раз познал "и тихий труд, и жажду размышлений" ("Послание Чаадаеву", 1820 г.). Результатом этого явилась еще небывалая творческая деятельность, поощряемая успехом его первой поэмы и со дня на день усиливающейся любовью и вниманием наиболее живой части публики (так, через полтора месяца по приезде в Кишинев П., на основании песни трактирной служанки, написал балладу "Черная Шаль", а в декабре того же года, задолго до ее напечатания, по рассказу В. П. Горчакова, ее уже твердили наизусть в Киеве). Уже в первые полтора года после изгнания П., несмотря на частые поездки в Киев (где Раевский командовал корпусом), в Каменку, в Одессу и пр., написал более 40 стихотворений, поэму "Кавказский Пленник" и подготовил "Братьев-разбойников" и "Бахчисарайский Фонтан". Но все это едва ли составит третью часть творческих работ, занимавших его, в Кишиневе он работает над комедией или драмой, обличающей ужасы крепостного права (барин проигрывает в карты своего старого дядьку-воспитателя), над трагедией во вкусе Алфиери, героем которой должен был быть Вадим, защитник новгородской свободы, потом обдумывает поэму на тот же сюжет; собирает материал и вырабатывает план большой национальной поэмы "Владимир", в которой он хотел воспользоваться и былинами, и "Словом о Полку Игореве", и поэмой Тассо, и даже Херасковым. Под впечатлениями аракчеевско-голицынского режима он пишет ряд стихотворений (в том числе довольно обширную, но мало достойную его поэму "Гаврилиада" — последний отзвук его преклонения перед "Девственницей" Вольтера) не для печати. Кроме того, П. ведет свои записки, ведет журнал греческого восстания, которым интересовался более, нежели многие греки и успех которого предугадал один из первых в Европе, пишет "Исторические замечания" и производит без посторонней помощи целый ряд исторических, историко-литературных и психологических небольших изысканий, о степени оригинальности которых мы можем судить по немногим случайно дошедшим до нас указаниям (например, о гербе России, определение западного источника сказки о Бове Королевиче, французское письмо брату № 32 и пр.). Энергия П. в работе тем поразительнее, что в продолжение всех 2½ лет своего пребывания в Кишиневе, он не хотел и не мог примириться с мыслью о продолжительности своего изгнания, жил как на биваках, мечтал не нынче-завтра увидеться с петербургскими друзьями и постоянно переходил от надежды к отчаянию. 13 января 1823 г. он просился в непродолжительный отпуск, о чем довели до сведения государя, но высочайшего разрешения не последовало. Это усиливало оппозиционное настроение П., которое к тому же поддерживалось "демагогическими спорами конституционных друзей" его в Киеве и Каменке. Самым крупным событием художественной жизни П. за этот период было создание и появление "Кавказского Пленника", которого он окончил в Каменке 20 февраля 1821 г. (эпилог и посвящение написаны в Одессе 15 мая того же года) и который вышел в СПб. в августе 1822 г. (изд. Н. И. Гнедич, печат. в типографии Греча). В поэме сам автор различает (письмо № 18) две части, по его мнению плохо связанные между собой: описательно-этнографическую (лучше удавшуюся) и романтически-психологическую; во второй он хотел изобразить "это равнодушие к жизни и ее наслаждениям, эту старость души (старость молодости, как выражается он о себе в письмах), которые сделались отличительными чертами молодежи XIX в.". По преданию, в основу поэмы положен рассказ некоего Немцова (слышанный П. еще до ссылки) о том, как его будто бы освободила из плена влюбившаяся в него черкешенка. Первая мысль обработать этот сюжет пришла П. в августе 1820 г., на Кавказе; основная идея и характер героя, списанного П. с самого себя (не с такого, каким он был в действительности, а с такого, каким ему хотелось быть), выяснились автору под влиянием изучения Байрона. Внешнюю отделку, при всей своей строгости к себе и "Пленнику", он не мог не признать шагом вперед против "Руслана".
Успех поэмы в публике был огромный; в глазах молодой России того времени именно после нее П. стал великим поэтом ("Руслан" сделал его только известным и возбудил ожидания), да и Россия стареющаяся должна была признать за "либералом" П. "талант прекрасный" (Карамзин, "Письма к Дмитриеву", стр. 387). Прежде всего подкупала читателей форма поэмы, изящество и сила стихов (из которых иные немедленно стали поговорками), затем поразительный по соединению простоты и эффектности план поэмы и глубоко правдивое чувство; она, действительно, "тайный глас души" поэта, тем более понятный читателям, что и они переживали ту же "болезнь века", более разнообразно и разносторонне, но едва ли более рельефно и сильно выраженную Байроном. Характер и судьба черкешенки (недостаток "местного колорита" в ее изображении не мог быть в то время заметен) всем внушали глубокую симпатию и даже возбуждали у лучших критиков (князя Вяземского) наивную досаду на поэта, который не выразит сострадания к такому великодушному и благородному существу. Позднейшая критика заметила в сюжете мелодраматичность и в отдельных местах излишнюю приподнятость тона во вкусе Державина, но современники не могли считать это недостатками. Примечания П., объясняющие, что такое шашка, аул, кумыс и пр., осязательно показывают, что "Пленник" был родоначальником всей нашей весьма обширной и важной кавказской поэзии и прозы. В 20-х годах он вызывал и непосредственные подражания ("Киргизский Пленник", "Московский Пленник") и уже в 1823 г. был переделан в балет, в свое время очень популярный.
В 1821 г. П. написал или, вернее, набросал поэму из русской жизни: "Братья-Разбойники". Он был очень недоволен ею, и сжег набросок, но один отрывок, в основу которого было положено действительное происшествие — бегство двух закованных арестантов вплавь, случившееся в Екатеринославе при П., — он отделал и послал в печать в 1823 г. (появился в "Полярной Звезде" за 1825 г.), а другими воспользовался много позднее для очень красивой баллады "Жених". "Братья-Разбойники" в настоящем своем виде интересны в историко-литературном отношении, как свидетельство о стремлении П. соединить байроническое сочувствие сильным натурам, извергнутым из общества, с изображением, пока еще очень несовершенным, русского народного быта. В форме нельзя не заметить пестроты и неровности: сильные, исконно русские выражения, свидетельствующие о внимательном изучении народной поэзии, стоят рядом с выражениями слишком искусственными, даже вычурными. В Кишиневе П. работал также над "Бахчисарайским Фонтаном" и задумал поэму "Цыганы", один из мотивов и краски для которой дала ему жизнь. В конце 1822 г., во избежание неприятных последствий "истории" за картами, Инзов послал поэта в командировку в Измаил; в Буджакской степи П. встретился с цыганским табором и бродил с ним некоторое время. В Кишиневе же, в мае 1823 г., начат Евгений Онегин. Из произведений меньшего объема этого периода особое значение и влияние имели стихотворения: "Наполеон", в котором (особенно в последней строфе) поэт проявил такое благородство чувства и силу мысли, что все другие русские лирики должны были показаться перед ним пигмеями, и "Песнь о Вещем Олеге" (1 марта 1822 г.), далеко не первый по времени, но первый по красоте и силе продукт национального романтизма в России. В конце кишиневского периода П., все яснее и яснее сознававший свое значение, вступает в деятельную переписку с двумя молодыми критиками: Плетневым и Бестужевым-Марлинским. В декабре 1822 г. вышла 1-я книжка "Полярной Звезды", имевшей целью руководить общественным мнением; для этого нужно было произвести, так сказать, серьезную ревизию немногому сделанному и объединить лучших делателей. Теперь П. больше чем когда-либо огорчается изгнанием, лишавшим его возможности принять непосредственное участие в важном деле, и рвется из полудикого Кишинева в культурную Россию. Так как ему не дозволили даже и на время съездить в Петербург, то он обрадовался случаю переехать в ближайший цивилизованный город — Одессу. Вот как П. в письме к брату от 25 августа 1823 г. описывает свое переселение: "Здоровье мое давно требовало морских ванн; я насилу уломал Инзова, чтобы он отпустил меня в Одессу. Я оставил мою Молдавию и явился в Европу (в первых числах июня); ресторации и итальянская опера напомнили мне старину и, ей Богу, обновили мне душу. Между тем приезжает Воронцов, принимает меня очень ласково, объявляет мне, что я перехожу под его начальство, что остаюсь в Одессе". Этот перевод устроил А. И. Тургенев. Вначале поэт чувствовал только отрадные стороны одесской жизни; он увлекался европейскими удовольствиями, больше всего театром, внимательно присматривался ко всему окружающему, с неослабным интересом следил за ходом греческого восстания, знакомился с интеллигентными русскими и иностранцами и скоро увлекся женой местного негоцианта, красавицей Ризнич. На одесскую молодежь, как человек, он производил двоякое впечатление: для одних он был образцом байронической смелости и душевной силы, от подражания которому их насильно удерживали заботливые родители (см. "Записки" графа Бутурлина, "Русский Архив", 1897, кн. V); другие видели в нем "какое-то бретерство, suffisance и желание осмеять, уколоть других" ("Записки" Н. В. Басаргина, "XIX в." Бартенева, стр. 89); но как перед поэтом, перед ним преклонялись все ценившие поэзию. Медовый месяц жизни П. в Одессе был, однако, непродолжителен: уже в ноябре 1823 г. он называет Одессу прозаической, жалуется на отсутствие русских книг, а в январе 1824 г. мечтает убежать не только из Одессы, но и из России; весной же у него начались настолько крупные неприятности с начальством, что он чувствует себя в худшем положении, чем когда-либо прежде. Дело в том, что граф Воронцов и его чиновники смотрели на Пушкина с точки зрения его пригодности к службе и не понимали его претензий на иное, высшее значение; а П., теперь более одинокий, чем в Кишиневе (друзей в деловой Одессе трудно было приобрести), озлоблялся и противопоставлял табели о рангах то демократическую гордость ума и таланта, то даже свое шестисотлетнее дворянство, и мстил эпиграммами, едкость которых чувствовал и сам граф, имевший полную возможность "уничтожить" коллежского секретаря П. Если одесский год был один из самых неприятных для поэта, он был зато одним из самых полезных для его развития: разнообразные одесские типы расширили и углубили его миросозерцание, а деловое общество, дорожившее временем, давало ему больше досуга работать, чем приятельские кружки Кишинева, и он пользовался этим, как никогда прежде. Он доучился английскому языку, выучился итальянскому, занимался, кажется, испанским, пристрастился к приобретению книг и положил начало своей впоследствии огромной библиотеке. Он читал все новости по иностранной литературе и выработал себе не только совершенно определенные вкусы и взгляды (с этих пор он отдает предпочтение английской и даже немецкой литературе перед французской, на которой был воспитан), но даже дар предвидения будущих судеб словесности, который поражает нас немного позднее (см., например, письмо № 117). По новой русской литературе он столько прочел за это время, что является теперь первым знатоком ее и задумывает ряд статей о Ломоносове, Карамзине, Дмитриеве и Жуковском. В то же время, не без влияния коммерческого духа Одессы, где честный заработок ни для кого не считался позорным, и того случайного обстоятельства, что "Бахчисарайский Фонтан", благодаря князю Вяземскому, дал поэту возможность выбраться из сети долгов, П. приходит к отрадному убеждению, что литература может доставить ему материальную независимость (сперва такой взгляд на поэзию он называет циничным, позднее же он говорит: "Я пишу под влиянием вдохновения, но раз стихи написаны, они для меня только товар"). В основу "Бахчисарайского Фонтана" положен рассказ Екатерины Николаевны Раевской о княжне Потоцкой, бывшей женой хана Керим-Гирея. Сам П. и князь Вяземский (предпославший поэме "Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или с Василевского Острова") видели в нем как бы манифест романтической школы, что выразилось в отсутствии определенности и ясности сюжета, элегическом тоне и яркости местного колорита. В последнем отношении образцом для поэта служил Байрон (см. письмо № 110), влияние которого очевидно также и во многих частностях, и в обрисовке титанического характера Гирея: но противоположение двух одинаково живых и рельефных женских характеров, эффектная и полная искреннего чувства сцена между Заремой и Марией и задушевный лиризм последней части — неотъемлемая собственность П. "Фонтан", сравнительно с "Пленником", представляет важный шаг вперед полным отсутствием "элемента высокости" (Белинский), который еще связывал П. с предшествующим периодом. Число лирических произведений П., написанных в Одессе, невелико: он был слишком поглощен самообразованием и работой над двумя большими поэмами — "Онегиным" и "Цыганами". "Онегина" автор называет сперва романом в стихах "вроде Дон Жуана"; в нем он "забалтывается донельзя", "захлебывается желчью" и не надеется пройти с ним через цензуру, отчего и пишет "спустя рукава"; но постепенно он увлекается работой и, по окончании 2-ой главы, приходит к убеждению, что это будет лучшее его произведение (VII, 70). Уезжая из Одессы, он увозит с собой 3-ю главу и "Цыган", без окончания. Отъезд П. был недобровольный: граф Воронцов, может быть с добрым намерением, дал ему командировку "на саранчу", но П., смотревший на свою службу как на простую формальность, на жалованье — как на "паек ссыльного", увидел в этом желание его унизить и стал повсюду резко выражать свое неудовольствие. Граф Воронцов написал 23 марта 1824 г. графу Нессельроде (буквальный смысл его письма — в пользу П., но в нем нельзя не видеть сильного раздражения вельможи против непочтительного и самомнительного подчиненного), что, по его мнению, П. следовало бы перевести куда-нибудь вглубь России, где могли бы на свободе от вредных влияний и лести развиться его счастливые способности и возникающий (sic) талант; в Одессе же много людей, которые кружат ему голову своим поклонением будто бы отличному писателю, тогда как он пока "только слабый подражатель далеко не почтенного образца", т. е. Байрона. Этот отзыв Воронцова не имел бы особенно печальных последствий для П., если бы приблизительно в то же время не вскрыли на почте письмо самого поэта к кому-то в Москву (№ 6), в котором он пишет, что берет "уроки чистого афеизма... система не столь утешительная, как обыкновенно думают, но, к несчастию, более всего правдоподобная". Тотчас же П был отрешен от службы и сослан в Псковскую губернию, в родовое имение, причем ему был назначен определенный маршрут без заезда в Киев (где проживали Раевские).
30 июля 1824 г. П. выехал из Одессы и 9 августа явился в Михайловское-Зуево, где находились его родные. Сначала его приняли сердечно (письмо № 76), но потом Надежда Осиповна и Сергей Львович (имевший неосторожность принять на себя официально обязанность надзирать за поведением сына) стали страшиться влияния опального поэта на сестру и брата. Между отцом и сыном произошла тяжелая сцена (которой много позднее П. воспользовался в "Скупом рыцаре"): "отец мой, воспользовавшись отсутствием свидетелей, выбегает и всему дому объявляет, что я его бил, потом — что хотел бить. Перед тобой (пишет П. Жуковскому) я не оправдываюсь, но чего же он хочет для меня с уголовным обвинением? Рудников сибирских и вечного моего бесчестия? Спаси меня!" В конце концов родные П. уехали в Петербург, и Сергей Львович отказался наблюдать за сыном, который остался в ведении местного предводителя дворянства и настоятеля Святогорского монастыря. В одиночестве П. развлекался только частыми визитами в соседнее Тригорское, к П. А. Осиповой, матери нескольких дочерей, у которой, кроме того, проживали молодые родственницы (между другими — и г-жа Керн). Жительницы Тригорского, по-видимому, больше интересовались поэтом, нежели интересовали его, так как его серьезная привязанность была направлена к одесской его знакомой. Как ни значительна была напряженность работы П. в Кишиневе и в Одессе, в Михайловском, в особенности в зимнее время, он читал и думал по крайней мере вдвое больше прежнего. Книг, ради Бога, книг! — почти постоянный его припев в письмах к брату. С раннего утра до позднего обеда он сидит с пером в руках в единственной отопляемой комнатке Михайловского дома, читает, делает заметки и пишет, а по вечерам слушает и записывает сказки своей няни и домоправительницы. Под влиянием обстановки теперь он больше, чем прежде, интересуется всем отечественным: историей, памятниками письменности и народной живой поэзией; он собирает песни (для чего иногда переодевается мещанином), сортирует их по сюжетам и изучает народную речь, чем пополняет пробелы своего "проклятого" воспитания. Но это изучение родины идет не в ущерб его занятиям литературой и историей всемирной. Он вчитывался в Шекспира, в сравнении с которым Байрон, как драматург, теперь кажется ему слабым и однообразным. В то же время он воспроизводит с удивительной точностью поэтический стиль и объективное миросозерцание Магометова Корана. Восток, Шекспир и изучение исторических источников, вместе с годами и одиночеством, заставляют его спокойнее смотреть на мир Божий, больше вдумываться, чем чувствовать, философски относиться к прошлому и настоящему, если только последнее не возбуждало страстей его. В январе 1825 г. П. посетил будущий декабрист И. И. Пущин, который привез ему "Горе от ума"; он заметил в поэте перемену к лучшему: П. стал "серьезнее, проще, рассудительнее". Мельком прослушанная комедия вызвала известное письмо П. к Бестужеву (№ 95), показывающее необыкновенную тонкость и зрелость критического суждения (написанное двумя месяцами позднее письмо к тому же Бестужеву № 103 — применяет такую же критику ко всему ходу современной ему литературы и совпадает во многом с наиболее светлыми идеями Белинского). Умственная и художественная зрелость, ясно сознаваемая поэтом (немного позднее П. пишет Н. Н. Раевскому: "я чувствую, что дух мой вполне развился: я могу творить") и твердо установившееся миросозерцание, проявляющееся в стихотворениях этого периода, не мешали ему страшно томиться одиночеством и выдумывать довольно несбыточные планы для своего освобождения из "обители пустынных вьюг и хлада". С братом Львом и дерптским студентом Вульфом, сыном Осиповой, он составил нечто вроде заговора с целью устроить себе побег за границу, через Дерпт, и одно время настолько верил в возможность этого дела, что прощался с Россией прекрасным (неоконченным) стихотворением (I, 383; ср. I, 349). В то же время он испытал и легальное средство: под предлогом аневризма он просит позволения ехать для операции и лечения в одну из столиц или за границу. План бегства не осуществился, а для лечения П. был предоставлен город Псков. Весной Пушкина посетил барон Дельвиг. На осень он остался совсем один, за временным отъездом соседок. От этого усиливается и жажда свободы, и творческая производительность: к зиме он оканчивает IV главу "Онегина", "Бориса Годунова" и поэму "Граф Нулин".
Узнав о 14 декабря, П. сперва хотел ехать в Петербург, затем вернулся, чтобы подождать более положительных известий, а получив их, сжег свои тетради. С крайне тяжелым чувством следил он за ходом арестов. Успокоившись и одумавшись, он решил воспользоваться отсутствием своего имени в списках заговорщиков и начал хлопотать о своем возвращении, сперва частным образом, потом официально. В июле 1826 г. П. послал через губернатора письмо государю, с выражением раскаяния и твердого намерения не противоречить своими мнениями общепринятому порядку. Вскоре после коронации он был с фельдъегерем увезен в Москву и 8 сентября, прямо с дороги, представлен государю, с которым имел довольно продолжительный и откровенный разговор, после чего получил позволение жить где угодно (пока еще кроме Петербурга, куда доступ был ему открыт в мае 1827 г.), причем император вызвался быть его цензором.
Напряженная работа мысли Пушкина в Михайловский период наглядно выразилась тем, что с этого времени он начал писать и прозаические статьи: в 1823 г. он напечатал в "Московском Телеграфе" очень едкую заметку "О m-me Сталь и г-не М." (за подписью Ст. Ар., т. е. старый арзамасец), где выразил свое уважение и благодарность знаменитой писательнице за симпатию, с которой она отнеслась к России, — и статью: "О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова", в которой он дает глубоко обдуманный очерк истории русского языка и такую умную и точную характеристику Ломоносова, что ее и до сих пор смело, с великой пользой, можно вводить в учебник словесности. Эти два года — из самых плодотворных и для лирики П. Вначале он обрабатывает мотивы, привезенные с юга, яркие краски которого видны в "Аквилоне", "Прозерпине", "Испанском романсе" и др. Затем проявляются в его пьесах вновь созревшие мысли и более прежнего уравновешенные чувства ("Разговор книгопродавца с поэтами"; два "Послания к цензору"); даже "Вакхическая песня", по исходной точке тожественная с юной его лирикой, заканчивается глубоко-гуманной мыслью). Форма еще совершеннее: на невольном досуге даже шутливые пьесы, как "Ода графу Хвостову", отделываются необыкновенно тщательно. К концу периода немногочисленные лирические произведения выражают лишь скоропреходящие минуты настроения: П. всецело погружен в поэмы и драму. Еще 10 октября 1824 г. он окончил поэму "Цыганы", начатую в Одессе 10 месяцами раньше. Хотя она напечатана только в 1827 г., но оказала сильное и благотворное влияние на публику много раньше, так как сделалась известной в огромном количестве списков. Имя героя (Алеко — Александр) показывает, что по первоначальному замыслу он должен был воспроизвести самого поэта; затем, по мере освобождения П. из-под влияния Байрона, Алеко оказывается первым ярко и объективно очерченным характером, в обработке которого байронизм подвергается жестокому осуждению. Трезвость и гуманность содержания, необыкновенная ясность плана, небывалая простота и живописность языка, рельефность всех трех действующих лиц и их положений, драматизм главных моментов, полный реализм обстановки и, наконец, целомудрие при изображении полудикой, свободной любви — все это черты новые даже в П., не говоря о современной ему поэзии. Противопоставление эгоизма грозного обличителя общественных зол Алеко, который "для себя лишь хочет воли", истинному свободолюбию и справедливости старого цыгана — первый гражданский подвиг П., "смелый урок", который дает поэт черни; лучшее доказательство его убедительности и великой полезности — вдохновенно кроткие строки великого критика, Белинского.
Всецело Михайловскому периоду принадлежит "Граф Нулин", о происхождении которого автор говорит: "перечитывая "Лукрецию", довольно слабую поэму Шекспира, я подумал: что, если б Лукреции пришла в голову мысль дать пощечину Тарквинию? Быть может, это охладило бы его предприимчивость, и он со стыдом принужден был отступить... Мысль пародировать историю и Шекспира ясно представилась, я не мог противиться двойному искушению и в два утра написал эту повесть". "Граф Нулин", по необыкновенной легкости стиха и стройности рассказа, и производит впечатление капризного вдохновения минуты. Критика жестоко напала на П. за безнравственность его поэмки, но читатели (и, как свидетельствует граф Бенкендорф — император Николай) были чрезвычайно довольны ею. Это одно из немногих произведений П., свидетельствующих о его таланте изображать и отрицательную сторону жизни. По сравнению с Гоголем, его сатира кажется более легкой, как будто поверхностной; но невозможно указать в нашей литературе другое изображение пошлости русских парижан того времени, более типичное и резкое по существу; да и вся помещичья жизнь, с виду такая патриархальная, оказывается насквозь проеденной распутством. На поэмке видно и влияние "Беппо" Байрона, и изучение русской литературы XVIII в., воевавшей с петиметрами, и увлечение ехидным сарказмом Крылова; но изящный реализм целого и подробностей всецело принадлежит П.
В Михайловском написана также народная баллада "Жених"; сюжет ее — обломок из кишиневской поэмы "Братья-Разбойники", теперь, под влиянием рассказов Арины Родионовны, обработанный как сказка-анекдот, с эффектной развязкой. Как в форме стиха, так и в содержании, П., очевидно, соперничает с Жуковским (с "Громобоем" и другими русскими балладами) и в смысле народности одерживает над учителем блестящую победу.
Самое крупное и задушевное произведение михайловского периода — "Борис Годунов", или, как сам П. озаглавил его, "Комедия о настоящей беде московскому государству, о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве". П. начал ее в конце 1824 г. и окончил к сентябрю 1825 г., усердно подготовившись к ней чтением. "Изучение Шекспира, Карамзина и старых наших летописей дало мне мысль оживить в драматической форме одну из самых драматических эпох нашей истории. Шекспиру я подражал в его вольном и широком изображении характеров; Карамзину следовал я в светлом развитии происшествий; в летописях старался угадать язык тогдашнего времени — источники богатые, успел ли я ими воспользоваться, не знаю". Сам П. называет "Бориса Годунова" романтической драмой и тем указывает на главное теоретическое пособие — "Чтение о драматическом искусстве" А. В. Шлегеля, откуда он воспринял резко отрицательное отношение к трагедии классической и идею национальной драмы (отсюда и заглавие), но отринул все узко-романтическое, мечтательное и мистическое (как и из Карамзина исключил все сентиментальное). Над каждым, даже третьестепенным лицом он работал с необыкновенным прилежанием; целые сцены, вполне отделанные, он исключал, чтоб не ослабить впечатления целого. По окончании труда, П. был чрезвычайно доволен им. "Я перечел его вслух один, бил в ладоши и кричал: ай да Пушкин!" Но он не спешит печатать "Бориса" и держит его в портфеле целые 6 лет: он сознает, что его пьеса — революция, до понимания которой пока не доросли ни критика, ни публика, и предвидит неуспех, который может невыгодно отразиться на самом ходе дорогого ему дела. Даже восторг московских литераторов, которых во время чтения 12 октября 1826 г. "кого бросало в жар, кого в озноб, волосы поднимались дыбом" и пр. (Барсуков, "Жизнь и труды Погодина", II, 44), даже видимый успех "Сцены в келье", которую П. напечатал в начале 1827 г. ("Московский Вестник", № 1), не заглушили его опасений, и они оправдались вполне. Когда в начале 1831 г. вышел "Борис", со всех сторон послышались возгласы недоумения и недовольства или резкого осуждения: классики искали "сильных, возвышенных чувствований" — и находили только "верные списки с обыкновенной природы"; поклонники П. и романтики искали "блестков", свойственных поэту, разгула страстей и поразительных эффектов — и находили, что здесь все слишком просто, обыденно, почти скучно; огромное большинство признавало "Бориса" "выродком", который не годится ни для сцены, ни для чтения. Катенин называет драму "ученическим опытом", "куском истории", разбитым на мелкие сцены, а женский крик за сценой признает прямо "мерзостью"; И. А. Крылов прилагает к ней анекдот о горбуне. С другой стороны, князь Вяземский находит в "Борисе" "мало создания"; Кюхельбекер ставит его ниже "Т. Тассо" Кукольника. Только Киреевский в "Европейце", да отчасти Надеждин поддержали П. Позднее все, даже и Белинский, еще со времен студенчества восторгавшийся прекрасными частностями, упрекали П. за рабское следование Карамзину. П. был глубоко огорчен нападениями, на которые ответила за него история: этот "выродок" явился отцом всей национальной русской драмы, и внутренняя величавая стройность этих "обломков" Карамзина теперь ясна всякому ученику гимназии.
Зиму 1826—27 гг. П. провел главным образом в Москве (он уезжал по осени в Михайловское, где с наслаждением смотрел на "покинутую тюрьму", и в Псков), живя у Соболевского на Собачьей площадке, в деревне Ренкевич. Он вполне наслаждался своей свободой и обществом, тем более, что москвичи приняли его с распростертыми объятиями, как величайшего поэта (в начале 1826 г. вышло 1-е изд. его Стихотворений); либеральная молодежь видела в нем чудом спасенного друга декабристов, которым он шлет "Послание в Сибирь", а убежденные защитники существующего порядка радовались искреннему его примирению с правительством ("Стансы"). П. широко пользовался до тех пор мало знакомой ему благосклонностью судьбы; он посещал и салоны умных дам (например, княгини З. Волконской), и светские балы, и сходбища так называемой "архивной молодежи", и холостые пирушки. Рассеянная жизнь не мешала ему работать. Недовольный существовавшими тогда журналами и альманахами, он еще в Михайловском мечтал об основании серьезного и добросовестного журнала; теперь оказалось возможным осуществить эти мечтания. Среди "архивной молодежи", из которой иные, как Д. Веневитинов, импонировали даже П. умом своим и талантом, он нашел людей, ему сочувствующих. Было решено издавать, при постоянном участии П., "Московский Вестник", в редакторы которого был избран М. П. Погодин. В продолжение трех лет П. добросовестно служил новому журналу (в то же время он считал своим нравственным долгом поддерживать альманах барона Дельвига "Северные Цветы"), хотя в его отношениях к московскому кружку нельзя не заметить некоторой двойственности. Он вполне сочувствовал его серьезному взгляду на литературу, его убеждению в праве искусства на безграничную свободу и желанию низвергнуть господство французского вкуса, но он вовсе не хотел подчинять нашу юную словесность философским немецким теориям (которые он и понимал неясно). К московскому году жизни П. относятся "Записка о народном образовании, написанная по поручению государя" и "Сцена из Фауста". "Записка", очевидно, вытекла из разговора императора с П., в котором поэт указал на плохую систему воспитания русских дворян, как на причину появления декабристов: она развивает ряд мыслей оригинальных и умных, иногда односторонних, но во всяком случае не соответствовавших видам правительства. "Новая сцена между Мефистофелем и Фаустом" написана под влиянием Веневитинова, который в стихотворном послании убеждал П. изучать Гете. Содержание ее вымышлено и далеко не вполне в духе Гете; Фауст П. выражает только одну сторону прототипа — рефлексию, убивающую всякое наслаждение, и представляет амальгаму из Гете и Байрона. Беспощадный анализ Мефистофеля ближе к источнику, но и в нем виден отзвук "демона" юности П.
В мае 1827 г. П. дозволено было ехать в Петербург, и он поспешил воспользоваться позволением: но к осени он, "почуя рифмы", ухал в Михайловское. Там, сознав будущность романа и повести, он начал исторический роман "Арап Петра Великого", в котором, несмотря на новость для него этого рода творчества, проявил великое мастерство, главным образом в серьезном, объективном тоне рассказа, в отсутствии слащавого преувеличения, ненатурального изображения старины. Зиму 1827—1828 гг., как и весну, лето и часть осени 1828 г., П. провел, большей частью, в Петербурге (жил в Демутовом трактире), откуда иногда ездил в Москву (останавливался обыкновенно у Нащокина). Его душевное состояние за это время — тревожное, часто тяжелое; медовый месяц его наслаждения свободой давно прошел; через графа Бенкендорфа он не раз получал выговоры, хотя и в деликатной форме; не раз ему давало себя чувствовать недоверие низших органов власти (например, в крайне нелепом, разбиравшемся в сенате деле о списке стихотворения Андрей Шенье). С другой стороны П. недоволен условиями личной жизни: кружок близких людей сильно поредел (брат далеко на службе, сестра в январе 1828 г вышла замуж); молодость, минутами представлявшаяся ему рядом ошибок (см. "Воспоминание", II, 37; ср. "26 мая 1828 г.", II, 38), прошла, и П. чувствовал потребность устроиться, положить конец душевным скитаниям, но пока не находил к тому возможности. Весной 1828 г. П. обратился с просьбою о принятии его в действующую армию и отказ принял за выражение немилости государя (см. А. А. Ивановский, "Русская Старина", 1874, IX, 392 и сл.); так же напрасно он просился ехать за границу. Тоска и огорчения столь же мало препятствовали энергичной творческой работе П., как и все более и более усиливавшееся недоброжелательство критики, которое началось с того времени, как поэт стал принадлежать одному литературному органу, а также наивное недовольство публики, которая ждала от каждой новой строчки поэта какого-то чуда. Довольно многочисленные, и по форме, и по содержанию безупречные лирические стихотворения этого периода представляют летопись душевной жизни поэта; некоторые из них ("Воспоминание", II, 37; "26 мая 1828 г.", II, 38) служат выражением безутешного отчаяния. Но творческие силы поэта при этом даже растут: в октябре 1828 г. П. начал "Полтаву" и окончил ее менее чем в месяц. Первая мысль о поэме из жизни Мазепы возникла у него еще при чтении "Войнаровского" Рылеева; узнав из нее, что Мазепа обольстил дочь Кочубея, "я изумился, — говорит П., — как мог поэт пройти мимо столь страшного обстоятельства". Явилось сильное желание изобразить любовную историю старого гетмана, для чего подготовительную работу составляло чтение "Истории Малой России" Бантыша-Каменского и др. пособий; в это время план зрел в голове П.; рамки его раздвигались, и романтическая поэма естественно сплеталась с исторической, с изображением одного из важнейших моментов в истории новой России (здесь начало увлечения П. Петром, столь важного для его будущей деятельности). Поэма вышла в 1829 г. и не имела успеха: не нашли в ней того блеска и яркости, которыми пленялись в П., не поняли необходимости слияния частного с общим, что составляет особенность всех лучших художественных воссозданий прошлого. Немногие истинные поклонники П. (например, Кюхельбекер) оценили и в то время "Полтаву" по достоинству, а теперь, несмотря на успехи исторической науки, нам трудно, почти невозможно отрешиться от того поэтического колорита, которым П. облек полтавскую битву, Кочубея, Мазепу и пр. "Полтава", опоэтизировавшая природу Малороссии и ее быт, открыла дорогу повестям Гоголя и "Тарасу Бульбе".
Перелом в характере и образе жизни поэта, когда-то необыкновенно живого ("вертлявого", по выражению М. П. Погодина) и жадного к развлечениям, а теперь наклонного проводить целые дня молча, на диване, с трубкой во рту ("Матер.", 216), разрешился предложением, которое он сделал юной (род. 1813 г.) московской красавице Н. Н. Гончаровой. Получив не вполне благоприятный ответ, 1 мая 1829 г. он уехал на Кавказ, провел около 2-х недель в Тифлисе и потом отправился в действующую армию (где находился брат его), с которой вошел в Арзерум. Результатом путешествия был ряд кавказских стихотворений и "Путешествие в Арзерум", изд. много позднее. По возвращении в Москву он был так холодно принят у Гончаровых, что немедленно ускакал в деревню, а потом (в ноябре) переехал в Петербург. В начале 1830 г., несмотря на самое горячее участие в "Литературной Газете" барона Дельвига, к которой П. чувствовал несравненно большую симпатию, нежели к "Московскому Вестнику" Погодина (в "Газете" действовали почти исключительно его друзья и единомышленники), он чувствовал себя настолько тяжело, что просил позволения уехать за границу или, по крайней мере, сопровождать посольство в Китай. Но это было временное отчаяние, обусловленное личными причинами. Услыхав, как Н. Н. Гончарова блестит на балах, и удостоверившись, что о нем отзываются лучше, чем он ожидал, он уехал в Москву, возобновил предложение и получил согласие. Семейство Гончаровых стояло на высшей ступени общественной лестницы, чем П., но было разорено не меньше. Главой семьи считался дедушка, обширное промышленное предприятие которого готово было рухнуть чуть не каждый день за неимением наличных денег. Мать Натальи Николаевны, невесты П., была очень "тонкая", но, по-видимому, довольно расчетливая дама. Приняв предложение П. (6 мая была помолвка), эксплуатировали его связи, а со свадьбой не спешили и от невесты держали его в почтительном отдалении, причем будущая теща иногда устраивала ему довольно крупные неприятности. Вследствие всего этого П. иногда впадал в отчаяние, которое и выражал близким людям (см. письмо № 211); но он искренно любил свою невесту и припадки "хандры" у него быстро сменялись душевной бодростью и умственной энергией. В таком настроении, в конце августа 1830 г., он поехал в Болдино (Нижегородской губернии), часть которого отец выделял ему ввиду женитьбы, чтобы устроить залог имения и воспользоваться осенним временем для работы. Вследствие холеры и карантинов, П. оставался там 3 месяца в полном уединении, но с таким приливом вдохновения, какого у него давно не бывало. По возвращении он пишет Плетневу (№ 261): "Вот что я привез сюда: две последние главы "Онегина", восьмую и девятую, совсем готовые в печать; повесть, писанную октавами (стихов 400), которую выдам anonyme; несколько драматических сцен или маленьких трагедий, именно: "Скупой Рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Пир во время чумы" и "Дон-Жуан". Сверх того написал около тридцати мелких стихотворений. Хорошо? Еще не все (весьма секретное, для тебя единого): написал я прозой пять повестей, от которых Баратынский ржет и бьется, и которые напечатаем также anonyme. Под моим именем нельзя будет, ибо Булгарин заругает". Нет сомнения, что многое из перечисленного получило в Болдине только окончательную обработку, а кое-что доделывалось и позднее; так, например, один отрывок из путешествия Онегина, "Одесса", был уже напечатан в 1827 г., а письмо Онегина к Татьяне дописывалось в 1831 г. в Царском Селе; тем не менее болдинский период можно считать временем завершения знаменитой поэмы-романа, которая, по исчислению самого поэта, писалось 7 лет 4 месяца и 17 дней, а на самом деле более 9 лет (с 28 мая 1822 г. до 3 октября 1831 г.) и уже около 5 лет держала в напряжении читающую публику. 1-ая глава была напечатана в 1826 г. вместе с "Разговором книгопродавца с поэтом", с предисловием, в котором автор сравнивает "Евгения Онегина" с "Беппо, шутливым произведением мрачного Байрона", и сам указывает на сходство героя с "Кавказским Пленником". Она была раскуплена чрезвычайно быстро и вызвала оживленные толки. Близкие к П. люди (Катенин) отожествляли с Онегиным самого поэта; литературные староверы подняли вопль против безнравственности поэмы и низких предметов, ею изображаемых. Полевой считал ее воплощением романтизма, а романтик Бестужев возмущался ничтожностью сюжета. Средние читатели были в восторге от изящества формы и жизненности содержания. 2-ая глава, выводящая на сцену Ленского и дающая первый абрис Лариных, также написана на юге, а напечатана в 1826 г. Она увеличила интерес публики, но вызвала только двусмысленную похвалу Булгарина и посмертный отзыв Веневитинова, который приветствовал поворот в поэзии П. к национальным типам и жизни. Гл. 3-я (Барышня", как ее для себя озаглавил П.; наиболее психологическая), написанная в Михайловском и напечатанная в 1827 г., довела интерес публики до небывалого в России и редкого за границей напряжения: о Татьяне говорили повсеместно как о живом лице, и П. упрашивали получше устроить ее судьбу. 4-ая и 5-ая главы (написаны тоже в Михайловском, как и 6-ая), наиболее драматические, изданные вместе в 1828 г., вызывают длинный ряд рецензий, которые составляют поворотный пункт в отношениях П. к современной ему литературе. Большинство критиков, признавая "редкое дарование" и называя автора "любимым поэтом", из беспристрастия нападают на частности и не находят в поэме ни плана, ни связи, ни характеров; нападения последнего рода, обнаруживавшие полное непонимание целого, глубоко огорчили и озлобили П. 6-ая глава ("Поединок"), представляющая развязку драмы, не сделала критиков умнее. Глава 7-ая ("Москва") написана под московскими впечатлениями; она явилась в 1830 г., когда П. имел уже свой орган, стоял во главе литературной партии и жестоко расправлялся с противниками, которые со своей стороны старались его унизить всеми мерами (см. Барсуков, "Погодин", III, 15, 25 и др.). Теперь в Болдине, не побежденный, но утомленный беспринципностью борьбы, поэт спешит расстаться с героиней и героем, оставив последнего как бы на середине жизненного пути. Неослабный интерес публики, между прочим, наглядно выразился в том, что для крайне простой и естественной развязки в судьбе героини немедленно начали приискивать живые оригиналы (см. "Воспоминания" Францевой, "Исторический Вестник", 1888, май, и В. А. Тимирязева, "Исторический Вестник", 1896, июнь, стр. 977). И теперь крайне трудно дать оценку романа П., посмотреть на него со стороны: мы так сроднились с его действующими лицами, что они нам представляются живыми и близкими. Мы только можем сопоставлять их с другими созданиями того же поэта. По характеру героя и по основной задаче, выраженной в сюжете, "Евгений Онегин" ближе всего к "Цыганам"; Онегин тот же Алеко, только реализованный, приуроченный к обыденной действительности великорусского дворянского быта. Задача поэта — воссоздать его со всеми его добрыми и дурными сторонами, — а так как последние оказываются очень существенными, то развенчать его (не щадя в нем и самого себя), сохранив, однако, душевное к нему участие наблюдателя; развенчание производится посредством указания его "литературных источников" ("Иль маской щегольнешь иной"; "Москвич в Гарольдовом плаще, уж не пародия ли он?"), а участие сохраняется за ним потому, что он все же лучше и нравственно крупнее окружающих его, и потому, что тяготится он бесцельностью существования и рядом вынужденных глупостей. Как Алеко оказывается несостоятельным при сопоставлении с близкими к природе дикарями, так Онегин несостоятелен при сопоставлении с простой, но нравственно здоровой деревенской девушкой. Создание поэтического типа этой девушки — великая заслуга П., имевшая важное историческое значение; отсюда тургеневские женщины и женщины "Войны и Мира", отчасти и позднейшее стремление русских женщин к подвигу. В общем, "Евгений Онегин" — полное и верное воспроизведение полукультурной жизни русского дворянства того времени, во всех ее разнообразных областях и оттенках.
"Повесть, писанная октавами" — "Домик в Коломне" — это "игрушка, сделанная рукой великого мастера" (Белинский), напоминающая средневековые фабльо, источники "сказок" Лафонтена. В основе ее, судя но месту действия, лежит анекдот из юношеских лет П. Хотя П. в теории и отвергал цель в поэзии, но такую бесцельную шалость он решился издать только анонимно. В историко-литературном отношении важнее самой повести ее введение, представляющее нечто небывалое в истории поэтической формы. Это такое искусное жонглирование размером и звучной рифмой, что после этого или в обыденной речи проза должна была замениться стихами, или в литературном рассказе стихи должны были уступить место живой прозаической речи. С этих пор П. для мелкого повествования стихотворную форму уже не употребляет.
Маленькую трагедию "Скупой рыцарь" П. приписал английскому поэту Ченстону, которого, как доказал еще Анненков, на свете не существовало. Причина такого "подлога" — семейные воспоминания, которыми отчасти воспользовался поэт: отец его часто проявлял крайнюю скупость (хотя вообще и был крайне нерасчетлив) по отношению к сыновьям. "Скупой рыцарь" — полная драма, с развитием характеров и катастрофой; по задаче это — глубокое психологическое исследование, проникнутое гуманной идеей пробуждения "милости к падшим"; искалечившая сильную душу барона страсть, развившаяся на почве пессимизма и честолюбия, делает его страдальцем — и страдание примиряет с ним. Пьеса "Моцарт и Сальери" в рукописи была озаглавлена "Зависть" и основана на анекдоте об отношениях двух композиторов. Здесь тоже решается трудный психологический вопрос об источнике и развитии низкой страсти в сильной душе; попутно в живых образах устанавливается различие между гением и талантом. "Пир во время чумы" — ряд сцен, действительно переведенных с английского (из пьесы Джона Вильсона [см. соотв. статью] "The City of the Plague", вышедшей в 1816 г.); но песня Мери и песня президента, лучшие места пьесы, сочинены П. Четыре сцены, составляющие "Каменного гостя", образуют полную драму, изображающую героя народных преданий, испанского Фауста, с большей глубиной и человечностью, нежели у предшественников П. (пособиями для него служили Мольер и Да-Понте). Поэт воспользовался только типом Лепорелло и развязкой; все остальное — его собственное создание, чудное по жизненности лиц и положений (характеристику см. у Белинского).
"Около 30 мелких стихотворений", написанных или отделанных в Болдине, представляют поразительное разнообразие по форме, темам и настроению поэта. Господствующий тон — бодрый, жизнерадостный (даже в элегии: "Безумных лет..."); даже малосимпатичные поводы вдохновляют поэта к прекрасным пьесам (личная полемика Булгарина — в "Моей родословной"). Рядом с этим обрабатываются мотивы, ничего общего с моментом не имеющие ("Поэту", "Стамбул", "Вельможе" и пр.), иногда глубоко печальные (например, "Шалость").
"Повести Белкина" (вместе с "Летописью села Горохина") — важный шаг в литературной карьере П. Он с ранней юности высоко ценил не только В. Скотта, но и Фильдинга и Стерна. Приглядываясь теперь к ходу европейской словесности, он предугадал скорое торжество нравоописательной повести и романа и решил испытать свои силы, пробуя разные тоны, но всегда оставаясь реалистом, убежденным противником романтических повестей-поэм в стиле Бестужева-Марлинского. Он очень дорожил успехом "повестей", но скрыл свое имя, прося, однако, шепнуть его Смирдину, чтоб он шепнул покупателям. Критика встретила их крайне враждебно (даже и позднее Белинский не придавал им значения), но они раскупались и читались с удовольствием, несмотря на небрежность отделки, и П., больше доверявший публике, нежели критике, счел опыт удавшимся.
По возвращении в Москву, П. "сладил с тещей" и новый 1831 г. встретил в очень бодром состоянии духа; даже "Борис Годунов" некоторое время радовал его своим успехом. 19 января он получил известие о смерти Дельвига; "постараемся быть живы", пишет он Плетневу, и как будто скоро примиряется с печальной необходимостью — но вдова и братья его покойного товарища навсегда остаются предметом его деятельной заботливости. 18 февраля произошла свадьба П. "Я женат и счастлив, — пишет он Плетневу 24 февраля. — Одно желание мое, чтобы ничего в жизни моей не изменялось; лучшего не дождусь. Это состояние для меня так ново, что, кажется, я переродился". К этому периоду московской жизни П. относится его сближение с наиболее серьезным из его литературных врагов, Надеждиным, в "Телескопе" которого за этот год П. поместил две полемические статьи: "Торжество дружбы" и "Несколько слов о мизинце г. Булгарина", за подписью Феофилакта Косичкина (он начал прибегать к прозе, вместо эпиграмм, еще с 1829 г. и с большей систематичностью и крайним увлечением продолжал это в "Литературной Газете" Дельвига); эти статьи — верх ядовитого остроумия, редкое соединение тонкой и злой иронии с резкой хлесткостью. Согласно заранее начертанному плану (в котором не последнюю роль играло желание быть подальше от тещи), П. в мае едет в С.-Петербург, откуда немедленно переселяется на дачу в Царское Село. Там Пушкин оставался безвыездно до конца октября, отделенный от Петербурга холерой и карантинами, но в обществе Жуковского. Несмотря на плохое состояние своих финансовых дел (о которых теперь П. заботится гораздо больше, чем прежде), поэт продолжает быть в радостном настроении, что очень благоприятно отражается на его творчестве. Видясь почти ежедневно с Жуковским (третьим в их беседе часто бывал юный Гоголь, только что введенный в их общество, но принятый по-братски), — П. вступил с ним, некоторым образом, в соперничество на поприще обработки сказок: написал "Сказку о царе Салтане" (сюжет который занимал его еще в Кишиневе) и шутливую "Сказку о попе и работнике его Балде" (рифмованной прозой, наподобие подписей под лубочными картинками) — и ни для кого не было сомнения, что он еще раз победил своего учителя яркостью и жизненностью образов. П. идет рука об руку с Жуковским (а через него и со двором) в своем отношении к политическому моменту, который переживала в то время Россия. 2 августа написано "Клеветникам России", а 5 сентября — "Бородинская годовщина" (оба стихотворения напечатаны вместе со стихотворениями Жуковского, особой брошюркой).
Еще в июле П. (очевидно, поощренный к тому свыше) через графа Бенкендорфа выражает желание быть полезным правительству изданием политически-литературного журнала и просит позволения работать в архивах, чтобы "исполнить давнишнее желание написать историю Петра Великого и его наследников до Петра III". На первое его предложение пока промолчали, а второе удовлетворили в большей мере, нежели он мог надеяться: его приняли вновь на службу в коллегию иностранных дел, с жалованьем в 5000 руб., без обязательных занятий, но с правом работать во всех архивах. Переехав в Петербург и по возможности устроившись (у него еще оставались карточные долги от холостой жизни, а расходы, по его словам, увеличились вдесятеро), Пушкин чрезвычайно энергично принялся за работу в архивах, не оставляя и чисто литературных трудов. Посещая разнообразные круги общества (начиная от самых высших, где жена его блистала на балах), П. имел возможность убедиться, что отечественная литература стала возбуждать живой интерес даже в тех сферах, где прежде игнорировали ее существование, и молодежь начинает смотреть на звание литератора, как на нечто достойное зависти. Он проникался тем большим желанием стать во главе влиятельного органа. Летом 1832 г. старания его увенчались успехом, и литературно-политическая газета была ему разрешена. Чтобы пустить это дело в ход, он в сентябре ездил в Москву и там, вместе с С. С. Уваровым, посетил московский университет, где дружески беседовал со своим прежним противником, профессором Каченовским. Там от Нащокина П. услыхал рассказ о некоем Островском, который, вследствие притеснений богатого соседа, лишился имения и сделался врагом общества; ему сейчас же пришла идея сделать из этого роман, которым, по возвращении в Петербург, он и занялся с таким увлечением, что невозможность осуществить план издания газеты весьма слабо огорчила его. В 3⅓ месяца роман был окончен и даже снабжен выпиской из подлинного дела о неправедном отобрании имения у законного владельца. Но, приближаясь к развязке (и продолжая в то же время собирать по архивам материалы для истории Пугачевского бунта), П., очевидно, почувствовал недовольство своим произведением и стал обдумывать другой роман — из эпохи Пугачевщины, а "Дубровского", заключив наскоро набросанными двумя эффектными сценами, оставил в рукописи и даже не переписанным (он быль напечатан только в 1841 г.). П. был прав и в своем увлечении, и в разочаровании: по замыслу, "Дубровский" — одно из величайших его произведений, начинающее новую эпоху в литературе: это — социальный роман, с рельефным изображением барского самодурства, чиновничьей продажности и открытого бессудия. По форме, в которую отлилась идея, это — заурядный разбойничий роман, достойный имени П. только простотой и живостью изложения, гармонией частей, отсутствием всего лишнего и фальшиво-сентиментального и несколькими сценами и подробностями. То обстоятельство, что роман П. с такой задачей был пропущен цензурой в 1841 г., служит осязательным доказательством его неудачливости, а поглощающий интерес, с которым он и в настоящее время читается подростками, показывает, что П. был истинным художником и в слабых своих набросках.
Одновременно с "Дубровским", П. работал над так называемыми "Песнями западных славян", за которые, в самый год появления их в печати (в "Библиотеке для Чтения", 1835 г.), его пытался осмеять французский литератор, давший ему сюжеты большинства их. Теперь доказано, что П. вовсе не был так наивен, как воображал мистификатор. В 1827 г. в Париже вышла небольшая книжка: "La Guzla ou choix de poésies illyriques, recueillies dans la Dalmatie etc.". Составитель ее, Мериме (см.), заявив в предисловии о своем близком знакомстве с языком иллирийских славян и с их бардами и рассказав биографию одного певца, Маглановича, дал прозаический перевод 29 его песен. Чувствуя сомнение в их безусловной подлинности, П. взял из них всего 11, да и из тех 4 переложил искусственным размером с рифмами, и к ним прибавил 2 песни, переведенные им самим из собрания Вука ("Соловей", "Сестра и братья "), две сочиненные им в тоне подлинных ("О Георгии Черном" и "Воевода Милош") и одну ("Яныш Королевич"), составленную на основании югославянского сказания. Собираясь печатать их, он через Соболевского обратился к Мериме с просьбой разъяснить, "на чем основано изобретение странных сих песен". В ответе своем (напечатано П. при издании "Песен" в IV т. "Стихотворений") Мериме уверял, будто при составлении книжки он руководствовался только брошюркой консула в Баньялуке, знавшего по-славянски так же мало, как он сам, да одной главой из итальянского "Путешествия в Далмацию" Фортиса (1774 г.). То же повторил он при 2-м изд. "Гузлы", в 1840 г. На самом деле, Мериме больше мистифицировал публику во 2-м издании, чем в 1-м: он в раннем детстве провел несколько лет в Далмации, где отец его состоял при маршале Мармоне, да и при составлении "Гузлы" имел больше пособий, чем уверял в 1835 и 1840 гг. Во всяком случае, Пушкин как при выборе, так и при обработке его песен проявил редкое поэтическое чутье и понимание духа национальное славянской поэзии.
Сюжетом песни "Яныш Королевич" П. воспользовался для "Русалки", над которой он работал в ту же зиму 1832—33 гг. (начал он ее гораздо раньше — еще в 1828 г.), может быть, готовя ее как либретто для оперы А. П. Есаулова; к сожалению, эта чудная народная драма осталась недоконченной. Это высший пункт, которого достиг Пушкин в уменье примирить вековое национальное творчество с личным, соединить сказочную фантастику и первобытный лиризм с драматичностью положений и глубоко гуманной идеей. О так называемом Зуевском окончании "Русалки" (напечатано в "Русском Архиве", 1897 г., № 3) см. ст. Ф. Е. Корша в "Известиях Отд. Русского языка и словесности" (1898 г., III, кн. 3).
В эту вторую зиму своей петербургской жизни П. по-прежнему счастлив любовью к жене, но далеко недоволен положением своих дел. 23 февраля 1883 г. он пишет Нащокину: "Жизнь моя в Петербурге ни то, ни се. Заботы мешают мне скучать. Но нет у меня досуга, вольной холостой жизни, необходимой для писателя. Кружусь в свете; жена моя в большой моде; все это требует денег, деньги достаются мне через мои труды, а труды требуют уединения". Лето 1833 г. П. жил на даче на Черной речке, откуда ежедневно ходил в архивы работать над эпохой Пугачевщины, имея в виду одновременно и исторический очерк, и роман (будущую "Капитанскую дочку"). В августе он испросил себе двухмесячный отпуск, чтоб осмотреть край, где разыгралась пугачевщина, побывал в Казани, Симбирске, Оренбурге, Уральске и около 1½ месяцев провел в Болдине, где привел в порядок "Записки о Пугачеве", перевел 2 баллады Мицкевича, отделал лучшую из своих сказок — "О рыбаке и рыбке" — и написал поэму "Медный Всадник", которая первоначально должна была составлять одно целое с "Родословной моего героя", но потом, без сомнения к своей выгоде, отделилась от нее. По основной идее, противополагавшей личные интересы — общим, государственным, маленького, слабого человека с его личным счастьем — страшной силе, символизированной в медном великане, личность пострадавшего не должна выдвигаться вперед; довольно одного намека на былую славу его предков. Идею вступления П. взял из статьи Батюшкова: "Прогулка в академию художеств". Мысль сделать из статуи Фальконе палладиум Петербурга пришла поэту, говорят, под влиянием рассказа графа М. Ю. Вьельгорского о видении, сообщенном Александру I в 1812 г. князем А. Н. Голицыным. По достоверному преданию (см. князя П. П. Вяземского, "П. по документам Остафьевского архива", СПб., 1880, стр. 77), в первоначальном тексте был очень сильный монолог Евгения против петровской реформы, ныне исчезнувший. "Медный Всадник" не был пропущен цензурой (напечатан после смерти П. в "Современнике", т. V), что неблагоприятно отозвалось на делах П. (см. письмо № 358). К тому же 1833 г. относятся сказки: "О мертвой царевне" и "О золотом петушке", без сомнения основанные на старых записях П., и поэма "Анджело" — переделка пьесы Шекспира "Мера за меру", в которой П., очевидно, пленил психологический вопрос, как нетерпимость к порокам других может уживаться с собственным падением. Наконец, к тому же 1833 г. относится и последняя редакция глубокой по идее и чудно-прекрасной по выполнению, но доведенной только до половины поэмы "Галуб". Она задумана во время путешествия по Кавказу в 1829 г. и, судя по обеим программам, до нас дошедшим (III, 547), должна была изображать героя Тазита сознательным носителем идеи христианской любви и готовности на страдания. "Галуб" — одно из крупных указаний на присущее П. в это время искреннее и сильное религиозное чувство.
В конце 1833 г. П. пожалован камер-юнкером, а в марте 1834 г. ему дано 20000 руб. на печатание "Истории Пугачевского бунта". Несмотря на это, П. становится все труднее и труднее жить в Петербурге: свой годовой бюджет он исчисляет в 30000 руб., а доходы его крайне неопределенны. К тому же дела его родителей были настолько запутаны, что он принужден был взять их на себя, после чего и отец, и брат обращаются к нему за деньгами, как в собственный сундук. Маленькое придворное звание, принуждающее его, вместе с юнцами из лучших фамилий, бывать на всех торжествах, доставляет ему немало неприятных минут и уколов его чувствительного самолюбия. Летом 1834 г., принужденный остаться в Петербурге из-за работы и отпустив семью в деревню, к родным жены, он пишет ей: "Я не должен был вступать на службу и, что еще хуже, опутать себя денежными обязательствами... Зависимость, которую налагаем на себя из честолюбия или из нужды, унижает нас. Теперь они смотрят на меня, как на холопа, с которым можно им поступать, как им угодно" (№ 387). Вскоре после этого, раздраженный рядом мелких неприятностей, П. подал в отставку; но Жуковский и другие благожелатели поспешили его "образумить", а государь обвинил его в неблагодарности, так что он должен был взять свою просьбу назад, с изъявлением глубокого раскаяния. В сентябре 1834 г., когда П. жил в Болдине, устраивая дела отца и ожидая вдохновения, у него начинает вновь созревать мысль о журнале. Зимой 1834—35 гг. с П. живут сестры Натальи Николаевны, что увеличивает число светских знакомств П. В Смирдинской "Библиотеке для Чтения" появляются, между прочим, его "Гусар" и "Пиковая дама" (последняя производит фурор даже в высшем петербургском свете) — два наиболее характерных выражения русского реального романтизма, созданного П., где фантастика неотделима от пластически выраженной действительности. П. по-прежнему усердно работает в архивах, собирая материалы для истории Петра Великого, и утешается развитием русской литературы, вступавшей, с усилением влияния Гоголя, в новый фазис. Личные дела П. запутаны по-прежнему, и он принужден просить о новой милости — о ссуде в 30000 руб., с погашением долга его жалованьем; милость эта была ему оказана, но не избавила его от затруднений. Осенью 1835 г. в Михайловском он долго ожидает вдохновения: ему препятствуют заботы о том, "чем нам жить будет?" (письмо № 428). Для поправления своих дел П. вместе с Плетневым, при непременном участии Гоголя, задумал издать альманах; когда же материалу оказалось более, чем нужно, он решил издавать 3-месячный журнал "Современник". Возможность осуществить свое давнишнее желание очень ободрила П.; по возвращении в Петербург, куда он был вызван раньше срока отпуска опасной болезнью матери, он начал работать с давно не бывалой энергией. Этот усиленный труд дурно отзывался на нервах П., и без того непомерно возбужденных и расшатанных. Ко 2-й половине 1835 г. П. начал писать историческую драму: "Сцены из рыцарских времен"; план ее был очень широко задуман. Брат Бертольд, занимающийся алхимией, введен сюда вовсе не для пополнения средневековой обстановки: его знаменитое открытие должно было обусловить развязку. Поэт имел в виду не мрак средних веков, а гибель их под ударами пробужденного народа и великих изобретений. Тогда же он принялся за отделку чрезвычайно оригинальной и по форме, и по содержанию повести "Египетские ночи", куда входила античная поэма, сюжет которой занимал его с самого Кишинева. Важное автобиографическое значение имеет неоконченная элегия: "Вновь я посетил". До какой небывалой ни прежде, ни после энергии дошел стих П., видно из его оды-сатиры: "На выздоровление Лукулла" (против С. С. Уварова), популярность которой была потом крайне неприятна самому автору (см. письмо № 448). Начало 1836 г. П. посвящает приготовлениям к "Современнику", 1-я книжка которого, составленная очень старательно и умело и открывавшаяся стихотворением "Пир Петра Великого" (высокохудожественный отзвук архивных занятий поэта), вышла 11 апреля в отсутствие П., у которого 29 марта умерла мать: он поехал в Михайловское (в Святогорский монастырь) хоронить ее и кстати откупил себе могилу. Все лето, которое П. провел на даче на Каменном Острове, ушло на работы по "Современнику". В 4-ой его книжке был напечатан целиком лучший роман П.: "Капитанская дочка"; поэт задумал его еще в 1838 г., во время усиленных работ над Пугачевщиной, но совершенно в ином виде — только как романический эпизод из смутного времени (по 1-ой программе герой Шванвич, по 2-й — Башарин, лица более или менее исторические; в основе нынешней редакции — рассказ об офицере, замешанном в пугачевском процессе, которого спас старик отец, лично обратившийся к императрице. Подробности см. в книге Н. И. Черняева, ""Капитанская дочка", историко-критический этюд", М., 1897). Простота и правдивость тона и интриги, реализм характеров и картин, тонкий добродушный юмор не были оценены по достоинству современниками П., но на будущие судьбы русского исторического романа "Капитанская дочка" имела огромное и благотворное влияние. Оставаясь истинным и безусловно правдивым художником, П. сознательно заступается за униженных и оскорбленных; "извергу" Пугачеву он придает доброе сердце, а героиней, восстановительницей правды, делает совсем простую и робкую девушку, которая двух слов сказать не умеет, но инстинктом и сердечностью заменяет блеск ума и силу характера. "Капитанская Дочка" — наиболее яркое проявление того поворота в творчестве П., который чувствуется уже после 1830 г. и который сам поэт называет воспеванием милосердия и призывом милости к падшим ("Памятник"). Еще в 1832 г. он задумал повесть "Мария Шонинг" (IV, 372 и сл.), в основе которой лежала история девушки и вдовы, казненных за мнимое преступление. От повести сохранились только два начальных письма, когда и кроткая героиня, и ее подруга еще не успели испытать всех ужасов нужды и жестоких законов, но уже началась война между несчастной сиротой и бессердечным обществом. Нельзя не признать кровного родства между Марией Шонинг и Машей "Капитанской дочки". С этим поворотом совпадает стремление поэта к изображению современного общества, "как оно есть": в 1835 г. П. обдумывал роман "Русский Пельгам" (IV, 406), к которому вдохновил его юношеский социальный роман Бульвера: "Пельгам или приключения джентльмена". В обоих сохранившихся планах П. герой очищается от своего легкомыслия страданием и тем, что считается в глазах общества падением (он сидит в тюрьме по обвинению в уголовном преступлении); злодея романа П. характеризует словами très comme il faut. Но этот поворот не успел завершиться и выразиться в зрелых и законченных художественных работах: дни П. были сочтены.
В петербургском большом свете, куда П. вступил после женитьбы, он и жена его были "в моде": жена — за красоту и изящество манер, он — за ум и талант. Но их не любили и охотно распространяли о них самые ядовитые сплетни. Даже кроткая Наталья Николаевна возбуждала злую зависть и клеветы (см. письмо П. к П. А. Осиповой, № 435); еще сильнее ненавидели самого П., прошлое которого иные находили сомнительным, а другие — прямо ужасным, и характер которого, и прежде не отличавшийся сдержанностью, теперь, под влиянием тяжелого и часто ложного положения (он должен был представляться богаче, чем был в действительности), бывал резок до крайности. Его агрессивное самолюбие, его злые характеристики, некоторые его стихотворения ("Моя родословная", "На выздоровление Лукулла" и пр.) возбуждали к нему скрытую, но непримиримую злобу очень влиятельных и ловких людей, искусно раздувавших общее к нему недоброжелательство. П. чувствовал его на каждом шагу, раздражался им и часто сам искал случая сорвать на ком-нибудь свое негодование, чтобы навести страх на остальных. 4 ноября 1886 г. П. получил три экземпляра анонимного послания, заносившего его в орден рогоносцев и, как он был убежден, намекавшего на настойчивые ухаживания за его женой кавалергардского поручика барона Дантеса (см.), красивого и ловкого иностранца, принятого в русскую службу и усыновленного голландским посланником, бароном Геккереном. П. давно уже замечал эти ухаживания (письмо № 477) и воспользовался получением пасквиля, чтобы вмешаться в дело. Он отказал Дантесу от дому, причем Дантес играл роль такую "жалкую", что некоторое сочувствие, которое, может быть, питала Наталья Николаевна к столь "возвышенной страсти" — сочувствие, старательно подогревавшееся бароном Геккереном, — потухло в "заслуженном презрении". Так как сплетни не прекращались, то П. вызвал Дантеса на дуэль; тот принял вызов, но через барона Геккерена (см. письмо № 477; ср. "Воспоминания" графа В. Д. Сологуба, М., 1866, стр. 49) просил отсрочки на 15 дней. В продолжение этого времени П. узнал, что Дантес сделал предложение его свояченице Е. Н. Гончаровой — и взял свой вызов назад. Свадьба произошла 10 января 1837 г.; друзья П. успокоились, считая дело поконченным. Но излишние и со стороны иных злостные старания сблизить новых родственников снова все испортили: П. очень резко выражал свое презрение Дантесу, который продолжал встречаться с Натальей Николаевной и говорить ей любезности, и Геккерену, который усиленно интриговал против него. Сплетни не прекращались. Выведенный окончательно из терпения, П. послал Геккерену крайне оскорбительное письмо, на которое тот отвечал вызовом от имени Дантеса. Дуэль произошла 27 января, в 5-м часу вечера, на Черной речке, при секундантах: секретаре французского посольства д'Аршиаке (со стороны Дантеса) и лицейском товарище П., Данзасе. Дантес выстрелил первым и смертельно ранил П. в правую сторону живота; П. упал, но потом приподнялся на руку, подозвал Дантеса к барьеру, прицелился, выстрелил и закричал: браво! когда увидал, что противник его упал. Но, почувствовав опасность своего положения, П. опять стал добрым и сердечным человеком: прежде всего старался не испугать жены, потом постарался узнать правду от докторов, послал к государю просить прощения для своего секунданта, исповедовался, приобщился, благословил детей, просил не мстить за него, простился с друзьями и книгами, перемогал ужаснейшие физические страдания и утешал, сколько мог, жену. Он скончался в 3-м часу пополудни 28 января 1837 г. Его отпевали в придворной конюшенной церкви, после чего А. И. Тургенев отвез его тело для погребения в Святогорский монастырь, близ Михайловского. Русское интеллигентное общество было сильно поражено неожиданной смертью Пушкина (см. Барсуков, "Погодин", IV, 44 и сл.); даже за границей, в Германии и Франции, газеты несколько дней были наполняемы подробностями (часто очень фантастичными) о его жизни и смерти. Именно с этого момента там появляется интерес к изучению русской литературы.
Поэзия П. настолько правдива, что о ней нельзя получить ясного понятия, не узнав его, как человека. Одаренный необыкновенными способностями, впечатлительностью, живостью и энергией, П. с самого начала был поставлен в крайне неблагоприятные условия, и вся его жизнь была героической борьбой с разнообразными препятствиями. Он всегда возбужден, всегда нервен и резок, самолюбив, часто самоуверен, еще чаще ожесточен, но в душе бесконечно добр и всегда готов отдать всего себя на пользу дела или близких людей. Дерзость его и цинизм (на словах) временами переходили границы дозволенного, но зато и его деятельная любовь к людям (скрытая от света), и его смелая правдивость далеко оставляли за собой границы обыденного. Ум, необыкновенно сильный и чисто русский по отвращению от всего туманного, неясного, характер прямой, ненавидевший всякую фальшь и фразу, энергию, напоминающую Петра и Ломоносова, П. отдал на служение одному делу — служению родной литературе, и создал ее классический период, сделал ее полным выражением основ национального духа и великой учительницей общества. П. совершил свой подвиг с беспримерным трудолюбием и беспримерной любовью к делу. Убежденный, что без труда нет "истинно великого", он учится всю жизнь, учится у всех своих предшественников и современников и у всех литературных школ, от всякой берет все, что было в ней лучшего, истинного и вечного, откидывая слабое и временное. Но он не останавливается на приобретенном, а ведет его дальше и по лучшей дороге. Псевдоклассицизм оставил в нем наклонность к соблюдению меры, к строгому обдумыванию результатов вдохновения, к тщательности отделки и к изучению родного языка. Но он пошел в этом отношения дальше, нежели академики многочисленных академий Европы, вместе взятые: он обратился к истории языка и к языку народному. Сентиментализм Бернардена, Карамзина и Ричардсона, проповедь Руссо натолкнули П. на создание пленительных образов простодушных и любящих детей природы и инстинкта. Апофеоз поэзии и отвращение от прозы практической, филистерской жизни, доведенное до абсурда Шлегелями, у П. выразилось твердым убеждением в независимости искусства от каких бы то ни было извне наложенных целей и в его высокогуманном влиянии. Баллады Бюргера и Жуковского, поэмы Вальтера Скотта и "озерных поэтов" воодушевили П. к созданию "Вещего Олега", "Утопленника", "Русалки" и пр. Поклонение средним векам и рыцарству явилось у него как понимание их и художественное воспроизведение в "Скупом рыцаре" и "Сценах из рыцарских времен". Байрон был долго "властителем его дум"; он усвоил у него смелый и глубокий анализ души человеческой, но нашел примирение для его безутешной мировой скорби в деятельной любви к человечеству. Собственное художественное чутье и критические положения Лессинга, хотя и дошедшие до П. через третьи руки, обратили его к изучению Шекспира и романтической драмы, которое привело его не к слепому подражанию внешним приемам, а к созданию "Бориса Годунова", "Каменного гостя" и др. Горячее национальное чувство, всегда таившееся в душе П. и укрепленное возрождением идеи народности в Западной Европе, привело его не к квасному патриотизму, не к китайскому самодовольству, а к изучению родной старины и народной поэзии, к созданию "Полтавы", сказок и пр. П. стал вполне европейским писателем именно с той поры, как сделался русским народным поэтом, так как только с этих пор он мог сказать Европе свое слово. Глубоко искренняя поэзия П. всегда была реальна в смысле верности природе и всегда представляла живой и влиятельный протест как против академической чопорности и условности, так и против сентиментальной фальши; но сперва она изображала только одну красивую сторону жизни. Позднее, руководимый собственным инстинктом — однако, не без влияния западных учителей своих — П. становится реалистом и в смысле всестороннего воспроизведения жизни; но у него, как у истинного художника, и обыденная действительность остается прекрасной, проникнутой внутренним светом любящей души человеческой. Таким же истинным художником остается П., пробуждая "добрые чувства" и призывая "милость к падшим". Защита униженных и оскорбленных никогда не переходит у него в искусственный пафос и в антихудожественную тенденциозность. Глубокая правдивость его чувства и здоровый склад ума возвышает его над всеми литературными школами. Он верно определяет себя, говоря: "я в литературе скептик, чтобы не сказать хуже, и все ее секты для меня равны". П. был создателем и русской критики, без которой, по его мнению, немыслима влиятельная литература. "Состояние критики, — пишет он, — показывает степень образованности всей литературы"; от нее зависит "общее мнение", главная движущая сила в цивилизованной стране; она служит безупречным показателем духовного прогресса народа. Сам П., опираясь на свое глубокое изучение французской и английской литератур, разбирает современные ее явления как "власть имеющий", с полной верой в правоту свою. В отечественной литературе он жестоко клеймит педантизм (Каченовский и Надеждин), легкомыслие (Полевой) и, главное, индустриализм (Булгарин и К°) — и если одни осуждают его за это, как за работу, его недостойную, другие справедливее видят здесь дело высоко-полезное и сравнивают П. с трудолюбивым американским колонистом, "который одной рукой возделывает поле, а другой защищает его от набегов диких". Выступать против своих русских собратьев он считал неудобным; зато он первый оценил и Гоголя, и Кольцова, которых позднее так неуместно противопоставляли ему. "Современник" он для того и задумал, чтобы создать настоящую русскую критику и для первого же вдохновил Гоголя к его известной статье: "О движении журнальной литературы". Тогда же он один из всего кружка своего предугадал будущее значение юного Белинского и хотел отдать ему критический отдел в своем журнале. П. завершил великий труд, начатый Ломоносовым и продолженный Карамзиным — создание русского литературного языка. То, по-видимому, неблагоприятное обстоятельство, что в детстве он свободней владел французским языком, чем родным, ему принесло только пользу: начав писать по-русски, он тем с большим вниманием прислушивался к правильной русской речи, с более строгой критикой относился к каждой своей фразе, часто к каждому слову, и стремился овладеть русским языком всесторонне — а при его способностях, умении взяться за дело и энергии, хотеть значило достигнуть. Он изучает язык простого народа как поэтический, так и деловой, не пропуская и говоров; ради языка он штудирует все памятники старины, какие только мог достать, не пренебрегая и напыщенным языком одописцев XVIII века, и скоро дорабатывается до таких положений, которые стали общепринятыми только через два поколения после него. Уже в 1830 г. он пишет: "Жеманство и напыщенность более оскорбляют, чем простонародность. Откровенные, оригинальные выражения простолюдинов повторяются и в высшем обществе, не оскорбляя слуха, между тем как чопорные обиняки провинциальной вежливости возбудили бы общую улыбку". Он горячо восстает против условности, педантизма и фальши так называемого правильного и изящного языка и, после появления Гоголя, настойчиво требует расширения границ литературной речи. Они и расширились в том направлении, в каком желал П.; но все же и теперь, через 100 лет после его рождения, его стих и проза остаются для нас идеалом чистоты, силы и художественности.
А. Кирпичников.
Собрания сочинений П.: "Стихотворения А. С. П." (СПб., 1826, 99 стихотворений); "Стихотворения А. С. П." (2 ч., СПб., 1829); "Стихотворения А. С. П." (2 ч., СПб., 1832); "Повести. Сочинения А. С. Пушкина" (СПб., 1834); "Поэмы и повести А. С. Пушкина" (2 ч., СПб., 1835, издание Смирдина); "Стихотворения А. С. П." (4 ч., СПб., 1835); "Сочинения А. С. П." (посмертное издание, 11 томов: первые 8 — СПб., 1838, последние 3 — СПб., 1841). Это посмертное издание, выходившее под редакцией друзей и поклонников П. и в последних томах давшее целый ряд неизданных раньше произведений его, страдало большими неточностями. Вообще установление текста сочинений П. представляет большие затруднения. Сам поэт не успел дать полного и окончательного издания своих произведений; многих он совсем не видел в печати, а из произведений, им самим изданных, некоторые, еще при жизни поэта, известны были в разных чтениях. Многое из произведений П. до сих пор не могло появиться в нашей печати и до заграничных изданий ("Стихотворения А. С. П., не вошедшие в последнее собрание его сочинений", Берлин, 1861; 2 изд., 1870; ред. H. B. Гербеля) сохранялось только в рукописях, подвергаясь обычным при этом случайностям. В число мелких стихотворений П., особенно эпиграмм, включались пьесы, ему не принадлежавшие. Правильное издание П. требует, поэтому, тщательного сличения с рукописями поэта. Последние состоят, главным образом, из черновых тетрадей, часто писанных небрежно, с помарками и поправками, затрудняющими чтение; зато они раскрывают самый процесс творчества П., так как некоторые пьесы встречаются здесь в нескольких последовательных обработках, от первого наброска до окончательно выработанного текста. Впервые изучение рукописей для установления пушкинского текста предпринял П. В. Анненков, приложивший к изданному им собранию "Сочинений П." (7 т., СПб., 1855—57) целый том "Материалов для биографии и оценки произведений П."., которые впоследствии вышли и отдельным изданием (СПб., 1873). Издание Анненкова представляло собою важный шаг вперед и действительно "открыло арену для критики" и объяснения П.; в нем, однако, было много недостатков и недочетов. В значительнейшей степени это обуславливалось цензурными стеснениями того времени, о которых сам Анненков рассказал впоследствии в ст. "Любопытная тяжба" ("Вестник Европы", 1881, № 1). Отдавая должное громадной энергии, проявленной Анненковым в борьбе с цензурными стеснениями, нельзя отрицать, что и при тогдашних условиях он мог бы в большей степени использовать имевшийся у него рукописный материал. Впоследствии Анненков в оправдание свое выставил совершенно неуместную по отношению к П. теорию эстетической критики, по которой многие из произведений великого поэта не должны занимать места в собрании его сочинений, "являясь паразитами на светлом фоне его поэзии". После издания Анненкова право печатания сочинений П. перешло к книгопродавцу Исакову, который издал их в СПб. три раза, дважды под ред. Геннади (1859—60 и 1869—71, по 6 томов), а в третий раз под ред. П. А. Ефремова (6 т., 1878—81). Затем право на издание сочинений П. приобретено было московским книгопродавцем Анским, который выпустил их вновь под редакцией Ефремова (7 томов, М., 1882). В изданиях с редакцией Геннади появились некоторые из печатных пьес, пропущенных Анненковым, но, в целом, это самые дурные издания П., по крайней небрежности редакции и печатания (известна эпиграмма Соболевского:
"О жертва бедная двух адовых исчадий
Тебя убил Дантес и издает Геннади").
Первая редакция Ефремова отличалась несравненно большей точностью и обилием библиографических изысканий, а вторая, сверх того, прибавила целый том писем П., впервые собранных воедино. Но рукописями П. Ефремов мог воспользоваться для своего издания 1882 г. лишь в очень небольшой степени: хотя они, после Пушкинского празднества в Москве (1880), и поступили в московский Румянцевский музей, но первое время доступ к ним имел один только П. И. Бартенев, воспользовавшийся ими как для "Русского Архива", так и для отдельного издания некоторых "Бумаг А. С. П." (М., 1881), но далеко неудовлетворительно. Вскоре, однако, рукописи П. стали доступны для всех, и к изучению их приступил В. Е. Якушкин, изложивший результаты своих разысканий в ряде статей в "Русской Старине" (1884 г., №№ 2—12, и 1887 г., т. LV). Затем несколько снимков с рукописей П. вошло в "Альбом московской Пушкинской выставки 1880 г.", изд. обществом любителей российской словесности под ред. Л. Поливанова. Впервые после Анненкова новую и обширную работу над рукописями П., для установления пушкинского текста, предпринял П. О. Морозов, редактировавший "Сочинения А. С. Пушкина" (7 тт., СПб., 1887) в издании Литературного фонда; оно снабжено объяснительными примечаниями, указывающими время происхождения отдельных произведений П., обстоятельства, личные и литературные, с какими связаны те или другие пьесы, историю их написания, источники, главнейшие варианты, впечатление, произведенное на современников, и т. п. Издание это не только внесло много более или менее значительных поправок как в стихотворения, так и в прозу П., но и впервые сделало известными семь его стихотворений. Одновременно с изданием литературного фонда, появившимся благодаря прекращению в 1887 г. права литературной собственности на сочинения П., выпущено было и много других, большей частью дешевых изданий. Из них издание Л. И. Поливанова (М., 1887) представляет много интересного материала в введении и примечаниях, но по задаче своей (для семьи и школы) не претендует на полноту.
Переводы главнейших произведений П. на иностранные языки. "Борис Годунов": на французский язык — Ле-Фюре (1831), N (1858), Дюпон (СПб.), Тургенев и Виардо (1862), Порри (1870), Энгельгардт (1873); на немецкий — неизвестно (1831), Липперт (1840), неизвестно (1853), Боденштедт (1854), Леве (1869), Филиппеус (1885), Фидлер (1886); на латинский — Ронталер (1882).
"Евгений Онегин": на французский — Беезо (1868), Михайлов (1882); на немецкий — Липперт (1840), Lupus (1860), Боденштедт (1866), Зеуберта (1872), Блюменталь (1878); на английский — Сэльдинг (1881); на итальянский — Делятр (1856), Безобразова (1858); на польский — Сикорский (1847); на хорватский — Димитрович (1860), Тернский (1881); на венгерский — Берчи (1865).
"Кавказский пленник": на немецкий язык — неизвестно (1823), Липперт (1840), Опиц (1859), Зеуберт (1872), Ашарин (1877); на французский — М. А. (1829), Порри (1858); на итальянский — Rocchigiani (1834), неизвестно (1837), Делятр (1856); на польский — неизвестно (1828); на голландский — неизвестно (1840); на финский — Эстландер (1882).
"Русалка": на французский язык — Тургенев и Виардо (1862); на немецкий — Боденштедт (1851), Леве (1869); Фидлер (1891); на болгарский — Величков (1873); на латышский — неизвестно (1877).
"Бахчисарайский фонтан": на французский язык — Репей (1830), Голицын (1838), Порри (1877); на немецкий — Вульферт (182* [последняя цифра года не указана в изд. 1890—1897 гг. — ред.]), Липперт (1840); на английский — Левис (1849); на итальянский — Делятр (1856); на польский — Рогальский (1826), N. I. Z. (1828), Адольф В. (1834), Дашковский (1845); на чешский — Бендль (1854); на шведский — неизвестно (1883); на турецкий — Эрак (1868).
"Цыганы": на французский язык — неизвестно (1828), Мещерский (1845), Мериме (1852), Порри (1857); на немецкий — Шмидт (1840), Липперт (1840), Минцлов (1854), Опиц (1859), Ашарин (1877); на польский — Дашковский (1845), Добржанский (1881), Янишевский (Варшава); на итальянский — Делятр (1856).
"Полтава": на французский язык — неизвестно (1829), Порри (1858), Михайлов (1888); на немецкий — Липперт (1840), Боденштедт (1866), Ашарин (1877); на итальянский — Делятр (1856); на польский — Юсевич (1834); на хорватский — Димитрович (1860); на сербский — неизвестно (1867); на малороссийский — Гребенко (1836).
"Граф Нулин": на французский язык — де-Лаво (1829); на итальянский — Делятр (1856), на немецкий — Боденштедт (1866).
"Домик в Коломне": на французский язык — Порри (1871).
"Каменный гость": на французский язык — N (1858), Тургенев и Виардо (1862); на немецкий — Боденштедт (1854), Фидлер (1891).
"Моцарт и Сальери": на французский язык — Энгельгардт (1875); на немецкий язык — Фидлер (1879).
"Скупой рыцарь": на немецкий язык — Фидлер (1891); на французский язык — N (1858), Тургенев и Виардо (1862), Энгельгардт (1875).
"Медный Всадник": на французский язык — А. Дюма (1863); на польский — Шимановский (1843).
"Руслан и Людмила": на хорватский язык — Димитрович (1869).
"Капитанская дочка": на французский язык — Виардо (1854), Фру-де-Фонпертюи (1859); на немецкий — Требст (1848), Вольфсон (1848), Ланге; на английский язык — Бухан Тельфер (1875), Годфрей Игельстрем и Пери Истон (1883); на итальянский — неизвестно (1876); на шведский — Меурман (1841); на норвежский — неизвестно (1882); на датский — Торсон (1843); на голландский — неизвестно (1853); на чешский — Стефан (1847); на румынский — неизвестно (1875), на испанский — V. S. С. (1879); на латышский — неизвестно (1876).
"Пиковая дама": на французский — Жюльвекур (1843), Мериме (1849; вошло и в его "Nouvelles", 1852); на немецкий — Мейер фон Вальдек (1878).
"История пугачевского бунта": на немецкий язык — Брандейс (1840).
"Дубровский": на английский язык — Кин (1894); на сербский — Милутин (1864).
Собрания переводов, стихотворений и др. произведений П.: на французском языке — Julvecourt, "La Balalayka" (13 стихотворений П.); Мещерский, "Les Boréales" (П., 1839); Dupont, "Oeuvres choisies de A. S. P." (П., 1846); N., "Oeuvres dramatiques d'A. P." (П., 1858); Тургенев и Виардо, "Poëmes dramatiques" (1862); Engelhardt, "Oeuvres de P." (П., 1875). На немецком языке: Lippert, "P's Dichtungen" (Лейпциг, 1840); Tröbst und Sabinin, "Nouvellen von A. P." (Йена, 1840); F. Bodenstedt, "A. P's poetische Werke" (Берлин, 1851 и 1866); Opitz, "Dichtungen von A. P. und Lermontoff" (Б., 1859); Wald, "Anthologie Russischer Dichter" (Одесса, 1860); Schmidt, "Gedichte von А. Р." (Висбаден, 1873); Ascharin, "Dichtungen von P. und Lermontoff" (Дерпт, 1877; 2 изд., Ревель, 1885); Fiedler, "Dichtungen von P., Kriloff, Kolzoff und Lermontoff" (СПб., 1879); его же, полный перевод всех лирических стихотворений П. (1897); W. Lange, "Ausgewählte Novellen von P." (Лейпциг, 1882). На итальянском языке: Wahltuch, "Poesie di Pouchkine" (Одесса, 1855); Delatre, "Racconti poetici di P." (Firenze, 1856); "Русские мелодии. Легенды, лирические стихотворения и поэмы". Новый итальянский перевод Фулька и Чиамполи, под редакцией де-Губернатиса (Лейпциг, 1881). На английском языке: Buchan Telfer, "Russian romance by A. P." (Л., 1875); переводы Сотерланда Эдуардса; переводы прозаических рассказов П. — Кина (1894).
Литература о П. очень обширна; важнейшие сочинения, кроме вышеназванных: П. В. Анненков, "А. С. Пушкин в Александровскую эпоху" (СПб., 1874); его же, "Воспоминания и критические очерки" (т. III, СПб., 1881); его же, "Общественные идеалы П." ("Вестник Европы", 1860); его же, "Литературные проекты П." ("Вестник Европы", 1881, № 7); П. И. Бартенев, "Род и детство П." ("Отечественные Записки", 1853, № 11); его же, "А. С. П., материалы для его биографии" (М., 1856); его же, "Программа журнала, набросанная П. около 1832 г." ("День", 1861, № 2); его же, "П. в Южной России" ("Русская Речь", 1861, и отд., Москва, 1862; "Русский Архив", 1866, №№ 8—9); его же, ряд заметок в "Русском Архиве", 1866, 1872 и 1881 гг.; Липранди, "Из дневника и воспоминаний" ("Русский Архив", 1866, №№ 8, 9, 10); В. П. Гаевский, "Библиографические заметки о сочинениях П. и Дельвига" ("Отечественные Записки", 1863, т. 88); его же, "Из пушкинской переписки" ("Вестник Европы", 1881, № 2); Л. Майков, "Заметка по поводу 7 т. сочинений П." ("Библиографические Записки", 1858, т. I); его же, "Воспоминания Шевырева о П." ("Русское Обозрение", 1893, №№ 4, 5); его же, "Историко-литературные очерки" (СПб., 1895); И. Шляпкин, "Берлинские материалы для истории русской литературы" ("Русская Старина", 1893, № 1); А. О. Бычков, "Вновь открытые строфы Евгения Онегина" ("Русская Старина", 1888, № 1); A. H. Пыпин, "Исторические очерки. Общественное движение в России при Александре I" (2 изд., СПб., 1885); его же, "Характеристика литературных мнений от 20-х до 50-х годов" (СПб., 1873, 2-е изд., СПб., 1890); его же, "История текста соч. П." ("Вестник Европы", 1887, № 2); его же, "Новые объяснения П." (там же, 1887 г., №№ 10 и 11); его же "Накануне П." (там же, 1837, № 9); его же, "А. С. П." (там же, 1895, №№ 10, 11); "Письма Илличевского", изд. Я. К. Грота ("Русский Архив", 1874); Я. К. Грот, "Первенцы лицея и его предания" ("Складчина", 1874); его же, "П., его лицейские товарищи и наставники" (СПб., 1887; здесь "хронологическая канва для биографии П." — единственное пособие в этом роде, изобилующее, впрочем, недосмотрами и ошибками); П. А. Ефремов, "А. С. П. Биографический очерк и его письма" ("Русская Старина", 1879); "Венок на памятник П." (СПб., 1880); П. Вяземский, "А. С. П. по документам Остафьевского архива 1815—1825" (СПб., 1880); то же, 1826—1837 ("Русский Архив", 1884); Стоюнин, "П." (СПб., 1881); А. Незеленов, "А. С. П. в его поэзии" (СПб., 1882); его же, "Шесть статей о П.", (СПб., 1892); M. И. Сухомлинов, "Император Николай Павлович, цензор и критик сочинений П." ("Исторический Вестник", 1884, № 1); П. M., "А. С. П.", биографический очерк ("Русские Ведомости", 1880, №№ 146—160); П. А. Плетнев, "Сочинения" (СПб., 1885); В. Н(икольский), "Идеалы П." (СПб., 1882; изд. в 1887); В. И. Межов, "Открытие памятника А. С. П. в Москве в 1880 г." (СПб., 1885); его же, "Puschkiniana. Библиографический указатель статей о жизни А. С. П. и т. д." (указатель литературы о П. до 1886 г., 4587 №№, СПб., 1886; при всей обстоятельности много существенных пропусков); "В память пятидесятилетия кончины А. С. П." (изд. императорского Александровского лицея, СПб., 1867); Степович, "О П." (1898); Вл. Соловьев, "Судьба П." (СПб., 1898); С. И. Пономарев, "П. в родной поэзии" (СПб., 1888); С. Либрович, "П. в портретах" (СПб., 1890).
Из воспоминаний о П. имеют важное значение: "Записки И. И. Пущина" ("Атеней", 1859); А. П. Керн ("Библиотека для чтения", 1859, IV. Ср. "Русская Старина", 1870, I, 264); неизвестного ("Русская Старина", 1874, X.); К. К. Данзас, "Последние дни жизни и кончина А. С. П." (СПб., 1863); "Воспоминания" В. Бурнашова ("Русский Архив", 1872, № 10); Л. Павлищев, "Из семейной хроники" ("Исторический Вестник" с 1888 г.); пресловутые "Записки" А. О. Смирновой (см.) в "Русском Архиве" (1871, № 11) и в "Северном Вестнике", вышедшие в 1895 г. и отдельной книгой (мало достоверны, полны ошибок и анахронизмов).
Критические разборы произведений П.: Варнгаген-фон-Энзе, "Werke von А. Р." (в "Jahrbücher f. wissenschaftliche Kritik", 1838, октябрь; перевод этой статьи — Каткова в "Отечественных Записках", 1839, т. III); König, "Bilder aus d. russischer Litteratur" (1838); H. B. Гоголь, "В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность" (из "Переписки с друзьями"); В. Г. Белинский ("Сочинения", в 12 том. изд. том и др.); Н. Г. Чернышевский, "А. С. П., его жизнь и сочинения" ("Современник", 1854—61; отд. изд., СПб., 1895); Дружинин, "А. С. П. и последнее издание его сочинений" ("Библиотека для Чтения", 1805, т. 130; "Сочинения" Дружинина, 1865, т. VI); Аполлон Григорьев, "Взгляд на русскую литературу со смерти П." ("Русское Слово", 1859, №№ 2, 3 и в "Сочинениях", т. I); Н. А. Добролюбов, "Сочинения" (СПб., 1862, т. I); Д. Писарев, "П. и Белинский" ("Русское Слово", 1865, №№ 4, 6 и в "Сочинениях", ч. 3); П. А. Вяземский, "Мицкевич о П." ("Русский Архив", 1873); Ф. Достоевский, "Речь о П. на торжестве открытия памятника в Москве (в "Дневнике писателя", 1880 и в "Сочинениях"); С. Весин, "Очерки истории русской журналистики" (СПб., 1880); Аверкиев, "Письма о П." ("Русский Вестник", 1880); "Сочинения Мицкевича" (СПб., 1882—83); С. Тимофеев, "П. и современная ему критика" ("Дело", 1887, № 1); Д. Н. Садовников, "Отзывы современников о П." ("Исторический Вестник", 1883, № 12); В. А. Яковлев, "Отзывы о П. с юга России" (Одесса, 1887); В. Зелинский, "Русская критическая литература о произведениях А. С. П." (критика 20-х и начала 30-х годов; 3 ч., M., 1887—88; ч. 4-я и 5-я, 1897; ч. 1, 2 изд., M., 1897); E. Воскресенский, "Евгений Онегин" (разбор романа; Ярославль, 1887); его же, "Лирика П." (разбор; М., 1888); Ключевский, "Предки Онегина" ("Русская Мысль", 1887, № 2); В. А. Качановский, "А. С. П., как воспитатель русского общества" (Казань, 1888); Н. Страхов, "Заметки о П. и др. поэтах" (СПб., 1888; 2 изд., Киев, 1897); С. Трубачев, "П. в русской критике 1820—80 гг." (СПб., 1889); "Сочинения Спасовича" ("П. и Мицкевич у памятника Петра Великого" и "Байронизм у П. и Лермонтова"); С. Южаков, "Любовь и счастье в произведениях А. С. П." (Одесса, 1895); И. Жданов, "О драме П. "Борис Годунов"" (СПб., 1892); И. М. Белоруссов, "К литературе о П." (Орел, 1895); Виноградов, "П. как художник" (речь; М., 1896); Д. Мережковский, в сборнике Перцова "Философские течения русской поэзии" (СПб., 1896); В. А. Францев, "А. С. П. в чешской литературе" (СПб., 1898); Н. Черняев, ""Капитанская дочка" Пушкина. Историко-критический этюд" ("Русское Обозрение", 1897 и отд. оттиск); его же, ""Пророк". П. в связи с его же подражаниями Корану" ("Русское Обозрение", 1897 и отд. оттиск, М., 1898); Ф. E. Корш, "Разбор вопроса о подлинности окончания "Русалки" П. по записи Д. П. Зуева" ("Известия Отд. Русского языка Академии Наук", III, 3); Н. Сумцов, "Этюды о П." (в "Русском Филологическом Вестнике", с 1893 г. отд. — историко-литературный разбор мелких стихотворений и сказок П.).
Поэзия П. вызвала ряд стихотворных к нему посланий — Дельвига, Кюхельбекера, Баратынского, Плетнева, Туманского, Языкова, Веневитинова, Катенина, В. Л. П., московского митрополита Филарета ("Не напрасно, не случайно"), Гнедича, Ф. Глинки и др. Неожиданная смерть П. взволновала все общество; отголосками всенародного горя явились стихотворения 15 поэтов; первое место по значению занимает между ними стихотворение Лермонтова: "Погиб поэт, невольник чести", затем "Лес" Кольцова, стихотворения Жуковского, Губера, Тютчева, Креницина, Ф. Н. Глинки, А. С. Норова, Полежаева, князя Вяземского и др. Позднее П. вспоминают в стихотворениях графиня Растопчина, Мицкевич; в 1853 г. Бенедиктов, по случаю смерти Жуковского, в стихах проводит параллель между последним и П. Затем П. посвящают стихотворения Апухтин (1858), Кохановская (1859), Грот (1861), князь Вяземский (1867), Лонгинов (1875), Некрасов. Открытие памятника П. в Москве, 6 июня 1880 г., вызвало целый ряд стихотворений в честь П. Разрешение на открытие памятника и сбор пожертвований последовало еще в 1860 г., по просьбе бывших воспитанников Александровского лицея; в 1870 г. был образован комитет по постройке памятника. Из речей, произнесенных на празднествах по случаю открытия памятника, выдаются речи митрополита Макария, Я. Грота, Сухомлинова, Ив. Аксакова, Тургенева, Достоевского; речь последнего (см. соотв. статью) вызвала оживленную полемику в печати и возражения со стороны профессора Градовского, Кавелина и др. Кроме московского, открыты памятники П. в СПб. (1884), в Кишиневе (1885), в Одессе (1889 — памятник-фонтан). В 1879 г. учреждена при Александровском лицее "Пушкинская библиотека", с целью собирать печатные произведения, имеющие отношение к П.; уже к концу 1880 г. число названий книг дошло до 500; в библиотеке имеются все издания произведений П., вышедшие при его жизни.
В 1880 г. обществом для пособия нуждающимся литераторам и ученым была открыта в СПб. "Пушкинская выставка" и издан ценный каталог ее. В 1882 г. учреждены были при академии наук "Пушкинские премии" на капитал в 20000 руб., оставшийся, за всеми расходами, от собранной по подписке суммы на сооружение памятника в Москве 1880 г. По новым правилам 1895 г., премии присуждаются отделением русского языка и словесности: а) за ученые сочинения по истории народной словесности и народного языка, по истории русской литературы вообще в XVIII и XIX столетиях, а также по иностранной литературе, насколько последняя имела влияние на отечественную в означенном пространстве времени; б) такие произведения изящной словесности, в прозе или стихах, которые, при довольно значительном объеме, отличаются высшим художественным достоинством, и в) обстоятельные критические разборы выдающихся произведений по русской изящной литературе. Переводы в стихах замечательных поэтических произведений допускаются на конкурс наравне с оригинальными сочинениями. Присуждение премий происходит каждые два года, в размере 1000 или 500 руб. (половинная премия).
Ввиду истекающего 26 мая 1899 г. столетия со дня рождения П., был Высочайше разрешен, 5 октября 1898 г., по возбужденным псковскими дворянством и городским общественным управлением ходатайствам, повсеместный сбор по всей империи пожертвований, для приобретения от наследников П. всего или части имения сельца Михайловского и постройки в городе Пскове дома, с целью устройства и помещения в означенных имении и доме общеполезных учреждений имени поэта; разрешено также образование особого, под председательством губернского предводителя дворянства, соединенного комитета из представителей псковского дворянства, земства города Пскова и уполномоченных попечительства пушкинской святогорской богадельни, для приема и распределения имеющих поступить пожертвований между всеми проектируемыми, в память столетия со дня рождения поэта, учреждениями. С целью увеличить средства, собираемые псковским дворянством, спб. беллетристы решили издать "Пушкинский сборник", под редакцией П. П. Гнедича, Д. Л. Мордовцева и К. К. Случевского. Московское общество любителей российской словесности постановило в мае и в первых числах июня 1899 г. устроить "Пушкинскую выставку" и поручило секретарю общества (Д. Д. Языков) к юбилею дня столетия рождения П. приготовить труд: "Пушкин и общество любителей Российской словесности". Для выработки программы празднования предстоящего юбилея П. при Императорской Академии Наук, под председательством ее президента, великого князя Константина Константиновича, учреждена комиссия, первое заседание которой состоялось 20 ноября 1898 г.
{Брокгауз}
Пушкин, Александр Сергеевич
славный русский поэт; род. в Москве 22 мая 1800 г., † в СПб. 29 янв. 1837 г.
Прибавление: Пушкин, Александр Сергеевич, род. в Москве 26 мая 1799 г. (эта дата принята с открытия памятника поэту в Москве).
{Половцов}
Пушкин, Александр Сергеевич
[1799—1837] — величайший русский поэт. Род. 6 июня (по ст. стилю 26 мая) 1799. Семья П. происходила из постепенно обедневшего старого дворянского рода. Отец был связан с наиболее видными представителями дворянской культуры — Жуковским, Карамзиным, Дмитриевым и др., и будущий поэт с детства жил в атмосфере литературных интересов.
Уже в детском возрасте, девятилетним мальчиком, П. писал стихи на французском яз. В 1811 он поступил в Царскосельский лицей — учебное заведение, созданное Александром I для подготовки к государственной деятельности детей высшей знати. Среди лицейских товарищей П. были, с одной стороны, будущие деятели декабризма (Пущин, Кюхельбекер) и такие люди, как поэт Дельвиг, а с другой — будущие высшие сановники (барон Корф, князь Горчаков и др.). В лицее П. не ограничивался школьными предметами, значительную часть времени он тратил на изучение мировой литературы и культуры. Одновременно П. много времени отдавал собственному творчеству. В 1814 появилось в печати первое стихотворение П. Лицейские стихотворения, несмотря на определенную подражательность, свидетельствуют о большой силе и свежести юного таланта, Державин в 1815, услышав из его уст стихотворение "Воспоминания в Царском селе", высоко оценил молодого поэта. В 1817 П. окончил Царскосельский лицей. Еще во время пребывания в лицее его привлекли в литературное общество "Арзамас" (см.), организованное в противовес лит-ым "староверам" — шишковской "Беседе" (см.). После распада "Арзамаса"
П. в 1819 стал членом об-ва "Зеленая лампа" (см.). Годы 1817—1819 в жизни П. — период социально-политического самоопределения и быстрого поэтического роста. В 1817 П. написал стихотв. "Вольность", которым начинается цикл произведений политической лирики. В них поэт подвергнул острой критике феодально-крепостнический строй.
Начиная с 1817 по 1820 П. работал над первым своим крупным произведением "Руслан и Людмила". Политические стихотворения П. — ненапечатанные — распространялись в рукописном виде и сыграли огромную роль. Правительство Александра I, обеспокоенное популярностью вольнодумных стихотворений ("Вольность", "Деревня", "Ноэль", политические эпиграммы), намеревалось сослать П. в Сибирь, но благодаря заступничеству друзей (Жуковского, А. Тургенева, Карамзина) П. в мае 1820 был выслан на юг России. После высылки П. вышла из печати поэма "Руслан и Людмила", вызвавшая острую борьбу между сторонниками классицизма и защитниками новых веяний в литературе. Поэма поставила П. в первые ряды литературы. Летом 1820 П. совершил поездку на Кавказ для лечения после болезни. Осенью он поселился в Кишеневе и был зачислен на службу в канцелярию ген. Инзова. Здесь поэт находился в общении с целым рядом виднейших деятелей декабристского движения — Пестелем, В. Раевским, В. Давыдовым, Якушкиным, С. Волконским и др. В кишеневском дневнике П. записал о встрече с Пестелем — "умный человек во всем смысле этого слова... Мы с ним имели разговор метафизический, политический, нравственный и пр. Он один из самых оригинальных умов, которых я знаю..." Будучи крепко связан с деятелями декабризма, Пушкин однако не принадлежал к декабристскому обществу и не был последовательным сторонником его идей. Характернейшей чертой Пушкина был самый живой, глубокий интерес к социально-политической жизни как России, так и Запада. Эту особенность — острое восприятие социально-политической действительности, общественное чутье — поэт сохранил на протяжении всей своей жизни.
Во время пребывания на юге поэт живо интересовался революционным движением на Западе. Греческое восстание в 1821 вызвало несомненное его сочувствие. Творческое развитие в этот период шло под знаком углубления и оформления новых художественных принципов. Пушкин продолжал цикл произведений политической лирики ("Кинжал"). В 1821 он написал "Гавриилиаду", пронизанную атеистическими мотивами. К этому времени относится также создание ряда байронических поэм: в 1821 Пушкин написал "Кавказского пленника" и "Братьев-разбойников", в 1822 — "Бахчисарайский фонтан". Литературная борьба, начавшаяся вокруг "Руслана и Людмилы", широко развернулась при появлении романтических поэм. Романтические поэмы явились утверждением нового направления, противопоставлявшегося классицизму. П. стал центром размежевания литературных сил. Не замыкаясь в кругу определенных тем и образов, П. выдвигал новые проблемы, по-новому подходя к их художественному воплощению. В 1823 он начал работу над романом "Евгений Онегин", который закончил лишь через девять лет. В 1823 Пушкин переехал в Одессу, где был зачислен в канцелярию графа Воронцова. По настоянию Воронцова, который опасался "губительного" влияния оппозиционно настроенного поэта, П. в 1824 был выслан из Одессы в с. Михайловское Псковской губ. — в имение родителей — без права выезда оттуда. Две ссылки, преследования, тяжесть существования в одиночестве вызвали у П. стремление покинуть Россию. В 1825 он пытался организовать поездку за границу под видом лечения, но выезд за границу ему не был разрешен, и он должен был по-прежнему оставаться в ссылке. В Михайловском П. много занимался изучением народного творчества, в частности собиранием песен о Степане Разине. Здесь же он продолжал работать над "Евгением Онегиным", написал "Цыган" [1824] и "Бориса Годунова" [1825]. Декабрьское восстание 1825 застало П. в ссылке и произвело на него громадное впечатление. Вместе с тем оно вызвало отрицательное к себе отношение со стороны П. Это обусловлено было боязнью крестьянской революции. П. склонен был примириться с правительством. В августе 1826 ему разрешено было вернуться из ссылки. Николай I "простил" П. и взял на себя цензуру его произведений. Тактика Николая I заключалась в том, чтобы "милостью" привлечь П. к себе и подчинить его своему влиянию. Одновременно за П. был установлен усиленный полицейский надзор; каждый шаг П. был известен начальнику III отделения Бенкендорфу и царю. После возвращения из ссылки П. дважды угрожала опасность снова попасть под карающую руку самодержавия: отрывки стихотворения "Андрей Шенье" и затем поэма "Гавриилиада" попали в руки III отделения; П. вынужден был отказаться от авторства "Гавриилиады", чтобы избежать высылки "прямо, прямо на Восток". В творчестве П. в последекабрьский период произошел определенный поворот, наметившийся еще с 1823. В 1828 П. пишет "Полтаву" — поэму патриотического содержания. Однако поэт не мог принять крепостническую действительность. Он переживал глубокие противоречия — наряду с признанием самодержавия, с патриотическими нотами выявлялось и неприятие феодальной России. Поднадзорное существование угнетало поэта, вызывало тяжелейшие переживания. Попытка вырваться из обстановки шпионажа и уехать за границу снова не удалась. Летом 1829 П. уехал на Кавказ и остался там до конца года. В 1830 П. вместе с Дельвигом участвовал в издании "Литературной газеты", ведя оживленную полемику с рептильным писателем и журналистом Булгариным и с деятелями буржуазной литературы (Н. Полевым). Осень 1830 П. провел в имении отца Болдино. Это — один из напряженнейших моментов его творческой деятельности. В Болдино П. работал над окончанием "Евгения Онегина", написал "Повести Белкина", "Историю села Горюхина". Здесь же он создал маленькие трагедии — "Каменный гость", "Скупой рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Пир во время чумы" — и целый ряд лирических произведений. Зимой 1831 П. женился на H. H. Гончаровой. Отрицательное отношение к высшему свету, к придворной знати и невозможность отстраниться от этой среды — эта коллизия болезненно переживалась П. Противоречивость своего положения П. особенно остро ощутил после того, как в 1834 Николай I назначил его камер-юнкером. Новая должность обязывала поэта постоянно находиться в придворных кругах. Стремясь отойти от великосветской знати, П. просил о снятии с него звания камер-юнкера, но "высочайшее" неудовольствие, угроза опалы заставили его отказаться от первоначальных намерений. Противостоя в своем отношении к действительности господствующей среде, Пушкин проводил в своих произведениях принципы и идеи, глубоко отличные от официальной реакционной идеологии. Творчество П. 30-х гг. характеризуется ростом реалистических элементов, работой над созданием художественной прозы. После "Повестей Белкина" П. написал "Дубровского" [1о32—1833]. В 1833 написан "Медный всадник". В 1634 — "Пиковая дама". Летом 1833 П. совершил путешествие с целью собирания материалов для задуманной им работы "История Пугачева", которая под названием "История Пугачевского бунта" (название дано Николаем I) вышла в 1834. На материале Пугачевского восстания П. построил свое последнее крупное произведение — "Капитанскую дочку". "Капитанская дочка" была окончена в 1836. В этом же году П. начал издание журнала "Современник". Идея самостоятельного органа — политич. газеты или журнала, — в котором можно было бы широко освещать с своей точки зрения литературную и политическую жизнь, давно занимала П. После долгих хлопот П. удалось добиться возможности собственного издания, но широко осуществить задуманное дело не пришлось. Противоречия, характерные для жизни поэта после возвращения из ссылки, стали острее. Великосветское общество ненавидело П. в силу его независимого, отрицательного отношения к великосветской знати. В этих условиях возник конфликт с Дантесом, ухаживавшим за женой П. Было сделано все, чтобы разжечь этот конфликт. Из великосветских кругов вышли авторы анонимных писем, посланных П., в которых он изображался рогоносцем. Придворная среда была на стороне Дантеса, поддерживала его и так. обр. подготовила трагическую кончину поэта. 27 января 1837 П. дрался с Дантесом на дуэли, был тяжело ранен и умер 29 января. Жизнь гениального поэта была насильственно прервана в пору величайшего расцвета его творческих сил. Ряд его произведений ("Дубровский", "Сцены из рыцарских времен" и др.) остался незаконченным. Многочисленные замыслы, наброски свидетельствуют о больших художественных планах. Поэт, чьи великие творения явились провозвестниками новых социальных отношений, был убит реакционной системой николаевской России.
Творческая деятельность П. протекала в эпоху, когда феодальная Россия начинала переходить на путь капиталистического развития. Капиталистические тенденции оказывали свое существенное воздействие на дворянское поместье, определяя не только его перестройку, но и кризис дворянских устоев. В творчестве П. нашли свое отражение эти сложные противоречия.
П. вырос на почве дворянской культуры и тесно связан с дворянским обществом. Вместе с тем важнейшая черта пушкинского творчества — критика феодальных отношений. П. принадлежал к тем слоям дворянства, которые становились на путь капиталистического развития. Рост капитализма в России начался позже, чем в ряде стран Зап. Европы. К тому времени, когда капитализм в России делал начальные шаги, на Западе (в Англии, Франции) рост капиталистических отношений привел к взрыву феодального строя, капитализм был уже господствующей общественной системой. В этот период феодальная Россия становится опорой реакционных сил в Европе, их притягательным центром. С другой стороны, социальные слои, выступавшие за капиталистическое развитие, не могли не обращаться на Запад, где новые общественные формы уже стали реальным фактом. Эти особенности исторической обстановки наложили свою печать на творческое развитие П. Связь с Западом, его культурной и общественной практикой, играла существенную роль в пушкинском творчестве. Общественная практика передовых капиталистических стран открывала широкие перспективы исторического развития. Она вносила в решение социальных проблем, волновавших П., новые своеобразные моменты, определяла характер этого решения. Европеизм — одна из характерных особенностей мировоззрения П.
Утверждая необходимость изменения феодального строя, П. ставил проблему развития дворянского общества, его эволюции. Его положительным идеалом был постепенный "естественный" переход к новым общественным формам. Проблемы судеб дворянского общества, класса остро волновали поэта. Включение в капиталистич. развитие происходило в условиях кризиса дворянства. На основе ощущения кризиса у П. вырастали колебания. Мотивы ущербности, ощущение неустойчивости влияют на усиление реакционных тенденций П. в 30-х гг. Европеизм П. своеобразно переплетался с дворянско-поместными воззрениями. Это сочетание носило не всегда одинаковый характер, на разных этапах выступали то одни то другие его стороны. В формировании мировоззрения П. и его развитии определяющее значение имела близость поэта к общественному движению эпохи, к декабристскому движению.
Ранний П. [1814—1818], поэтически и идейно еще не сформировавшийся, переживал значительное воздействие феодально-дворянской литературы конца XVIII и начала XIX вв. Своими корнями лицейская лирика П. связана с литературой позднего классицизма. П. продолжал тенденции, которые сложились в классицизме на рубеже двух веков. В лицейских произведениях нашла свое отражение героическая поэзия классицизма (ода). П. создал ряд од ("Воспоминания в Царском селе", "На возвращение государя"), подражая образцам феодальной литературы. Не представляя значительной линии у раннего П., героическая поэзия легко уступала первенствующее место эпикурейской лирике. Под ее знаком проходил начальный период творчества поэта. Эпикурейская лирика сложилась под многообразными влияниями. Здесь проявлялось воздействие, с одной стороны, легкой французской поэзии XVIII в. (Парний др.), к-рую П. хорошо знал, и с другой — влияние Державина, Карамзина и Батюшкова. Легкая эпикурейская поэзия выросла на феодальной почве. Ощущение дворянством непрочности социальных основ, их начинающегося распада определило появление легкой поэзии с ее мотивами забвения горестей жизни и беспечного наслаждения. Поэтизация жизненной беззаботности была в то же время формой отрицания буржуазного практицизма. Вместе с тем характерные для начинающегося кризиса феодализма настроения обусловили то, что легкая поэзия нередко сочеталась с мотивами оппозиционности, протеста против феодальной действительности. Доминирующий тонус эпикурейской лирики П. — это воспевание наслаждения. Жизнь коротка, нужно во всей полноте ощутить ее и пользоваться ее дарами ("Гроб Анакреона", "Торжество Вакха"). Призыв к упоению жизнью сочетается с утверждением созерцательного отношения к миру. Подлинное счастье человеку может дать общение с природой, деревенская жизнь, лишенная волнений и тревог. Городу противопоставляет П. сельский мирный приют, деревенскую идиллию.
В лексике раннего П. сказываются утонченная пышность, стремление к внешней красочности. И одновременно с этим выявляется тяготение к вольности поэтического выражения, чаще всего в плане иронии и шутки, тяготение к жизненной конкретности в ее иногда обнаженном виде ("Монах").
В лицейской лирике наряду со следованием традиции классицизма четко определяется и оригинальная пушкинская линия, его разрыв с феодальной литературой. В то время как у Державина, Карамзина эпикурейская поэзия сочеталась с религиозными устремлениями и утверждением бренности земной жизни, П., ближайшим образом следуя за Батюшковым, в отличие и от него воспевает жизнь как единственную ценность. Тенденции отхода от феодальной литературы проявляются также в отрицательном отношении к представителям классицизма ("К Жуковскому", 1816).
В послелицейские годы [1817—1819] П. принимает живое участие в общественно-литературной борьбе. Рост и формирование мировоззрения, поэтического стиля идет многолинейно. В "Руслане и Людмиле" П. в известной мере продолжает линию легкой поэзии. От жанра шутливых посланий Пушкин переходит к жанру иронической шутливой поэмы, тем самым расширяя эпикурейские мотивы. Однако эпикурейство в поэме приобретает новый смысл и содержание, новую функцию. Поэтизация героической старины была одной из основных черт литературы классицизма. Пушкин отталкивается от этой тенденции, давая в "Руслане и Людмиле" эту героику в ироническом свете. Две линии творческих устремлений раннего П. (героика и эпикурейство) выступают в "Руслане и Людмиле" в качественно ином, чем раньше, соотношении; намечаются тенденции нового этапа поэтич. развития. Наряду с отрицанием героики прошлого П. в своей поэме пародирует волшебство, мистику, к-рую насаждал в это время в литературе Жуковский — "дядька пиитических чертей и ведьм".
В противовес мистике Жуковского, его уходу в ирреальное "Руслан и Людмила" явилась выражением жизнеутверждающих начал. Человеческие переживания в их самоценной значимости, приятие жизни как праздника наслаждения получают в поэме мастерское воплощение. Поэма отличается легкостью и изяществом повествования. "Руслан и Людмила" является первым значительным моментом в поэтическом самоопределении поэта. Поэма поставила определенную грань, с одной стороны, между П. и классицизмом и, с другой стороны, между П. и реакционно-романтическим стилем. Оригинальность, новизна этой иронической поэмы послужили основанием для острых споров вокруг нее, явившихся началом литературного размежевания. Отрицание мистики, утверждение жизни и человека находят свое продолжение и яркое выражение в "Гавриилиаде". Она написана под заметным влиянием Вольтера. В "Гавриилиаде" П. "снижает" уже не героику старины, а "божественные" существа. Обитателям неба свойственны обычные человеческие стремления, чувства. Страсти волнуют и богов.
Их действия ничем не отличаются от действий людей, подчиняющихся велениям своих чувств. П. возвышается до "кощунственного" изображения божественных существ, до мотивов атеизма.
Лирика П. на этом этапе — лирика человеческих страстей, воспевание человеческих чувств] в их жизненном многообразии. Пушкин отрицает необходимость подчинения жизни человека потусторонним целям и тем самым восстает против сужения ее, обеднения. Жизнь должна явиться полным раскрытием человека во всем богатстве его внутреннего мира, его земного, чувственного отношения к действительности ("Выздоровление", "Юрьеву", "Мечтателю", "Энгельгардту" и др.). Любовные мотивы, интимная лирика переплетаются здесь с широким восприятием действительности в ее осязаемой реальности, в красоте ее форм. Основной тон этой лирики — радостная взволнованность, жизненная бодрость и оптимизм.
В лирике нач. 20-х гг. эта струя постепенно убывает. Нарастают новые мотивы и настроения — настроения скорби и разочарованности. Поэт говорил об остывших страстях и холодном страдании, пришедшем на смену легкокрылой радости. Утверждая целостного, "нормального" человека, поэтизируя человеческие чувства, П. пришел к художественному восприятию того, что данная общественная среда противостоит "возрождению" человека. Здесь истоки разочарования, скептицизма. Не случайно и то, что мотивы разочарования появляются во время пребывания поэта в первой ссылке, после того как ему пришлось остро ощутить реальные условия общественной жизни.
Лирика человеческих страстей и разочарования органически переплеталась с общественными устремлениями поэта, с социальными мотивами. В послании "Всеволожскому" [1819] П., воспевая жизнь и ее радости, говорит о принципах "капральства, прихотей и моды", которые господствуют в окружающей среде; отрицательными чертами он рисует светскую Москву. Но особенно рельефно выступают общественные мотивы в сочетании с настроениями разочарования, пессимизма. В таких стихотворениях, как "К Овидию" [1821], послание "Чаадаеву" [1821], П., раскрывая переживания горечи, печали, определяет свое место в общественной жизни. "Изгнанник самовольный, и светом, и собой, и жизнью недовольный", — так называет себя П. Поэт чувствует гнетущее давление среды, находящейся под властью условностей, приличий и невежества. Переход от тем интимной лирики к общественно-политическим проблемам — одна из характерных особенностей лирики П. этого периода. В посланиях "Чаадаеву", "Князю А. М. Горчакову" П. очень широко ставит проблему своего отношения к различным явлениям мира. Жанр лирической исповеди, лирического портрета является особо характерным для П. 20-х гг. — того периода, когда он особенно остро переживает проблему своего места в общественной жизни.
Но наиболее ярко выявляет тенденции поэтического развития П. в 10—20-х гг. его политическая лирика. Высокая страстность социального протеста, конденсированность политической мысли, яркая художественная форма — все это обусловило огромное влияние политической лирики П. Ведущая линия — отрицание феодального произвола и насилия, борьба за такой общественный порядок, который даст возможность роста культуры и личности. Этот порядок может быть установлен, по П., введением законов, ограничивающих произвол. В "Вольности" [1817] находит определенное отражение идея равенства всех перед законом, выдвинутая французской революцией 1789. Защищая идею законности, П. резко критикует тиранов, предостерегает их от возмездия. С огромным пафосом и страстью восстает П. против тиранства и "самовластия". В "Ноэль" [1818] он развенчивает надежды на царя, на то, что тот введет нужные законы. В "Кинжале" [1821] поэт воспевает цареубийцу Брута; идея борьбы с самовластьем пронизывает это стихотворение. В протесте против тирании в политической лирике П. звучат революционные ноты. Но это лишь отдельные ноты, не определяющие характера всей политической лирики П. Ее доминирующая черта — либерально-оппозиционная критика феодально-крепостнического порядка.
В стихотворении "Андре Шенье" [1825] П., отрицая тиранию трона, вместе с тем видит опасность в "тирании" народа, к-рая приносит с собой кровь и человеческие жертвы.
Утверждая законность, П. боролся за создание условий для роста просвещения, для развития общественной мысли. Защищая необходимость развития мысли, "разума", не стесняемого произволом, П. вместе с тем признает невозможность радикального изменения феодальной России: "Что нужно Лондону, то рано для Москвы". П. оставался на позициях либеральной критики феодализма.
В "Деревне" [1819] П. развенчивает сельские идиллии, которые были так распространены в феодальной литературе и нашли отражение в его лицейской лирике. Контраст идиллически-прекрасной природы и социальных бедствий поселянина подчеркивает "позор барства дикого". После радищевского "Путешествия из Петербурга в Москву" "Деревня" снова остро выдвигала вопрос о крепостном праве.. Однако и здесь П. не подымался до идей насильственного уничтожения социального зла.
В своих социально-политических взглядах П. примыкал к декабристскому движению. Но декабристское движение, несмотря на свою противоречивость, ставило проблему революционного изменения феодального строя. Говоря о декабристах, Ленин охарактеризовал их как дворянских революционеров. У П. идея революционной борьбы не нашла своего развернутого выражения. П. отделяла от декабристов — в частности от Северного общества — та грань, к-рая проходила между дворянскими революционерами и представителями либерально-оппозиционной критики феодализма.
В послелицейской лирике отчетливо отразился путь поэта от оптимистического мировосприятия к разочарованию, к мотивам неприятия социальной действительности своего времени, которые нашли выражение, с одной стороны, в лирической исповеди, а с другой — в политической лирике.
В 20-х гг., в период своего пребывания на юге в ссылке, П. создает романтическую поэму. Мотивы разочарованности, пессимизма приобретают в поэме чрезвычайную остроту и насыщенность. Лирическое восприятие противоречий со средой перерастает в лиро-эпическое отображение одинокой разочарованной личности, противопоставляющей себя обществу. И в то время как в политической лирике основной линией являлась борьба с "самовластьем" и утверждение законности, в романтической поэме реализуется в определенном плане более широкая проблема — проблема общества и человеческой личности. Вставал вопрос об общественном устройстве, об общественной среде как целом, о ее принципах. В восприятии декабристов (Бестужев, Рылеев) романтическая поэма П. была прогрессивным лит-ым явлением, очень высоко ими ценившимся. Романтическая поэма сложилась под значительным воздействием Байрона. В байроновской поэзии П. привлекал культ сильного человека, отрицание во имя человеческой личности устаревших морально-общественных норм.
Романтический герой (кавказский пленник, Алеко) разочарован в людях, в обществе, он не признает тех принципов, на которых построена общественная жизнь. Изгнанник общества, "отступник света", романтический герой ощущает свое одиночество, жаждет свободы и иного мира, чем тот мир человеческих отношений, в котором он жил. С огромной силой П. воссоздает его мрачную охлажденность и отрешенность от общества. В образе романтического героя поэт концентрирует свое внимание на характере героя, бунтующего против общественных принципов. Суровая, дикая жизнь черкесов, цыган контрастирует с однообразной, мертвой жизнью светского общества. Этот контраст однако не означал призыва к мирному уединению на лоне природы, к отказу от культуры. Романтический герой не находит душевного равновесия и вне своей общественной среды. Конфликт человека и среды не снимается. Острота конфликта подчеркнута также и контрастом разочарованности героя и силы его страстей. Этот контраст является своеобразным выражением глубины противоречий. Поэт чувствует близкую связь с героем, он не отделяет себя от действующих лиц и в непосредственной форме — в лирических высказываниях, отступлениях, обращениях к героям — высказывает свою заинтересованность в их судьбах. Отсюда лиро-эпический характер романтической поэмы. В форме борьбы за личность в историческом развитии всегда выступала борьба с феодальной системой во имя новых буржуазных принципов жизни. Ленин в "Экономическом содержании народничества" подчеркивал, что: "именно капитализм, оторвавший личность от всех крепостных уз, поставив ее в самостоятельные отношения к рынку, сделав ее товаровладельцем (и в качестве такового — равной всякому другому товаровладельцу), и создал подъем чувства личности" (Ленин, Собр. сочин., т. I, стр. 287). Утверждение человека, которое ясно проявилось в лирике П. и с особой силой выразилось в романтических поэмах, возникло как отражение связей с капиталистическим развитием. Романтическая поэма явилась значительнейшим сдвигом в поэтическом развитии П. и в истории русской литературы. Воспевая своего романтического героя, П. боролся с тем подчинением человека системе государственно-сословных норм, которое проповедывалось литературой классицизма; застывшим поэтическим канонам П. противопоставил свободу в выборе художественных средств. Одновременно с этим пушкинская романтическая поэма противостояла и реакционно-романтическому стилю. Пушкинский романтизм не заключал в себе призыва в мистические дали. Это был прогрессивный романтизм, потому что за пессимизмом скрывалась страстная тяга к жизни, горячая жажда деятельности.
Естественно, что романтическая поэма П. вызвала борьбу в литературе. Она породила длительные споры о романтизме и классицизме.
Позиция П. в его борьбе за новые начала социального развития определялась не только капиталистическими тенденциями, которые складывались в России, но и воздействием зап.-европейского капитализма. П. внимательно следил за культурной и политической жизнью Европы, за освободительным движением. Освободительное движение в странах, переходивших от феодализма к капитализму, в частности в Италии и Испании, было для П. историческим явлением глубокого смысла. Об этом говорит ряд стихотворений П., связанных с этими событиями. Таковы "Сказали раз царю", "Вещали книжники, тревожились цари", "Недвижный страж дремал на царственном пороге".
Разгром освободительного движения на Западе создал колебания у П. Сомнения в успешности борьбы со "старым" порядком, порожденные этим разгромом, сливались с признанием тщетности индивидуалистического бунта, социального отщепенства. Поэт отказывается от возвеличения романтического героя. В Алеко раскрывается то отрицательное, что включает в себя индивидуализм, — черствость, эгоизм, который ведет к жестокости, к столкновению индивидуальностей. Индивидуализм в своем предельном выражении означает отрицание прав других людей, нарушение их воли. Обнажая так. обр. сущность индивидуалистических стремлений, П. дает глубокую характеристику буржуазного индивидуализма, его противоречий. В "Цыганах" появляются мотивы смирения, покорности перед ходом жизни, ее логикой.
К 1823 относится стихотворение "Сеятель", которое П. заключает словами:
"Паситесь, мирные народы,
Вас не пробудит чести клич!
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь;
Наследство их из рода в роды —
Ярмо с гремушками да бич".
Противоречия П., его двойственное отношение к проблемам политической борьбы, обозначившееся в 1823, не снимали однако ведущих тенденций творчества. Они заключались в том, что вплоть до декабрьского восстания 1825 П. остается на позициях политической борьбы с самовластьем, самодержавием. Политические устремления окрашивают его творческое развитие в период до 14 декабря. К 1824 относятся такие произведения, как "К Языкову", в котором поэт восклицает:
"Надзор обманем караульной,
Восхвалим вольности дары..."
"К морю", к 1825 — "Андре Шенье".
Существенно новым моментом явился отход П. от романтизма, постепенное его преодоление. Изображение абстрактного человека, романтического героя в его социальном
отщепенстве не могло вобрать в себя те конкретные общественные противоречия, которые остро чувствовал поэт. Необходимость понять реальные силы общественного развития стала внутренней потребностью художника. П. ощущает недостаточность своего романтического отрицания общества и тех художественных принципов, которые реализовались в романтической поэме. Поэт тяготеет к изучению реальной обстановки, общественных отношений и места в них человека.
Выражением этих тенденций явилась работа над "Онегиным" и "Борисом Годуновым". Начав в 1823 "Онегина" и написав три главы, П. в 1825 пишет "Бориса Годунова". В этих произведениях, представлявших утверждение художником реалистического подхода к жизни, П. сконцентрировал творческое внимание, с одной стороны, на проблеме политической борьбы, а с другой — на широкой характеристике дворянского общества.
В основу "Бориса Годунова" были положены новые принципы, резко расходящиеся с принципами классической трагедии. "Я твердо уверен, — писал П. по поводу драмы, — что нашему театру приличны народные законы драмы Шекспировой, а не придворный обычай трагедии Расина". В отличие от трагедии классицизма движущим началом пушкинской драмы является не возвеличение героической борьбы во имя долга пред "отечеством", не проповедь дворянской преданности государству, монарху, не столкновение чувства и долга: в ее основе лежит широкий охват социальных явлений, взаимодействие разных общественных сил в политической борьбе. Личная судьба героев включена в эту драму, но она подчиняется основной линии. Драма П. — драма больших социальных столкновений. Отбрасывая придворную помпезность и замкнутость классической трагедии, П. вводит в драму народ, делает его определяющей силой. Местом действия становятся наряду с царским домом и боярскими палатами городская площадь и пограничная корчма. П. разрушает каноны придворной трагедии с ее законами единства места и времени. С чисто шекспировским размахом П. создает крупные характеры, изображает людей сильных стремлений, мощной целенаправленности. Яркость показа фигур большого масштаба, их законченность в соединении с широтой творческого изображения жизни делали "Бориса Годунова" совершенным образцом драматургии. "Борис Годунов" явился крупнейшим достижением П. в период роста его реалистических тенденций, его осмысления противоречий эпохи. Создавая "Бориса Годунова", П. обратился к истории и взял материалом драмы социально-политическую обстановку конца XVI века. Конец XVI в. — эпоха острой социально-политической борьбы, к-рая развертывалась у истоков самодержавия. Художественное обобщение ее проливало свет на современную для П. обстановку, на развитие борьбы с самодержавием. Изображение столкновений Бориса, бояр, Дмитрия — это раскрытие тех принципов, которые лежат в основе деятельности развивающегося самодержавия. Борис Годунов воспринимает от Иоанна Грозного, первого русского царя, способ управления государством, он — продолжатель его дела. Принципы самодержавия — это принципы кровавой расправы, жестокой борьбы со всеми, кто против него. Власть достигается любыми средствами.
Обнажая принципы самодержавия, П. в образе Бориса отмечает черты обреченности.
Власть Бориса оказывается недостаточной для того, чтобы смирить движение, развертывающееся против него. В драме показано нарастание движения, неизбежно приводящее к взрыву. Обреченность Бориса кладет трагический отпечаток на его фигуру. Борис Годунов — человек, подчинивший все одному — жажде власти, борьбе с врагами. Жажда власти проходит как один из основных мотивов в драме и служит существенным моментом в характеристике действующих лиц, вызывая проявление самых низких инстинктов. В образах князя Шуйского, Воротынского организующих борьбу против Бориса, раскрываются эти черты властолюбия, которые определяют их отрицательный облик. Отрицая Бориса, П. вместе с тем не становится на сторону его врагов из среды боярства, которые несут те же принципы кровавого насилия. Во всей сложной политической борьбе, развертывающейся в драме, выступает одна определяющая сила. Эта сила — народ.. Роль народа в политической борьбе — ведущий момент драмы. Народ, его действия, отношение к событиям — эта линия пронизывает драму. И потому, что народ — та сила, к-рая определяет ход событий, каждый из борющихся лагерей стремится расположить его к себе, стремится использовать его.
Отношение народа предопределяет и исход борьбы, оно является решающим моментом развития событий. Но в тоже время народ — это стихия, действие которой трудно учесть. Народ провозглашает царем Бориса, чтобы позже отказаться от него и его рода. Движение народа не подчинено разумному началу, народ — слепая стихия, его могут использовать различные люди в своих целях. У Пушкина — двойственное отношение к народу: с одной стороны, — понимание его роли, силы, сочувственное к нему отношение, с другой — страх пред этой силой, поведения которой нельзя предугадать. В "Борисе Годунове" нашли отражение проблемы, которые поднимались освободительным движением. П. остался на позициях отрицания самодержавия. Но "Борис Годунов", законченный незадолго до декабрьского восстания, показывает отличие взглядов Пушкина от воззрений декабристов. Лучше, чем многие декабристы, Пушкин понимал, что крупная социально-политическая борьба, восстание неизбежно означают обращение к народу, к его силе. Но это обращение к народу грозит опасностью. И в "Борисе Годунове" ясно ощущается отрицательный ответ на вопрос о насильственной борьбе с самодержавием.
Реалистическая устремленность, проявившаяся в "Борисе Годунове", составляет существенную сторону "Евгения Онегина". "Онегин" по своей структуре и направленности в известной мере примыкает к романтическим поэмам. Его сближают с романтическими поэмами сгущенность противоречий, определенная лаконичность повествования, сплетение повествования с лирическими высказываниями поэта.
Включение лирических отступлений в "Онегине" проведено как принцип структуры. Развивая действие романа, поэт включает свои переживания, мысли, свой жизненный опыт в непосредственной форме в характеристику среды. Существенным моментом, отличающим "Онегина" от романтических поэм, являются новые принципы реалистического письма. С течением времени замысел произведения претерпел изменения; определяющее значение при этом имело восприятие П. декабрьского восстания, ко времени которого была написана лишь часть романа. "Евгений Онегин" по своим жанровым особенностям — роман в стихах. Воплощая свои замыслы, П. создал необычайно своеобразную, оригинальную поэтическую форму. Значительное социальное содержание, типическую характеристику дворянского общества П. сконденсировал в поэтическое повествование, полное внутренней динамики и гармонического единства. Своеобразие повествования — в неповторимом сочетании классической строгости, стройности с восхитительной естественностью поэтического рассказа. Отличительной чертой поэтической структуры "Евгения Онегина" является четырнадцатистрочная строфа, которой поэт пользуется на всем протяжении романа. Строго выдерживая ее внутреннее строение, схему, поэт создает исключительно выразительный ритмический рисунок "романа в стихах", добивается замечательнейшей ясности и единства произведения как целого.
Если в романтической поэме П. брал человека вне общественных связей, то в романе на первый план выдвигаются общественная среда и ее влияние на человека. Отсутствие подлинной культуры, широких интересов характеризует у Пушкина как основные массы поместного дворянства, так и дворянскую верхушку. Светское общество приобрело лишь некоторые внешние, ложно усвоенные формы культуры. Дворянская верхушка представляет среду, в которой все сковано этими внешними формами культурной жизни, приличиями, условностями. Живая мысль, живое отношение к миру, выходящее за рамки обычных представлений, здесь подавлены. Все люди нивелированы, все сглажено и сведено к посредственности. Светское общество необычайно консервативно. Традиции здесь во всей силе своей власти. Общественная жизнь является основой для раскрытия человеческих характеров, их отношения к действительности. Онегин и Татьяна, с одной стороны, Ленский и Ольга — с другой, — это разные восприятия мира, различные типы человеческой практики. Образ Онегина — это образ человека, пришедшего от увлечения жизнью к скептицизму. Скептицизм выступает в своей жизненной оправданности; поэт показывает закономерность его возникновения из жизненного опыта.
Наряду с скептицизмом в образе Онегина П. раскрывает черты надломленности, опустошенности. П. показывает, что надломленность возникает как результат губительного воздействия среды. Дворянское общество заглушает творческие импульсы, лишает человека устремленности, Онегин оказывается непригодным к творческой деятельности. По первоначальному замыслу П. хотел нарисовать Онегина в обществе новых людей — декабристов. Развитие образа, отношение его к действительности в этом смысле выступило бы в новом свете. Под влиянием декабрьского восстания образ Онегина трансформировался. П. оттеняет в Онегине черты опустошенности, черты лишнего человека, который не знает своего места в жизни. В скептицизме П. склонен подчеркивать влияние "чужих" образцов. При всем томна фоне окружающей среды Онегин со своей ущербностью представляет значительную фигуру. Если в образе Онегина важнейшая черта — скептицизм, то в образе Ленского Пушкин дает тип романтического восприятия, исполненного иллюзий и мечтаний, не видящего реальных жизненных противоречий и отрицательных качеств окружающей среды.
П. обнажает слабость, неоправданность романтического восприятия действительности. В том столкновении скептицизма и романтического мировоззрения, которое развивается в романе, превосходство оказывается на стороне Онегина. Онегин шире воспринимает жизнь, глубже анализирует явления действительности. Отрицая восприятие действительности вне ее противоречий, обнажая несостоятельность понимания Ленским окружающей среды, П. не отказывается от приятия жизни. Признание жизни сочеталось у Пушкина с утверждением критического отношения к ней, истоком которого было стремление к иной действительности.
От признания отрицательного влияния дворянского общества на человека П. идет к утверждению целостного, положительного героя. Образ Татьяны представляет утверждение природной естественности в противовес той ложной искусственности, в которой живет светское общество. Одновременно с этим образ Татьяны был и отрицанием ограниченных и застойных сторон поместной жизни — интерес ее к культуре, к чтению выгодно отличает Татьяну от других представителей дворянской среды. Вместе с этим поэтизация образа Татьяны вовсе не означала призыва к уходу в поместное существование Буяновых и Пустяковых. Та жизненная философия, к-рая реализовалась в Онегине, — это философия глубочайшего стремления к деятельности и в то же время отрицания общественных форм, ломающих и стесняющих ее. Пафос жизненного утверждения не только не снимает критического отношения к действительности, но оправдывает его, делает его закономерным в данной общественной среде. Возникая в качестве отрицания общественного устройства, оно несет с собой жажду новой жизни. Светская среда построена на таких принципах, которые отрицают свободный рост и развитие человека; они губят человека.
Роман П. не был вполне завершен, это ощущал сам поэт. Об этом свидетельствует и то, что П. написал десятую главу, впоследствии им уничтоженную, и то, что он в 30-х гг. начинал писать продолжение "Онегина". Несомненно, что противоречия, раскрытые П. в романе, отличаются определенной незаконченностью своей характеристики.
"Евгений Онегин" положил основание русскому социально-психологическому роману. П. ввел в литературу обыденную жизнь людей, с их жизненными стремлениями.
Широко ставя социальные проблемы, П. на пороге декабрьского восстания отрицал идеи революционной борьбы ("Борис Годунов"). Декабрьское восстание, гибель декабристского движения сыграли огромную роль в творческом развитии П. В этом восприятии исторических событий отразился страх либерального дворянства перед народным движением. Противоречивость отношения П. к революционной борьбе под воздействием декабрьского восстания перерастала в отказ от вольнолюбивых стремлений. И если до декабря у П. ведущей тенденцией творчества являлось провозглашение борьбы с тиранией самодержавия, а отрицание "тирании народа" было моментом, в известной мере второстепенным, то после декабрьского восстания П. приходит к снятию борьбы с самодержавием.
Творчество П. после декабря 1825 характеризуется ростом патриотических мотивов, мотивов отрицания "бунта". Такие произведения, как "Стансы" [1826], "Полтава" [1828], "Анджело" [1833] и ряд других, свидетельствовали о повороте П. вправо. Однако социальные противоречия, возникшие на основе роста капиталистических отношений, не были сняты и после декабрьского восстания. Феодально-крепостническое государство стесняло развитие новых, капиталистических тенденций. Кризис феодального хозяйства, наметившийся в нач. 20-х гг., с особой силой сказавшийся в конце 20-х гг. и в 30-е гг., настойчиво выдвигал необходимость найти выход из того тупика, в котором оказывалось феодально-крепостническое общество. Одним из важнейших моментов творческого развития П. в 30-х гг. было обобщение отрицательных черт феодальной действительности. Отсюда большая сложность П., его противоречивость в период после декабрьского восстания. Примирение с самодержавием сочетается с глубоким анализом, с отрицательным отношением к крепостнической действительности. Боязнь революционной бури и вместе с тем понимание противоречий феод. уклада создавали противоречивость социальных позиций, нашедших свое отражение в творческой эволюции П. Изменение социально-политической обстановки обусловило необходимость и нового осмысления поэтом эстетических проблем. Не случайно, что после декабрьского восстания П. создает ряд стихотворений, посвященных вопросу о сущности и характере поэзии, о месте поэта в жизни и т. д. В них поэт стремится определить направление своего творчества. У П. возникает теория искусства для искусства, в которой выражается прежде всего отход поэта от политических дерзаний. Если в "Вольности" поэт провозглашал:
"Хочу воспеть свободу миру,
На тронах поразить порок",
то теперь он пишет о том, что поэзия существует "не для житейского волненья, не для корысти, не для битв". В "Черни" [1823] поэтом отрицаются жизненная польза искусства, утилитарное его значение. В связи с этим выступает мысль о независимости поэта от общества, оправдывается уход его от "толпы".
Вместе с тем теория искусства для искусства у П. отнюдь не сводилась лишь к утверждению отхода от политических битв. В ней резко очерчена другая сторона — непримиренность с феодально-дворянским обществом. В стихотворении "Поэт" [1827] выражена идея, что поэтическое устремление поэта не совпадает с его жизненным поведением, жизненной обстановкой. В своих человеческих поступках поэт может не быть исключением, но как поэт он тем не менее не сливается со средой. Это разделение человека и поэта, указание на особое место поэта, свидетельствовало о том, что Пушкин противопоставлял себя феодально-дворянской среде. Невозможность сближения с нею, иное отношение поэта к жизни рождают мотивы одиночества, мысль о необходимости своего, независимого пути для поэта:
"Ты царь: живи один.
Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородной" ("Поэту", 1830).
Оправдание независимости поэта от среды явилось формой неприятия официальной идеологии. Складываясь из различных моментов, теория искусства для искусства не была законченным и твердо установленным эстетическим credo поэта. Она была лишь временным этапом в эстетических взглядах П. последекабрьского периода.
В обстановке николаевской реакции П. чувствует себя придавленным, загнанным в какой-то жизненный тупик. Это определяет тот факт, что во второй половине 20-х и в 30-е гг. у П. нередко прорываются ноты глубочайшего отчаяния, ноты разлада с жизнью. П. создает ряд произведений, в которых он развивает тему борьбы жизни и смерти.
В "Каменном госте", в "Пире во время чумы" эта тема в своем развертывании приобретает чрезвычайную драматическую остроту. В "Каменном госте" Дон-Гуан, наслаждаясь жизнью, добиваясь любовных успехов, сеет вокруг себя смерть. Беспечно относящийся к жизни, он сам погибает, сраженный роком. В "Пире во время чумы" сама жизнь, наслаждение ею переходят в ощущение грозного дыхания смерти. Ноты обреченности и пессимизма, трагического восприятия действительности звучат здесь в качестве лейтмотива.
Лирика последекабрьского периода одной своей стороной близка маленьким трагедиям. П. неоднократно возвращается к выражению глубокой неудовлетворенности жизнью, к глубоким и скорбным раздумьям о ее движении, о ее целях: "Не дай мне бог сойти с ума" [1833], "Стихи, сочиненные во время бессонницы" [1830], "Брожу ли я вдоль улиц шумных" [1829], "Дорожные жалобы" [1829] и др. Это — целая струя лирики, в которой П. с величайшей искренностью отразил свою горечь и отчаяние. В отличие от лирики первой половины 20-х гг. здесь на первый план выступают мотивы философского восприятия жизни. Совершенно естественно, что именно в лирике эти тенденции проявились особенно отчетливо и привели к созданию особой, философской линии. Наряду с становлением философской струи у Пушкина заметно тяготение к образам природы, к темам искусства. Поэта привлекает красота, ее вечная неизменность.
Вместе с тем у П. ярко выступают социальные мотивы, мотивы отрицания. В период жесточайшей реакции П. обращается с мужественным приветствием к заточенным в Сибири декабристам ("Послание в Сибирь", 1827). Со скорбью и гневом поэт говорит в "Анчаре" [1828] p жестокой власти владыки над рабом, о власти человека над человеком, дающей право одному на жизнь другого. Глубоко реалистическими штрихами в стих. "Румяный критик мой" [1830] поэт воссоздает изумительные по своей выразительности картины русской деревни. Свой творческий путь в "Памятнике" [1836] П. осмысливает как служение освободительным идеям:
"И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал".
В 30-х гг. поэт отходит от представления об искусстве как о явлении, далеком от житейских волнений. Отказываясь от борьбы с самодержавием, П. в центре своего внимания ставит социальные отношения эпохи. Политическое "примиренчество" не только не исключало обобщения социальных противоречий, но в определенной мере предопределяло концентрацию на них творческих сил поэта. Отойдя от "вольнолюбивых" мечтаний, поэт с большой остротой и с более широким охватом подходит к решающим сторонам действительности. Проблема путей социального развития, его реальных истоков и перспектив в последекабрьский период стоит значительно острее. В этой связи углубляются и расширяются реалистические тенденции творчества П. Характерно свидетельство А. И. Герцена. Зная о всех "грехопадениях" поэта, он писал: в то время как душой всех мыслящих людей "овладела глубокая грусть", "одна лишь звонкая и широкая песнь Пушкина звучала в долинах рабства и мучений; эта песнь продолжала эпоху прошлую, наполняла мужественными звуками настоящее и посылала свой голос отдаленному будущему. Поэзия Пушкина была зовом будущего и утешением. Вдохновение Пушкина не обмануло. Кровь, прилившая к сердцу, пораженному ужасом, не могла остановиться; она скоро устремилась от сердца во вне" (Герцен А. И., Сочинения, под ред. Лемке, т. VI, стр. 258). Так прозвучал голос революционного демократа, и он является решающим в споре о том, каков был характер творчества Пушкина после декабрьского восстания.
Первыми крупными произведениями, созданными П. после декабря, были произведения, построенные на исторической тематике. Если в "Борисе Годунове" обращение к истории заключало в себе отталкивание от кровавых принципов самодержавия, то в "Полтаве" [1828] исторический материал явился средством утверждения самодержавной власти, победы ее над, "кровавой вольностью", над мятежным стремлением к национальному отделению. Столкновение резко противоположных друг другу социальных принципов развертывается на основе сочетания лично-интимного плана в характеристике героев в отображения общественно-политической борьбы. Сюжетная линия, лично-интимный план обнаруживают в Мазепе человека низких душевных качеств. Он жертвует любовью, дружбой, жизнью других для выполнения своих эгоистических замыслов. Действия его представляют сплетение вероломства, коварства, мстительности, черствости и особенно — честолюбия. В противоположность изменнику Мазепе Кочубей и Искра, сохраняющие глубокую преданность Петру, даны как образы людей,, до конца честных и преданных своим принципам. Благородная месть заставляет их начать борьбу. С особой экспрессией П. рисует образ Петра. Лаконичность характеристики, по замыслу П., должна была подчеркивать грозное величие Петра: "Он весь, как божия гроза", "Пирует Петр, и горд и ясен и славы полон взор его". Сюжетная обособленность образа Петра оттеняет ту роль определяющей исторической силы, которую отвел ему П. Столкновение Мазепы и Петра проходит как апофеоз самодержавия, как заостренная борьба против бунтарства, против "войны народной". "Полтава" — историческая поэма, в которой сочетаются моменты моралистического развенчания "изменника" и героизирующего возвеличения самодержавия.
И то и другое дано в патетическом строе речи, в сгущенном повествовании, построенном в порядке нарастания. Патетический строй речи находится в единстве со всем характером изображения героев. В образе Мазепы с предельным выражением сконцентрированы черты "злодея", образ перерастает рамки человеческого облика. С другой стороны, образ Петра выступает в каком-то надземном, божественном величии. Романтически абстрактен портрет Марии, — это портрет идеальной красавицы, в которой нет индивидуальных особенностей. Пересмотр социально-политических позиций у П. сопровождался отголосками романтизма; но в то время как романтизм южных поэм носил прогрессивный характер, романтизм "Полтавы" заключал в себе реакционный смысл. В "Полтаве" Пушкин сближался с феодально-дворянской литературой, с той защитой государственных начал, которая была важнейшим моментом классицизма. Историческая тематика, в частности образ Петра, привлекают поэта и в "Арапе Петра Великого", над которым он работал в этот же период [1827—1828]. Но здесь П. взял другие проблемы по сравнению с "Полтавой", и образ самодержавного Петра взят в новом аспекте. В "Арапе Петра Великого" Петр — это самодержец-преобразователь, который насаждает просвещение, меняет старые устои. Основная тема "Арапа Петра Великого", как она вырисовывается из незаконченного произведения, — это тема приобщения России к западной культуре, выход из рамок древней Руси. Поворот к Западу в "Арапе Петра Великого" раскрывается как момент возрождения общества. Патриархальные основы снимаются, и на их месте возникают новые формы гражданственности. Проблема включения России в систему государств, развивающих в себе новую культуру, выдвигается П. как важнейшая проблема исторического развития. Решающую роль во внедрении просвещения играет самодержавная власть Петра.
И образ просвещенного монарха и тема приобщения к культуре Запада были чрезвычайно актуальными для П. Отступая от политических позиций 20-х гг., П. утверждал идеал просвещенного монарха, который для поэта был своеобразной формой примирения с самодержавной властью. К теме просвещенного монарха П. снова обращается в поэме "Анджело" [1833], создавая в ней образ царственного властелина, который инкогнито знакомится со своей страной, узнает о всех преступлениях и затем мудро наказывает пороки. П. глубоко занимала тема новых принципов общественной жизни, перспектив исторического развития. Не замыкаясь в рамки российской действительности, П. осмысливает крупнейшие процессы смены общественных форм. Тема столкновения двух культур, двух общественных систем развита в "Скупом рыцаре" [1830].
Построенный на материале исторического прошлого (феодальное рыцарство Западной Европы), "Скупой рыцарь" показывает разложение феодальных устоев под воздействием силы денег. Общественная жизнь в ее самых различных проявлениях, включая мораль, искусство, становится подчиненной власти денег. Поэт обнажает противоречия, на которых вырастает власть золота. "Слезы, кровь и пот" — вот ее основа. П. показывает ту диалектику новых отношений, которой подчинена вся деятельность новых людей. "Скупой рыцарь" — властелин золота, но одновременно и раб его. С изумительной проницательностью поэт схватывает реальное движение исторического процесса, его закономерность. В той борьбе, к-рая происходит на исторической арене — между феодальным порядком, рыцарством и властителями золота, — сила на стороне последних, хотя поэту и импонирует благородство таких людей, как Альбер. "Скупой рыцарь" вырастает в социально-философское обобщение величайшей силы. В отличие от многих крупных художников Пушкин увидел в столкновении двух систем, не извращение "нормального" хода жизни, не какое-то наваждение, не историческую случайность, а неизбежный процесс социального движения.
Существенной линией творческого развития П. в 30-х-гг., темой, к которой он обращается в различных связях, в разных планах, становится отражение мира новых отношений, разрушающих феод. принципы жизни. В "Медном всаднике" [1833] П. создает изумительный образ города, возникшего "из тьмы лесов, из топи блат". Петербург — это своеобразный символ новой культуры, побеждающей дикую природу, отсталость. Культура торжествует над запустеньем, над дикостью, она вносит жизнь туда, где ее не было. П. поэтизирует новую столицу, которая открывает окно в Европу. Через нее протягиваются нити на Запад, через нее идет внедрение культуры. Разрушается замкнутость, устанавливаются связи с миром. В противовес феодальной литературе П. в "Медном всаднике" воспел город. Если для феодальной литературы город — это прежде всего источник разврата, лжи, губительных веяний, то для П. город — в первую очередь олицетворение прогресса. Изображение города, городской действительности для П. 30-х гг. чрезвычайно характерно. На материале города П. строит помимо "Медного всадника" "Пиковую даму", "Домик в Коломне". Отображая рост новых социальных тенденций, их историческую необходимость, П. вместе с тем приходит к созданию образов, в которых вырисовываются угрожающие черты новой действительности. Городская тематика тесно связана с образом "среднего" человека, мещанина, который проходит в ряде произведений Пушкина.
В "Домике в Коломне" [1830] обращение к мещанскому бытию — после больших исторических тем — носит в определенной мере шутливо-иронический тон. Подчеркнутая ироничность произведения скрывала однако за собой обращение к новым темам, к новым героям. "Пиковая дама" изображает светское общество, но ее главным героем оказывается человек, органически не связанный с этой средой. Герман как по своему происхождению, так и по тому реальному месту, которое он занимает в жизни, не является представителем дворянского общества. "Век минувший" в образе графини П. сталкивает с новым героем, выделяя тем самым его существенные черты. Герман — это образ "мещанина", который хочет победить жизнь, властвовать над нею. Цель его стремлений — деньги, которые приносят с собой все. Намеченной цели Герман подчиняет до конца свою жизнь. "Расчет, умеренность и трудолюбие — вот мои три верные карты, вот что утроит и усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость". И в то же самое время Герман готов любой ценой добиться своего. Мнимая любовь к Лизавете Ивановне — лишь средство для выполнения задуманного плана. Германа не останавливают в его стремлении к богатству никакие препятствия — он идет на преступление. Для П. этот умеренный, ограниченный "мещанин" с дерзновенными замыслами и полной свободой в выборе средств жизненной борьбы представляется органическим продуктом новой действительности, города и капитализма, ее существенной частью. Мораль этого человека страшит Пушкина.
Поэт с большим вниманием присматривается к людям города и его социальным низам. В "Медном всаднике" П. показывает бунт человека, принадлежащего к этим городским низам. Герой "Медного всадника" Евгений, предки которого принадлежали некогда к знатному роду, — мелкий чиновник. Стремления Евгения сконцентрированы на том, чтобы создать себе жизненную устойчивость. Идеалы, к которым стремится Евгений, заключаются в устроении мещанского благополучия, личного счастья. И когда надежды на личное счастье, на смиренный уголок рушатся, Евгений, смиренный чиновник, бунтует. Бунт Евгения — это бунт во имя самоценного значения незнатного человека города, заявляющего о своих правах на жизнь. Евгений бунтует против самодержавного властелина, которого он обвиняет в крушении своих надежд. В победном шествии самодержавия, государственности жизнь человека низов оказывается ничем не защищенной. П. не разделяет бунта Евгения. Образ Петра выступает у П. в своем победном величии. Но отталкивание от бунта смиренного мещанина не заключает в себе отрицания города, его культуры. И, с другой стороны, утверждение самодержавия в противовес бунту отнюдь не снимало мотивов протеста в защиту прав человеческой личности против жесткого давления самодержавия.
Образы людей города с их бунтом возникли у П. в органической связи с осмыслением путей исторического развития России, с постановкой вопроса о России и Западе. Можно утверждать, что события на западе Европы во многом способствовали созданию этих образов. В частности французская революция 1830, в которой значительную роль играла мелкая буржуазия, не могла пройти мимо внимания П. Отражением исторических событий являются высказывания П. о власти буржуазной демократии. В статье "Джон Теннер" П. писал об Америке: "С изумлением увидели демократию в ее отвратительном цинизме, в ее жестоких предрассудках, в ее нестерпимом тиранстве. Все благородное, бескорыстное, все возвышающее душу человеческую — подавленное неумолимым эгоизмом и страстью к довольству". Восприятие буржуазной демократии Запада в отрицательных чертах сочетается с ощущением кризиса феодализма, с боязнью народной революции. От изображения людей города протягиваются нити, с одной стороны, к отображению крестьянского движения, а с другой стороны, — к проблемам дворянства.
Отталкивание от буржуазной демократии переплетается у П. с обострением дворянского самосознания. Судьбы дворянства остро волнуют поэта в 30-х гг. И в своих публицистических статьях и в художественных произведениях П. настойчиво обращается к теме дворянства. Он особо концентрирует внимание на процессе оскудения дворянства, его упадка. В высказываниях П. о дворянстве отчетливо ощущаются опасения за его судьбы. Тревога за будущее класса вызывалась, с одной стороны, тем острым кризисным состоянием, в котором находилась феодальная Россия в 30-х гг., и, с другой стороны, — боязнью демократических низов. П. защищает дворянство как класс от наступления демократии, от ее притязаний. "Никогда не разделял я с кем бы то ни было демократической ненависти к дворянству. Оно всегда казалось мне необходимым и естественным сословием великого образованного народа". Для П. представляется несомненной и положительная историческая роль дворянства, историческая оправданность его положения в обществе. Отсюда обращение П. к прошлому дворянства, защита дворянских традиций. В журнальной полемике по поводу лит-ой аристократии, которая развернулась в "Литературной газете" между П., с одной стороны, и Булгариным и Полевым — с другой, отчетливо проявилось отрицание П. "демократической ненависти к дворянству". Борьба с Полевым шла прежде всего по этой линии. Нападки Полевого на литературных аристократов, его буржуазные взгляды определили отношение к нему П. Отражая нападения на литературную аристократию, Пушкин вместе с этим ведет борьбу с Булгариным, которая приобретает иной характер и смысл, чем борьба с Полевым. С нескрываемым презрением Пушкин относился к верноподданничеству Булгарина, к его роли литературного доносчика и шпиона. Борьба П. с Булгариным была борьбой оппозиционного дворянства с верноподданнической буржуазией.
Обострение дворянского самосознания у П. не исключало борьбы с реакционным мировоззрением. Ставя вопрос о дворянстве, П. занял своеобразную позицию в сравнении с официальной идеологией. Рассмотрение общественного развития привело Пушкина к выводу, что носителем общественного порядка, подлинной опорой общества может быть "просвещенное дворянство", отступающее от "феодальной нетерпимости". Это — центральный пункт социальных воззрений П., тот фокус, в котором сливаются многообразные тенденции его творчества в 30-х гг. В противовес демократии П. защищает дворянство как класс, но он глубоко отрицательно относится к официальной идеологии. Именно просвещенное дворянство может устранить феодальные принципы и в то же время оградить общество от ужасов "демократии". Весь ход общественного развития делает необходимым, неизбежным смену старого порядка новым. Но эта смена не приведет к взрыву, будет органическим процессом лишь тогда, когда люди высокой культуры, аристократия духа, окажутся не в стороне, когда в общественной жизни они займут важнейшее место.
После "Онегина" тема дворянства широко развертывается в "Дубровском" [1833]. Как и в "Онегине", в "Дубровском" П. волнуют противоречия дворянского общества. Столкновение "старинного русского барина" Троекурова и бедного независимого дворянина Дубровского является тем противоречием, в котором обнажается практика феодального дворянства. Властолюбивый феодал и деспот Троекуров распоряжается неограниченно не только крепостными, он чувствует себя вправе вершить судьбы менее знатных и менее сильных представителей дворянства. Бедный дворянин Дубровский бессилен бороться с феодальным деспотом, бессилен защитить себя. Сила и право — на стороне Троекурова. Обобщение противоречий внутри дворянского общества в "Дубровском" расширяется включением крестьянских образов. Качества Троекурова как деспотического властелина резко проявляются в его отношении к крестьянам. Бунт Дубровского — отражение недовольства дворянской действительностью, признание остроты внутренних противоречий общества. Но это не бунт против принципов класса, его устоев. Дубровский отстраняет попытку крестьян вмешаться в его конфликт с властью и с Троекуровым. Он прекращает выступления крестьян против представителей власти и сам совершает расправу над ними. Своеобразие бунтарства Дубровского определяет переключение действия из реалистического плана в план романтического повествования. Образ благородного разбойника, его приключения выдвигаются на первый план. Прежняя связь Дубровского с семьей Троекурова снимает его месть в отношении последнего. Центростремительные силы оказываются сильнее центробежных. Вместе с тем сам по себе бунт Дубровского, его столкновение с Троекуровым выражают тенденцию неприятия практики феодального дворянства. От изображения в "Дубровском" феодального дворянства Пушкин в "Сценах из рыцарских времен" [1835] обращается к показу феодально-рыцарской среды в ее отношении к другим социальным группам, к буржуазии. Фигуры рыцарей с их принципами сословной обособленности здесь резко снижены. В образах рыцарей у П. уже не только нет той значительности и внутреннего благородства, которое еще в "Скупом рыцаре" импонировало П., но само стремление к величественности носит комический оттенок. Рыцари грубы и жестоки, но они не ощущают в себе подлинной силы. Жестокость, деспотизм неразрывно связаны здесь с трусливой мстительностью. Этот облик рыцарства тем яснее оттеняет незакономерность отношений к купечеству, которое существует у рыцарства. Сын купца Франц стремится попасть в рыцарскую среду, но быстро разочаровывается в ней. Независимость рыцарей, к-рая привлекала Франца, имеет и свою оборотную сторону — принижение людей других сословий. Так намечается в "Сценах" идея иного отношения к новой действительности, протест против замыкания дворянства в себе, против сословной узости.
Поиски выхода из противоречий феодальной действительности приводили П. к отображению разных социальных групп, составляющих феодальное общество. Так появляются у П. люди, занимающие нижние этажи в общественной иерархии. " Станционный смотритель" [1831] — повесть о маленьком человеке, который оказывается жертвой феодально-дворянской практики. Незаметный Симеон Вырин беспомощен перед человеком из "света". Социальная драма маленького человека поднята П. до высот огромного обобщения, выдвинута как значительная социальная проблема, как проблема соотношения различных общественных элементов. В "Станционном смотрителе" отчетливо прозвучало признание права маленького человека на свою независимость. Пушкинский гуманизм был гуманизмом, основанным на принципах расширения социальных связей. Образ "обиженного" "маленького" человека был новым образом в художественной литературе. П. показал новую сторону действительности.
От темы маленького человека, станционного смотрителя, П. идет к "Истории села Горюхина" [1830—1831], темой которой является крепостнич. действительность. В "Истории села Горюхина" проходит дворянское поместье в его связи с крепостной деревней. Пародируя в "летописи" села Горюхина усадебную "ученость", П. рисует существенные черты действительности. История некоего села Горюхина — символическая картина крепостной Руси, патриархальной дикости и феодального варварства. Описание крепостничества, его жестокостей, сливается с изображением глубокого упадка крепостной деревни. Пушкин нащупал основные, решающие противоречия феодального общества.
В "Капитанской дочке" [1836] линия обнажения социальных противоречий завершается постановкой проблемы крестьянской революции. В этом смысле "Капитанская дочка" в творческих поисках П. имеет в некоторой мере обобщающий характер. Ощущение уродливости феодального порядка, связанные с ним опасения за будущее класса может быть нигде так остро не сказываются, как в "Капитанской дочке". Накаленная общественная атмосфера современности чувствуется в этой исторической повести. П. волнует проблема "насильственных переворотов". Он резко порицает общественные потрясения, крестьянский "бунт". Пугачевское восстание для П. — это "бунт бессмысленный и беспощадный". Но этим отнюдь не исчерпывается идейно-художественный смысл повести. Важнейшая линия повести — это утверждение связи социальных групп. В фокусе художественного восприятия поэта — прежде всего образы людей, остающихся верными принципу дворянства даже в момент грозного народного "мятежа". Гринев не изменяет дворянской чести даже перед лицом смерти; он до конца остается твердым в своем поведении. В этом образе П. обозначает качества положительного дворянского героя. Гринева отличают смелость, честность, благородство, непоколебимость в самые грозные моменты. Гринев вырос в захолустье недорослем, капитан Миронов и его семья всю жизнь прожили в среде "простых" людей. Качества положительного героя Пушкин вкладывает и в образ капитана Миронова, рисуя его преданность, скромный героизм, самопожертвование. Своеобразной особенностью положительных героев являются их чувство долга, душевность и простота. В повести с народной стихией, с бунтами сталкиваются люди, лишенные светской надменности, высокомерной отчужденности. Эту простоту, патриархальность П. выделяет как такое качество, которое является определяющим для всего облика дворянских героев, героев положительных. "Кровавой стихии" противопоставляет П. людей простых, значительных в своей простоте. Изображение положительных героев проходит параллельно обрисовке образа Швабрина — дворянина-изменника, переходящего на сторону "мятежников". Но отталкивание от "бунта" перемежается у П. с притяжением к образу Пугачева. Через всю повесть проходят красной нитью отношения Пугачева и Гринева. Центр тяжести повести — не столько в изображении бунта, сколько именно в этих отношениях. Вся сюжетная линия повести построена на ее развитии. Помощь, которую оказал Гринев Пугачеву, явилась основой их отношений. Заячий тулупчик послужил связующим звеном. Доброе отношение Гринева вызывает ответную благодарность Пугачева. Развитие взаимоотношений Гринева и Пугачева — прежде всего повествование о том, как человечность рождает ответное выражение человеческой признательности, о том, как добро рождает добро. И с другой стороны, проявленная жестокость является источником новой жестокости. Капитан Миронов пытает пойманного башкира, жестоко наказанного за участие в бунте. Но как только Пугачев врывается в Белогорскую крепость, "бунтовщики" вешают капитана Миронова. В этой связи становится понятным и самый образ Пугачева. В "Капитанской дочке" Пугачев неотделим от народа. И эта связь народа с Пугачевым проходит через все повествование. Народ окружает Пугачева, приветствует его, отмечает каждый его шаг. Для Пушкина Пугачев явился олицетворением не только мятежной стихии народа, но и других его качеств, которые П. оценивает очень высоко. П. показывает природную сметливость, ум Пугачева, глубокое понимание людей. Пугачев не просто "мятежник" — это человек широкого размаха и природного таланта. Он вызывает невольное уважение и удивление Гринева. Описание военного совета у Пугачева и военного совета у его противников оставляет впечатление вовсе не в пользу последних. П. оттеняет в Пугачеве черты великодушия, гуманности. В то время как для всей дворянской литературы и публицистики Пугачев был мятежным разбойником и злодеем, Пушкин воссоздает образ глубоко незаурядного человека, образ, привлекающий к себе своей силой. В "Капитанской дочке" реализуется идея дворянского гуманизма, идея примирения классовых противоречий. Пугачевщина должна явиться грозным предостережением для дворянства, которое не видит необходимости новых форм связи с крестьянством.
Во всей сложности творческого развития П. после декабрьского восстания, в его многообразии и противоречиях определяющим и важнейшим моментом является рост реалистических тенденций. Рост реализма у П. отражал, как было указано, поиски выхода из феодальной действительности. Реалистические произведения П. отличаются большой широтой социального диапазона. В то время как истоки реализма в "Евгении Онегине" были связаны с дворянской средой, развитие реализма в 30-х гг. принесло с собой сверх этого художественные обобщения гораздо более широкой действительности — людей города, мелкой буржуазии, крепостной деревни и т. д. С величайшей художественной проницательностью Пушкин всматривается в социальное движение эпохи, в классовую дифференциацию общества. Особенности социально-политической обстановки определили линии развития Пушкина в этот период, его противоречия. Романтизм выражается в реакционной идеализации прошлого ("Полтава"), идеализации носителей христианских идей незлобивости ("Галуб", 1829—1833), ухода от действительности. Смягчение жизненных коллизий проявляется в создании П. дворянско-поместной идиллии ("Барышня-крестьянка", 1831). П. явился создателем социально-психологического реализма в русской литературе, блестящим мастером психологического раскрытия человека. Сложные психологические конфликты, лежащие в основе произведений П., не только не отстраняют действительности, ее явлений, но и оказываются органич. моментом в ее изображении. Внимание к психологии у П. — не самоценное явление, а средство выявления образа. Для П. специфична лаконичность психологической характеристики, ее собранность, сжатость. Органическая слитность психологич. рисунка и социальной характеристики героя создает выпуклость, рельефность пушкинских образов, их законченность.
В реалистических произведениях П. отчетливо ощущается тяготение к двум основным линиям поэтического выражения. С одной стороны, — это социально-историческое, конкретно-бытовое наполнение повествования, характеристика конкретных социальных явлений. Эта тенденция ясно проявляется в таких произведениях, как "Дубровский", "Капитанская дочка", "Пиковая дама". С другой стороны, — стремление к социально-философским обобщениям, в которых реальные детали отступают на второй план. Первенствующую роль играет характеристика принципов социального развития. "Скупой рыцарь" по своему характеру — произведение глубоко реалистическое, но оно во многом отличается от первой линии и именно в том плане, что в "Скупом рыцаре" П. меньше интересуют конкретная обстановка, бытовой облик героя. Черты, свойственные "Скупому рыцарю", выявляются и в "Медном всаднике", в "Сценах из рыцарских времен".
Богатство художественного освоения жизни поэтом выражается в том исключительном разнообразии жанров, которые П. создает в 30-х гг. Жанровое многообразие показывало многосторонность подхода поэта к социальным явлениям. Обращаясь к исторической тематике, Пушкин создает историко-героическую поэму ("Полтава") с характерной для нее концентрированностью действия вокруг героя, морально-патетическим характером обрисовки героев, патетическим строем речи. Специфическим моментом нового этапа является создание прозы, широких прозаических жанров. На историческом материале петровской эпохи Пушкин строит социально-историческую повесть "Арап Петра Великого", существенно отличающуюся от героической поэмы широким охватом исторических явлений, показом различных слоев общества в их движении, в их психологических особенностях. Жанр социально-исторической повести П. развивается в "Капитанской дочке". Ставя в центре отношения Пугачева и Гринева, П. широко развертывает проблему отношения двух классов — дворянства и крестьянства. Идея органической связи и взаимообусловленность жизненных событий отражаются и на сюжетно-композиционном построении повести. "Судьба" людей зависит от принципов их практики. И здесь "случайность" оборачивается жизненной необходимостью. Наряду с социально-исторической повестью П. культивирует социально-психологическую новеллу ("Пиковая дама"). Социальная насыщенность в ней сочетается с психологической остротой и напряженностью, драматической силой в развитии действия. Стремление к экспрессивности психологических переживаний, развертываемых на основе раскрытия большой социально-исторической, философской проблемы, определяет создание особого типа поэмы ("Медный всадник", "Галуб"). В ней для поэта основное — не расчлененная характеристика психологических явлений, а социальные тенденции в их заостренном выражении. Отсюда концентрированность действия вокруг резко обозначенных коллизий. В отличие от поэмы романтической она выдвигает на важнейшее место ход жизненных событий, повествовательный материал, в который включен герой с его переживаниями. Отсюда монолитность социальной поэмы, сюжетное и композиционное ее единство. В жанре "маленьких трагедий" острота психологической коллизии перерастает в драматический конфликт, конфликт, развертывающийся с углубленной насыщенностью событий, тяготеющих к определенному центру.
Одновременно с расширением круга социальных явлений, охватываемых творчеством поэта, с включением в него социальных низов, у Пушкина проявляется значительный интерес к народному творчеству. Пушкин переводит песни славянских народов (созданные Мериме), пишет баллады, построенные на тематике фольклора, — "Утопленник", "Гусар" и др. В результате повышенного интереса к народу П. создает свои сказки. Сказки П. могут служить образцом простоты, ясности, к-рая является результатом классической обработанности речи. В сказках П. сознательно опрощает, "снижает" образы сказочных героев. Он вводит мотивы обыденности, мотивы каждодневных стремлений человека — зависти, злости, мести и т. д., включая их в сказочное повествование о царе Салтане, спящей царевне и семи богатырях и пр. Приближение к "народной стихии", социальная насыщенность сказочных мотивов особую значительность и художественную силу приобретают в "Сказке о попе и о работнике его Балде".
Развитие творчества П. идет от эмоционально-лирического отображения человека и общества к социально-историческим обобщениям, к глубокому изображению объективного хода действительности. Поэтизация человеческих страстей сменяется воспеванием гордого человека; от отщепенца, абстрактного человека романтических поэм творческий путь поэта ведет к конкретному изображению дворянского общества ("Евгений Онегин"). Через обращение к историческому прошлому поэт вплотную подходит к сложнейшим проблемам социального развития своего времени, к выяснению его различных моментов. Широкое отображение в произведениях П. получает психология различных слоев общества. Социальная действительность в ее динамике, историческое развитие в его тенденциях все более становятся центром поэтического притяжения П. Гражданский пафос, лиризм уступают преобладающее место социальной психологии, лирические и лиро-эпические жанры — социально-эпическим полотнам. Напряженность творческих поисков создает сложный поэтический облик П.
После Октября широчайшие массы проявляют исключительный интерес к творчеству Пушкина. Пушкин становится одним из любимых поэтов Советского Союза. И в этом есть глубокая закономерность. Пролетариат является подлинным наследником значительнейших созданий культуры прошлого. Критически осваивая наследие Пушкина, пролетариат находит в нем великие художественные ценности. П. был поэтом широчайшего жизненного диапазона. Широта восприятия жизненных явлений дополняется у него остротой ощущения действительности. Неутомимая жажда жизни, земное начало составляют важнейшую черту в поэтическом облике П. Историческое развитие, социальная обстановка создавали то, что у П. прорывались тенденции к уходу от действительности. Но и в этом надрыве поэта, в нотах отчаяния ощущается его глубокая связь с действительностью. Пушкинский пессимизм, отчетливо выраженный в частности в романтических поэмах, скрывал за собой жажду лучшей жизни. Приятие жизни приводило к пониманию ее несовершенства. С восприятием действительности как реальной ценности тесно сплетаются отношения к человеку, к человеческой деятельности. П. отразил тот подъем чувства личности, который возникал на грани двух формаций. В пушкинском творчестве выразилось своеобразное пробуждение человеческой личности. П. воспел право человека на полное осуществление своих творческих сил. В противовес феодально-религиозному морализму, ригоризму П. возвысил человека со всем богатством его земных стремлений. Вместе с тем П. не был певцом индивидуализма — замкнутого и ограниченного в самом себе. Культ личности у П. сливался с широким стремлением к освоению мира, к социальной проблематике. Поэтич. произведения П. характеризует не только острота восприятия действительности, но и тяготение к деятельности, к активному началу. Сама жизнь — это деятельность, это освоение всего многообразия мира. Жажда творческой деятельности определяет изображение отживающих социальных отношений как косного явления, преграды для новых жизненных тенденций. Пушкин отразил мир социальных отношений в период начавшегося столкновения двух систем — феодальной и капиталистической. Художественное обобщение поэта захватывает самые разнообразные стороны общественного процесса. П. создал образы разных социальных слоев. В них П. обнажил тенденции исторического движения. И не принимая данной тенденции, П. не отстраняется от нее: он раскрывает ее ведущие черты. Отрицая "народный бунт", Пушкин показал реальную силу народа и его историческое значение. Ясность поэтического мышления позволила поэту увидеть и облик капиталистического мира в его реальных очертаниях.
П. — художник социальной динамики. Отвергая насильственную перестройку общественных отношений, он ощущал невозможность сохранения старой, феодальной системы и отстаивал необходимость ее изменения. Все творческое развитие поэта проходит под этим знаком. Пафос движения, динамики — ведущий момент в отношении поэта к действительности. Эти решающие стороны пушкинского творчества делают П. гениальным художником, пережившим свою эпоху. Они определяют включение поэта в нашу эпоху, ценность его для социалистической культуры. Борьба П. за человека, за свободное его проявление получает для нас особую значительность; ярчайшее выражение тяги к нормальным человеческим переживаниям не может не волновать, не привлекать к поэту огромные пласты новых читателей.
Пушкинские образы сохраняют и сейчас свою силу великих художественных обобщений.
М. Храпченко
ПУШКИН В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. — В годы, когда П. писал свои первые стихотворения, в русской поэзии шла ожесточенная борьба двух враждовавших между собой направлений. Одним был витийственный классицизм, когда-то возглавлявшийся Державиным, а теперь защищаемый его эпигонами, сгруппировавшимися вокруг "Беседы любителей русского слова" (см.). Ему противостояло новое литературное течение, включавшее в себя как представителей "легкого" классицизма (poésie légère), виднейшим вождем которого был Батюшков, так и возглавляемых Жуковским сентименталистов. Противоречия между этими школами были остры и непримиримы: если классики старого типа стремились к развитию русской поэзии в тесных границах высокого "витийственного" стиля, то сторонники новых течений отстаивали иные, более "низкие" темы и жанры. Эта борьба не была чисто лит-ой, — в ней отразились противоречия двух различных прослоек господствующего класса — крепостнической "вельможной" верхушки и дворянства, затронутого процессом капитализации и потому либерального. П. быстро определил свою позицию в этой борьбе крепостников и либералов: его симпатии с самого начала были отданы тем, кто боролся за расширение и обогащение поэтической тематики, за теснейшую связь ее с настроениями широких слоев тогдашнего дворянского общества, за выработку нового литературного языка.
Им при этом была отдана дань высокому классицизму: в манере витийственной традиции выдержаны напр. "Воспоминания в Царском селе" [1814], так восхитившие Державина. Это стихотворение полно условных приемов, которых требовали обветшалые каноны придворно-аристократической оды. Патриотический "восторг" по адресу мудрых царей: и храбрых полководцев сочетался в этом произведении с шовинистическими угрозами по адресу врагов дворянского государства.
Но П. недолго творил в духе этой традиции.. Сохраняя уважение к "вечным труженикам" русской литературы XVIII в. (напр. к Тредьяков-скому), он стал непримиримо бороться с Сумароковым, "несчастнейшим из подражателей", "вялые и холодные" трагедии которого были "исполнены противомыслия" и писались "варварским, изнеженным языком" (статья "О драме"). От пушкинской переоценки не ушел и Державин. "Этот чудак, — писал П. Дельвигу в июне 1825, — не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка... мысли, картины и движения истинно поэтические; читая его, кажется, читаешь дурной вольный перевод с какого-то чудесного подлинника... у Державина должно сохранить будет од восемь да несколько отрывков, а прочее сжечь". Чтобы уяснить всю строгость этой оценки, нужно припомнить, какой колоссальной популярностью пользовался в ту пору автор "Фелицы". Начало этой переоценки классической культуры было положено П. уже в юности: еще воспитанником царскосельского лицея он был избран членом "Арзамаса" и круто повернул в сторону новых поэтических течений.
В 1817—1820 П. стоит под знаменами эпикурейско-вольнолюбивой поэзии. Примкнув к этому литературному лагерю, П. внимательно осваивает поэтическое наследство. Размах этой учебы поражает своей широтой. П. широко использовал наследие классиков — греческих поэтов Анакреона и Сафо, римских — Горация и Тибулла. Он внимательно учился у виднейших мастеров французской эротической поэзии — у Вольтера, Шолье, Грекура и особенно у Парни. Одновременно внимательно и любовно изучалось наследие русских учителей П. — эпикуреистические стихотворения Державина, поэзия Жуковского и Батюшкова. Сентиментальная и легкоклассическая тематика культивировалась им в самых различных своих жанрах. Послание всех видов — к собрату по перу ("К Батюшкову", "К Дельвигу" и др.), к любимой женщине ("Послание Лиде", "К Наталье"), застольное стихотворение ("Пирующие студенты", "Пуншевая песня", "Заздравный кубок"), шаловливый и остроумный мадригал ("Венере от Лаисы", "Баронессе Дельвиг"), язвительная литературная эпиграмма, пастораль ("Блаженство", "Рассудок и любовь", "Вишня"), прославляющая сельскую тишину и уединение идиллия ("Городок", "Послание к Юдину"), томная любовная элегия ("Цыганы"), романс ("Певец"), многочисленные образцы анакреонтической ("Торжество Вакха", "Старик", "Фиал Анакреона") и мифологической поэзии ("Фавн и пастушка", отрывок из ненаписанной поэмы "Бова") — таковы главнейшие жанры Пушкина лицейского периода. К ним тесно примыкают его политические стихотворения. Жанровая подоснова вольнолюбивой лирики П. так же разнообразна: тут и патетическая гражданская ода в духе Радищева ("Вольность", "Кинжал"), и сентиментальное размышление об ужасах крепостного произвола ("Деревня"), и шутливая рождественская песенка ("Ноэль"), и серия язвительных эпиграмм, направленных против вождей и идеологов политической реакции — Александра I, Аракчеева, архимандрита Фотия, автора консервативной "Истории государства Российского" — Карамзина. Вольнолюбивые произведения П. пользовались б те годы популярностью, едва ли не большей, чем гораздо более радикальная по своим политическим тенденциям поэзия декабристов. Но в то время как у декабристов (особенно у Рылеева) гражданская тематика вытесняла собой прочие виды творчества, например эпикуреистическую лирику, у П. мотивы вольнолюбия окрашивали небольшой поток его поэзии, свободно сосуществуя с мотивами наслаждения жизнью ("Здорово, рыцари лихие любви, свободы и вина!"). Вольнолюбие Пушкина политически ограниченно, содержание его не выходит за пределы либерализма.
В 1820—1821 были созданы два первых эпических произведения П. — "Руслан и Людмила" и "Гавриилиада"; обеим поэмам свойственна резко полемическая направленность. В первой зло пародировались каноны героического эпоса, столь распространенного во времена аристократического классицизма; другая направляла свой удар против церковной легенды о непорочности девы Марии, высмеивая этот сюжет в манере фривольных поэм Вольтера и Парни. Историко-литературная функция поэмы "Руслан и Людмила" особенно примечательна. Избрав героический сюжет о богатырях, спасающих похищенную волшебником красавицу, П. насытил рассказ намеренно "низким", прозаическим содержанием. Традиционная героика снижена здесь комическими сравнениями, венцом которых явилось уподобление лишившегося своей супруги Руслана петуху, "спесивому султану курятника", похищенной Людмилы — "курице трусливой", волшебника Черномора — коршуну, "цыплят селенья старому вору". Обильно привлекая мотивы рыцарского эпоса (напр. поэм Ариосто), П. одновременно в изобилии использовал темы русских народных сказок (см. например пролог к поэме "У лукоморья дуб зеленый"). Остроумное пародирование обветшалых канонов придворно-аристократической эпопеи вызвало бурное одобрение "арзамасцев", доставило П. широкую популярность у большинства читателей и в то же время привело в неистовую ярость литературных "староверов". Полемические тенденции "Руслана" более широки, чем можно было бы предположить: в поэме обращает на себя внимание напр. достаточно непочтительная пародия на "Двенадцать спящих дев" Жуковского, свидетельствующая о начавшемся отходе П. от тех традиций сентиментальной народности, в духе которых продолжал творить его учитель. В этом отходе была глубокая закономерность. Несмотря на то, что П. высоко ценил Жуковского, считал себя его учеником, в дальнейшем он резко отошел от творческих путей автора "Светланы", консервативной мечтательности последнего противопоставляя мятежный, бунтарский романтизм и глубокое внимание к действительности. Точно так же отошел П. и от Батюшкова, другого своего неоспоримого учителя. Перерастая его в своем развитии, он уважал в нем "несозревшие надежды"; тем не менее относящиеся к 1827 замечания на полях "Опытов" Батюшкова содержат наряду с одобрением и резкую критику приемов Батюшкова.
Старые дороги покинуты П. безвозвратно. И "Руслан" и "Гавриилиада" равно свидетельствовали о росте пушкинского таланта. Уже в эти ранние годы своей творческой деятельности П. в совершенстве овладел техникой поэтического языка, стих его достигал высокой степени гибкости и легкости. Именно в эти годы формировались те лирические жанры, которые впоследствии прошли через все его творчество (послание к друзьям, элегия и др.).
В 1820—1821 в лит-ой деятельности П. начинается новый этап; о наступлении его говорит уже тематика написанных в эту пору лирических стихотворений. Безмятежный эпикуреизм уступает место разочарованности ("Мне вас не жаль, года весны моей"), поэтизации существ, томящихся в неволе ("Овидию", "Узник", "Птичка"), наконец экзотическим описаниям красот южной природы ("Таврическая звезда", "Погасло дневное светило"). Появление в лирике П. новых тем объясняется не столько ссылкой поэта на юг, сколько формированием в нем нового мирочувствования: вспомним, что именно в эти годы русскую поэзию охватывали мощные токи влияния западноевропейского романтизма и его величайшего вождя — Байрона. Поэзия Байрона окрашена в мятежные, боевые тона: выразитель настроений деклассирующейся феодальной аристократии Англии объективно отражал своим творчеством рост буржуазно-национальных революций. Революционное возбуждение в России 20-х годов было тем фактором, который обеспечил здесь Байрону бурный успех. В сознании его русских последователей фигура создателя "Чайльд-Гарольда" получила революционный отсвет: "Байрон носится в облаках, спускается на землю, чтобы грянуть негодованием в притеснителей, и краски его романтизма сливаются часто с красками политическими" (из письма кн. Вяземского А. И. Тургеневу, 1821). Однако в русских условиях популярность байроновского романтизма приняла односторонний характер. Только в немногих произведениях декабристских поэтов (напр. в поэме Рылеева "Войнаровский") получили себе применение и развитие байроновская ненависть к тирании, байроновское свободолюбие, байроновский пафос политической борьбы, — большая же часть поэтов той поры (напр. И. Козлов, Баратынский, Подолинский, Жуковский) приглушала гражданскую, обличительную сторону его творчества. Процесс аполитизации байроновского творчества окрасил собой и поэзию П. нач. 20-х гг., особенно сильно отразившись на его романтических поэмах. Быстро совершавшийся в те годы отход либералов от политического вольнолюбия приглушил в байронических поэмах Пушкина мотивы общественного протеста и политической сатиры, широко открыв дорогу экзотическим страстям ("Бахчисарайский фонтан") и живописным красотам дикой природы ("Кавказский пленник"). В поэмах П. несомненно присутствует протест против "света", против законов общежития, но достаточно вспомнить монологи Алеко в "Цыганах", чтобы понять, что протест этот, несмотря на социальное углубление его, лишен конкретной политической направленности и представляет собой не борьбу с "самовластием", а стремление выйти из сферы обостряющейся борьбы ("Цыганы" писались за два года до декабрьского восстания). Этот жанр сыграл чрезвычайно значительную роль в личном литературном развитии П. и в эволюции современной ему поэзии. Свободная композиция сюжета, резко разрывавшая с классической скованностью и регламентацией, обильные описания малоизвестной и эффектной природы, полные загадочных "противочувствий" характеры героев, яркий, эмоционально окрашенный язык — все эти особенности романтических поэм П. быстро сделались объектом массового подражания.
Одной из самых излюбленных сфер, привлекавших внимание романтического писателя, была история; здесь особенно тяжело давили шаблоны крепостнической, придворно-дворянской трактовки действительности. Представители мелкой буржуазии и более демократических групп дворянства, романтики сумели по-новому показать далекое историческое прошлое, сделав большой шаг в сторону правдивого его изображения. Это преимущество исторических жанров романтизма особенно широко проявилось в "Борисе Годунове". Время работы П. над этой трагедией [1825—18261 не случайно совпало с острой критикой им эстетических канонов классической драматургии (статья "О драме", 1825). Изображение царственного героя, столь обычное в трагедиях Сумарокова и Озерова, уступило здесь место раскрытию противоречий его преступного сознания. Изображение личности было введено драматургом в широкий контекст политич. борьбы начала XVII в. Разнообразя характеры и языковый строй своей трагедии, П. особенно много внимания уделил свободной композиции сюжета, строя последний по образцу шекспировских хроник. Создаваясь под знаком "истинного романтизма", "Борис Годунов" и по уничтожению условностей и по "вольному и широкому изображению характеров" может быть причислен к образцам раннего русского реализма (в этом смысле характерно, что широкая дорога русской романтической драмы 20—30-х годов оставила в стороне пушкинскую трагедию, явно опередившую свое время). Художественное своеобразие "Бориса Годунова" не уступало сложности его политических тенденций. Скачок вперед от современной П. драматургии был так велик, что опубликованная в 1831 трагедия встречена была критиками с чрезвычайной сдержанностью ("Нововведения опасны и кажется не нужны", с горечью писал П. своему другу H. H. Раевскому). Но туго воспринятый современниками "Борис Годунов" оказал на всю русскую драматургию мощное влияние, остро чувствовавшееся хотя бы в написанной почти на полустолетие позже трилогии А. К. Толстого. Русский романтизм, начавшись в 20-х гг., завершил свое существование в 40-х гг. прошлого века, оставив многочисленных эпигонов. Разгром декабрьского движения закрыл для либерального дворянства прежние пути. Перспективы медленного капиталистического развития повелительно обратили внимание его идеологов на действительность. Дворянство все более нуждалось в эту пору в изображении той социальной сферы, от состояния которой зависело благополучие помещичьего класса, т. е. в изображении усадьбы, крепостного крестьянства. Сложный комплекс экономических, политических и культурных предпосылок обрекал русский романтизм на гибель и открывал широкую дорогу реалистическому творчеству. П. был первым писателем, осознавшим необходимость такого перехода. Его художественному методу уже на самых ранних ступенях развития присуще было стремление к соблюдению национального колорита ("Лицинию"), к этнографической точности (описание черкесского быта в поэме "Кавказский пленник") и т. д. Этим бесспорным элементам реалистического метода до времени недоставало однако цементирующего начала: П. в эту пору все еще интересовался субъективной психологией героя, взятого изолированно от сформировавшей его среды. Однако непрерывно растущий в нем интерес к действительности закономерно приводил к отмиранию старых и зарождению новых жанров. В области политической лирики прежняя романтическая восторженность заменилась "отрезвлением" и признанием тщетности вольнолюбивой пропаганды ("Свободы сеятель пустынный, я рано вышел, до звезды"), осуждением бунта и острым отвращением к народной "тирании" ("Андре Шенье в темнице"). Романтическому пафосу декабристов П. в эти годы предпочитает прозу реальной действительности. Характерно, что в декабрьские дни 1825, когда на Сенатской площади в Петербурге лилась кровь восставших, П. в своем Михайловском писал "Графа Нулина". Эта шутливая поэма, рисовавшая будни помещичьей усадьбы и рядовых представителей этой среды, со всей силой знаменовала отход П. от романтической экзотики. Но всего шире и полнее реалистические тенденции П. развернулись в "Евгении Онегине", первая глава которого была написана в 1823. Развенчание романтического героя в его светском (Онегин) и усадебном (Ленский) вариантах, сочувственное внимание, почти идеализация поместной интеллигенции (образ Татьяны) вместе с обилием бытовых зарисовок Петербурга, провинции и усадьбы свидетельствовали о блистательном рождении пушкинского реализма. Свободная композиция "романа в стихах" с массой описаний и лирических отступлений, обилие и меткость характеристик, разговорность языка, гибкость стиха, облеченного в новую форму "онегинской строфы" — характерны для "Евгения Онегина", вершинного достижения пушкинской поэзии. Тот же поворот П. к реализму сказался и в области лирики: в нее бурно ворвались бытовые темы — описание зимнего вечера в усадьбе ("Буря мглою небо кроет"), рассказ о жизненных скитаниях поэта ("Дорожные жалобы"), о деревенских происшествиях ("Утопленник") и т. д. Никогда еще в поэзии П. не звучали с такой психологической заостренностью мотивы самообличения ("Воспоминание"), никогда еще он не изображал так правдиво переживания поэта, тщетно ищущего свободы творчества в формирующемся капиталистическом обществе ("Разговор книгопродавца с поэтом"). Этим замечательным образцам реалистической лирики свойственен был и новый, гораздо более простой, освобожденный от прежних метафор поэтический язык. Однако романтические тенденции не сразу исчезли в пушкинском творчестве: они остались в нем на всем протяжении 20-х гг., питаясь политическими противоречиями поэта. В области интимной лирики например эти мотивы нашли наиболее концентрированное выражение в стихотворении "Герой" ("Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман"). Однако как ни характерны эти элементы для пушкинского творчества второй половины 20-х гг., ведущим методом последнего уже в эту пору бесспорно становится реализм.
В 30-е гг. реализм П. достигает высшего расцвета. Внимание поэта все больше и больше привлекает социальная действительность, ее сложные и противоречивые процессы. В результате ожесточенной схватки феодальная система одержала верх над революционными стремлениями декабризма; настал период беспощадной диктатуры крепостников. Либеральное дворянство решительно обратилось к действительности, чтобы отыскать в ней для себя опорную базу. Этим путем идет в 30-х гг. П., стремившийся в эпоху жесточайшего экономического и политического кризиса осмыслить положение своего класса в феодально-крепостнической системе. Внутреннее соотношение жанров в эту пору резко изменяется. В отличие от 20-х гг. в творчестве Пушкина этих лет почти совершенно иссякает лирическая струя. Произведения этого рода насчитываются единицами, а то, что им писалось, уже не носит узко-личного характера, а насыщается социальными мотивами — преемственности поколений ("Пора, мой друг, пора"), общественной роли поэта ("Я памятник воздвиг себе нерукотворный") и т. д. Много сил отдал П. драматургии: именно в эту пору он написал 4 знаменитых "маленьких трагедии", общей темой которых было развенчание (очень глубокое, с целым рядом противоречивых реакций) романтического мирочувствования. Оно развертывалось в различных планах: в "Каменном госте" П. показал обреченность эротического чувства, используя один из традиционнейших сюжетов западноевропейской литературы — сюжет о Дон-Жуане; в "Моцарте и Сальери" он совлек романтический покров с дружбы, рисуя скрывающиеся под нею зависть и преступление; в "Скупом рыцаре" он с потрясающей силой изобразил власть денег над сознанием людей. В "Пире во время чумы" Пушкин изобразил распад человеческой психики в целом; наконец в "Сценах из рыцарских времен", написанных тремя годами позднее, П. реалистически изобразил бунт третьего сословия против феодалов. По глубокой историчности своего колорита, по концентрированности психологического анализа, по предельной сжатости рассказа "маленькие трагедии" представляют собой замечательный жанр русской драматургии. Еще больше внимания отдал П. созданию реалистического эпоса, обращаясь за источниками для него к народной поэзии (это показательно как для всей лит-ой ситуации 30-х гг., так и для либерально-дворянского характера пушкинского творчества, тяготевшего в эту пору к установлению связи с крестьянством, к знакомству с его культурой). Так создался цикл пушкинских сказок, в основу которого легло продолжительное, еще во время "Руслана" начавшееся изучение крестьянского эпоса. Так создались переводы "Песен западных славян", которые П. берет у Мериме, мистифицировавшего французского читателя, но тем не менее довольно верно воссоздавшего поверья и психологию славянских народов. Творчество П. этого периода уже не ограничено тесными рамками поэзии: в отличие от 20-х гг. внимание художника все больше и больше сосредоточивалось на "суровой", "смиренной" прозе. О повороте к этим жанрам, к новым формам художественного выражения П. с достаточной ясностью говорит уже в последних главах "Онегина": "Лета к суровой прозе клонят, лета шалунью рифму гонят, И я, со вздохом признаюсь, за ней ленивей волочусь" (гл. VI, 1828). В "Путешествии Онегина" [1833] поэт прощается с воспетой им прежде романтической экзотикой: "Мир вам, тревоги прежних лет!" "Пустыни, волн края жемчужны, и моря шум, и груды скал, и гордой девы идеал, и безымянные страданья" — все это уступает место иным, подчеркнуто-будничным образам и пейзажам:
"Иные нужны мне картины:
Люблю, песчаный косогор,
Перед избушкой две рябины,
Калитку, сломанный забор,
На небе серенькие тучи,
Перед гумном соломы кучи —
Да пруд под сенью ив густых,
Раздолье уток молодых;
Теперь мила мне балалайка,
Да пьяный топот трепака
Перед порогом кабака.
Мой идеал теперь — хозяйка,
Мои желания — покой,
Да щей горшок, да сам большой".
Такая действительность требовала для своего изображения прозаической формы, и Пушкин решительно вступил на эту новую для него дорогу: в 1830 им был написан цикл "Повестей Белкина", в 1833 — "Дубровский", в 1834—1836 — "Капитанская дочка". Все эти произведения принадлежат к жанрам повести — бытовой, психологической и исторической. В этой области П. достиг исключительного совершенства, изображая далекое прошлое ("Капитанская дочка"), рисуя типические образы дворянства, "третьего состояния" ("Станционный смотритель"), создавая широкий бытовой фон современной ему усадебной действительности ("Дубровский"). 30-е гг. — это эпоха полного и окончательного торжества пушкинского реализма. В 30-е же годы П. отдался критико-публицистической деятельности. Его многочисленные статьи в "Литературной газете" [1830] и "Современнике" [1836] были ясно направлены на защиту интересов "литературной аристократии", т. е. того оскудевающего либерального дворянства, которое отбивало удары атаковавшей его верноподданнической буржуазии. Именно в этом плане развертывается борьба П. с Полевым (статьи об "Истории русского народа", "О выходках против литературной аристократии"), с Надеждиным и особенно с рептильным дуумвиратом "Северной пчелы" — Гречем и Булгариным (замечательные памфлеты "Торжество дружбы" и "Несколько слов о мизинце г. Булгарина").
Таковы основные вехи художественного развития П. на фоне современной ему литературы. В сложном и противоречивом пути от лицейских стихов к "Капитанской дочке" можно легко различить ведущие тенденции художника, отражавшие в себе тенденции его идейного развития. От легкого классицизма через романтизм П. двигался к художественному реализму, от эпикуреистической лирики ранних лет через романтическую мятежную поэму и социально-психологический роман в стихах — к предельно концентрированным прозаическим полотнам, от раскрытия своих субъективных мироощущений — к изображению объективной действительности во всей ее широте. Путь Пушкина — путь передового поэта эпохи, сумевшего не только понять запросы времени, но и блистательно ответить на них в своем творчестве.
Произведения П. — наиболее передовые произведения его времени. Такова его вольнолюбивая лирика, на несколько лет предвосхитившая гражданскую поэзию декабристов, таков его романтический эпос, такова его драматургия, таковы его шутливые поэмы и социально-психологический роман в стихах, такова наконец его историческая повесть. Каждым из этих своих жанров П. осуществлял неустанное движение вперед, в каждом из них он являлся одним из виднейших идеологов своего класса. В переводе русской литературы на путь реализма П. опирался как на наиболее реалистические течения русской литературы XVIII в., так и на классиков мировой литературы. То, что было сказано выше о борьбе П. с XVIII веком, верно лишь по отношению к витийственному классицизму, питавшемуся реакционной придворно-аристократической идеологией. Но борясь с этим течением, возглавлявшимся Сумароковым, П. одновременно опирался на другие, более реалистические течения литературы XVIII в. В ранних своих стихах он продолжал традицию Радищева как в ее гражданском (ода "Вольность"), так и в ее "ироикомическом" варианте (поэма "Бова"). В этом последнем направлении реабилитировал Пушкин и "истинно смешного" "Елисея" В. Майкова, следы влияния которого явны в "Руслане". Ему далек "холодный" Сумароков, но в той же поэме он продолжал мотивы и приемы волшебной поэмы Богдановича "Душенька". Еще больше связей у П. с Фонвизиным, которого он неизменно чтил, квалифицируя напр. его "Недоросля" как единственный памятник русской народной сатиры. Линия Фонвизина чувствуется в типаже "Евгения Онегина" (среди помещиков, собравшихся на именины Татьяны, не случайно фигурирует "Скотининых чета седая"), в "Капитанской дочке" и др. Отношение П. к литературному наследству прошлого столетия сложно — он недаром сказал в "Онегине": "Два века ссорить не хочу"; в ряде случаев опора его на "младшие" течения XVIII в. неоспорима, и эта опора оказала немалое влияние на формирование пушкинского реализма.
В еще большей степени этому формированию способствовала постоянная близость Пушкина к творчеству классиков мировой литературы. Влияние Байрона, творчески воспринятое Пушкиным, в исключительной мере помогло его окончательному отходу от традиций мечтательно-эпикурейской поэзии и чрезвычайно способствовало созданию глубоких характеров; это обнаружилось позднее, когда П. охладел к "певцу Гяура и Жуана" и обратился к широчайшему знакомству с Шекспиром. Влияние последнего на формирование реализма П. было особенно мощным и разносторонним (характеры "Бориса Годунова" и "Анджело", теоретические взгляды П. на драму). В 30-х гг. П. заинтересовался Вальтер-Скоттом, и манера повествования английского романиста, равно как и отдельные его фабулы оказали несомненное воздействие на прозу П. (в особенности на "Капитанскую дочку"). Эти влияния или непосредственно укрепляли реалистический метод П. или приближали его к реализму. В этом смысле та органическая связь, к-рую П. поддерживал с западноевропейскими литературами (в письме 1825 к А. Бестужеву он недаром назвал себя "министром иностранных дел" русского Парнаса), была глубоко плодотворна для его творческого развития. Преодолевая чуждое, П. сумел обогатить свой метод достижениями своих предшественников. Однако Пушкин всегда самостоятельно воспринимал своих учителей. Ни одно из его произведений не являлось поэтому данью прошлому, все они ставили глубоко актуальные для русской литературы проблемы, все они шли в авангарде ее развития. За двадцать лет своего творческого труда П. проделал ту эволюцию от классики к реализму, для которой на Западе потребовалось почти столетие.
ВЛИЯНИЕ ПУШКИНА НА РУССКУЮ ЛИТЕРАТУРУ всегда было огромно. Оно охватывает собой все периоды последней, оно касается огромного множества ее направлений. Уже в 20-х гг. под явным влиянием П. формировалась например русская романтическая поэма, к-рая своим существованием обязана ему в еще большей степени, чем Байрону. Под воздействием П. росли и формировались и поэты-декабристы, напр. Рылеев; его "Войнаровский", "Наливайко" и ряд лирических опытов носят самые явные следы влияния Пушкина, хотя и при несомненном усилении гражданских мотивов ("Знаю, — писал П. о Рылееве, — что я его учитель в поэтическом языке, но он идет своей дорогой"). Еще большая организующая роль принадлежала П. и в формировании "Плеяды", группы поэтов, объединенной вокруг него литературными взглядами и симпатиями. Члены "Плеяды", с одной стороны, оказывали несомненное влияние на творческий рост поэта, а с другой (и в еще большей степени) — испытывали на себе оплодотворяющее воздействие его гения. Таков бар. Дельвиг ("друг Дельвиг, мой парнасский брат"), произведения которого в антологическом духе во многом созвучны антологическим опытам П. Таков кн. П. Вяземский, ближайший друг П. и его литературный союзник (ср. ранние вольнолюбивые стихотворения Вяземского — "Петербург", "Негодование" и др., его позднейший "Первый снег" и др.). Таков Языков с его "хмельной" и "буйной" поэзией, которому в пушкинском творчестве находится аналогия в ряде стихотворений конца 10-х и начала 20-х гг. ("Ты изумишься, как он развернулся и что из него будет" — пишет П. о Языкове в 1825). Таков более других ценимый Пушкиным Боратынский — "певец финляндки молодой", "русский Гамлет" с его элегическими стихотворениями и философскими раздумьями, такими близкими по своему звучанию к пушкинской лирике второй половины 20-х гг. Все эти участники "Плеяды" расположены вокруг П. — вокруг своего солнечного центра. Следует впрочем отметить, что в 30-х гг. это единство творческих устремлений слабеет: у отдельных участников "Плеяды" возникают особые идейные тенденции (славянофильство Языкова), другие уходят от поэзии (Баратынский), а оставшихся П. перерастает в своем непрерывном творческом развитии. Влияние Пушкина конечно не ограничивается одной "Плеядой": отметим исключительно оплодотворяющую роль, которую он сыграл в развитии Лермонтова — хотя последний и шел своим особым путем (чтобы убедиться в этом, достаточно сопоставить между собой "Онегина" и "Героя нашего времени", романтические поэмы П. и лирику Лермонтова, строфику "Евгения Онегина" и "Казначейши", мотивы презрения к "свету" у Пушкина и у Лермонтова, не говоря уже о прямых перепевах молодым Лермонтовым пушкинских мотивов и т. д. и мн. др.). Немалую роль играл П. и в первый усадебно-рефлективный период творчества Огарева. Поистине исключительна роль его в становлении и развитии дворянской поэзии второй трети прошлого столетия Поэзия гр. Е. Растопчиной, А. Майкова, А. Фета, Я. Полонского, Н. Щербины, позднее — Апухтина, Голенищева-Кутузова и др. вырастала из усадебной лирики П., из его индивидуалистических стихотворений 20-х гг., из его утверждения свободы поэтического "вдохновения" от запросов "черни". То, что для П. было кратким этапом его эволюции, эти лирики возвели в принцип, сделали основой всего своего творчества. Своей усадебной и светской стороной творчество П. оказывает определяющее воздействие на весь дворянский роман 40—60-х гг. Уже Гоголь, отличный от П. по характеру своего дарования, был обязан ему фабулой "Ревизора" и "Мертвых душ". П. горячо приветствовал повести Гоголя, хвалил "Тараса Бульбу", "начало коего достойно Вальтер-Скотта", и был потрясен "Мертвыми душами", превосходно понявши их глубоко трагическую сущность ("Боже, как грустна наша Россия!"). Еще значительнее его воздействие на прозу Лермонтова, Тургенева, Гончарова, Льва Толстого. Образ дворянского героя с его рефлексией, разочарованием, либерализмом выдвинула конечно социальная действительность; но в оформлении его исключительную роль сыграл П. Влияние это многообразно — оно сказалось и на образах (Печорин, Рудин, Александр Адуев, Райский, Иртеньев и др. в своих литературных истоках во многом питаются Онегиным; Марфинька из "Обрыва" — Ольгой, Лиза Калитина — Татьяной) и на композиции усадебного романа с его психологическим анализом, усадебной бытописью, обилием пейзажных зарисовок и т. д. Под знаком П. пишутся и поэтические опыты этих беллетристов: "Параша", "Помещик" Тургенева идут по прямой линии от шутливых поэм П. Даже литературные направления, далекие от П. по своей идейной и художественной устремленности, испытали на себе влияние его тем и образов: таков напр. Некрасов с его поэмой "Саша", содержащей традиционную, еще в "Онегине" намеченную антитезу разочарованного героя крепкой, почвенной героине. Равнодушный к усадебным и экзотическим сторонам пушкинского творчества, Достоевский во всех своих произведениях сохранил неизгладимую печать урбанистических произведений П.: от "Станционного смотрителя" и "Пиковой дамы" тянутся явственные нити к "Бедным людям", к "Подростку" и "Преступлению и наказанию". Под знаком П. формировалась историческая драматургия 60—70-х гг., возглавлявшаяся Островским и Алексеем Толстым. Влияние П. отразилось и на русских символистах — в творчестве А. Блока (в его петербургских стихах), В. Брюсова (см. например окончание им "Египетских ночей") и др. Символисты с особенной чуткостью восприняли те стороны пушкинского творчества, которые им были особенно созвучны, — урбанистические мотивы и особенно изображение П. теневых, больных, "ночных" сторон человеческой психики. Они при этом декадентски переоценили П., подчеркнув в его творчестве те мотивы ущербности и распада, которые были характерны для "Пиковой дамы", отчасти для "маленьких трагедий", для лирических стихотворений вроде "Не дай мне бог сойти с ума" и т. д. Ощутив в себе тягу к этим произведениям, символисты поставили под знак этих произведений все творчество П., тем самым исказив его творческий облик.
Влияние П. проходит через всю русскую литературу, отражаясь на творческом пути писателей самых различных эпох, классовых групп и направлений. Гоголь, Некрасов и Блок, Достоевский и Маяковский ("Юбилейное", "Во весь голос", по-новому продолжающие тему "Памятника") в своем творческом развитии были отмечены влиянием П. — этого подлинного зачинателя новой русской литературы.
ПУШКИН И РУССКАЯ КРИТИКА. — Творчество П. вызвало взрыв восторга у одних групп читателей и взрыв негодования у других. В настоящее время кажется почти невероятным тот факт, что величайшие шедевры пушкинского гения встречались в штыки значительной частью русской критики. Между тем это было так; борьба мнений вокруг творчества П. была жестокой и в ней своеобразно отразились классовые противоречия его эпохи.
Против П. восстали эпигоны классицизма, шокированные опрощением литературного языка, той "площадностью" речи, к-рая подчеркнуто звучала уже в ранней поэме П. "Критик Бутырской слободы", разбиравший в "Вестнике Европы" "Руслана и Людмилу", возмущался простонародными выражениями: "всех удавлю вас бородою", "и стал пред носом молчаливо", "чиханьем" эха и т. п. "Но увольте меня от подробного описания и позвольте спросить: если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втерся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородою, в армяке, в лаптях и закричал бы зычным голосом: здорово, ребята! Неужели бы стали таким проказником любоваться? Бога ради, позвольте мне, старику, сказать публике посредством вашего журнала, чтобы она каждый раз жмурила глаза при появлении подобных странностей". Как ярко отразились в этой цитате эстетические разногласия воспитанных на высоком классицизме "староверов" и бунтарски настроенной либеральной дворянской молодежи, опрощавшей в интересах своего класса и литературную тематику и литературный язык! Нужно сказать однако, что голоса "староверов" становились с годами все более редкими. Романтические поэмы П. встречались почти единодушными восторженными отзывами критики. Но уже на долю "Бориса Годунова" пришлись несправедливые порицания. П. их предугадал с обычной для него проницательностью: "вероятно, — писал он, — трагедия моя не будет иметь никакого успеха". Надеждин в своей статье в "Телескопе" сочувственно цитировал напечатанную в "Северном Меркурии" эпиграмму: "И Пушкин стал нам скучен, И Пушкин надоел, И стих его не звучен, И гений охладел. Бориса Годунова Он выпустил в народ: Убогая обнова, Увы! На новый год!" "Кривые толки, косые взгляды, шиканье, дурацкий смех" — вот чем, по свидетельству барона Розена, приветствовали "Годунова", творец которого "во времена Петрарки и Тасса был бы удостоен торжественного в Капитолии коронования". Такой блистательный жанр пушкинского творчества, как шутливая поэма, или осыпался насмешками или обходился замалчиванием. ""Граф Нулин", — писал Надеждин, — есть нуль во всей математической полноте значения сего слова". Поэма "Домик в Коломне", как отмечал Анненков, почти всеми была принята "за признак конечного падения нашего поэта. Даже в обществе старались не упоминать о ней в присутствии автора, щадя его самолюбие... Пушкин все это видел, но не сердился и молчал..." "Повести Белкина", открывшие собой новый этап в развитии русской повести, были оценены Н. Полевым как "фарсы, затянутые в корсете простоты без всякого милосердия". О крутом повороте во второй половине 20-х гг. в отношениях критики к П. свидетельствуют оценки "Евгения Онегина", выходившего в течение восьми лет отдельными главами. Первую главу Полевой считал "шуткой", но в массе отзывы о ней критики положительны. Однако уже третья и шестая главы этого романа почти не находят себе откликов, а седьмая квалифицируется (Надеждиным) как полный провал ("chûte complète"). Наконец восьмую главу "Онегина", заключавшую в себе развязку романа, тот же критик определил как "мыльные пузырьки, пускаемые затейливым воображением". Не может быть сомнения в том, что эта критика во многом была недобросовестной — против П. выступали его литературно-политические враги, ненавидевшие его за "аристократизм" и не жалевшие красок для его очернения. Что дело было не только в недобросовестности, но и в непонимании, с неоспоримостью свидетельствуют отзывы таких творчески близких П. критиков, как Катенин, объявивший нулем "Бориса Годунова", или Кюхельбекер, поставивший пушкинскую трагедию ниже трагедий... Кукольника!
Чтобы понять эту массовую аберрацию, следует учесть огромную инертность читателей 20—30-х гг., огромный эклектизм их литературных вкусов. "Все они обожательницы П., что однако ж не мешает им отдавать должную справедливость и таланту г. Бенедиктова; иные из них с удовольствием читают даже Гоголя, — что однако ж нисколько не мешает им восхищаться повестями гг. Марлинского и Полевого. Все, что в ходу, о чем пишут и говорят в настоящее время, все это сводит их с ума". Эти насмешливые строки Белинского дают нам ключ к разгадке причин непонимания П. его современниками: он слишком далеко зашел в своих творческих исканиях, чтобы пользоваться массовой популярностью своего читателя. Кумиром последнего были не авторы "Онегина" или "Мертвых душ", а создатель выспренних светских повестей Марлинский, романтический лирик Бенедиктов и патриотический драматург Кукольник. С этими трескучими беллетристами 30-х гг. П., разумеется, было не по пути.
Если исключить немногих (Вяземского, В. Ф. Одоевского), то приходится признать, что П. писал в обстановке глубокого творческого одиночества. Это его однако не пугало:
с величайшим упорством он создавал произведения, которые на несколько десятилетий опережали запросы большинства читателей, высоко возвышаясь над уровнем современной ему литературы эпохи дворянской реакции. Он "никогда не тащился по пятам свой век увлекающего Гения, подбирая им оброненные колосья; он шел своей дорогой, один и независим" — эти заключительные строки заметки П. о Баратынском (1831, Поли. собр. сочин., т. VI, Гослитиздат, 1934, стр. 34) с полным правом могут быть применены ко всему творческому пути создателя "Бориса Годунова". Над этой грудой кривотолков и извращений одиноко возвышаются статьи В. Белинского [1843—1846], сыгравшие основополагающую роль для всего последующего понимания пушкинской поэзии. Огромная заслуга Белинского в деле изучения П. заключается прежде всего в том, что он решительно отбросил в своих статьях о нем эстетический метод критики, подойдя к П. в аспекте развития всей русской литературы. "Чем больше думали мы о П., тем глубже прозревали в живую связь его с прошедшим и настоящим русской литературы и убеждались, что писать о П. значит писать о целой русской литературе, ибо как прежние писатели русские объясняют П., так П. объясняет последовавших за ним писателей. Эта мысль столько истинна, сколько и утешительна; она показывает, что, несмотря на бедность нашей литературы, в ней есть жизненное движение и органическое развитие, следственно у нее есть история" (статья первая). Державин, Карамзин, Жуковский, Крылов и множество мелких писателей XVIII в. и начала XIX в. рассматривались Белинским как предшественники П. на пути к художественному реализму. Этот историзм, который был бы невозможен в годы его шеллингианства и полностью вытекал из его гегельянских убеждений начала 40-х гг., был первым и едва ли не самым важным достоинством статей Белинского, представлявших собою помимо зоркой критики П. еще и самую раннюю попытку историко-литературной оценки его творчества. Вторым важным достоинством этих статей была их социологичность. Разночинец, прямой предшественник революционных демократов 60-х гг., ранний идеолог революционного крестьянства, Белинский не мог не почувствовать в поэзии П. ее классового существа. "Личность поэта... везде является такою прекрасною, такою гуманною, но в то же время по преимуществу артистическою. Везде видите вы в нем человека, душою и телом принадлежащего к основному принципу, составляющему сущность изображаемого им класса; короче, везде видите русского помещика... Он нападает в этом классе на все, что противоречит гуманности, но принцип класса для него — вечная истина... И потому в самой сатире его так много любви, самое отрицание его так часто похоже на одобрение и на любование..." (статья девятая). Не все наследство П. Белинский принял одинаково: восторженно оценив основную массу произведений 20-х годов — "Онегина", "Нулина", южные поэмы, "Полтаву", лирику, "Арапа Петра Великого", "маленькие трагедии", — Белинский в то же самое время отверг "Бориса Годунова", в котором Пушкин, по его мнению, следовал реакционной указке Карамзина. Сравнительно сдержанным было его отношение к большинству произведений 30-х гг. — сказкам и особенно к "Капитанской дочке" и "Дубровскому", в которых Белинский почувствовал заостренный "пафос помещичьего принципа". Несмотря на недостаточность исторической перспективы, Белинский с исключительной прозорливостью предсказал значение П. для русской литературы: "...Он навсегда останется великим, образцовым мастером поэзии, учителем искусства. К особым свойствам его поэзии принадлежит ее способность развивать в людях чувство изящного и чувство гуманности, разумея под этим словом бесконечное уважение к достоинству человека как человека. Несмотря на генеалогические свои предрассудки, П. по самой натуре своей был существом любящим, симпатичным, готовым от полноты сердца протянуть руку каждому, кто казался ему ,,человеком"... Придет время, когда он будет в России поэтом классическим..."
Критики 50-х гг. не сумели сохранить высокого уровня оценок Белинского, не сумели продолжить и углубить его воззрения на П. П. В. Анненков, А. В. Дружинин, С. С. Дудышкин, три виднейших критика этого десятилетия, представляли интересы дворянства, заинтересованного в ослаблении угрозы своему классу, идущей от более демократических групп. В противовес рев. демократам, поднявшим на щит Гоголя и натуральную школу, либеральная критика сделала попытку опереться на пушкинское наследство, чтобы всей колоссальной силой его авторитета поддержать падающую дворянскую эстетику. Восставая против "обличителей", ставивших литературу на службу общественной борьбе, эти критики славословили П., якобы освободившегося от докучливой "злобы дня" и ушедшего в исключительное служение идеалам "чистого искусства". "Теория артистическая, — писал напр. Дружинин, — проповедующая нам, что искусство служит и должно служить само себе целью, опирается на умозрения, по нашему убеждению, неопровержимые. Руководясь ею, поэт, подобно поэту, воспетому Пушкиным, признает себя созданным не для житейского волнения, но для молитв, сладких звуков и вдохновения. Твердо веруя, что интересы минуты скоро проходящи, что человечество, изменяясь непрестанно, не изменяется только в одних идеях вечной красоты, добра и правды, он в бескорыстном служении этим идеям видит свой вечный якорь. Песнь его не имеет в себе преднамеренной житейской морали и каких либо других выводов, применимых к выгодам его современников, она служит сама себе наградой, целью и значением..." (А. Дружинин, Сочин., т. VII, стр. 214; разрядка наша. — А. Ц.). На все лады восхваляя мнимую пушкинскую "отрешенность" от интересов "минуты", критики 50-х годов, разумеется, забывали о страстных поисках П. политического самоопределения, о силе воздействия его на потомство, о котором П. с
такой гордостью говорил в "Памятнике". Эти критики лишь прикрывались именем Белинского, в действительности делая шаг назад от него. Белинский подчеркивал в творчестве Пушкина моменты, выводившие его за границы крепостнической действительности, — они, наоборот, всячески стремились заключить не эта в тесные границы общедворянского "артистизма".
Реакционные тенденции этой борьбы за П. очевидны; они с особой резкостью сказались тремя десятилетиями позже — в одном из обзоров гр. Голенищева-Кутузова под красноречивым названием "Нашествие варваров на русскую литературу". "Варварами" Голенищев-Кутузов считал молодежь 60-х гг., толпу "людей чуждых всяких заветов и преданий". Отгораживаясь от натиска этих "нравственных антиподов просвещенных деятелей пушкинского времени и сороковых годов", дворянский критик отвечал на их "дикое требование от литературы вещественной пользы суровым словом правды: ,,Подите прочь — какое дело поэту мирному до вас"" и т. д. (гр. А. Голенищев-Кутузов, Сочин., т. IV, СПб, 1914, стр. 415 и 426). Заканчивая такой патетической цитатой свой негодующий обзор, критик только делал логические выводы из того, что еще в 50-х годах высказали представители дворянской "эстетической" критики.
Совершенно противоположным было отношение к П. со стороны разночинцев. Если Дружинин и Анненков питали антипатию к обличающему и бичующему гоголевскому началу в литературе, то разночинцы, наоборот, высоко ценили автора "Ревизора" и "Мертвых душ" за сатирические тенденции его произведений. На Гоголе воспиталась вся литература 60-х гг., начиная с Щедрина и Некрасова и кончая малоизвестными фельетонистами "Искры". К П. у разночинцев отношение было гораздо более сдержанным. Это объяснялось прежде всего тем, что в творчестве П. гораздо приглушеннее, чем у Гоголя, звучали мотивы критики, обличения и протеста; на него гораздо труднее было опереться в борьбе за буржуазно-демократические интересы. 60-е годы были периодом развернутых классовых столкновений; участвовавшие в этой борьбе нуждались не в "гуманисте", а в обличителе. Этим объясняется сдержанность оценок, которые в эту пору давали П. виднейшие представители революционно-демократической критики. Признавая в П. исключительного мастера художественного слова, Добролюбов в то же время отмечал недоступность для него изображения народности, по просветительски объясняя это не глубокостью натуры П. и "недостатком прочного образования" ("О степени участия народности в развитии русской литературы"). "Отсутствие определенного направления и серьезных убеждений" он считал важнейшим недостатком поэзии П.; "удивляясь" громадности поэтического таланта П., он сожалел о шаткости и смутности его убеждений, "не давших ему глубже всмотреться в окружающую его действительность и отразить в своих поэтических созданиях еще более важные и существенные стороны жизни, нежели какие он изображал" (ст. об альманахе М. Погодина "Утро", 1859). Достаточно сравнить самый тон этих оценок (не говоря уже о содержании) с тоном, каким Добролюбов говорил напр. о Гончарове или Островском, чтобы увидеть, что популярность П. у революционных разночинцев 60-х гг. была более чем ограниченной. Аналогичная Добролюбову точка зрения еще раньше была высказана Чернышевским. В своих "Очерках гоголевского периода русской литературы" он, как и Добролюбов, чтил Гоголя больше Пушкина за критику им действительности. Это в условиях 60-х гг. решало дело. Признавая высокие достоинства творчества Пушкина, в частности его "Евгения Онегина", Чернышевский все же исключительно Гоголю считал возможным приписать заслугу "прочного введения в русскую изящную литературу сатирического — или, как справедливее будет называть его, критического направления". Сатирическая, "критическая" литератуpa была для революционных демократов единственной имеющей актуальное значение, и, отрицая за П. право считаться ее родоначальником, они тем самым признавали за автором "Бориса Годунова" чисто историческое значение.
Ни Чернышевский ни Добролюбов однако не склонны были отрицать за творчеством П. его значения, хотя борьба с Пушкиным, которого поднимала на щит дворянская критика, стояла в порядке дня. Ее открыл Писарев — крупнейший представитель той радикальной мелкобуржуазной интеллигенции, к-рая в условиях 60-х гг. была особенно нигилистически настроена по отношению к старой помещичьей культуре. Двумя своими статьями — "Пушкин и Белинский" и "Лирика Пушкина", — помещенными в "Русском слове" [1865], Писарев повел решительную атаку против автора "Евгения Онегина". Отрицая за его произведениями какие бы то ни было художественные достоинства, намеренно устраняя в своем анализе творчества П. историческую перспективу, Писарев судил его с точки зрения тех требований, которые предъявлял "мыслящий пролетариат" 60-х гг., радикальная интеллигенция. В результате этого суда П. был вынесен обвинительный приговор: "в так называемом великом поэте я показал моим читателям легкомысленного версификатора, погруженного в созерцание мелких личных ощущений и совершенно неспособного анализировать и понимать великие общественные и философские вопросы нашего века". Эта уничтожающая оценка сопровождалась у Писарева резкой критикой Белинского, сделавшегося, по его мнению, жертвой традиционного эстетического подхода.
Сдержанное или прямо отрицательное отношение к П. было характерно не для всех разночинцев той эпохи: кроме революционной и радикальной части мелкая буржуазия включала в себя и консервативную и даже реакционную часть. В противоположность крестьянским демократам эта группа разночинцев ориентировалась на сохранение старой помещичьей культуры в несколько подновленном виде, борясь лишь за ее насыщение
идеалами "народной правды". Идеологи этой части мелкой буржуазии, связавшей себя с дворянско-буржуазным порядком, чтили в П. именно эту его "народность", к-рую они в соответствии со своими воззрениями (но в полном противоречии с действительной идеологией П.) истолковывали как отказ от своего класса, как смирение перед идеалами "почвы". Эта трактовка нашла себе отражение в статьях о П., написанных одним из лидеров младославянофильской критики — Аполлоном Григорьевым. Он видел в произведениях П. "пока единственный полный очерк нашей народной личности". Из всех образов Пушкина Григорьеву всего дороже образ Белкина, в котором он усматривал отказ от кастового начала, возврат "на родную, его взрастившую почву" "народности".
Ап. Григорьев не сумел развернуть свою интерпретацию П.; это сделал за него Достоевский своею "Пушкинской речью" [1880]. Обозревая в ней творчество П., Достоевский подчеркнул как его основную тенденцию развенчание "гордого человека". "Эти русские бездомные скитальцы продолжают и до сих пор свое скитальчество и еще долго, кажется, не исчезнут. И если они не ходят уже в наше время в цыганские таборы искать у цыган в их диком своеобразном быте своих мировых идеалов и успокоения на лоне природы от сбивчивой и нелепой жизни нашего русского интеллигентного общества, то все равно ударяются в социализм (!), которого еще не было при Алеко, ходят с новой верой на другую ниву и работают на ней ревностно, веруя, как и Алеко, что достигнут в своем фантастическом делании целей своих и счастья не только для себя самого, но и всемирного". Сурово квалифицируя этих "бездомных скитальцев" как оторванных "от народа, от народной силы", Достоевский уже здесь обнаружил реакционный смысл своего подхода к Пушкину. Еще более подчеркнуто консервативные тенденции Достоевского выступили в следующей части его речи, где Достоевский атаковал Белинского. Спор коснулся Татьяны, на мольбы Онегина ответившей отказом ("Я вас люблю... но я другому отдана и буду век ему верна"). "Вот истинная гордость женской добродетели, — писал Белинский. — "Но я другому отдана" — именно отдана, а не отдалась! Вечная верность — кому и в чем? Верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовью, в высшей степени безнравственны... Но у нас как-то все это клеится вместе: поэзия — и жизнь, любовь — и брак по расчету, жизнь сердцем — и строгое исполнение внешних обязанностей, внутренно ежечасно нарушаемых" (В. Г. Белинский, Полное собр. сочин., Гиз, 1926, т. XII, стр. 143). Для революционной идеологии Белинского было как нельзя более характерно утверждение свободы женского чувства, но для Достоевского, утверждавшего верность женщины патриархальным законам домашнего очага, такая проповедь эмансипации была неприемлема. "Кому же, чему же верна? — спрашивал он себя словами Белинского. — Каким это обязанностям? Этому-то старику генералу, которого она не может же любить, потому что любит Онегина... Да, верна этому генералу, ее мужу, честному человеку, ее любящему, ее уважающему и ею гордящемуся... Пусть она вышла за него с отчаяния, но теперь он ее муж, и измена ее покроет его позором, стыдом, и убьет его. А разве может человек основать свое счастье на несчастье другого?" В этом споре замечательно рельефно отразились две враждебных друг другу интерпретации творчества П. Призыв к смирению, который явился лейтмотивом речи Достоевского о П., был не только актом литературной оценки — возвращение к патриархальной народной правде, осуждение "бунта" вело к признанию существующей действительности. Проповедь Достоевского получила исключительный резонанс в кругах той буржуазной и мелкобуржуазной молодежи, которая в эпоху "диктатуры сердца" пересматривала свои увлечения, готовясь к возврату в реакционное лоно дворянского порядка (через год после произнесения Достоевским его речи произошли казнь Александра II народовольцами и вступление на престол Александра III).
Таковы были главнейшие из оценок П., которые давались наиболее влиятельными представителями русской критики прошлого века. Эти оценки различны. Интерпретация пушкинского творчества Белинским резко противоречила интерпретации его Надеждиным. Взгляд на П., брошенный Чернышевским, был глубоко не сходен со взглядом Писарева; глубокая пропасть разделяла Белинского от Анненкова.
Классовая идеология разделяла критиков П. на два лагеря. Одни подчеркивали общественные стороны и достоинства творчества П., другие изображали его как приверженца теории "чистого искусства", выключившего себя из общественной практики. Как бы ни решать вопрос о правоте тех или иных точек зрения, необходимо признать, что П. на всем протяжении прошлого века остался глубоко действенной фигурой, что на всем протяжении прошлого века проблема П. оставалась в центре внимания русской критики. Она сохранила свое значение и позднее: символисты объявили его своим, призывая искать в его творчестве глубокую, недоступную взору обыкновенного читателя "мудрость" (Мережковский, Гершензон с его "методом медленного чтения" П.); ранние футуристы призывали "сбросить П. с корабля современности", выразив тем самым характерный для мелкобуржуазной богемы нигилизм ("Пощечина общественному вкусу"). Пушкина можно было принять или отвергнуть, но его немыслимо было игнорировать.
ПУШКИНСКОЕ МАСТЕРСТВО И СОВРЕМЕННОСТЬ. — Нет такой области человеческой истории, к-рая чужда была бы П. и к-рую он обошел бы в своем творчестве. Древний мир, Эллада, Рим и Египет (анакреонтическая лирика, "Египетские ночи"), средневековье (сцены из рыцарских времен — "Жил на свете рыцарь бедный", "Скупой рыцарь"), ранний Ренессанс ("Пир во время чумы") входят в круг его творческого внимания так же свободно, как и различные периоды дворянского абсолютизма XVII, XVIII и XIX вв. П. интересуют не только все периоды истории человечества, но и различные грани географической расчлененности мира. В его произведениях находят себе изображение Италия ("Анджело"), Испания ("Каменный гость"), Германия ("Сцена из Фауста", "Моцарт и Сальери"), Франция ("Арап Петра Великого", "Андре Шенье"), славянские страны ("Песни западных славян"), Восток ("Подражания Корану") и т. д. Зарубежные страны представлены у Пушкина с такой широтой, с какой их не нарисовал до наших дней ни один другой русский писатель. С еще большим разнообразием воссозданы им явления русской истории, начиная от легендарной эпохи первых русских князей ("Руслан и Людмила", "Вещий Олег", отрывки из ненаписанной поэмы "Вадим"), "Смутного времени" ("Борис Годунов"), царствования Петра I ("Полтава", "Арап Петра Великого"), пугачевщины ("Капитанская дочка") и кончая его современностью. Обратимся ли мы к народам, населявшим Российскую империю (П. зарисовал среди них крымских татар и черкесов, цыган и яицких казаков), заинтересуемся ли мы ее классами и сословиями (в творчестве П. изображено боярство XVII в. и молодое дворянство — придворно-аристократическая среда, различные группы помещичьего класса, наконец — ремесленники, мелкие чиновники и крестьянство) — всюду мы найдем у Пушкина такую степень широты отражения действительности, которая не находит себе никаких сколько-нибудь приблизительных аналогий в русской литературе и которая ставит его на одно из первых мест мировой литературы.
За личностями мы постоянно видим у П. социальные группы. В "Борисе Годунове", "Капитанской дочке", "Дубровском" очерчены не только личные столкновения, но и социальные, политические антагонизмы. Самая личность всегда дается П. в ее классовой среде, в исторических ("Родословная моего героя") и бытовых ("Граф Нулин") связях. П. — детерминист, в его произведениях отражены объективные исторические процессы. "Капитанская дочка" дает нам исключительно богатые возможности для характеристики отношения дворянского общества конца XVIII в. и 30-х гг. XIX в. к пугачевщине, в "Евгении Онегине" с еще большей полнотой раскрывается бытие и психика различных групп дворянского общества 20-х гг. Каждым из своих образов П.. стремится запечатлеть типические процессы действительности. В "Кавказском пленнике" он, по его собственному признанию, "хотел изобразить равнодушие к жизни и ее наслаждениям, преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодежи XIX в.", в "Евгении Онегине" — пресыщение одной части дворянской молодежи жизнью, игру ее в разочарованность, романтическую восторженность другой ее части, цельность и силу тех, кто близок к почве, кого не испортил "свет", и т. д. Изображения П. типологичны: современная ему критика с полным правом могла утверждать, что Онегиных можно встретить на улицах Петербурга дюжинами (Булгарин), что это "знакомый человек, внутреннюю жизнь которого многие чувствовали, но без помощи Пушкина не могли объяснить" (Полевой), что "в этом портрете представлен целый класс людей" (Ив. Киреевский). Столетнее бытование произведений П. закрепило эту их типологичность — образы Онегина, Ленского, Татьяны, Ольги, станционного смотрителя, Савельича создали себе потомство, сделались признанными типами русской литературы.
Сформировавшееся сто лет тому назад мастерство П. сохраняет всю свою исключительную актуальность для литературы наших дней. Любая сторона этого мастерства, любая особенность пушкинского таланта может быть плодотворно освоена нами, может оказать значительную помощь современным писателям, высоко поднять их поэтическую технику, их творческую культуру. Какую бы область художественного мастерства мы ни взяли, мы сумеем многое использовать у автора "Евгения Онегина" для успешного строительства советской социалистической литературы.
Посмотрим например, как разрешается в его" произведениях проблема единого действия. Значение этой стороны писательского мастерства неоспоримо: без органического построения сюжета произведение теряет значительную долю своего эстетического эффекта. В сюжеторазвертывании у П. нет ничего лишнего, что задерживало бы действие, что отяжеляло бы его. Русло будущего сюжета намечается уже в эпиграфах, которые П. очень любил употреблять и подбором которых он внимательно занимался (эпиграф повести "Выстрел" — "Стрелялись мы"; "Капитанской дочки" — "Береги честь с молоду"; "Станционного смотрителя" — "Коллежский регистратор, почтовой станции диктатор" и пр.). Рассказ обычно начинается введением читателя в суть дела: в резком разрыве с традицией "отменно длинных" романов XVIII в. П. не терпел пространных экспозиций. Свой роман в стихах он начинает раздумьями героя и уже во второй строфе заявляет читателям: "Друзья Людмилы и Руслана! С героем моего романа, без предисловий, сей же час, позвольте познакомить вас". Лирические отступления от развития рассказа П. позволяет себе чрезвычайно охотно, но делает их он или в силу твердого художественного задания (биографические воспоминания или философские размышления автора в "Онегине") или в целях задержания действия и заинтриговывания читателя ("Домик в Коломне"). Сжатость и краткость типичны для композиционного искусства П.; во имя их он выбрасывает из "Бориса Годунова" целую сцену, из "Онегина" — множество строф. Эта сжатость особенно ярко вырисовывается в "Медном всаднике", где все подчинено основной истории Евгения и где целый ряд упоминаемых персонажей (напр. его невеста) даже не введен в действие. Но своего предела единство и целеустремленность пушкинской сюжетики достигают в прозе: "Дубровский" порою кажется конспектом, "Капитанская дочка" на шести печатных листах вмещает такое огромное количество материала, которого Загоскину и Булгарину хватило бы на многотомный роман. В этом последнем большом произведении П. особенно заметно уменье сохранить основную линию действия, не отвлекаться в какие-либо экскурсы, столь естественные в исторической повести. Сюжетное мастерство особенно заметно в развязках: "Ищут романтической развязки, ищут необыкновенного, — писал Баратынский о читателях "Онегина", — и, разумеется, не находят". П. действительно избегает романтических развязок, и там, где его герои должны соединиться, он или ограничивается выразительной ремаркой (в "Мятели": "Бурмин побледнел... и бросился, к ее ногам") или заявляет: "Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку" ("Барышня-крестьянка"). Все это — единство, подчиненность второстепенных планов основной интриге, предельная сжатость повествования, реалистическая новизна развязок — обличает в П. опытного мастера, у которого можно и должно учиться сложному искусству сюжеторазвертывания.
Интересно отношение П. к описательным частям своих произведений — к портрету, к бытовым зарисовкам, к пейзажу. Автор "Капитанской дочки" беспощадно изгоняет все трафаретное и отяжеляющее легкий и быстрый ход сюжета. П. выбрасывает из портретов своих героинь ряд ненужных частностей (так, вычеркнуты напр. из рукописи слова о том, что у Татьяны были черные глаза). В резком разрыве с традицией классической и романтической прозы, но в полном согласии с требованиями реалистического правдоподобия его героини нередко наделяются ничем не выдающейся внешностью: такова капитанская дочка — "круглолицая, румяная с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за ушами". В тех случаях, когда героиня привлекательна, Пушкин, не вдаваясь в описание ее внешности, коротко заявляет: "красота ее меня поразила" ("Станционный смотритель") или "Красота ее была в полном цвете" ("Дубровский"). Он не терпит шаблонных портретов, препятствующих индивидуализации образа. Портреты П. даются в действии: о Татьяне мы узнаем сначала, что она дика и молчалива, любит читать, в объяснении ее с няней говорится о распущенных власах и каплях слез; перед приездом Онегина она, томясь ожиданием, "с утра одета"; штрих за штрихом создается этот портрет, проясняющийся вместе с действием и вместе с ним изменяющийся (Татьяна в петербургском "свете"). Тем же принципам сжатости и динамики подчинен у П. и пейзаж: он никогда не носит самодовлеющего значения, всегда врастая в сюжет и эмоционально окрашивая действие. У П. преобладает осенний пейзаж ("Станционный смотритель", "Нулин", "Дубровский", "Капитанская дочка"), образующий собою дождливый и грустный фон действия, по это характерно для реалиста, тяготеющего к обыденному, типическому и в природе. П. далек от предпочтения какого-либо времени года: в "Онегине" действие происходит в различные месяцы, всякий раз глубоко соответствуя переживаниям героев (начало романа — летом, "задумчивая лень" Онегина — осенью, сны Татьяны и смерть Ленского — зимой, возникновение у Онегина страсти к Татьяне — весной: "весна живит его"). Повествуя, П. часто прибегает к бытовым зарисовкам, но он всегда придает им исключительно сжатую форму (комната станционного смотрителя с гравюрами о блудном сыне, имеющими, как впоследствии обнаружится, отношение к фабуле; пронизанный пулей портрет в повести "Выстрел" и т. д.). Лишь тогда, когда это требуется интересами целого и допускается жанром, П. рисует широкую бытовую картину, поражающую своею живостью.
В предельной сжатости и выразительности бытовых характеристик П. проявляет высочайшее мастерство; вспомним хотя бы Нулина, возвращающегося из Парижа: "где промотал он в вихре моды свои грядущие доходы" — две строки, во весь рост рисующие одну из причин дворянского упадка.
Одной из самых актуальных задач современного литературного процесса является выработка языка, который совмещал бы в себе литературность с гибкостью, который был бы "народным", но вместе с тем и обработанным и отточенным. Как разрешил эту дилемму творец современного литературного языка — П.? Он вел ожесточенную борьбу с языковыми трафаретами классицизма, полными "смешной надутости" и "странного, нечеловеческого способа изъяснения". Иронизируя над классиками, он впоследствии обрушился и на выспреннюю фразеологию романтиков (ср. напр. пародирование в шестой главе "Онегина" метафорического языка Ленского: "Он мыслит: будет ей спаситель; Не потерплю, чтоб развратитель Огнем и вздохов и похвал Младое сердце искушал; Чтоб червь презренный, ядовитый Точил лилеи стебелек; Чтобы двух утренний цветок Увял еще полураскрытый. Все это значило, друзья: С приятелем стреляюсь я"). Критикуя выспренность романтиков и "смешную надутость" классиков, П., как никто, чувствовал необходимость языковой реформы. "Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка", заявляет он в одном из примечаний к пятой главе "Онегина", и это замечание является программным. П. считает прежде всего необходимым обратиться к народному языку; вслед за Карамзиным он обращается "к живым источникам народного слова". "Разговорный язык простого народа достоин также глубочайших исследований". В "Руслане и Людмиле", столь возмутившем критиков своею "тривиальностью", в "Борисе Годунове", полном грубых и даже площадных слов, в сказках П. является практиком нового языка — живого, гибкого, близкого к разговорному. Правда, П. не изгоняет из своего языка иностр. элементы: в "Онегине" мы в изобилии встретим слова и английские (vulgar), и итальянские ("е sempre bene"), и особенно французские ("du comme il faut — Шишков, прости, не знаю, как перевести"). Эти слова живут в языке П. потому, что они живут в языке его класса, но они никогда не определяют существа пушкинского языка. До какой степени лозунг обращения к живым источникам народного слова был плодотворным, лучше всего доказывается тем, что произведения П. читаются через столетие после его смерти так же легко, как и в его время. Более того — множество пушкинских слов сделались крылатыми, вошли в поговорки. Таковы напр. выражения и афоризмы "Бориса Годунова": "Еще одно, последнее сказанье", "О, тяжела ты шапка Мономаха", "Лукавый царедворец"; в "Евгении Онегине": " Блажен, кто с молоду был молод", "Любви все возрасты покорны" и т. д. У П. должно учиться его уменью говорить на языке своего класса, непрерывно расширяя границы этого языка, непрерывно обогащая его все новыми и новыми источниками живой речи. От языка П. обратимся к его стиху. Важность его в системе пушкинского стиля несомненна, поскольку более чем три четверти пушкинского текста облечено в стихотворную форму. Автор "Онегина" не был реформатором русского стихосложения (здесь он следовал за Ломоносовым, Державиным, Карамзиным и Жуковским); несмотря на это, его роль в развитии русского стиха велика и почетна. П. наделяет свой стих предельной гибкостью. Он придает ему величавую торжественность в "Борисе Годунове", энергию в "Медном всаднике", живость в "Евгении Онегине". Граница между прозой и поэзией почти уничтожается, и стих П. оказывается способным передавать все интонации обыденной житейской речи:
""А что возьмешь?" — спросила, обратясь,
Старуха — "Все, что будет вам угодно",
Сказала та смиренно и свободно.
Вдове понравился ее ответ.
— "А как зовут?" — "А Маврой". — "Ну, Мавруша,
Живи у нас; ты молода, мой свет;
Гоняй мужчин"" ("Домик в Коломне").
Припомним ритмические эффекты пушкинского стиха: звукопись в стихотворении "Обвал", где "щ", "р" и "л" как бы воспроизводят шум Терека и грохот падающей лавины ("Дробясь о мрачные скалы, шумят и пенятся валы... Вдруг истощась и присмирев, о Терек, ты прервал свой рев" и т. д.), в "Онегине", где П. тем же искусным подбором звуков живо рисует ритмы вальса, мазурки и трепака. Припомним замечательный enjambement третьей главы этого романа:
"Вдруг топот!.. Кровь ее застыла.
Вот ближе! Скачут... И на двор
Евгений! "Ах!" и легче тени
Татьяна прыг в другие сени,
С крыльца на двор, и прямо в сад,
Летит, летит; взглянуть назад
Не смеет; мигом обежала
Куртины, мостики, лужок,
Аллею к озеру, лесок,
Кусты сирень переломала,
По цветникам летя к ручью,
И задыхаясь, на скамью
Упала..."
Самый ритм этого отрывка не меньше, чем заключенные в нем слова, говорит о возбуждении Татьяны: начальные enjambements усугубляют картину тревоги, перечисление этапов ее пути действует, как нагнетанье; и все разрешается блистательным переносом слова "упала", падающим в следующую строфу подобно изнемогающей Татьяне, падающей на скамью. Замечательнее всего здесь то, что П. употребляет этот прием попутно, ничуть не задерживаясь на нем, никак его не подчеркивая: величайшее мастерство стиха никогда не становится у него бездушным версификаторством — оно всегда служит общим установкам его художественного реализма.
Таковы разнообразнейшие стороны пушкинского стиля. Образы, сюжеторазвертывание, пейзажи и бытопись, язык, стих — во всех этих областях проявляются те высоты пушкинского мастерства, на которых есть чему поучиться писателям наших дней. Психологическая глубина образа, уменье наделить его типическим содержанием, живость бытовых зарисовок, целеустремленность действия, разговорная литературность языка — все эти особенности мастерства П., если творчески ими пользоваться, могут в гигантской степени поднять уровень художественности советской литературы. В этом смысле форма пушкинского творчества так же актуальна, как и его содержание.
Нам остается отметить еще одну особенность П., на основе которой выросло все его поэтическое мастерство, — сказать о его высочайшей культуре писательского труда. Нет нужды доказывать исключительную актуальность этой стороны пушкинского таланта для наших дней, когда в литературу пришли тысячи новых писателей, перед которыми во весь рост встает задача овладения техникой литературного труда в широком смысле этого слова. У П. можно многому поучиться в этой области. В стихотворениях "Поэт" и "Чернь" П. говорил о "священной жертве", которую поэт "приносит Аполлону", о внезапном и "беззаконном" вдохновении, осеняющем его. Эта фразеология была данью мифологической традиции — в действительности в творческом процессе П. наряду с вдохновением в огромной мере участвовал упорный и методический труд. Следует прежде всего отметить, что П. понимал по-своему и термин "вдохновение". "Вдохновение, — говорил он, — есть расположение души к живейшему принятию впечатлений и соображению понятий, следственно и объяснению оных. Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии". Интуицию П. неизменно подчинял контролю "спокойствия", "необходимого условия прекрасного", контролю постоянного творческого труда. Своим гениальным "Борисом Годуновым" П. недаром гордился, как "плодом постоянного труда, добросовестных изучений". "В наше время главный недостаток, отзывающийся во всех почти ученых произведениях, есть отсутствие труда. Редко случается критике указывать на плоды долгих изучений и терпеливых разысканий". Наоборот, Карамзин уединился в "ученый кабинет во время самых лестных успехов" и "посвятил целых двадцать лет жизни безмолвным и неутомимым трудам". Гнедич посвятил "Илиаде" "лучшие годы жизни". Погодин написал трагедию, "предавшись независимому вдохновению, уединясь в своем труде". "Шаховской никогда не хотел учиться своему искусству и стал посредственный стихотворец", отмечал П. еще пятнадцатилетним мальчиком. "Неужели тебя пленяет ежемесячная слава, — писал он позднее Вяземскому, — предприми постоянный труд".
Никакой другой русский писатель прошлого не говорил с такой радостью и настойчивостью о необходимости творческого труда, как П., и эти его указания получают в нашу эпоху самый сочувственный отзвук. П. не только говорил о труде — он неизменно следовал собственным указаниям. Перед тем как написать произведение, он долго вынашивал его в своем творческом сознании. В основе его творческой работы лежали, во-первых, наблюдения над современной ему действительностью, во-вторых, творческие поездки и путешествия и, в-третьих, — чтение. Каждый из этих источников писательских впечатлений П. умел использовать всесторонне. Его "Евгений Онегин" вырос из наблюдений над современным П. дворянским обществ ом, светским и усадебным, а в основу образов его "романа в стихах" легли реальные лица, окружавшие П., черты которых существенно определили собою характер образов (творчески преображенные черты Кюхельбекера в Ленском, Анны и Евпраксии Вульф — в сестрах Лариных, Арины Родионовны — в няне Татьяны и т. д.). В основу фабулы "Графа Нулина" положено действительное происшествие, имевшее место с одним из друзей П.; о "Братьях разбойниках" Пушкин- признавался, что "истинное происшествие" подало ему "повод написать этот отрывок"; собственные жизненные впечатления легли в основу множества его лирических стихотворений и т. д. Но одни наблюдения, как бы они ни были постоянны (а П. их вел и в лицее, и на юге, и в Михайловском, и в Тригорском, и в петербургских салонах), не могли дать П. всего необходимого материала, и П. едет за ним на место будущего своего романа. Такова напр. его поездка в Оренбург, сопровождавшаяся собиранием сведений о Пугачеве от его уцелевших современников — престарелых свидетелей казацко-крестьянского движения. Но и этих творческих поездок для П. было недостаточно — запас жизненных впечатлений умножался у него чтением: "чтение — лучшее учение", говорил он. Письма его к друзьям полны просьб прислать ему нужные для его работы книги и документы. Написанию "Бориса Годунова" предшествует долгая работа над русскими летописями; для "Дубровского" используется подлинное определение суда над бедным помещиком, присланное по его просьбе одним из его знакомых; для "Капитанской дочки" Пушкин изучал архив Пугачева и, найдя в нем много материала, прежде чем писать историческую повесть, создал историческое исследование ("История Пугачева", которую по указанию Николая I пришлось назвать "Историей Пугачевского бунта"). Замечательно, что П. далеко не ограничивался чтением книг по специальности: получив в лицее сравнительно слабое образование, он деятельно углублял его. История, политическая экономия, филология — любимейшие науки П., и он недаром требовал изучения в кадетских корпусах Сэя и Сисмонди, а от писателя ждал "государственных мыслей историка". Филологическое образование П. лучше всего проявилось в его замечаниях о "Слове о полку Игореве" или в заметках о драме, содержащих замечательные и до сего времени не оцененные соображения о развитии и социальных корнях западно-европейской драматургии. Всеобъемлющему гению П. было тесно в условиях крепостнической монархии. "Я думаю пуститься в политическую прозу", заявлял он в 30-х гг. друзьям. Этого П. не дали сделать, но статьи его против Полевого и Булгарина обличают в нем не только искусного критика, но и страстного политического мыслителя и памфлетиста.
Необходимый материал чтения, наблюдений и жизненных встреч нужно было как-то организовать перед тем, как вылить его в произведении. Эту роль выполняют планы и программы, которые П. составлял к каждому значительному своему произведению (до нас дошли планы к "Онегину", "Полтаве", "Дубровскому", "Капитанской дочке", дающие возможность проследить рост пушкинского замысла). "Анализ его планов высоко поучителен. Он показывает, какую огромную предварительную работу должен проделать даже первоклассный художник — художник, умеющий создать "Полтаву" в три недели, — прежде чем приступить к произведению. От стремительно написанного "Дубровского" нам известны два плана и три оглавления плана отдельных эпизодов, от "Романа на водах" — три основные плана и четыре развивающих детали, не менее пяти планов от "Русского Пелама", не менее шести от "Капитанской дочки", не менее шести и от ,,Арапа"... Разбирая их шаг за шагом, заглядываешь в лабораторию учителя, учащего предусмотрительному, экономящему силы мастерству" (Д. Якубович, Работа П. над художественной прозой, Сб. "Работа классиков над прозой", Л., 1929, стр. 29). Но творческий процесс П. не заканчивается написанием произведения — взыскательный художник беспощадно выбрасывает из него все, что отяжеляет действие, все, чего не требует логика сюжета, все, что его не удовлетворяет в художественном отношении (вспомним например массу выброшенных строф "Онегина"). Еще более упорна производимая П. стилистическая правка, где он с величайшей настойчивостью боролся за максимальную выразительность и полновесность.
"Сей Грандисон был славный франт,
Екатерининский сержант"
читаем мы в одной из рукописей "Онегина" об этом, даже не участвующем в действии романа, но характеризующем прошлое Лариной человеке. Казалось бы достаточно, но П. уточняет свою характеристику:
"Сей Грандисон был славный франт,
Игрок и гвардии сержант".
В характеристике (состоящей из двух строк!) добавлены всего два слова, но они углубляют образ добавочными чертами и в известной мере меняют его, ибо "сержант гвардии" был в ту пору далеко не простым сержантом. Через все рукописи "Онегина", как и других произведений П., проходит эта неустанная борьба за то, чтобы выразить мысль более четко, чтобы придать ей более острую афористическую или парадоксальную форму. В первоначальных набросках 24-й строфы второй главы читаем: "вкуса очень, очень мало у нас и в платьях, и в домах, и на крестинах и в стихах". П. это сопоставление не удовлетворяет; он меняет несколько вариантов, пока стих не начинает звучать эпиграммически: "признаться, вкуса очень мало у нас и в наших именах (не говорим уж о стихах)". Замечательным показателем того, с каким упорством П. работал над каждой самой мельчайшей деталью текста, может служить правка им двух стихов "Странствия Онегина": поэт любит
"... с ведром через полянку
К ручью бегущую крестьянку".
Это его однако не удовлетворяет, и он изменяет эпитет: "Да через светлую полянку вдали бегущую крестьянку". Но образ этот вероятно кажется ему излишне поэтическим. П. его отбрасывает и пишет:
"За нивой дымные овины
Да стройных прачек у плотины",
но и за этим вариантом последует: "часовню, дымные овины, веселых прачек у плотины". Однако и новый образ не удовлетворяет, и Пушкин набрасывает:
"На небе серенькие тучки,
Детей.......кучки".
Подыскивая эпитет к "кучкам", он снова отбрасывает второй стих, и рождается окончательный вариант:
"На небе серенькие тучи,
Перед гумном соломы кучи..."
Стихи готовы, но, прежде чем достичь этого, П. должен был отбросить пять неудовлетворивших его вариантов. И это в совершенно рядовом месте поэмы, в работе над обычной деталью, не несущей никакой особой смысловой нагрузки!
Таковы отдельные подробности работы П. над своими произведениями. На всех стадиях ее он является художником, умеющим управлять своим вдохновением и путем сочетания интуиции с неустанным трудом создавать шедевры. Так работал он, имея все основания назвать себя взыскательным художником. На его взыскательности к себе могут и должны поучиться все те современные писатели, которые пишут безо всякого предварительного изучения действительности, которые не работают над своим образовательным уровнем. Пример П. суров и убедителен — он говорит о необходимости овладения мастерством, о высотах культуры, которые нужно уметь завоевывать упорным творческим трудом.
Мы не исчерпали, разумеется, всей темы, поставленной нами в этой последней части статьи. Но и из сказанного с неизбежностью следует вывод: у П. есть чему поучиться и широчайшей массе читателей наших дней и работникам советской литературы. Пролетариату глубоко чужд мелкобуржуазный нигилизм, отрицающий значение культурных ценностей прошлого, ему в не меньшей степени чужд и вульгарный историзм, замыкающий великого писателя в узких границах его эпохи и его класса. Являясь законным наследником всех ценностей досоциалистической культуры, пролетариат наследует творчество Пушкина, занимающее среди этих ценностей одно из важнейших, центральнейших мест. В лице П. мы чтим не только замечательнейшего представителя дворянского периода русской литературы, но и величайшего художника, творчество которого оказывало на всем протяжении последнего столетия непрерывное и глубоко плодотворное воздействие на всю русскую литературу. Оно должно оказывать его и в дальнейшем как глубиною своего содержания, так и непревзойденным мастерством своей формы. Произведения П. продолжают жить вместе с нами, они нужны нашей социалистической культуре и нуждаются поэтому в самом внимательном, дифференцированном и любовном изучении его марксистско-ленинским Литературоведением.
А. Цейтлин
ПУШКИНОВЕДЕНИЕ — изучение творчества Пушкина. В пушкиноведении могут быть намечены следующие разделы, по которым в основном идет работа пушкинистов: 1. Текстология — собрание, описание и изучение текстов П.. автографов и списков, черновиков, вариантов и т. п. Задача текстологов — дать исчерпывающе полно подлинные пушкинские тексты. 2. Биография — изучение жизни П. в ее социально-политическом и бытовом окружении, связях и воздействиях. 3. Изучение его произведений — анализ их идеологического и политического содержания, их значения, истории создания, связи с фактами общественно-историческими и историко-литературными (проблемы влияний, традиции), наконец изучение художественного мастерства П. Все выше указанные разделы и входящие в них проблемы являются вспомогательным средством для достижения основной цели — изучения историч. роли пушкинского творчества и значения П. как одного из крупнейших писателей прошлого. Таков в настоящее время объем понятия "пушкиноведение", насчитывающего десятки тысяч научно-исследовательских и критических работ.
Основы пушкиноведения были заложены в первые десятилетия после смерти П. Гениальные статьи Белинского подняли проблему пушкиноведения в ее социальной и историко-литературной сложности и глубине на такую высоту, какая была не по силам ближайшим поколениям критиков. Ни памфлетно-острые статьи Писарева, стремившегося развенчать значение П., ни "пророческая" речь Достоевского, утверждающая национальное значение П., не имели для пушкиноведения того значения, как статьи Белинского. В эпоху Белинского — Достоевского началась и кропотливая работа текстологов и фактографов, собиравших памятники жизни и творчества поэта. Главная масса публикаций, увеличивавшаяся с каждым годом и достигшая максимума в 1880 (год открытия памятника Пушкину в Москве), должна быть отнесена к биографическим сведениям (часто анекдотичным, недостоверным) и значительно меньшая доля их касается творчества. Среди этого потока публикаций надо отметить следующие имена и работы первых пушкинистов: П. А. Плетнева, друга Пушкина, написавшего его первую, очень краткую и бледную вследствие цензурных стеснений биографию и принимавшего ближайшее участие в посмертном (крайне несовершенном) издании его сочинений; П. И. Бартенева, напечатавшего в 1853 работу "Род и детство Пушкина" и публиковавшего также "Материалы" для позднейших этапов его биографии ("Пушкин в южной России", 1862). Бартенев сыграл большую роль в пушкиноведении этого периода как издатель "Русского архива", на страницах которого он много лет публиковал различные архивные материалы, касающиеся П. Еще большее значение для пушкиноведения имел П. В. Анненков, редактор вышедшего в 1855 собрания сочинений Пушкина, автор его биографии, написанной на основании изучения первоисточников, и автор более позднего труда "Пушкин в Александровскую эпоху". Из пушкинистов этого же периода следует отметить еще В. П. Гаевского, автора работы о Пушкине в лицее [1863]; M. H. Лонгинова, автора работы "Пушкин в Одессе" [1859] и ряда других публикаций; Я. К. Грота, бывшего лицеиста и редактора изданий сочинений Пушкина; Г. Н. Геннади [1859—1860] и П. А. Ефремова [1880—1881]. При всем несовершенстве текстологической и комментаторской работы первых пушкинистов, объясняющемся неразработанностью принципов научного издания текстов, при всей связанности их исследовательской работы — цензурой и идеологическими предпосылками (резкий консерватизм Бартенева, либерализм Анненкова и т. д.) — первый период, период первоначального накопления фактов, постановки проблем, имел большое значение для всей позднейшей истории пушкиноведения.
В два последние десятилетия XIX века и в два первые XX в. продолжали расти и множиться публикации фактических данных и мелочных исследований, связанных с именем Пушкина. Эти публикации перестали рассматриваться как "материалы" для будущего обобщенного труда (такая установка была и у Бартенева и у Анненкова), а стали самоцелью для пушкинистов. Отсутствие интереса к широким проблемам, социально-историческим и историко-литературным, отсутствие обобщающих трудов и, наоборот, повышенный интерес к мелочам жизни и творчества поэта — таков характер второго периода пушкиноведения, который подходит конечной гранью к годам революции. Для этого периода показательны следующие факты: начатое в 1899 академическое издание сочинений Пушкина за 17 лет дало из задуманных 12 тт. всего пять томов, в которых тексты Пушкина совершенно тонут в обширнейших комментариях, сделанных специалистами-пушкинистами Л. H. Mайковым, В. Е. Якушкиным, П. О. Морозовым. В 1907—1915 под ред. С. А. Венгерова вышло издание сочинений Пушкина в 6 тт. (издание Брокгауза-Ефрона), в котором также имеются обширнейшие комментарии и специальные статьи. Атомизирование Пушкина и отсутствие обобщающего начала в этом издании получило особенно яркое выявление. Единственный большой синтетический труд, вышедший в это время, — книга В. В. Сиповского "Пушкин, жизнь и творчество" [ 1907] — оказался явно неудовлетворительным, т. к. при чрезвычайной эклектичности метода работы автор не сумел овладеть богатым фактическим материалом, собранным к этому времени. Большой и заслуженный интерес у пушкинистов вызвала канва жизни и творчества поэта ("Труды и дни Пушкина", изд. в 1910). Автор этого труда Н. О. Лернер может быть назван как наиболее типичный представитель этого периода пушкиноведения. Его перу принадлежит множество архивных публикаций, частных исследований и разысканий, связанных с жизнью и творчеством П. Не менее характерной фигурой для этой поры является Б. Л. Модзалевский, энергичный создатель "Пушкинского дома", хранилища архивных, иконографических и иных материалов историко-литературного порядка и воспитатель целой плеяды молодых пушкинистов-текстологов, архивистов и комментаторов. Отметим еще один факт, характерный для П. первых десятилетий XX века — обилие сборников, объединяющих многочисленные мелкие исследования о Пушкине. Организуется специальное повременное издание Комиссии для изд. сочинений Пушкина при Отделении русского яз. и словесности Академии наук, объединяющее материалы и частные исследования — "Пушкин и его современники" (до революции вышло 28 выпусков).
Если пушкиноведы-исследователи дореволюционной поры не шли далее текстологич. и узко-специальных исследований, пушкинисты-критики этого времени игнорировали вовсе историческое бытие Пушкина и создавали его образ по своему "образу и подобию", с чертами мистика, индивидуалиста, эстета начала XX в. Критики-символисты связывали с Пушкиным историю символизма. Мережковский, Минский, Бальмонт, Айхенвальд, В. Брюсов, Вяч. Иванове разными вариациями говорили о Пушкине как мыслителе-мудреце, которого "бездонные глубины" духа подлежат интуитивному проникновению критиков. Особое место в этом лагере интуитивной критики занимал М. О. Гершензон. Знаток пушкинской эпохи, текстологического и биографического материала, он дал в своих статьях немало ценных комментариев к произведениям П., преимущественно вскрывая автобиографические факты и личные настроения в его творчестве. Но т. к. научные изыскания Гершензона определялись "интуитивным" подходом к П., то его работы отличаются исключительной субъективностью и выходят за пределы научного пушкиноведения ("Мудрость Пушкина", М., 1919, "Гольфстрем", 1922).
После революции в области пушкиноведения продолжала работать школа архивистов-текстологов и фактографов. Многолетние биографич. изыскания нашли своеобразный итог в работе В. В. Вересаева ("Пушкин в жизни", 1926—1927), сыгравшей большую роль в деле популяризации живого образа поэта и мемуарных сведений о нем, до этой поры известных одним специалистам. Исключительно ценные работы в плане изучения биографии Пушкина дал П. Е. Щеголев, капитально переработавший свою старую работу "Дуэль и смерть Пушкина" (изд. 1, 1916, изд. 2, 1922, изд. 3, 1928) и "Пушкин и мужики" [1928]. Проблемы, поставленные в его книгах, — взаимоотношения Пушкина и правительственных кругов эпохи Николая I и экономика быта Пушкина — резко порывают с традициями прежних биографов Пушкина и подводят к созданию научной биографии поэта. Вместе с тем в пореволюционной научной литературе повысился интерес к проблемам стиля и языка произведений Пушкина. В этой области надо отметить работу В. М. Жирмунского ("Байрон и Пушкин", 1924), не лишенную многих интересных материалов и наблюдений, несмотря на общий ее формалистический характер.
Переверзианская школа, исходя из меньшевистского понимания природы литературы и исторического процесса, стремилась втиснуть образ и творчество Пушкина в узкие рамки идеологии вымирающей феодальной аристократии, игнорируя диалектику развития творчества Пушкина и объективный смысл его творчества, искажая и обедняя его значение в истории русской литературы.
Ряд работ, посвященных по преимуществу вопросу о классовой сущности творчества Пушкина, дал Д. Д. Благой ("Классовое самосознание Пушкина", 1927, "Социология творчества Пушкина", изд. 1, 1929, изд. 2, 1931, "Три века", 1933, "Развитие реализма в творчестве Пушкина", "Литературная учеба", 1935,1). Творчество Пушкина им рассматривается как отражение перехода русского дворянства от XVIII в. к XIX в., от феодально-дворянского мира к новым буржуазным отношениям. Противоречия между "стариной" и "новизной" в личном бытии П., по Благому, сказались, с одной стороны, в осознании им себя "шестисотлетним дворянином", а с другой — вживанием его в качестве профессионала-писателя в мир буржуазных отношений. Неправильная оценка роли профессионализации в эволюции пушкинского творчества, излишнее доверие к личным высказываниям П. о себе при объяснении идейно-исторического смысла его мировоззренческой концепции в известной мере ослабляют убедительность высказываний Благого. Не вполне правильно рассматривает он и социальный смысл декабрьского восстания. Ценной стороной работы Благого является его внимание к художественной стороне произведений П. и синтетическое, обобщающее раскрытие его творчества в его противоречиях. А. В. Луначарский в последней статье о Пушкине (Собр. сочин. Пушкина, изд. ГИХЛ, т. I, изд. 1, 1930, изд. 2, 1934, вступительная статья) видит в творчестве Пушкина "героический порыв уйти из объятий умирающего класса к новому классу, как ни неясен он был еще и по составу и по путям своим". Но в отличие от Благого ст. Луначарского свободна от узкобиографической трактовки пушкинского творчества. Объяснение творчества Пушкина развитием дворянства, идущего по линии буржуазного перерождения, в настоящее время можно считать общепризнанным [см. напр. ст. Гельфанда ("Литература и марксизм", 1930, № 4—5), Храпченко ("Литературная учеба", 1934, IV, V), Цейтлина, Бернштейн ("Литературное наследство", Пушкинский сб., 1935) и др.].
В настоящее время в связи с приближающейся столетней годовщиной смерти Пушкина среди пушкиноведов началось явное оживление. Готовится академическое издание его сочинений и описание его рукописей, над которым работают текстологи-комментаторы М. А. Цявловский, Б. М. Томашевский, Ю. Г. Оксман, С. М. Бонди, Г. О. Винокур и др., подготовляется биография и ряд других работ. Образована специальная комиссия для подготовки юбилея, в которую вместе с пушкиноведами входят члены правительства. Проводится ряд мероприятий, которые должны вывести изучение Пушкина из замкнутого круга специалистов в широкую общественность и сделать его достоянием народных масс. Наряду с изданием произведений Пушкина, с его распространением важнейшей задачей является оценка пушкинского творчества, его художественных достоинств марксистско-ленинской литературной критикой, дальнейшее уяснение его исторической роли и его значения для нашей социалистической Действительности.
В. Нечаева.
Библиография: I. Издания. Прижизненные: Руслан и Людмила, СПб, 1820, и СПб, 1828; Кавказский пленник, СПб, 1822, СПб, 1824, и СПб, 1828; Бахчисарайский фонтан, М., 1824, СПб, 1827, и СПб, 1830; Евгений Онегин, гл. I — СПб, 1825, СПб, 1829; гл. II — М., 1826, и СПб, 1830; гл. III — СПб, 1827; гл. IV и V — СПб, 1828; гл. VI — СПб, 1828; гл. VII — СПб, 1830; гл. VIII — СПб, 1832; Евгений Онегин — полностью, СПб, 1833, и СПб, 1837; Стихотворения Александра Пушкина, СПб, 1826; Стихотворения: 1 ч., СПб, 1829; 2 ч., СПб, 1829; 3 ч., СПб, 1832; 4 ч., СПб, 1835; Цыганы, М., 1827; Братья разбойники, М., 1827 (два изд.); Граф Нулин, СПб, 1827; Полтава, СПб, 1829; Борис Годунов, СПб, 1831; Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изд. А. П., СПб, 1831; Повести, изд. Александром Пушкиным, СПб, 1834; История Пугачевского бунта, ч. 1, СПб, 1834; ч. 2, СПб, 1834; Поэмы и повести Александра Пушкина, ч. 1, СПб, 1835; ч. 2, СПб, 1835; "Современник", литературный журнал, изд. А. Пушкиным, СПб, 1836 (четыре тома). Посмертные изд.: Сочин. Пушкина, 8 тт., СПб, 1838, и 3 тт. дополнит., СПб, 1841 (при участии Жуковского, Плетнева и др.); изд. П. В. Анненкова, 6 тт., СПб, 1855, и 7-й т., СПб, 1857; изд. Я. А. Исакова, под ред. Г. Геннади, 6 тт., СПб, 1859—1860; Тоже, изд. 2, 6 тт., СПб, 1869—1871; Стихотворения Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений, Берлин, 1861, и изд. 2, Berlin, 1870; изд. Я. А. Исакова, под ред. П. Ефремова, 6 тт.: I — IV — СПб, 1880; V — СПб, 1881; VI — СПб, 1878; изд. Ф. И. Анского, под ред. П. Ефремова, 7 тт., М., 1882, изд. Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым, под ред. П. Морозова, 7 тт., СПб, 1887 (так наз. "Литературного фонда"); изд. В. В. Комарова, под ред. П. Ефремова, 7 тт., СПб, 1887; изд. Л. Поливанова для семьи и школы, 5 тт., М., 1887—1888; Сочинения, изд. имп. Академии наук, т. I. Лирические стихотворения (1812—1817), под ред. Л. Майкова, СПб, 1899, изд. 2, СПб, 1900; т. II. Лирические стихотворения (1818—1820). Руслан и Людмила. Кавказский пленник (под ред. В. Якушкина), СПб, 1905; т. III. Лирические стихотворения (1821—1824). Братья-разбойники. Отрывки из поэмы. Бахчисарайский фонтан. Цыганы (под ред. В. Якушкина и П. Морозова), СПб, 1912; т. IV. Лирические стихотворения (1825—1827). Жених. Борис Годунов. Граф Нулин. Сцены из Фауста (под ред. П. Морозова), П., 1916; т. IX. Историко-литературные, критические, публицистические и полемические статьи и заметки (под ред. Н. Козьмина), Л., 1928—1929 (ч. 1 и 2); т. XI. История Пугачевского бунта (под ред. В. Якушкина и Н. Фирсова), П., 1914; Переписка Пушкина, изд. Академии наук, в 3 тт., под ред. В. Саитова: т. I (1815—1826) — СПб, 1906; т. II (1827—1832) — СПб,
1908; т. III (1833—1837) — СПб, 1911; Сочинения и письма, под ред. П. О. Морозова, изд. т-ва "Просвещение", в 8 тт.: тт. I, II, III — СПб, 1903; тт. IV, V, VI — СПб, 1904; т. VII — СПб, 1905; т. VIII — СПб, 1906; Сочинения под ред. П. А. Ефремова, изд. А. С. Суворина, в 8 тт.: т. I — VII — СПб, 1903;т. VIII — СПб, 1905; [Собр. сочин.], под ред. С. А. Венгерова, изд. Брокгауза-Ефрона ("Библиотека великих писателей"), в 6 тт. со множеств. иллюстраций, СПб, т. 1—1907; т. II—1908; т. III—1909; т. IV—1910; т. V—1911; т. VI — П., 1915. Советские издания: Полное собр. сочин., со сводом вариантов, т. I, ч. 1. Лирика, под ред В. Брюсова, М., 1920; Серия изд. отдельн. произведений Пушкина (поэмы, драмы, сказки, повести), "Дешевая библиотека", Госиздат, 1919—1920; Гавриилиада, под ред. В. Брюсова, М., 1918; Стихотворения, под ред. М. Гофмана, Чернигов, 1919; Евгений Онегин, под ред. М. Гофмана, П., 1920; Домик в Коломне, под ред. М. Гофмана, П., 1919; Гавриилиада, под ред. Б. Томашевского, П., 1922; "Неизданный Пушкин". Собрание А. Ф. Онегина, Труды Пушкинского дома Академии наук, П., 1922; Серия изд. отд. произвед. Пушкина, под ред. Б. Томашевского и К. Халабаева, Госиздат, 1923; Сочинения (в одном томе), под ред. Б. Томашевского и К. Халабаева, Гиз, Л., 1924, изд. 5 [фактически седьмое], Л. — М., 1933; Дневник Пушкина, изд. Гос. Румянцевского музея, М., 1923; Дневник Пушкина, под ред. Б. Модзалевского, П., 1923; Письма Пушкина и к Пушкину, собран. М. Цявловским, М., 1925 (дополн. к акад. изд. Переписки Пушкина); Письма Пушкина к Е. М. Хитрово, 1827—1832, Л., 1927; Письма Пушкина под ред. Б. Модзалевского, т. I (1815—1825), М. — Л., 1926; т. II (1826—1830), М. — Л., 1928; Бонди С., Новые страницы Пушкина, изд. "Мир", М., 1931; Полное собр. сочин., под общ. ред. Демьяна Бедного, А. В. Луначарского, П. Н. Сакулина, В. И. Соловьева, М. А. Цявловского и П. Е. Щеголева, в 6 тт., ГИХЛ, М. — Л., 1930; изд. 2, 1934; Пушкин-критик, Подбор текстов, комментарии и вступ. ст. Н. В. Богословского, изд. "Academia", M. — Л., 1934; Полное собр. сочин., 9 тт., под общ. ред. Ю. Г. Оксмана и М. А. Цявловского, изд. "Academia", [M.], 1935 (пока вышли: т. V — "Евгений Онегин", подгот. текста и комментарий Г. О. Винокура; т. VI — "Драматические произведения", подгот. текста Д. П. Якубовича).
II. Биогрaфия: Плетнев П. А., А. С. Пушкин, "Современник", т. X, 1838; Бартенев П. И., Род и детство Пушкина, "Отечественные записки", 1853, №11; Его же, А. С. Пушкин, Материалы для его биографии, М., 1855; Анненков П. В., А. С. Пушкин. Материалы для его биографии и оценки его произведений, изд. 2, СПб, 1873 (и в собр. сочин., П., изд. Анненкова, т. I и VU, СПб, 1855—1857); Бартенев П. И., Пушкин в Южной России, Материалы для его биографии, М., 1862,и новое изд., М., 1914; Гаевский В. П., Пушкин в лицее и лицейские его стихотворения, "Современник", 1863, кн. VII и VIII; Чернышевский Н. Г., А. С. Пушкин. Его жизнь и сочинения, СПб, 1856, и изд. 2, СПб, 1864 (перепеч. в Полном собр. сочин. Чернышевского, т. X, ч. 2, СПб, 1906); Анненков П. В., Пушкин в Александровскую эпоху 1799—1826, СПб, 1874; Вяземский П. П., А. С. Пушкин 1816—1825 по документам Остафьевского архива, СПб, 1880; Стоюнин В. Я., А. С. Пушкин, "Исторический вестник", 1880, №№ 6—12; изд. 2, СПб, 1906; Венкстерн А. А., А. С. Пушкин, Биографический очерк, М., 1899; изд. 2, М., 1909 (первонач. в "Альбоме Пушкинской выставки 1880 г.", М., 1882); Грот Я. К., Пушкин, его лицейские товарищи и наставники, СПб, 1887; изд. 2, дополн., СПб, 1899; Майков Л. Н., Пушкин, Биографические материалы л историко-литературные очерки, СПб, 1899; Альбом Пушкинской выставки 1880 г., под ред. Льва Поливанова, изд. Об-ва любителей российской словесности, М., 1882; изд. 2, М., 1887; Альбом Пушкинской выставки, устр. Об-вом любителей российской словесности в Историческом музее в Москве 29 мая—13 июня 1899, М., 1899; Альбом Пушкинской юбилейной выставки в имп. Академии наук в С.-Петербурге, май 1899, под ред. Л. Майкова и Б. Модзалевского, М., 1899; Гастфрейнд Н., Пушкин, Документы Госуд. и С.-Петерб. Главн. архив. Мин. иностран. дел, относящиеся к службе его 1831—1837 гг., СПб, 1900; Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккереном, Подлинное военно-судное дело, 1837 г., СПб, 1900; Шляпкин И. А., Из неизданных бумаг А. С. Пушкина, СПб, 1903; Дела III Отд. соб. его имп. вел. канцелярии об А. С. Пушкине, СПб, 1906; Сиповский В. В., Пушкин, Жизнь и творчество, СПб, 1907; Лернер Н. О., А. С. Пушкин, Труды л дни, М., 1903; 2-е испр. и дополн. изд., СПб, 1910; Щеголев П. Е., Пушкин, СПб, 1912; Его же, Дуэль и смерть Пушкина, П., 1916; изд. 3, переработанное и дополненное, Л., 1928; Модзалевский Б. Л., Библиотека А. С. Пушкина (Библиографич. описание), "Пушкин и его современники", т. III, вып. IX — X, СПб, 1910; Поляков А. С., О смерти Пушкина, П., 1922; Сборник "Новые материалы о дуэли и смерти Пушкина" (статьи Б. Л. Mодзалевского, М. А. Цявловского, Ю. Г. Оксмана), П., 1924; [И змайлов Н.и Модзалевский Б.], Пушкин, Очерк жизни и творчества, Л., 1924; Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. И. Бартеневым в 1851—1860 гг., вступ. ст. и примеч. М. Цявловского, М., 1925; Модзалевский Б., Пушкин под тайным надзором, Л., 1925; Вересаев В., Пушкин в жизни, ч. 1—4, М., 1926—1927, изд. 5, значит. дополн., "Academia", Л. — М., 1932; Его же, В двух планах, Статьи о Пушкине, М., 1929; Ашукин Н. С., Живой Пушкин, М., 1926; Модзалевский Б. Л., Пушкин, Сборник статей, Л., 1929; Щеголев П. Е., Пушкин и мужики, М., 1928. См. многочисленные биографические исследования в изданиях, список которых помещен ниже, а также богатую мемуарную и эпистолярную литературу о Пушкине по далеко неполным справочникам: Зазерский Н. А., А. С. Пушкин в воспоминаниях современников и письмах, Москва, 1910.
III. Изучение творчества Пушкина: [Каченовский М. Т.], "Вестник Европы", 1820, ч. 111, № 11, и ч. 112, № 12 (подпись: Житель Бутырской слободы; разбор "Руслана и Людмилы"); Плетнев П. А., "Кавказский пленник". Повесть А. Пушкина, "Соревнователь просвещения", 1822, ч. 20; [Вяземский П. А., кн.], Предисловие к "Бахчисарайскому фонтану"; "Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или с Васильевского острова", см. изд. "Бахчисарайского фонтана", М., 1824; [Венедиктов Д. В.], Разбор статьи о "Евгении Онегине", помещенной в № 5 "Московского телеграфа", "Сын отечества", 1825, ч. 100, № 8; [Полевой H. A.], "Евгений Онегин" А. Пушкина, "Московский телеграф", 1825, ч. 2, № 5; ч. 6, № 23; 1827, ч. 17№ 19; 1828, ч. 19 (февр.), ч. 20 (март); 1829, ч. 26; 1830, ч. 32; Надеждин Н., "Бал", "Граф Нулин" и "Полтава", "Вестник Европы", 1829, ч. 163, № 2 и № 3; ч. 164, № 8; ч. 165, № 9; [Киреевский И. В.], Нечто о характере поэзии Пушкина, "Московский вестник", 1828, ч. 8, № 6; Его же, Обозрение русской и иностранной литературы за 1831, "Европеец", 1832, ч. 1; [Булгарин Ф.], (О "Евгении Онегине", гл. VII), "Северная пчела", 1830, № 35 и № 36; [Раич С. Е.], "Галатея", 1839, ч. 3, №№ 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27; Белинский В. Г., Статьи о Пушкине, "Отечественные записки", 1843, № 6 и № 9; 1844, №№ 2, 3, 5 и 12; 1845, №№ 4 и 11; 1846, № 10; Дружинин А., А. С. Пушкин и последнее издание его сочинений, "Библиотека для чтения", 1855, т. 130, № 3—4; 1858, т. 147, № 2; Катков М. Н., Сочинения Пушкина, СПб, 1855, 6 тт., "Русский вестник", 1856, т. I, янв., кн. I — IT, т. II, март, кн. II; [Чернышевский Н. Г.], Сочинения Пушкина, изд. П. В. Анненкова, тт. I и II, "Современник", 1855, тт. 49, 50 и 52; Добролюбов Н. А., Рецензии на 7 т. сочинений Пушкина (СПб, 1857), "Современник", 1858, т. 67; Григорьев А п., Замечания об отношениях современной критики к искусству, "Москвитянин", 1855, № 13—14; Его же, Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина, "Русское слово", 1859, № 2 и № 3; Его же, Народность и литература, "Время", 1861, № 1; Писарев Д. И., Пушкин и Белинский, "Русское слово", 1865, № 4 и № 6; Достоевский Ф. М., Речь о Пушкине, "Дневник писателя", 1880; Якушкин В. Е., Рукописи Пушкина, хранящиеся в Румянцевском музее, "Русская старина", 1884, февр. — декабрь; Его же, О Пушкине, М., 1899; Незеленов А. И., Пушкин в его поэзии, СПб, 1892; изд. 2, 1903; Мережковский Д. С., "Вечные спутники", СПб, 1897 (неск. изд.); Черняев Н. И., Капитанская дочка Пушкина, М., 1897; Его же, Критические статьи и заметки о Пушкине, Харьков, 1900; Соловьев Вл., Значение поэзии в стихотворениях Пушкина, "Мир искусства", 1899, № 13—14 (юбилейный номер, статьи В. Розанова, Д. Мережковского, И. Минского, Ф. Сологуба); Сумцов Н., Этюды о Пушкине, Харьков, 1899; Владимиров П. В., Происхождение "Руслана и Людмилы", "Университетские известия" (Киев), 1895, № 6; Спасович В. Д., Пушкин и Мицкевич у памятника Петра Великого, Сочин. В. Спасовича, т. II, СПб, 1889; Корш Ф. Е., Разбор вопроса о подлинности окончания "Русалки" по записи. Д. П. Зуева, сб. "Подделка,,Русалки" Пушкина", Сб. статей и заметок П. Бартенева, Ф. Корша, Б. Чичерина и др., СПб, 1899; Сиповский В. В., Пушкин, Байрон и Шатобриан, СПб, 1899; Его же, Пушкин. Жизнь и творчество, СПб, 1907; Любомудров С., Античные мотивы Пушкина, изд. 2, СПб, 1901; Водарский В. А., Материалы для словаря Пушкинского прозаического языка, "Филолог. записки", 1901, вып IV — VI; 1902, вып. II — VI; 1903, вып. I, IV — V; 1904, вып. I — VI; 1905, вып. I — II, V — VI; Будде Е. Ф., Опыт грамматики языка А. С. Пушкина, ч. 1. Этимология, Отд. I. Словоизменение, вып. I. Склонения имен существительных, СПб, 1901; вып. II. Имя прилагательное, Имя числительное, Местоимение (Склонения этих частей речи), СПб, 1902; вып. III. Глагол, СПб, 1904; Каллаш В. B., Puscnkiniana, вып. I, Киев, 1902; вып. II, Киев, 1903; Бальмонт К., О русских поэтах, в сб. его статей "Горные вершины", кн. I, M., 1904; Плеханов Г. В., Литературные взгляды Белинского, "Новое слово", 1897, №№ 1 и 2, и в Сочин., т. X, М. — Л., 1924; Коробка П., Личность в русском обществе и литературе нач. XIX в. Пушкин — Лермонтов, СПб, 1903; Соловьев Е. А., Очерки по истории русской литературы XIX в., изд. 3, СПб, 1907 (изд. 1, СПб, 190 2); Брюсов В., Лицейские стихи Пушкина по рукописям Моск. Румянцевского музея и др. источникам. К критике текста, М., 1907; Лемке М., Николаевские жандармы и литература 1826—1855 гг., СПб, 1908; Семевский В. И., Политические и общественные идеи декабристов, СПб, 1909; Овсянико-Куликовский Д., Пушкин, Собр. сочин. Овсянико-Куликовского, т. IV, СПб, 1909; Павлов-Сильванский H. П., Народ и царь в трагедии Пушкина, Сочинения, Т. Н. Очерки русской истории XVIII — XIX вв., СПб, 1910; Белый А., Символизм, M., 1910; Горнфель д А. Г., Моцарт и Сальери, в книге автора "О русских писателях", т. I, СПб, 1912; Ключевский В. О., Евгений Онегин и его предки, в книге автора "Очерки и речи", сб. 2, М., 1913; Бороздин А. К., Собр. сочин., т. II. А. С. Пушкин, П., 1914; Боброве. П., Новое стихосложение А. С. Пушкина, М., 1915; Дарский Д., Маленькие трагедии Пушкина, M., 1915; Айхенвальд Ю., Пушкин, изд. 2, М., 1916; Гершензон M. О., Мудрость Пушкина, М., 1919; Его же, Гольфстрем, М., 1922; Е г о же, Статьи о Пушкине, Л., 1926; Сакулин П. П., Пушкин и Радищев, М., 1920; Его же, В веках, сб. "Литературные отклики", М., 1923; "Пушкин — Достоевский", Сб. статей А. Блока, Ф. Кюи, Ходасевича, изд. "Дома литераторов", П., 1921; Котляревский II. А., Пушкин и Россия, П., 1922; Его же, Пушкин как историческая личность, Берлин, 1925; Гофман М. Л., Пушкин, Первая глава науки о Пушкине, изд. 2, П., 1922; Ходасевич В., Статьи о русской поэзии, П., 1922; Его же, Поэтическое хозяйство Пушкина, кн. I, Л., 1924; Очерки по поэтике Пушкина (статья Б. Томашевскогои др.), Берлин, 1923; Жирмунский В. М., Валерий Брюсов и наследие Пушкина, П., 1922; Его же, Байрон и Пушкин, Л., 1924; Щерба Л., Опыт лингвистического толкования стихотворения "Воспоминание" Пушкина, сб. "Русская речь", П., 1923; Гроссман Л. П., Этюды о Пушкине, Москва, 1923; Луначарский А. В., Литературные силуэты, М., 1923 (статьи о Пушкине); Сосновский Л., О Пушкине. За что любил Пушкина В. И. Ленин?, "Правда", 1924, № 127; Винокур Г. О., Пушкин-прозаик, в кн. автора "Культура языка", М., 1925; Эйхенбаум Б. М., Проблема поэтики Пушкина, в его сб. статей "Сквозь литературу", Л., 1924; Фриче В. М., Проблема Пушкина, "Правда",. 1927, № 33; Войтоловский Л. Н., История русской литературы XIX — XX в., ч. 1, М. — Л., 1926; Тынянов Ю. Н., Речь по поводу 90-летия смерти Пушкина, "Ленинградская правда", 1927, 10 февраля; Дивильковский А., Каменный гость — сильнейшее звено пушкинского реализма, "Печать и революция", 1928, кн. II и III; Благой Д. Д., Классовое самосознание Пушкина, М., 1927; Mодзалевский Б., Пушкин, Ленинград, 1929; Лернер Н. О., Рассказы о Пушкине, Л., 1 929; Брюсов В., Мой Пушкин, ред. Н. К. Пиксанова, М. — Л., 1929; Благой Д. Д., Социология творчества Пушкина, Этюды, М., 1929; То же, изд. 2, М., 1931; Его же, Три века. Из истории русской поэзии XVIII, XIX и XX вв., М., 1933; Луначарский А. В., Пушкин, вступ. ст. к I т. "Собр. сочин. Пушкина", ГИХЛ, М., 1930; изд. 2, М., 1934; Храпченко М., Творчество Пушкина, "Литературная учеба", 1934, № 4—5; Благой Д., Пушкин, "Изв. ЦИК СССР и ВЦИК", 1934, 6 июня; Мышковская Л., Литературные проблемы пушкинской поры, М., 1934; Богословский Н. В., Пушкин-критик, "Новый мир", 1934, кн IХ (и в отд. изд. — см. выше); Эфрос А. М., Рисунки поэта, изд. 2, М. — Л., 1933; Лапшина Н. В. и др., Метрический справочник к стихотворениям А. С. Пушкина, изд. "Academia", M. — Л., 1934; Благой Д., Развитие реализма в творчестве Пушкина, "Лит. учеба", 1935, I; Виноградов В., Язык Пушкина, изд. "Academia", M. — Л., 1935. Общие пособия по изучению критики, о Пушкине: Зелинский В., Русская критическая литература о произведениях А. С. Пушкина, 7 чч., М., 1887—1899 (неск. изд.); Покровский В. И., А. С. Пушкин. Его жизнь и сочинения, Сборник историко-литературных статей, М., 1905; Благой Д., Критика о Пушкине, Полное, собр. сочин. А. С. Пушкина, т. VI, прилож. к "Красной ниве", М. — Л., 1931 ("Путеводитель по Пушкину", стр. 189—210). Многочисленные исследования о Пушкине собраны в следующих изданиях: Памяти Пушкина, Научно-литературный сборник, составленный профессорами и преподавателями имп. университета св. Владимира, Киев, 1899; Памяти А. С. Пушкина, Сборник статей преподавателей и слушателей Историко-филологич. ф-та имп. СПб университета, СПб, 1900; Харьковский университетский сборник. В память А. С. Пушкина (1799—1899), Харьков, 1900; Пушкинские дни в Одессе 26—27 мая 1899, Сборник имп. Новороссийского университета, Одесса, 1900; Пушкинский сборник, Статьи студентов имп. Моск. университета, под ред. проф. А. И. Кирпичникова, М., 1900; Памяти Л. Ц. Майкова [сб. статей], СПб, 1902; Пушкин и его современники, изд. Академии наук, вып. I — XXXIX, СПб, 1904, Л., 1930; [Собр. сочин. Пушкина], под ред. С. А. Венгерова, СПб, 1907, П., 1915; Пушкинист, Историко-литературный сборник, вып. I — IV, СПб, 1914, П., 1923; Пушкин, Сборник Пушкинской комиссии Об-ва любителей российской словесности, под ред. Н. К. Пиксанова, сб. I, М. — Л., 1924; сб. II, М. — Л., 1930; Пушкин в мировой литературе, Сб. статей, Л., 1926; Пушкин, Статьи и материалы, под ред. М. П. Алексеева, изд. Пушкинск. комиссии Одесского дома ученых, вып. I — III, Одесса, 1925—1927; Московский пушкинист, Сборник статей и материалов, под ред. М. Я. Цявловского, вып. I, М., 1927; вып. II, М., 1930; "Литературное наследство", т. XVI — XVIII, Москва, 1935. IV. Библиографические обзоры литературы о П.: Синявский Н. и Цявловский М., Пушкин в печати, 1814—1837, М., 1914; Mежов В. И., Puschkiniana, СПб, 1886; Сиповский В. В., Пушкинская юбилейная литература. 1899—1900 гг., СПб, 1901, и СПб, 1902; Фомин А. Г., Puschkiniana, 1900-1910, Л., 1929; Ильинский Л. К., Puschkiniana за 1911 и 1912, "Пушкин и его современники", вып. XIX — XX; Мезиер А. В., Русская словесность с XI по XIX ст. включительно, ч. 2, СПб, 1902; Владиславлев И. В., Русские писатели XIX в., изд. 4, М. — Л., 1924; Пиксанов Н. К., Пушкинская студия, изд. 2, П., 1922; Томашевский Б., Пушкин, Л., 1925; Ефимов Н., История русской литературы в годы революции, "Печать и революция", 1922, кн. VII, гл. IV; "Литературное наследство", XVI — XVIII, М., 1934 (Обзоры советского пушкиноведения); Ефремов П., Мнимый Пушкин в стихах, прозе и изображениях, СПб, 1903; Адарюков В. Я., Указатель гравированных и литографированных портретов А. С. Пушкина, Москва, 1926; Лернер Н. О., Труды и дни Пушкина, изд. 2, СПб, 1910; "Путеводитель по Пушкину", Полное собр. сочин. А. С. Пушкина, т. VI, прилож. к "Красной ниве" на 1931, Москва — Ленинград, 1931.
В. Нечаева.
{Лит. энц.}
Пушкин, Александр Сергеевич
[26.05(06.06).1799—29.01(10.02.).1837] — величайший рус. поэт, художник-мыслитель, "поэт-философ", как писал о нем один из родоначальников славянофильства И.В.Киреевский. Род. в Москве. Получил образование в Лицее в Царском Селе (1818). Его учителя — рус. просветители А.И.Галич, А.П.Куницын, В.Ф.Малиновский, а ближайшие друзья молодости — П.Я.Чаадаев, А.М.Горчаков (будущий росс. канцлер при Александре II), В.А.Жуковский, Н.М.Карамзин, В.К.Кюхельбекер. П. был поклонником и большим знатоком древнегреч. и вообще античной дух. культуры, особенно выделяя эпикурейство и стоицизм. Формировался как мыслящий человек под воздействием идей и представлений европ. и рус. Просвещения, в особенности Вольтера, Гельвеция, Руссо и Радищева. Как и в поэзии, искал в филос. самобытные путей для рус. мысли (искать своих решений, не идя слепо ни за "эмпирич. системой французов", ни за "отвлеченной филос. немцев"). Предпосылкой считал разработку понятийного строя рус. "метафиз. языка", а осн. направлениями — гражданственность, науку, филос. Видел в здравом скептицизме начало разумного философствования. В филос. истории — сторонник ист. закономерности при признании случайности ("историк — не астроном"). Науч. филос. истории должна быть построена, считал П., на основе признания принципа непрерывного изменения ("зародыш", "постепенное развитие", "расцвет") — при отклонении несущественного — отклонить "все отдаленное, все постороннее, все случайное". Критиковал филос. истории Карамзина, "предпочитающего рабство свободе", Полевого, некритически воспринявшего схему Нибура. Указал Чаадаеву на преувеличения и ошибки в трактовке рус. ист. процесса в его первом из "Философических писем", хотя соглашался с Чаадаевым, что "наша обществ. жизнь — грустная вещь". Рус. народ — народ ист. (к примеру, во время татаро-монгольского нашествия "нашим мученичеством энергичное развитие католической Европы было избавлено от всяких помех"). Народ доказал свои далеко не исчерпанные возможности на кризисных этапах истории (в борьбе с нашествием, в Смутное время, в 1812 году, в период Пугачевского движения). Считал, что "политическая наша свобода неразлучна с освобождением крестьян", а в последующем гос. устройство России должно быть демократическим ("Власть и свободу должно сочетать на взаимную пользу"). П. не скрывал своего недоверия к европ. либерализму и предупреждал против некритической его прививки к дереву рус. свободы. "Не дорого ценю я громкие слова, / От коих не одна кружится голова. / Я не ропщу о том, что отказали боги, / Мне в сладкой участи оспоривать налоги / Или мешать царям друг с другом воевать. / И мало горя мне, свободно ли печать / Морочит олухов, иль чуткая цензура / В журнальных замыслах стесняет балагура. / Все это, видите ль, слова, слова, слова". Главное — добиться материального благополучия народа, благодаря чему разовьются и его дух. потенции. Природа человека не является константной. Мелкомыслие видеть в человеке "только две струны: эгоизм и тщеславие". Счастье личности не м.б. обособленным, оно всегда часть обществ. здоровья ("устойчивость — первое условие нар. счастья. Как согласовать ее с бесконечным совершенствованием"). Бесконечное совершенствование надо допустить как необходимость чело-веч, истории. П. — крупнейший теоретик искусства. Язык — "осн. материал словесности", "стихия, данная нам для сообщения наших мыслей". Выступал против метафизико-классицистской теории искусства, ценил эстетику Дидро и Лессинга. Высшая убедительность в искусстве, считал П., достигается там, где "план обширный объемлется творч. мыслью,— такова смелость Шекспира, Данте, Милтона, Гете в “Фаусте”, Мольера в “Тартюфе”". Искусство не м.б. ни сугубо морализаторским, ни вульгарно-утилитарным. Художник должен быть "беспристрастным, как судьба" и одновременно вдохновенным (вдохновение "есть расположение души к живейшему приятию впечатления, следственно, к быстрому соображению понятий, следственно, к объяснению оных"). Прекрасное в искусстве — следствие гениального знания природы изображаемого, обогащенного интуицией художника. П. осознавал обществ. значение своего творч.: "Любовь и тайная свобода / Внушали сердцу гимн простой / И неподкупный голос мой / был эхо русского народа".
В.Л.Малинин
Теор. своеобразие "художеств. философствования" П. состоит в том, что важнейшие мировоззренч. вопросы решались им на основе осмысления и образного воплощения темы творч. На место метафиз. абстракций мира, Бога и человека встает художник-творец, вдохновение к-рого сродни сошествию Святого Духа, а окружающая действительность становится то враждебным, то пластически податливым материалом его творч. Талант, гений, создающий новые дух. ценности, обладающий загадочным даром слышать "божественный глагол",— вот, с т. зр. П., подлинный носитель сущностных особенностей человека. Его свободная творч. воля раскрывает тайны природного и соц. мира, является адекватной формой реализации человеч. богоподобия. Тема творч. в ее разл. проблемных аспектах — природа вдохновения, гениальность и святость, поэт и толпа, подлинное творч. и ремесло, гений и злодейство и т.п. — становится безусловной доминантой в пушкинской лирике, начиная с 20-х гг. Эта тема присутствует также во многих критико-публицистических статьях, в таких "гениоведческих" произведениях, как "Египетские ночи", "Моцарт и Сальери". Концентрированно выражая творч. кредо поэта, "маленькая трагедия" справедливо считается одним из самых загадочных произведений. Она посвящена проблеме единства и драматической борьбы двух всеобщих типов творч., представленных в образах Сальери и Моцарта. В Сальери воплощен аполлоновский (Ф.Ницше), или интровертный (К.Г.Юнг) тип, для к-рого характерны напряженная рефлексия, критицизм, развитая внутр. цензура. Сальери — это разум (умозрение), к-рый призван дополнить художеств. интуицию (откровение). Его путь в искусстве отмечен "усиленным, напряженным постоянством", усердием и трудом. В соответствии с романтической концепцией творч. П. считал такой тип не самым совершенным. Выражая необходимые начала дух. жизни, он не м.б. абсолютизирован. Ибо тогда труд превращается в ремесло, разум — в рассудочность, убивающую (как это в прямом смысле делает Сальери) спонтанно дионисический, экстравертами тип творч. В Моцарте, авт. герое, персонифицирована романтически "чистая" гениальность, он преимущественно "нерассудительный художник", композитор-медиум, к к-рому сами "приходят мысли", гениальные мелодии. Первый большой этап творч. развития неизбежно заканчивается для художника нарастающей отчужденностью от мира, одиночеством. Как писал П. в статье о Баратынском, поэт "...мало-помалу уединяется совершенно. Он творит для самого себя и если изредка еще обнародывает свои произведения, то встречает холодность, невнимание и находит отголосок своим звукам только в сердцах некоторых поклонников поэзии, как он, уединенных, затерянных в свете" (Собр. соч. в 10 т. Т.6. М., 1976. С.325). Однако в отношении поэта к миру может наступить новый этап "гениальной простоты", радостной и дружеской открытости, доступной лишь по-настоящему великим творцам — моцартам, но не Сальери. Пропасть, их разделяющую, П. дает в полной мере почувствовать в сцене с нищим скрипачом. Его приводит с собой Моцарт, чтобы позабавить друга, и слепой старик играет арию из "Дон Жуана", чем смешит Моцарта и вызывает гневную отповедь Сальери (ведь скрипач невольно пародирует одно из лучших произведений Моцарта). В этой сцене П. наполняет новым и неожиданно глубоким смыслом известный закон прогрессирующей эзотеричности искусства. Негодующий Сальери предстает как бы остановившимся в своем дух. движении, в своем ригоризме и серьезности. Смеющийся Моцарт преодолевает этап романтически-трансцендентного бегства от толпы, ему становится близка стихия профанического. Крайности сходятся: уличный музыкант и гениальный композитор парадоксально сближены. Завершается некий полный диалектический цикл дух.-творч. развития: гений возвращается в исходную точку становления и выходит навстречу миру. Однако это движение обречено завершиться трагедией. Тщетно Моцарт протягивает руку дружбы. Еще недавно восхищенный его музыкой, Сальери становится орудием больного, дисгармоничного, пораженного бездуховностью социума. Подобно Великому Инквизитору Достоевского, пушкинский Сальери предстает в собственных глазах мудрым исполнителем воли большинства, слишком слабого и ничтожного, чтобы принять тяжесть служения творч. свободе, истине, красоте. Своим серафическим песнопением Моцарт лишь подчеркнул глубину падения этих "чад праха". "Что пользы в нем? Как некий херувим / Он несколько занес нам песен райских, чтоб, возмутив бескрылое желанье, / В нас, чадах праха, после улететь!" П. свидетельствует судьбой своего героя, что в конечном счете удел гения в этом мире — непонимание, гонения и гибель.
A.M.Болдырев
У Пушкина — мыслителя, поэта, прозаика, драматурга, историка, филос. размышления составляют лишь грань гениальной творческой личности. Филос. истина в пушкинском творчестве выступает не как бесстрастно-адекватное отражение бытия, а как истина, сплетенная с чувством познающего "Я", "выстраданная" им. Она стоит у него в одном смысловом ряду с гармонией и мыслями, слитая с ними и неотделимая от них. "Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать". Поэзия П. — органический сплав эстетич., эмоцион. и интеллект, начал, тот "союз волшебных звуков, чувств и дум", сквозь "магический кристалл" к-рого мы пытаемся приблизиться к тайне постижения им гармонии и трагедии мира. В контексте филос. культуры творч. П. можно рассматривать, выделяя, прежде всего, глубинные филос. пласты самой пушкинской мысли, что всегда условно, ибо замечательную особенность Пушкина, по мнению В. Розанова, составляет то, что у него нельзя рассмотреть, где кончается вдохновение и начинается анализ, где умолк поэт и говорит философ. Белинский особо останавливается на нравств. филос., ибо гл. чертой творч. поэта, считает критик, является "лелеющая душу гуманность" ("...чувства добрые я лирой пробуждал..."). Пушкинская картина мира выстроена на ценностных основаниях. (См.: Непомнящий. Пушкин. Русская картина мира. М., Наследие, 1999.). Велико влияние творч. П. на рус. филос. мысль, его роль в интеллектуализации и формировании ист. сознания и самосознания как необходимых предпосылок для появления в дальнейшем более развитых форм рус. филос. Свидетельство тому — место П. в рус. филос. критике. В. Розанов отмечает, что все последующие большие рус. умы подпитывались гениальной опытностью Пушкина, что в его единичном, личном духе Россия созрела, как бы прожив и проработав целое поколение. Следует принять во внимание интеллектуальные традиции европ. филос.-ист. мысли, отраженные в его творчестве. Размышления о судьбе России соотносятся П. с жизнью Европы и завершаются размышлениями об ист. процессе в целом, где нац. и европ. представлены как единые звенья в цепи мировой истории (Письмо к П. Чаадаеву от 19.10 1836). В воздвигнутом П. величественном дух. здании краеугольной стала идея самоценности отдельной человеч. личности, ее свободы и прав. Поэтическим языком он выдвигает и формулирует мысль о неразрывности гражд. и правовых свобод личности и утверждает фундаментальность индивидуального бытия человека. "...Иные, лучшие мне дороги права; / Иная, лучшая потребна мне свобода; / Зависеть от царя, зависеть от народа / Не все ли нам равно? Бог с ними. / Никому отчета не давать, себе лишь самому / Служить и угождать; для власти, для ливреи/Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи; / По прихоти своей скитаться здесь и там, / Дивясь божественным природы красотам, / И пред созданьями искусств и вдохновенья / Трепеща радостно в восторгах умиленья. / Вот счастье! Вот права...". Рус. литература была выдвинута П. на передний край обществ. сознания, став его действенной стимулирующей силой. Он положил начало традиции ставить в литературе наиболее острые вопросы дух. жизни об-ва: нравств., религ., ист., полит. и филос. традиции, продолженной великими рус. писателями. Традиция Пушкина — это сопряженность творч. свободы с беззаветным служением России. Вся поэзия П. в ее содержательном плане философична. Через художеств. образы своих лирических героев поэт-мыслитель пытается проникнуть в тайны человеч. духа, его взлеты и падения, радости и печали, его вечные поиски личностного смысла бытия, стремится постичь нравств. основы мироздания. Этими поисками пронизаны "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы", "Дар напрасный, дар случайный", "Сцена на берегу моря", все психол. трагедии болдинского периода и др. "...Кто меня враждебной властью / Из ничтожества воззвал, / Душу мне наполнил страстью, / Ум сомненьем взволновал?.." Взволнованный "сомненьем" ум — непременное условие филос. Сквозь сито критического разума процеживают у П. Фауст и Мефистофель гл. ценности жизни: любовь, славу, богатство, науку... "Желал ты славы — и добился, / Хотел влюбиться — и влюбился. / Ты с жизни взял возможну дань, / А был ли счастлив?.." — вопрошает Мефистофель, олицетворяя идею искушения и зла. Фауст не дает ответа, но он кроется в незримых дух. недрах самого произведения, в творч. и вечных исканиях своего высшего предназначения: стать Человеком, исполниться в качестве Человека, самосоздаваться в течение всей своей жизни, с участием себя самого, своего выбора, своих собственных дух. усилий. В поисках высокого смысла жизни гл. герой "Евгения Онегина" "...Отрядом книг уставил полку, / Читал, читал, и все без толку. / Там скука, там обман иль бред; / В том совести, в том смысла нет; / На всех различные вериги; / И устарела старина, / И старым бредит новизна..." Неодномерному восприятию жизни, ее философскому, т. е. глубинному постижению учит П. Ему органично присуще диалектич. мировосприятие, способность отобразить мир в его противоречивости, развитии и единстве. Так отношение к природе в творч. поэта выступает как филос.-нравств. проблема. Природа для П. — часть целостного единого мира, к-рая, сливаясь с человеком и одаривая его своей красотой и богатством, требует к себе человеч. благодарного отношения. Исконная потребность человеч. сердца любить и быть любимым воплощена в звездных шедеврах любовной лирики ("На холмах Грузии", "Я помню чудное мгновенье", "Мадонна", "Я вас любил" и др.), где любовь выступает высшей ценностной единицей бытия. Ист. интуицией пронизаны все произведения П. на тему рус. истории. "Все, написанное Пушкиным,— исторический документ, длинный ряд его произведений — поэтическая летопись его времени" (Ключевский В.О., "Исторические портреты", М., 1990. С.392). Размышляя о прошлом отечества, всматриваясь в него сквозь "дым столетий", П. не преподносит безоговорочных ист. рецептов, ибо понимает, что оценку деятельности ист. лица даст только "история, что на царей и мертвых нет иного суда". Через целый ряд его произведений вырисовывается последовательная художеств.-филос.-ист. концепция с присущим ему как художнику, так и историку диалектическим взглядом на мир, позволяющим выразить двойственность и противоречивость ист. личности, нарисовать ее объемный, соц.-психол. портрет. В его оценке тех или иных личностей рус. истории (Борис Годунов, Петр I, Екатерина II, Павел, Александр I, Николай I) нераздельны гос. и нравств. аспекты деятельности, определяющие их место в ист. процессе. "Гений и злодейство — две вещи несовместные". Это высказывание гения приобретает историко-методол. характер. "Солнечный центр нашей истории" — так определил место и значение П. Иван Ильин: "...он дал нам возможность, и основание, и право благословлять нашу Родину всегда и во всем, любить ее, гордиться ею и прозревать ее великое будущее — нерушимо верить в нее и в ее грядущий расцвет, что бы ни принесла нам ее история, какие еще лишения и страдания ни выпали на долю русских поколений..." (И.Ильин. "Родина и гений". В краю чужом. М., Рыбинск, 1998. С.70).
Э. Н. Никонова
Соч.: Полное собр. соч. Т.1—16. М.—Л., 1937—1949; Собр. соч. Т. 1—10. М., 1974—1978; Полное собр. соч. в 19 m. M., 1994—1997.
Пушкин, Александр Сергеевич
(1799-1837).
Выдающийся рус. поэт и прозаик, основоположник и классик совр. рус. лит-ры; в многообразном тв-ве П. можно отыскать истоки едва ли не всех последующих лит. разновидностей и направлений. Род. в Москве, после окончания Царскосельского лицея поступил на службу в Коллегию иностр. дел; рано начал писать (печатался с 1814 г.). За ряд своих стих. и эпиграмм отправился в ссылку на юг Украины, совершил путешествия на Кавказ и в Крым, после чего жил в родовом имении Михайловское (Псковской губ.). Был близок к декабристам и после восстания 1825 г. находился под негласным надзором полиции. С 1826 г. жил в Москве, впоследствии переехал в СПБ, где в 1834 г. получил придворное звание камер-юнкера; убит на дуэли. Первый професс. литератор России, П. прославился и как изд.: с 1835 г. изд. и ред. журн. "Современник".
В произв. П. можно найти разл. подходы в использовании фантаст. приема. В своих обработках нар. сказок П. поднимает фольклорные мотивы до высоких худож. обобщений (не случайно мн. его сказочные образы стали нарицательными). Более сложны связи с нар. тв-вом в поэме "Руслан и Людмила" (1820), казалось бы, тоже целиком основанной на фольклоре; однако иронический, а зачастую откровенно пародийный подтекст выводит поэму за фольклорные рамки, и "автономные" авторские намерения очевидны (в данном случае они имеют лит.-полемический характер: автор выступает против как классицизма, так и манерной чувствительности сентименталистов и нарочитой "затуманенности" романтиков). Сверхъестественное присутствует и в "Пиковой даме" (1834), герой к-рой готов к союзу с потусторонними силами, и в неоконченной драме "Русалка". Однако в поэме "Медный всадник" (фрагм. 1834; доп. 1837 - с испр. В.А.Жуковского), одной из вершин тв-ва П., поэт отказывается от фольклорных реминисценций. Образ ожившего памятника Петру I, преследующего героя по петерб. улицам (см. Города), представляет собой не столько видение помутненного сознания, сколько легко читаемый символ гос. власти, для к-рой приоритетны "высшие интересы" (ради их утверждения она может, не заметив, раздавить тяжелым копытом человека-букашку). Исследователи обращали гл. внимание на соц.-классовый смысл антагонизма - державный властелин и опустившийся мелкопоместный дворянин с его обреченным и вовсе негероическим бунтом; однако можно спорить с категорическим мнением В.Г.Белинского, утверждавшего, что при заметном сочувствии герою поэмы ее пафос все же в "торжестве общего над частным" (ведь прославлением личности, "града" и деяний Петра П. начинает, а не увенчивает свою поэму).
В. Р.
Лит.: (выборочно) В.В.Вересаев "Пушкин в жизни" (1927). В.Брюсов "Мой Пушкин" (1929). Б.Л. Модзалевский "Пушкин" (1929). Ю.Тынянов "Пушкин" (1929). Л.П.Гросcман "Пушкин" (1939). Б.Томашевский "Пушкин" в 2-х тт. (1956; 1961). "Пушкин. Исследования и материалы" в 10-и тт. (1956-1982). "Пушкин в воспоминаниях современников" в 2-х тт. (1974). С.Бонди "О Пушкине: Статьи и исследования" (1978). Г.В.Макаровская "Медный всадник". Итоги и проблемы прочтения" (1978). Ю.М.Лотман "Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя" (1982). Н.Эйдельман "Пушкин. История и современность в художественном сознании поэта" (1984). А.Л.Осповат, Р.Д.Тименчик "Печальну повесть сохранить..." (1985).
Источник: Пушкин, Александр Сергеевич
Азия
(Asia)
Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии
Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии
Содержание |
А́зия — самая большая часть света, образует вместе с Европою материк Евразию. Азию омывают на севере - Северный Ледовитый, на востоке - Тихий, на юге - Индийский океаны, на юго-западе - моря Атлантического океана (Средиземное, Эгейское, Мраморное, Чёрное и Азовское). Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки. Суэцкий канал и Красное море отделяют Азию от Африки. Граница между Азией и Европою условна и проходит по восточной стороне Уральских гор и по рекам Кума и Маныч, по Каспийскому, Азовскому, Черному, Мраморному морям, проливу Босфор и Дарданеллы.
Площадь Азии составляет 44 млн 500 тыс. 745 кмІ
Население Азии составляет около 3 млрд 934 млн чел. (2005), или 60.4 % всего населения Земли. Население Азии растет на 1,1 % в год. Самые высокие темпы роста населения принадлежат государству Восточный Тимор. Население Азии в 1950 г. - 1 млрд 411 млн, 1975 - 2 млрд 394 млн, 2007 - 4 млрд 030 млн ("Мировые демографические прогнозы 2006 год")
В Азии находится самое многонаселенное государство мира - Китай. По прогнозам ООН, в к 2050 г. самым многонаселенным государством мира будет Индия
Располагается в основном в восточном полушарии (исключением является Чукотский полуостров), к северу от экватора. Границу с Европою обычно проводят по восточному подножью Уральских гор, Мугоджарам, реке Эмбе, далее по Каспийскому морю, реке Аракс, по Чёрному и Мраморному морям, проливам Босфор и Дарданеллы. С Африкой Азия соединена Суэцким перешейком, от Северной Америки её отделяет узкий Берингов пролив. Географические координаты крайних точек см. в разделе «Основные сведения».
Три дополнительные линии границ на карте демонстрируют альтернативные, большей частью негеографические, определения границ:
Линия A — проходит по вершинам Уральских гор и, далее, по реке Урал
Линия B — проходит по Кумо-Манычской впадине и, далее, по Азовскому морю
Линия C — следует по водоразделу Кавказских гор
Геополитическая граница Азии несколько отличается от природной. Её проводят по восточным границам Архангельской области, республики Коми, западный границам Свердловской и Челябинской областей, по границе Российской Федерации и Казахстана. На Кавказе геополитическая граница Азии совпадает с российско-азербайджанской и российско-грузинской границами.
Азия омывается Северным Ледовитым, Индийским и Тихим океанами, а также — на западе — внутриматериковыми морями Атлантического океана (Азовским, Чёрным, Мраморным, Эгейским, Средиземным). При этом имеются обширные области внутреннего стока — бассейны Каспийского и Аральского морей, озера Балхаш и др. Озеро Байкал по объему содержащейся пресной воды превосходит все озёра мира; в Байкале сосредоточено 20 % мировых запасов пресной воды (без учёта ледников). Мёртвое море является глубочайшей в мире тектонической впадиной (-405 метров ниже уровня моря). Побережье Азии в целом расчленено относительно слабо, выделяются крупные полуострова — Малая Азия, Аравийский, Индостан, Корейский, Камчатка, Чукотка, Таймыр и др. Близ берегов Азии — крупные острова (Большие Зондские, Новосибирские, Сахалин, Северная Земля, Тайвань, Филиппинские, Хайнань, Шри-Ланка, Японские и др.), занимающие в совокупности площадь более 2 млн кмІ.
В основании Азии лежат четыре огромных платформы — Аравийская, Индийская, Китайская и Сибирская. До ѕ территории части света занимают горы и плоскогорья. Восточная Азия — район активного вулканизма. Азия богата разнообразными полезными ископаемыми (в особенности же — топливно-энергетическим сырьём).
На территории Азии представлены почти все типы климата — от арктического на крайнем севере до экваториального на юго-востоке. В Восточной и Юго-Восточной Азии климат муссонный (в пределах Азии находится самое влажное место Земли), в то время как в Восточной Сибири — резко континентальный, а на равнинах Центральной, Средней и Западной Азии — полупустынный и пустынный. Важную роль в жизни севера Азии играет вечная мерзлота, покрывающая свыше 10 млн кмІ.
На территории Азии к настоящему времени полностью или частично расположено 50 государств. В пределах Азии — бо́льшая часть территории России.
Происхождение названия
В хеттскую эпоху в северо-западной части Малой Азии располагалось царство Ассува. Победа хеттов над ним упомянута в анналах царя Тудхалияса IV. В греческом эпосе это царство персонифицируется в образе царя Асия, союзника троянцев. Имя Асия в греческой мифологии носит океанида, жена Прометея, от которой, согласно мифологической традиции, и произошло название части света. Ко времени Геродота обозначение целой части света как Асия (Азия) было у греков общепринятым.
Материк Азия
Азия — самый большой материк Старого света, треть всей суши земного шара, колыбель человеческого рода и хранительница древнейших исторических воспоминаний, лежит всей своей континентальной массой в северной половине восточного полушария, пересекая экватор только своей юго-восточной группой островов и переходя незначительными частями в западное полушарие, с трех сторон омывается океаном и на западе соединяется с Европою и Африкой. Поверхность азиатского материка простирается до 41441000 кв. км, поверхность островов до 3131250 кв. км, а всего 44572250 кв. км. Горизонтальный вид
Уже расстояние, лежащее между крайними оконечностями материка, мысами Челюскиным (77° 30' сев. шир.) и Буру (1°23' сев. шир.), между мысом Баба на западном берегу Малой Азии (43°44' вост. долг. от Ферро) и Восточным мысом на северной оконечности Сибири (207° 56' вост. долг. от Ферро), указывает на огромную величину этой части света; но сюда следует еще присоединить множество островов, так что при длине береговой линии в 82300 км Азия превосходит все другие материки и длиною своих сухопутных границ. Из всего протяжения береговой линии приходятся 15900 км на Северный Ледовитый океан, 27000 км на Тихий океан, 33600 на Индийский океан, 5500 на моря Средиземное и Черное, так что при величине всей поверхности в 41441000 кв. км на каждые 503 кв. км этой поверхности приходится 1 км береговой линии. Северный Ледовитый, Тихий и Индийский океаны окружают азиатский материк с С. В. и Ю. На З. Средиземное море только отчасти составляет границу Азии, так как на С. от Красного моря она соединяется с Африкою посредством Суэцкого перешейка длиною в 145 км, а на протяжении 2700 км между Карским заливом и Каспийским морем к Азии прилегает Европа в виде выдающегося на З. разветвленного полуострова, составляющего как бы часть великого азиатского континента, который с одной стороны отделяется от Америки Беринговым проливом, имеющим в ширину 11 км, а с другой находится в связи с австралийским материком при посредстве множества островов.
К великому азиатскому материку присоединяются огромные разветвления, занимающие поверхность в 9966400 кв. км и состоящие из следующих больших полуостровов: на З. как бы для перехода в Европу, отделяясь от нее проливами Константинопольским и Дарданелльским, лежит Малая Азия, или Анатолия, между морями Черным и Левантским с многочисленною группою Спорадских островов на западе и островом Республикой Кипр неподалеку от южного берега; на юге от материка Азии отделяются три ветви: Аравия, лежащая между Красным морем и Персидским заливом; Передняя Индия с островом Цейлоном между заливами Персидским и Бенгальским и Задняя Индия, между Бенгальским заливом и Китайским морем, отделяемая от австралийского материка Ост-Индским архипелагом. Последний, называемый также Австралазией, разделяется на несколько главных островных групп, а именно острова Филиппинские, Молуккские и острова Большого и Малого Зонда с Тимором. Характеристическая особенность восточных берегов Азии состоит в том, что Великий океан врезывается глубокими заливами в берега материка, отделяясь от них, как дугою, полуостровами, имеющими протяжение к югу, и длинными рядами островов. Таким образом вдаются в материк по направлению от Ю. к С. моря Южное Китайское и Северное Китайское, Японское, Охотское и Камчатское, окаймляемые полуостровами Кореей и Камчаткой и рядами островов — Китайских с Формозой, Японских с Иессо, Нипоном и Киу-сиу, островом Сахалином и Курильскими; остров Гай-нан лежит в Тонкинском заливе по соседству с материком. На С. берега Сибири хотя также имеют большие разветвления, но последние производятся не столько морскими заливами, сколько расширением устьев больших рек.
Вертикальный вид
Строение почвы в Азии точно так же отличается величественными размерами, как и все остальное; в этой части света находятся:совершенно точноя большая низменность, самая обширная плоская возвышенность, высочайшие горные цепи и высочайшие горные вершины на земном шаре. Низменные равнины занимают немного более одной трети всего ее пространства, а возвышенности — почти две ее трети, причем посередине ее лежит непрерывное плоскогорье, к которому на севере прилегает обширная низменность, а на юге — многочисленные горные цепи. Во внутренний гористый пояс врезываются низменности Туранская и Индостанская под 72° вост. долг. (от Ферро), вследствие чего он разделяется на две главные массы, на плоскогорье Восточной, или Задней, Азии и на плоскогорье Западной, или Передней, Азии, которые, впрочем, соединяются между собою посредством длинного горного хребта с снеговыми вершинами Гиндукуша. Плоскогорье Восточной Азии, превосходящее на две трети пространство всей Европы, занимает собою главную часть материка и имеет различный характер на своих границах. Южные его края спускаются отвесными стенами в болотистые и лесистые страны Индостанской низменности. Это Гималайские горы, которые тянутся на протяжении 2450 км и средняя высота которых достигает 5220, а главные вершины возвышаются на 6500-8470 м над уровнем моря. Между ними находятся и высочайшие горные вершины на земном шаре. Параллельно с Гималаями, к сев. от них, тянется от З. С.З. к В. С.В. как продолжение Гиндукуша Каракарумская цепь в 5480 м средн. выс. с исполинскими вершинами, между которыми находится и гора Дапзанг — вторая по высоте на земном шаре. По-видимому, очень высоки и лежащие к В. от Гималая ущелистые и пересекаемые стремительными потоками горы Сиуе-Шан; но они недостаточно исследованы, чтобы можно было сказать что-либо определенное о их природных качествах. Восточные пограничные горы Юн-Линг и Хинган-Ола примыкают к высокому плоскогорью и идут на юг к Китайской горной стране, в которой особенно замечательны горы Нан-Линг и Пе-Линг, а на север к Маньчжурской горной стране, восточная цепь которой, Сихотэ-Алинь, оканчивается у моря утесами в 240 м вышиною. Менее высокие, но покоящиеся на широком основании гористые местности северной окраины спускаются постепенно к соседней низменности и разделяются на три группы бассейнами Байкальского и Зайсангского озер. Это Даурская плоская возвышенность, горная система Алтая и Дзюнгарская горная страна, которая на юге через Памирские горы соединяется с Каракорумом, Мустагом и Гиндукушем. Памирские горы образуют западный край плоской возвышенности, а ее сев.-запад. спуски соединяются с возвышениями Туркестанской горной страны.
Таким образом, внутренняя поверхность окружена со всех сторон, на юге Кюэнь-Лином с вершинами, достигающими 6660 м высоты, а на севере Тянь-Шанем (то есть небесными горами) с вершиной Хан-Тенгри, имеющей в вышину 7300 м. Образующаяся вследствие того центральная низменность ограничена на юге долинами Тибета высотою до 3250-4870 м, а на севере Дзюнгарией, к востоку же тянется Монголия, плоская возвышенность в 1200—1900 м вышиною, окружающая степь Шамо, или Гоби, возвышающуюся не более чем на 600—900 м.
Горная страна Западной Азии при менее широком основании и менее значительной высоте примыкает к восточным возвышенностям тремя отделениями: Иранскою плоскою возвышенностью, Армянскою горною страною и Анатолийским плоскогорьем. Иранская плоская возвышенность имеет на В. до 1500 м высоты, на З. до 1200 м, а посередине, в Кугистане, понижается до 300 и 560 м. Соленые, каменистые и песчаные пустыни занимают здесь необозримые пространства и окружены со всех сторон высокими горами. На В. тянутся высокие и крутые цепи гор Сулиманских и Брагуи с вершиной Тукти Сулиман, на Ю. горные террасы Белуджистана и Фарсистана, на С. круто опускающейся к Каспийскому морю Эльборус с вулканом Демавендом высотою в 5669 м; далее к В. лежит горная страна Хорасан, которая посредством высот Паропамиза соединяется с Туркестанскою горною страною и Гиндукушем. Более сложное строение почвы имеет армянская возвышенность. Здесь курдистанские альпийские террасы, являясь продолжением юго-западного края Ирана, представляют собою южную границу плоскогорий, окружающих озера Урмию и Ван, а далее к северу, как продолжение Эльборуса к долинам Аракса и Куры, окаймляются горною страною Азербейджаном и армянскою возвышенностью, где рядом с плоскогорьями подымаются до облаков крутые горы и между ними Арарат в 4912 м высоты. Из этого лабиринта скал выходят, преимущественно в западном направлении, горные цепи, которые тянутся на С. и на Ю. вдоль берегов Малоазиатского полуострова, между тем как внутренние их скаты соединяются в плоскогорье с высокими, часто вулканическими вершинами, между прочим, Гассан-Дагом высотою в 2900 м и Эрджьясом (Аргеосом) высотою в 4008 м. Горы южного берега носят общее название Тавра, и высота их доходит до 3250-3570 м.
Все остальные возвышенности Азии можно рассматривать как отделившиеся от внутреннего плоскогорья горные цепи, которые, не исключая Кавказа и отчасти горных хребтов Восточной Сибири, идут по направлению меридианов и, за исключением горных цепей внутренней части Индии, отделены низменными равнинами от главной континентальной возвышенности. На границе Азии с Европою возвышается Урал с вершинами до 1600 м высотою, не соединяясь, однако, с Азиатскою горною страною. На перешейке между Каспийским и Черным морями горные цепи Кавказа достигают высоты 3250-3570 м между глубокими долинами и исполинскими горными вершинами, каковы Эльборус в 5652 м, Коштан-Тау в 5225 м, Дих-Тау в 5160 м и Казбек в 5043 м высотою. Постепенно поднимаются плоскогорья Сирийской горной страны, начиная с прилегающей к ним пустыни и простираясь до горных цепей Антиливана и Ливана в 3066 м высотою. Последний крутыми уступами спускается к узкой береговой полосе Финикии и Палестины, а на юге переходит в плоскогорья, которые окружают глубочайшую впадину земной поверхности, Мертвое море с рекою Иорданом, лежащее на 392 м ниже морского уровня, между тем как на юго-востоке вулканические горы и плоские возвышенности Гаурана ведут к Аравийской горной стране. Аравия имеет чисто африканский характер как в своей внутренней, возвышенной части, где она пересекается то цепями голых утесов, то песчаными пустынями, то плодородными полосами, так и на своих террасообразных окраинах, где горные цепи на западном берегу достигают 260 0 м. На полуострове Передней Индии возвышается плоскогорье Деханское, поднимаясь от З. к В. при средней вышине в 450—980 м и отделяясь на западе высокими Вест-Гатскими горами от узкой полосы Малабарского берега, а на востоке низкими группами Ост-Гатских гор от более широкой полосы берега Коромандельского. Между тем как внутренняя, далеко не однообразная поверхность плоскогорья отделяется на севере горными хребтами от Индостанской низменности, на юге Гатские горы образуют самую высокую горную страну на полуострове, с вершиной до 2680 м высоты. Эта возвышенность круто спускается к узкой низменной равнине Гап, потом опять поднимается до 2693 м в горах Анамальских и оканчивается у моря мысом Коморином. Напротив ее на острове Цейлон возвышается группа Адамова пика с вершиною Педроталлагалла в 2541 м высоты. Южные отроги Сиуе-Шана образуют Малайские горные цепи, из которых одна достигает до южной оконечности Азии и, возникая снова на Зондских островах, проявляет здесь вулканическую деятельность. Если Юннанскую горную страну — Пе-Линг, Нан-Линг и горные цепи полуострова Кореи — следует считать только выдающимися членами китайской и маньчжурской возвышенностей, то выходящие из Даурии горные хребты Восточной Сибири — Алданский, Яблоновый и Становой — нельзя не признать особыми, самостоятельными возвышениями. Они постепенно понижаются в направлении к морю, идут до Восточного мыса и находятся в связи с вулканическими горными цепями Камчатки, которые через ряды восточно-азиатских островов тянутся к югу.
Напротив Восточно-Азиатской горной страны лежат сибирские равнины, пространством превосходящие Европу и по большей части пустынные. Сибирь находится на юго-западе в непосредственной связи с Туранскою низменностью с отдельными песчаными, соляными и каменистыми степями, окружающими Каспийское море и Аральское озеро и у берегов первого из них представляющими впадину на 25 м ниже уровня Черного моря. Между тем как напротив южной окраины континентальных возвышенностей лежат на западе богатая пажитями Месопотамия и жаркая сирийско-аравийская песчаная степь, Индостан в своих песчаных западных равнинах Синуа, равно и в многоводных странах восточной равнины, или Бенгалии, представляет резкий контраст с близлежащими снеговыми вершинами Гималаев. Долины в низменностях Задней Индии разделяются между собою высокими горными цепями, а на востоке Азии лежат плодородные, хорошо возделываемые равнины Китайской низменности.
Гидрография
Характер гидрографических условий Азии также весьма разнообразен. Отличительные свойства степного пояса Старого света распространяются также, в гидрографическом отношении, на азиатские низменные и высокие степи. В глубокой степной впадине Турана находятся величайшие в мире степные озера-моря Каспийское и Аральское. Поверхность первого равняется 438687,9 (с островами), а второго 67769,4 кв. км. В Аральское море впадают реки Сырдарья (Яксарт) и Амударья (Оксус), а в Каспийское — Эмба, Урал, Волга, Терек и Кура. Только одно значительное степное озеро Гамун с Гильмендом обводняют поверхность Иранской возвышенности; напротив, возвышенность в западных и юго-восточных округах Восточной Азии изобильно орошается многочисленными группами озер и реками. Главнейшие озера на западе — Балхаш с рекою Или, Иссык-Куль, Ала-Куль и Лоб-Нор с Таримом, а на юго-востоке Куку-Нор и Тенгри-Нор. Характеристическую особенность Азии составляют большие двойные реки или соединение нескольких больших рек, которые, имея общую область истоков и общую область устьев, представляют сходство и в условиях своего течения. Между этими родственными реками первое место занимают Евфрат и Тигр, Ганг и Брахмапутра, исполинские реки Янцекианг и Гоанго, Инд и его притоки, образующие так называемый Пенджаб, или Пятиречье. К той же речной системе принадлежат: сибирские реки Обь с Иртышем, Тобол с Ишимом, Енисей с Верхней и Нижней Тунгуской и Байкальским озером, Лена, Индигирка и Колыма; реки Задней Индии — Меконг, или Камбоджа, Менам, Салуэн и Иравади; в Маньчжурии Амур с Шилкой, Аргунь, Сунгари и Уссури; реки Передней Индии — Маганади, Годавери, Кистна (Кришна), Кавери и Нербудда, горные озера Армении Урмия и Ван, сирийско-малоазиатские реки Оронт, Меандр и Кизид-Ирмак, к которым присоединяются в соседстве многие речные и озерные области, отделенные от моря, как, напр., в Палестине Мертвое море с Иорданом.
Климат и произведения
Климат чрезвычайно разнообразен. Здесь расположен р-н абсолютного минимума t северного полушария - Оймякон, Якутия (-68 °С), р-н наибольшего количества осадков - Черралунджи, Индия (12`000 мм в год). К Северу от 40° с. ш. образуется снежный покров продолжительностью от 1 до 9 месяцев, значительная территория занята многолетней мерзлотой. В горах развито оледенение, в Западной, Средней и Центральной Азии климат пустынный, засушливый, также как и на высоких нагорьях Тибета и Памира (холодные пустыни).
Благодаря огромной протяженности территории Азии с севера на юг, Азия отличается большим разнообразием климатических условий. В Азии различаются следующие основные типы климата: арктический; субарктический (тундровый); в умеренном поясе - сухой резко континентальный; холодный, умеренно влажный климат Западной Сибири; пустынный Казахстана и северной части Центральной Азии; умеренный восточной окраины материка; субтропический климат на побережье Средиземного моря; субтропический на большей части Передней Азии; высокогорно-пустынный Памира, Каракорума и Тибета; субтропический муссонный восточной окраины Азии; тропический пустынный южных районов Передней Азии и сопредельных частей Западного Пакистана и Индии; субэкваториальный (тропический муссонный) Индостана, Индокитая; экваториальный остальных районов Больших Зондских островов и полуострова Малакка. Выделяются и многочисленные варианты типов климата, связанные с особенностями рельефа и влиянием морских течений.
Переходя к рассмотрению, в частности, климата Азии с его преобладающим континентальным характером, нельзя избежать подразделений, соответственных обширности этой части света и ее естественным условиям. Своими северными оконечностями Азия выходит далеко за полярный круг, между тем как южная оконечность азиатского материка почти достигает экватора. Поэтому и климат Азии имеет множество поясов, от скованных льдами берегов Сибири до тропических стран Индии, производящих пальмы и бананы. Сравнительно с Америкой континентальное влияние представляет более резкие крайности, и зимняя температура в Азии на 4-7,5° ниже, а летняя на 2,5-4° выше, чем в Америке; таким образом, к характеристическим особенностям Азии принадлежит также резкая разница в температуре. Собственно тропический пояс, область дождей, пальмы и банана, ограничивается только самыми южными береговыми местностями и низменностями, так как обширные и значительные возвышения в большей части тропического пояса содействуют охлаждению температуры. Летняя температура сравнительно высока, хотя и на короткое время, даже на берегах Ледовитого океана. На севере Азии влияние континентального характера усиливается от запада к востоку, а на юге, напротив того, оно уменьшается в том же направлении; в Аравии климат еще континентальнее, а в Индийском архипелаге морской. Поэтому климатический характер Азии не поддается одному короткому определению и его приходится рассматривать по отдельным частям.
1) Возвышенная Восточная Азия. Как в Африке, так и здесь скудно орошаемые равнины и степи занимают огромные пространства, и жары производят такую же сухость почвы и воздуха. Но между тем как в Африке эти условия соединяются с умеренною высотою ее поверхности и положением этой части света в самом жарком поясе, Азия, имея значительные возвышенности, покрытые снегом и не доступные никакому морскому влиянию горы, представляет тропические картины Африки и картины ледяных пустынь севера. В хорошо орошаемых долинах пограничных горных стран Китайской Народной Республики, то есть Маньчжурии, Даурии и проч., климат и произведения почвы уже не те, что на широких равнинах плоских возвышенностей. Здесь леса высокоствольных деревьев, сплошные зеленеющие луга, изобилие питательных растений в культурных местностях, разнообразная и многочисленная фауна свидетельствуют о более благоприятных природных условиях, благодаря которым при высокой летней температуре, под 40-42° северной шир., на высоте 1000 м, можно еще заниматься виноделием, шелководством и разведением хлопка. В лежащих еще выше, но южнее горных равнинах Тибета губчатые породы мхов поглощают влагу покрывающих землю от пяти до семи месяцев снегов, восполняя недостаток обильного орошения и древесной тени во время жаркого лета. Здешняя летняя температура дозволяет разводить на высоте 2600 м виноград, на высоте 2860 м яблоки, орехи и абрикосы и на высоте 4000-4600 м производить рожь и ячмень. Ни в какой другой местности земного шара нет столь благоприятных условий, имеющих могущественное влияние на жизнь животных и людей. К особенностям Тибета принадлежат своеобразные породы рогатого скота и свиней, лошадей и больших собак, овец и коз, и почти все эти породы замечательны по чрезвычайной тонкости шерсти, по ловкости, с которою они взбираются на крутизны, и по своей пригодности в качестве вьючных животных.
2) В Южной и Юго-Восточной Азии климат низменных равнин и береговых полос отличается от климата внутренних горных стран, так как на последние влияние близлежащего океана не простирается. Еще на Гималайские горы с их покрытыми снегом вершинами и на сухие плоскогорья поднимается с влажной, согретой тропическим солнцем почвы Бенгальской низменности, холмистой страны Тарая и с берегов Ост-Индского архипелага роскошная растительность, напоминающая исполинские размеры американской растительности. Под облачным небом, в жарком, удушливом воздухе деревья достигают с лишком 32 м вышины, папоротники не уступают величиною европейским лесным деревьям, а травы, напр. бамбуковый тростник, представляют такую толщину, что их стебли, подобные дуплистым древесным стволам, идут на приготовление бочек и ведер. Тропические леса изобилуют сандальным, черным, красным, тиковым, драконовым деревом, зонтичными, капустными и саговыми пальмами, и к последним в качестве питательных и хлебных растений присоединяются кокосовая пальма и бананы, а в Ост-Индии и Австралоазии почва производит растения, сочностью не уступающие американской, а ароматом — африканской растительности, как то: мускатные и гвоздичные деревья, кустарники имбирные, перцовые, коричные и другие пряные растения. Равным образом и фауна Азии соответствует величественной природе этой части света. Она превосходит американскую величиною, а силою соперничает с африканскою. Обширные рисовые поля Бенгалии, болотистые леса Зондских островов, Тарая, австралоазиатских, араканских и ост-индских береговых равнин служат дикой родиной слона, королевского тигра, льва, барса, носорога и громадного кабана, равно как засадой для исполинской змеи, крокодила и других опасных амфибий. Наряду с тропическими культурными растениями, каковы хлопок и сахарный тростник, произрастают всякого рода европейские злаки, хотя рис остается главною пищею туземцев. Кроме буйвола и верблюда, рабочий скот состоит из тех же животных, которые употребляются и в Европе; только лошади в меньшем употреблении, потому, может быть, что были поздно введены. При подъеме с низменных равнин на плоскогорья и горы тропическая жара и сопровождающие ее явления остаются позади, воздух становится прохладнее и суше, прямые растения исчезают, кокосовая пальма не заходит далее 160 м, а банан 975 м. Зато густые леса высокоствольных и толстоствольных, по большей части вечнозеленых деревьев осеняют скаты гор, а на тропических плоскогорьях царствует почти вечная весна, в благорастворенном воздухе которой произрастают кофейное дерево, хлопчатник, благородные плоды и нежные овощи всякого рода. Для южно-азиатских времен года и климата особенную важность представляют периодически дующие ветры, муссоны, или монсуны; при направлении их с одной стороны они приносят с собою тропические проливные дожди, с другой засуху и нередко даже чувствительный холод, но их дуновение не одинаково правильно по отношению ко всем странам и водам Индийского океана, где сталкиваются между собою самые сильные и разнообразные течения воздухАзии В Индостане высокие Вестгатские горы образуют ветрораздел, подобный тому, который образуется Кордильерами в пылающему континенту. Между тем, как на западных берегах и внутри Индостана дождливое время года продолжается с мая по сентябрь, на восточных берегах оно длится с октября по январь; подобная же неправильность замечается в Австралоазии, в Индокитае и на восточных китайских берегах, где господствуют особенно сильные ураганы, известные под названием бури (по-английски тифон). Китайские низменности благодаря соседству снежных гор на севере теряют свой тропический климат, а вследствие близости океана лишаются и своего континентального характера. Эти низменности как бы самою природою созданы для самой роскошной полевой культуры; здесь рисовые поля идут вперемежку с полями, на которых произрастают европейские хлеба и овощи, благородные плоды, тутовое дерево, хлопчатник, красильные растения и т. п.; дикие травы не менее редки, чем дикие животные, а из домашних животных наиболее распространены свиньи. Леса, которыми покрыты горные скаты, состоят из подобного деревьям бамбука, разного рода пальм и множества сочных растений, имеющих тропический характер, и рядом с ними растут великолепные магнолии, кипарисы и другие вечно зеленеющие деревья, также многие растения, весьма важные для земледелия и торговли Китайской Народной Республики (КНР), как то: мыльный орешник, сальное, восковое и камфарное дерева; на голых высотах, лежащих над полосой лесов, растет ревень, в предгорьях — масляная редька и в долинах гористых местностей — чайный кустарник. В этих предгорьях, равно как в средних широтах близлежащих низменных долин, нет тропической перемены времен года, свойственной Индии и Аравии, но за двумя дождливыми временами следуют два сухих, и в своем последовательном порядке эти перемены соответствуют весне, лету, осени и зиме более северных стран.
(совр. Иран),Афганистан, Белуджистан (совр. Пакистан)" height="604" src="/pictures/investments/img134817_2-6_Persiya_sovr_Iran-Afganistan_Beludzhistan_sovr_Pakistan.jpg" title="2.6 Персия (совр. Иран),Афганистан, Белуджистан (совр. Пакистан)" width="595" />
3) Северная Азия, заключающая в себе Сибирскую низменность, туранские степи и горные округи северной окраины Восточно-Азиатской возвышенности, составляет большую часть северных полярных стран земного шара, которые все сходны между собою по своей природе, но в Азии вследствие ее континентального характера свойства этой природы проявляются сильнее, чем в Америке. Берега Сибири, прилегающие к обширному Ледовитому океану, совершенно открыты для суровых северных ветров, между тем как покрытые снегом горные хребты, составляющие границу величайшей на земном шаре возвышенности, не допускают до этих берегов смягчающего влияние южного климата. Зима здесь продолжительная, лето короткое, скованная морозами земля не оттаивает, много огромных рек, а вблизи полюса стелется необозримая равнина, континентальный характер которой содействует усилению холода, тогда как в Америке отсутствие этого характера влияет на смягчение климата. Несмотря на то, благодаря короткому лету древесная растительность и хлебопашество проникают в Азии несколькими градусами севернее, чем в Америке. К югу от линии, протянутой от истоков Печоры до 56° сев. шир. на западном берегу Камчатки, идет полоса северных лесных деревьев и европейского хлеба, переходя северную окраину Восточно-Азиатской возвышенности и простираясь до берегов Аральского и Каспийского морей. Но здешние леса, состоящие из хвойных и периодически умирающих лиственных деревьев, равно как и обширные луга, не достигают той силы, которую они представляют в соответствующем американском поясе, и в защищенных от холода горных долинах земля не производит, как в Америке, рядом с пшеницею ни европейских плодов, ни винограда. Даже северные поясы менее богаты мхом и ягодами, чем американские, и нередко перемежаются с льдистыми полярными пустынями или тундрами. Нижний предел вечного снега находится на южных пограничных горах Сибири на высоте 2175 м, в Южной Камчатке на высоте 1625 м, но не доходит до вершин Албанских гор и Урала, имеющих 1300 м высоты. За долгою, суровою и сопровождаемою леденящими ветрами (буранами) зимою быстро наступает удушливо-жаркое лето, под солнцем которого очень скоро развиваются цветы и плоды; жара в лишенных тени местностях становится до того невыносимою, что большая часть дел откладывается на вечер и на ночь. При всем том почва оттаивает только на поверхности, а глубокая подпочва остается постоянно замерзшею; в Якутске находили мерзлую землю на глубине 200 м. Как климат и растительность Сибири во многих отношениях разнятся от климата и растительности Северной Америки, точно так же разнится и фауна этих двух частей света. В Сибири не встречается особенного обилия травоядных животных, и только
4) Западная Азия во многих отношениях напоминает о соседстве с нею африканского материка. По-видимому, наиболее родственны Африке Аравия и сопредельная часть Сирии. Здесь засуха и бедность растительности господствуют как на плоскогорьях, так и в низменностях, и финиковая пальма является почти единственной провозвестницей растительной жизни, между тем как в местностях хорошо орошаемых и близких к океану растут, кроме пальм и благородных плодов, кофейное дерево, разные сорта пшена, душистые травы и пряные коренья. Точно так же и африканская фауна свойственна аравийской почве, напр. газели и страусы, лев, гиенаТочь-в-точьn> и шакал; верблюд и здесь составляет принадлежность степной природы, а на степных лугах, периодически покрывающихся ароматическими травами, воспитывается прекраснейшая порода лошадей. В Месопотамии и изобилующих водою террасах и долинах северной Сирии и смежной с нею Анатолии исчезает вместе с тропическим климатом и его степная природа. Вечно зеленеющие деревья и те, которые меняют свою листву, образуют здесь большие леса. Виноград, хлопок, кофе, шелковица, нежные плоды, маслина, фиговое дерево и лучшие овощи произрастают превосходно, возделываются также пшеница, кукуруза и рис. Еще более роскошная растительность развивается в террасах иранских пограничных гор, где еще на высоте 13000 м растет пшеница, а на высоте 975 м встречаются апельсинные деревья, где целые леса состоят из европейских плодовых и миртовых деревьев вперемежку с виноградниками, розовым кустарником и высокоствольными благородными фруктовыми дер. Низменность Каспийского и Аральского морей еще носит опечаток чисто азиатского характера в своих степях и тощих пастбищах, которые питают только верблюда, овцу и лошадь и постоянно страдают от суровых зим. Переходную ступень к Европе составляют Кавказско-Армянское и Анатолийское плоскогорья, где уже преобладают свойственные Европе высокоствольные леса, питательные растения и обработка почвы и во множестве встречаются европейские домашние животные.
Турция, Ближний восток, Персия, Кавказ" height="603" src="/pictures/investments/img134818_2-7_Malaya_Aziya_Turtsiya_Blizhniy_vostok_Persiya_Kavkaz.jpg" title="2.7. Малая Азия, Турция, Ближний восток, Персия, Кавказ" width="665" />
Основные сведения
|
Площадь: |
43475 тыс. кмІ (включая острова) |
|
Площадь островов: |
2000 тыс. кмІ |
|
Средняя высота над уровнем моря: |
960 метров |
|
Наибольшая высота над уровнем моря: |
8 848 метров (г. Эверест) |
|
Наименьшая высота над уровнем моря: |
−405 метров (уровень Мёртвого моря) |
|
Самая северная точка: |
мыс Челюскин 77° 43' c. ш. 104° 18' в. д. |
|
Самая южная точка: |
мыс Пиай 1° 16' с. ш. 103° 30' в. д. |
|
Самая западная точка: |
мыс Баба 39° 29' c. ш. 26° 04' в. д |
|
Самая восточная точка: |
мыс Дежнёва 66° 05' c. ш. 169° 40' з. д. |
Рельеф
Рельеф континентальной части Азии и островов занимают в основном горы и плоскогорья. На юге расположены крупнейшие горные системы – Гиндукуш, Памир, Тянь-Шань, Тибетское нагорье, Гималаи. На севере и северо-востоке находятся Среднесибирское плоскогорье, Становое нагорье, хребет Черского, Верхоянский хребет, Срединный хребет, горы Алтая. На востоке - Большой и Малый Хинган, Сихотэ-Алинь. С запада Азию ограждают горы Кавказа и Уральские горы. Самые большие равнинные территории Азии - Западно-Сибирская на северо-западе, Туранская низменность на юго-западе континентальной части Азии, Великая Китайская , плато Декан (юг континентальной Азии, полуостров Индостан). Самая высокая точка Азии и всего мира - Эверест или Джомолунгма - 8840 м
Геологическое строение и рельеф. Горы и плоскогорья занимают большую часть территории. Самые высокие поднятия (от 4000 до 7000 м) в Центральной Азии (Гималаи, Гиндукуш, Каракорум, Кунь-Лунь, Тянь-Шань и др.). Крупные нагорья - Тибетское, Памир, Переднеазиатское. Плоскогорья - Среднесибирское, Аравийского полуострова Декан. Низменные равнины - Западно-Сибирская, Туранская, Великая Китайская, Индо-Гангская, Месопотамская. Действующие вулканы на Камчатке (Ключевская Сопка), на островах Тихого океана (Фудзияма в Японии).
Месторождения полезных ископаемых
Каменный уголь - в Казахстане (Карагандинский бассейн), Сибири (Канско-Ачинский, Ленский и др.), а также в Китае, Индии, Корее. Половина мировых запасов нефтепродуктов - в Персидском заливе, Западной Сибири, в Закавказье и Прикаспии. Залежи железных руд - в Казахстане, Приангарье, в Кузнецком Алатау, во многих р-нах Индии, Китайской Республики, Кореи. В Индии и Закавказье - месторождения марганца, в Бирме, Таиланде и Индонезии - олова, купрума - в Казахстане, никеля - в р-не Норильска, в Якутии - алмазы и золото, в Индии и на Урале - драгоценные камни.
Внутренние воды
В Азии находится самое глубокое в мире озеро - Байкал. Максимальная глубина в средней части котловины - 1620 м. Крупнейшее в мире озеро также находится в Азии - Каспийское море. Его площадь около 371 кв. км. Другие крупные озера Азии: Аральское море, Иссык-Куль, Хубсугул, Мёртвое море, Ван, Резайе, Телецкое озеро. В Азии много соленых озер. Одно из них, озеро Балхаш уникально тем, что имеет в западной своей части пресную, а восточной солоноватую воду. Крупнейшие реки Азии: Обь, Иртыш (приток Оби), Енисей и Ангара (приток Енисея), Лена, Колыма, Индигирка, Хатанга - на севере и северо-востоке континента Евразия; Амур - не востоке; Янцзы (Чанцзян) и Хуанхэ - на юго-востоке; Меконг (Ланьцанцзян),Салуин, Иравади - на юге; Ганг и Брахмапутра (приток Ганга) на юго-востоке полуострова Индостан (юг ЕврАзии), Инд - на юго-западе полуострова Индостан; Тигр и Евфрат - на юго-западе, Амударья (и приток Пяндж) и Сырдарья (с притоком Нарын), впадающие в Аральское море. Самая длинная река Азии и континента Евразии - Янцзы или Чанцзян (кит. Янцзы - "голубая река", Чанцзян - "длинная река") - 5800 км. (по другим данным 6300 км).
Минеральные богатства
Минеральные богатства Азии составляют алмазы в Индии и на Урале, золото в Японии, Китае, Кохинхине, на островных группах восточного архипелага, на Алтае, получившем от золота свое название, и на Урале, богатые серебряные и медные руды в русской и турецкой Азии, железные руды почти под всеми широтами и всюду в изобилии находимые полезные минералы, как то: олово на Банке.
Этнография
Азиатские племена:
1. Южно-китаец. 2. Японка 3, 4, 5. Калмыцкие черепа 6, 7. Якуты. 8. Тода-мужчина 9. Тода-девушка 10. Аннамитянка 11, 12, 13, 14. Калмыки и калмычки. 15. Японец (кули). 16. Самоед. 17. Лапландец. 18. Мингрелец. 19. Гиляк. 20. Таджик. 21. Таджик. 22. Тюркоска (кипчачка). 23. Тюркоска (кипчачка).
Число жителей Азии простирается, по новейшим сведениям, до 835 млн человек, то есть составляет более половины всего населения земного шара (1456 млн.) и около 2 2/3 населения Европы (315 млн.). Господствующих племен — два, а именно среднеазиатское и высокоазиатское (монгольское), из которых первое живет в западной и южной, а второе в восточной и северной Азии. За ними следуют дравиды и малайцы, населяющие юго-восток. При общем обзоре по племенам и народностям, главным представителем которых следует считать язык, азиатское население представляется в следующем виде:
А. Гиперборейцы, или арктические жители
К ним принадлежат племена крайнего северо-востока: юкагиры и чуваши, чукчи и коряки с камчадалами и айну, или курильцы, с гиляками, сюда же относятся так называемые енисейские остяки и котты, живущие по среднему течению Енисея.
Б. Высокоазиатцы, или монголы. Они разделяются на две большие группы соответственно своим языкам, состоящим из многосложных или односложных слов. К первой группе принадлежат: а) самоеды; б) урало-алтайцы, разделяющиеся на уральцев, которые, впрочем, принадлежат большею частью Европе, и на алтайцев. Алтайцы подразделяются на тунгусов, монголов и тюрков. Тунгусы состоят из северных, или собственно так называемых тунгусов и из южных, или маньчжуров. Монголы разделяются на восточных (собственно монголы), западных (калмыки) и бурят. Эти народы имеют каждый свою литературу, которая у маньчжуров возникла под китайским, а у монголов и калмыков — под буддистским (индийским) влиянием. Тюрками называются многие народы, распадающиеся на четыре группы. К первой из них принадлежат якуты, на севере Сибири, в области реки Лены, где главный город Якутск. Вторую группу составляют так называемые восточные тюрки в Ташкенте, Хиве, Балхе и Ховарезмии, обладающие на югурском и джагагатайском языках литературою, открытою лишь в последнее время. Третью группу составляют так называемые татары в приуральских местностях и вокруг Казани и Астрахани, а также соплеменные им народы на Северном Кавказе. Наконец, к четвертой группе принадлежат турки, или османы. Последние хотя и обладают богатой литературой, но она состоит, как и у всех народов тюркского племени, из подражаний персидскими арабским образцам. За исключением якутов, часть которых остается язычниками, а другая присоединяется к православной греко-российской вере, все тюркские племена исповедуют веру мохаммеданскую, употребляют вообще арабские письмена (только югурский язык имеет происхождение сирийское, или, говоря точнее, несторианское) и приняли в свои языки много арабских слов; в) корейцы; г) японцы.
Ко второй группе, то есть к народам с односложными языками, принадлежат: а) тибетцы с многочисленными гималайскими племенами; б) бирманы с дикими племенами на западе и севере Бирмы; в) сиамцы с родственными им народами; г) аннамиты; д) китайцы. К ним присоединяется множество мелких народов, не состоящих в родстве ни с вышеупомянутыми народностями, ни между собою и представляющих, по всей вероятности, остатки первобытного населения Азии. Между тем как в Тибете и у западных индокитайцев (в Бирме и Сиаме) преобладает влияние индийской культуры, восточные народы, тункинг-китайцы, кохинхинцы и камбоджийцы, находятся вполне под китайским влиянием, так что почти всюду китайский язык может считаться языком письменным и ученым.
В. Дравиды. Дравидская раса, некогда составлявшая исключительное население Индии, в настоящее время обитает лишь в гористой части внутри Индостанского полуострова и на юге, в т. наз. Декане. Она разделяется на а) так называемые виндгийские и колгские племена, не имеющие никакой культуры; б) дравидов в тесном смысле слова, к которым принадлежат тамилы, телинги, канарейцы и другие мелкие народы, как тоды в Нилагири. Все они обладают большою литературою, которая возникла однако под влиянием арийских индийцев и отчасти даже христианства; в) сингалезов, язык которых (элу) занимает совершенно обособленное положение.
Г. Малайцы. Малайцы разделяются на три отдела: собственно малайцев, полинезийцев и меланезийцев (смесь малайской крови с папуасскою), из которых, впрочем, только первый отдел принадлежит Азии. Малайцы живут как на полуострове Малакке, так и на всех островах индийского архипелага и встречаются даже за Филиппинскими островами до Формозы. На полуострове Малакке и на некоторых островах, именно на Филиппинских, живет внутри родственное папуасам, черное, с курчавыми волосами, первобытное население, которое обитало в этих странах до прибытия малайцев, живших первоначально на азиатском материке. Главнейшие малайские племена суть: тагалы и бизайи на Филиппинских островах, которым родственны прибрежные обитатели Формозы, далее батты на Суматре, даяки на Борнео, буги и макассары на Целебесе, яванцы и зондонезийцы на острове Яве, собственно малайцы на полуострове Малакке и на береговых полосах почти всех островов. Малайские народы, находясь незадолго до начала нашего летосчисления под индийским влиянием, с XII века под мусульманским и с XVI века под христианским, развили на островах Яве, Суматре, Целебесе, полуострове Малакке и Филиппинских островах самостоятельную литературу или по крайней мере положили ей начало.
Д. Среднеазиатская раса. Представителями среднеазиатской расы в Азии служат три племени: кавказское, семитское и индогерманское.
а) Кавказское племя, занимающее северные и южные склоны и прилегающие к ним области Кавказа, за исключением местностей, обитаемых иранскими осетинами и турецкими базианами, разделяются на два отдела, северный и южный. К первому принадлежат лезгины или дагестанцы на востоке, черкесы на западе и чеченцы в середине; первый отдел составляют грузины, сванеты, мингрельцы и лазы. Все кавказские племена находятся под властью Российской Федерации. Из них только грузины имеют литературу, выработанную по персидским образцам, но под христианским влиянием.
б) Семитское племя в лице своих главных представителей, арабов, занимает полуостров Аравию и страны, в которых некогда обитали принадлежавшие к тому же племени ассирияне, вавилоняне, сирийцы, евреи и финикияне.
в) Индогерманское племя, к которому в Азии принадлежат только две ветви, индийская и иранская. В состав первой из них входят многочисленные разделенные между собою самостоятельными языками народы Северной Индии (страны Ганга и его притоков) вместе с обитающими на индийском Кавказе некультурными племенами сияпош-казар и дарду, а ко второй иранской ветви принадлежат афганы, балучены, таджики и персияне, курды с лурами, осетины на Кавказе и армяне. Почти все эти народы обладают тщательно разработанными языками, которые частью уже вышли из народного употребления и сохранились только в литературе или как наречия, употребляемые в религии и науке; таковы языки: санскритский, пали и зендский. К громадной смеси этих различных народностей присоединяются еще господствующие над ними европейцы и потомки последних от браков с туземцами; такими господствующими народами являются на севере русские, а на юге — англичане и голландцы.
Религии
Большое разнообразие представляют также религии азиатцев. На суровом севере дух этих религий мало возвышается над грубою, животною природою, тогда как под жарким небом Индии он принимает самые фантастические и странные формы. Политеистические религии, браманизм и буддизм, с их различными формами, начинающимися с первобытной культуры и доходящими до учения о философско-политической морали Конфуция и мистической доктрины Лао-цзы, считают в числе своих последователей большую часть население Азии на востоке, юге и в середине. Ислам господствует на западе и отчасти на юге. На севере встречается еще грубое язычество (шаманство); что же касается христианства, то оно лишь слабо сохранилось на своей старой родине. Учение Зороастра, получившее некогда обширное распространение, теперь насчитывает небольшое число поклонников в Западной Индии и в Персии (парсы); напротив, православная греко-российская церковь быстро распространяется в странах, подвластных русскому скипетру.
Возникновение буддизма
Азия (Asia) - это
Учредитель учения царевич Сарвартхасиддха (санскр. «исполнивший чаяния всех»), сокращённо Сиддхартха, был сыном правителя государства на севере Индии со столицей в Капилавасту (ныне на территории Непала). Родовое имя Сиддхартхи — Гаутама (санскр. «потомок Готамы») происходит от его легендарного предка —мудреца Готамы. Принадлежность царевича к арийскому племени шакьев отражена в его нарицательном имени — Шакьямуни (санскр. «подвижник из Шакьев»).
В 29-летнем возрасте Сиддхартха покинул дом и посвятил себя поиску пути, который освободит мир от страданий. Под титулом Будда (санскр. «пробуждённый», «просветлённый») Сиддхартха предстал после того, как обрёл освобождение от сансары — «колеса перерождений» (вера в многократные рождения характерна для буддизма, как и для большинства индийских религий) и стал носителем совершенно ясного сознания, полностью раскрыл свою природу. Состояние освобождения, которого достиг Будда, — нирвана (санскр. «угасание») — определяется в буддизме как полное отсутствие страданий и пробуждение в том смысле, что человеку открывается Высшая Истина и он освобождается от спячки, в которой пребывают все остальные существа (корень «буд» в слове «Будда» тот же, что и в русском «будить»). Большинство учёных считают, что Будда Шакьямуни реальная личность. Сверяя данные канонических буддийских текстов (первые века до новой эры) и исторических хроник Шри-Ланки (создавались в течение I тысячелетия н. э.) с датировкой событий в эдиктах царя Ашоки (III в. до н. э.), исследователи пришли к выводу, что Шакьямуни жил, скорее всего, между 560 и 480 гг. до н. э. и принадлежал к варне кшатриев. Будда отрицал систему варн. Он учил представителей всех социальных слоев и в своих проповедях говорил о проблемах общечеловеческих — страдании и способах его преодолеть. Страдание в буддизме выступает как синоним бытия.
Суть буддизма выражена в «четырёх благородных истинах»: всякое существование есть страдание; у страдания есть причина; страдание может быть преодолено; существует путь преодоления этого страдания. Причиной страдания Будда считал неведение — оно толкает к совершению омрачённых поступков, ведущих к новым рождениям. «Преодоление» предполагает устранение неведения. Указываемый Буддой «восьмеричный благородный путь» и ведёт к достижению этого.
В Индии буддизм существовал с VI в. до н. э. по XIII в. н. э. в долине Ганга и примерно с III в. до н. э. по VII в. н. э. в долине Инда. К X в. буддизм сохранялся главным образом в Кашмире, Бихаре и Бенгалии, а к XIII в. его влияние упало из-за мусульманских завоеваний в одних частях страны и утверждения индуизма в остальных регионах Индии. Но религия распространилась в других странах. В первоначальный период истории буддизма сформировались основные его направления и школы, появились тексты, ставшие затем каноническими, достигла расцвета монастырская учёность. Это был поистине золотой век буддизма.
Буддийская община
Будда впервые изложил своё учение в Оленьей роще близ города Бенареса (современный Варанаси) через семь недель после того, как достиг Пробуждения. С этой проповеди и началась учительская деятельность Шакьямуни, длившаяся 45 лет.
В сангхе — буддийской общине верующих, сложившейся к моменту ухода Будды из жизни, — состояло примерно 500 бауддха (санскр. «последователи Будды»). Они вместе с Буддой странствовали по Индии. Подаяние собирали раз в сутки — до полудня. Максимальная величина его была определена объёмом патры — монашеской чаши. Санскритское слово «патра» происходит от глагола «пати» — «летать», «падать», «попасть», «достаться».
Одеянием для бауддха служила накидка из старой ткани, выкрашенной в жёлтый цвет. Будда выбрал этот цвет старых поношенных тканей в качестве знака добровольной скромности. По прошествии столетий жёлтый цвет превратился в один из сакральных символов буддизма. Ничего, кроме патры и накидки, бауддха иметь не полагалось. Не нужны были и книги, поскольку учение при жизни Будды существовало только в виде его устных наставлений; последователи их запоминали. В сезон дождей (период муссонов в Индии с июня до сентября) община находила пристанище в рощах, в парках или загородных резиденциях покровителей. Такие приюты — вихара послужили прообразами будущих монастырей. В устав буддийских монастырей вошло правило уходить в сезон дождей в затворничество. Покидая мир, Шакьямуни оставил во главе общины Махакашьяпу, тот — Ананду и т. д. Согласно традиции, преемственность буддийских учителей строго соблюдается до наших дней.
Расцвет буддизма
Широкое распространение буддизма в Индии связано с возвышением царства Магадха (ныне территория Южного Бихара), что располагалось на плодородных землях в нижнем течении реки Ганга. Древнейшая столица Магадхи — Раджагриха (современный Раджгир) уже в ранний период истории страны считалась одним из шести главных городов Индии. Пятый царь династии Сисунаги — Бимбисара (543—491 гг. до н. э.) за время своего царствования существенно упрочил положение страны, искусно применяя как мирные способы (заключал браки с царевнами соседних стран), так и средства военного принуждения. Царь покровительствовал двум кшатрийским по происхождению учениям — джайнизму и буддизму. По джайнским легендам, Бимбисара был родственником Махавиры — учредителя этой религии. В буддийских преданиях Бимбисара предстаёт прямым учеником Будды Шакьямуни и первым царём Магадхи, принявшим буддизм и сделавшим его государственной религией. Ещё более усилилась Магадха при сыне Бимбисары — Аджаташатру (493—461 гг. до н. э.). Согласно цейлонским хроникам, Будда умер на восьмом году правления этого царя, в 486 г. до н. э.
Школы
При правителях, последовавших за Аджаташатру, Магадха продолжала сохранять господствующее положение в регионе. Особый расцвет она переживает в правление Каласоки (393—365 гг. до н. э.). В этот период состоялся Второй буддийский собор (около 367 г. до н. э.). Небольшие сангхи существовали уже на значительной территории Индии. Между общинами и внутри них возникали споры по различным аспектам вероучения. Для разрешения их монахи и собрались в городе Вайшали. Однако на соборе произошёл окончательный раскол. Цейлонская буддийская хроника «Махавамса» (пал. «Великая хроника») называет его причиной расхождения в дисциплинарных вопросах. Руководители общин объявили незаконными послабления, которые делались монахами Вайшали (речь, вероятно, шла и о допущении мирян в сангху). Монахи Вайшали (согласно «Махавамсе», их насчитывалось 10 тыс.) вышли из сангхи и учредили собственную общину. Они назвали себя махасангхиками (санскр. «принадлежащие к великой общине»), подразумевая признание двух видов буддийской сангхи — монашеской и мирской. Не признавшие инноваций монахи составили другую школу — стхавиравада (санскр. «учение старейших»). Махасангхики были склонны более свободно толковать смысл высказываний Будды, в то время как стхавиравадины стремились сохранить в неприкосновенности первоначальные догматы.
Буддизм при царе Ашоке
Распространение буддизма получило новый сильнейший импульс, когда последователем этой религии стал царь из династии Маурья (V—II вв. до н. э.) Ашока. По преданию, Ашока (273—232 гг. до н. э.) в начале своего царствования был необузданным и свирепым правителем. Яшас (по другим источникам, Упагупта), наделённый титулом высшей святости — архата (санскр. «достойный уважения»), обратил царя в буддизм и стал его наставником. Чтобы искупить прежние злодеяния, Ашока украсил землю множеством ступ, построил немало монастырей и культовых объектов. В это время значительно увеличилось число монахов и мирских последователей религии. Основной чертой политики Ашоки в буддийский период его правления стала веротерпимость. Он даровал рощи и пещеры представителям различных религиозных традиций. При этом царь заботился о влиянии буддизма. Именно буддизм с его концепцией чакравартина — идеального правителя, воплощающего совершенные светские и духовные добродетели, стал идеологической основой централизованного курса в многонациональной империи. Цейлонская хроника «Махавамса» приписывает Ашоке созыв Третьего буддийского собора (253 г. до н. э.) в Паталипутре. К этому времени насчитывалось уже 18 буддийских школ: 10 вошли в стхавираваду и 8 — в махасангхику. На Третьем соборе преобладали монахи стхавиравады, которые сумели убедить Ашоку в истинности своего понимания учения Будды. Все несогласные были изгнаны из сангхи. В Палийских хрониках говорится, что сам царь, присутствовавший на соборе, исключил из общины 60 тыс. монахов. На соборе решили направить буддийских миссионеров во все страны мира. Ланкийские хроники рассказывают о миссиях в Кашмир и Гандхару (район Пешавара, Пакистан), в страну ионов (эллинское государство в Северной Индии), в районы Гималаев, в Суварнабхуми (западное побережье Индокитая), на Шри-Ланку. Буддизм стал выходить за пределы Индии.
После Ашоки династия Маурья быстро угасла. Её сменила династия Шунга, более расположенная к брахманам. Появление на северо-западе Индии бактрийских греков, скифов и парфян бросило новый вызов буддийскому учению. На пороге новой эры в буддизме появляется учение махаяна (санскр. «великая колесница»), развивавшее
воззрения махасангхиков. Яркой отличительной чертой Махаяны стала концепция бодхисаттвы (в переводе с санскрита «бодхи» означает «пробуждение», «совершенная мудрость») — святого, вплотную подошедшего к тому, чтобы стать Буддой, но остающегося в мире ради спасения всех живых существ. Махаяна признала способность мирян заниматься религиозной практикой. Несмотря на идейные разногласия и непрерывную полемику, монахи и сарвастивады (махаянисты стали называть это направление «хинаяна», что с санскрита переводится как «малая колесница»), и махаяны жили по единым правилам в одних и тех же или расположенных поблизости монастырях.
Буддизм в кушанской империи
В 25 г. до н. э. племя кушанов под предводительством царя Кадфиза I вторглось в Пенджаб. Возникло могущественное индоскифское государство, подчинившее весь регион от Афганистана до Пенджаба. Расцвета оно достигло при царе Канишке (середина I в. н. э.), который попытался сделать буддизм опорой своей власти.
Во времена Канишки в монастыре Джаланжара (Кашмир) состоялся Четвёртый буддийский собор. Его участниками стали 500 монахов, принадлежавших к различным школам, за исключением стхавиравадинов. Собор одобрил новую редакцию священных текстов и комментарии к ним. Каноны учения записали на медных листах, которые затем замуровали в специально построенной ступе. Появление сводов с изложением основ учения Будды открыло новый этап в распространении буддизма. Теперь можно было переводить классическую буддийскую литературу на другие языки и, таким образом, изучать религию по первоисточникам.
Монастыри-университеты
Буддийские монастыри появляются в Индии в последних веках до новой эры. К середине I тысячелетия н. э., на территории страны существовали уже тысячи буддийских монастырей. Первые приюты-вихары были местами созерцательного уединения. Монастыри более позднего типа — учебные. Среди них Наланда (близ Раджагрихи), Викрамашила (возможно, располагался в Магадхе) и Отантапури. Здесь трудились знаменитые учёные, поэты и писатели, философы, юристы, происходили религиозно-философские диспуты между представителями разных буддийских школ, а также между буддийскими учителями и последователями других религий. Кроме религиозного можно было получить общее образование и по разнообразным дисциплинам. Наиболее знаменит был монастырь-университет Наланда. По сведениям китайского паломника Сюань Цзана, учившегося в Наланде, в 40-х гг. VII в. здесь обитали 10 тыс. человек, из которых 1500 составляли преподаватели. Наланда той поры представляла собой укреплённый городок с множеством построек. Здесь были культовые сооружения, общежития для монахов и отдельно для мирян, около 300 небольших помещений для классных занятий и восемь обширных аудиторий для лекций и диспутов, а также три здания библиотеки, больница, бассейны для ежедневных омовений и ряд хозяйственных объектов.
Библиотека Наланды
Библиотека Наланды насчитывала многие тысячи рукописей и уже в VII в. стала одним из крупнейших книгохранилищ того времени, известным далеко за пределами Индии. Она регулярно пополнялась новыми манускриптами, при этом силами переписчиков, учителей и старших учеников велась систематическая работа по копированию древних памятников. Наланда просуществовала до XII в. и сыграла большую роль в распространении буддизма и индийской культуры, как и другие буддийские монастырские школы высшего типа.
Обучение, как и повсюду в Индии, было бесплатным. Учителя и учащиеся обеспечивались питанием, одеждой, жильём и медицинской помощью. К Наланде по царской милости были приписаны 100 (по другим сведениям, 200) деревень, доходы с которых шли на содержание монастыря. Через посредство царей Магадхи или других индийских правителей земельные пожалования Наланде делали даже правители заморских стран, таких, как Индонезия и Цейлон (ныне Шри-Ланка). В распоряжении Наланды находились и собственные земли, на которых работали монахи и студенты-миряне. Только на вспашке крестьяне заменяли монахов, чтобы избавить их от риска раздавить плугом земляных червей или насекомых и тем самым нарушить обет ахимсы (непричинение вреда живым существам). В отличие от индуистских и мусульманских школ в буддийские «университеты» принимали независимо от национальной, кастовой и даже религиозной принадлежности. Кроме грамматики и канонической буддийской литературы в Наланде изучали основные произведения ведийской и индуистской литературы, что указывало на научную широту и веротерпимость. Некоторые студенты, особенно из мирян, получив среднее образование, несколько лет специализировались в таких дисциплинах, как законоведение и судопроизводство, астрология, медицина. Учившиеся в Наланде пользовались особым уважением в научной среде и привилегией занимать должности учителей и государственных служащих.
Тантра
В III—X вв. происходят важные перемены в религиозно-философской жизни Индии. И в буддизме, и в индуизме появляются новые влиятельные течения — тантры (санскр. «основа ткани»,«ткацкий станок»). Особый акцент тантра делала на созерцательные техники. Мантра (санскр. «инструмент мысли») — сакральная речевая формула стала одним из важнейших элементов тантрийской практики. Распространение буддизма за пределы Индии в VII—XIII вв. происходило преимущественно в его тантрийской форме. В середине I тысячелетия буддизм, практически исчезнув в Индии, получил широкое распространение за её пределами, где и произошло его окончательное становление в качестве мировой религии. Среди главных факторов произошедшего следует назвать три: милосердный, проникнутый состраданием, характер учения; философское богатство его доктрин и литературы; принцип терпимости к культурно-религиозным традициям тех стран, где буддизм принимали в качестве государственной религии.
В культурном отношении цивилизованные народы Азии превосходят своею численностью народы дикие и кочующие, хотя к азиатской цивилизации отнюдь нельзя применять европейскую мерку. Принцип косности, жизнь по простоте души и чувственности вообще преобладают в азиатской образованности. Поэтому при всем внутреннем различии между собою все культурные народы Азии стоят более или менее на одинаковой ступени развития. Свои законы, имеющие отношение к государству и семейству, торговле и промышленности, искусству и науке, они упорно сохраняют без перемены в продолжение целых веков, и все эти законы носят в сущности религиозный характер; впрочем, у китайцев этот религиозный характер играет меньшую роль, чем у индийцев, арабов, персиян и турок. Обыкновенно под именем восточных народов разумеют арабов, персиян и турок, противопоставляя их индийцам и китайцам. И действительно, эти три большие цивилизованные народности Азии очень резко различаются между собою во многих отношениях. У так называемых азиатов, напр., существует невольничество, тогда как индийцы разделяются на касты, а у китайцев сохранилось гражданское и политическое равенство. Азиат — фаталист и никогда не расстается с верой в непреложность судьбы; индиец, напротив того, считает себя гораздо более ответственным перед богами за свои действия, китаец же не слишком расположен верить в существование загробного мира и довольствуется в жизни унаследованными от предков и до мельчайших подробностей разработанными нравственными законами. Ремесленная деятельность распространена только между цивилизованными народами, да и то лишь между китайцами и японцами, индийцами, персиянами, бухарцами и османами, так как арабы, индокитайцы и тибетцы сравнительно мало занимаются индексом пром производства, а армяне, главным образом, ведут торговлю. Промышленность азиатских народов вообще далеко не соответствует обилию и разнообразию находящихся в их руках сырых материалов; но зато производства, которыми она ограничивается, могут по справедливости гордиться своим совершенством, каковы, напр., фабрикация шелковых, бумажных и шерстяных предметов торговли, кожи, орудия и приготовление красок. Индийская кисея, персидские, турецкие и индийские ковры и шали, дамасское оружие и турецкий сафьян до сих пор высоко ценятся на европейских рынках, а спрос на китайские и японские предмета торговли из фарфора, бумаги, слоновой кости и лакированные товары усиливается с каждым годом.
Торговля азиатских народов, несмотря на невыгодную для них западную конкуренцию, все еще обширна. Она ведется преимущественно сухопутьем и направляется по тем же дорогам, которыми шла в старину, поддерживая блеск тех городов, которых касается, хотя бы они были окружены только развалинами былого владычества. Большие караваны везут товары на верблюдах через степи, соединяясь или встречаясь между собою в известных городах, например в Бухаре, Герате, Багдаде, Алеппо, Дамаске, Кабуле и проч. Китай ведет большую торговлю с Российской Федерацией через восточную часть степи Гоби. Индия посылает свои товары через иранские плоскогорья в Сирию, Армению и Малую Азию или через Бухару в Оренбург и Европейскую Российскую Федерацию. Сухопутная торговля находится по большей части в руках бухарцев и армян, а отчасти евреев и европейцев. Морскую торговлю, но в весьма ограниченном размере, ведут арабы, банианцы, малайцы, буги и китайцы и то с близлежащими странами, а в больших размерах — европейцы, в особенности англичане. К главнейшим морским гаваням принадлежат Смирна, Маскат, Басра, Абушир, Бомбей, Мадрас, Калькутта, Сингапур, Батавия, Куанг-тунг, Шанхай, Нагасаки и Иокогама при Токио. К ним присоединяются лежащие на Ян-це-Кианге и лишь в недавнее время открытые для европейской торговли города, в особенности важнейший город Ханькоу, между тем как перешедшая под власть русских Маньчжурия, хотя и обладающая многими хорошими гаванями, но малонаселенная, ведет торговлю незначительную.
Рождение Китая
Азия (Asia) - это
Вторая половина I тысячелетия до н. э. в обществе Древнего Поднебесной получила название Чжаньго — Борющиеся царства. Это была эпоха постоянных боевых действий между мелкими княжествами и царствами, образовавшимися на развалинах некогда могущественной державы Чжоу. Со временем среди них выделились семь сильнейших, которые подчинили своей власти слабых соседей и продолжали вести борьбу за наследство династии Чжоу: царства Чу, Цинь, Вэй, Чжао, Хань, Ци и Янь. Но это была и эпоха изменений во всех областях жизни, производства и общественных отношений. Росли города, совершенствовались ремёсла, и развивалось сельское хозяйство, железо пришло на смену бронзе. Учёные и писатели создавали замечательные трактаты в области естествознания, философии, истории, романы и поэмы, продолжающие до сих пор волновать читателя. Достаточно сказать, что именно в это время жили Конфуций и Лао-цзы, учредители двух философско-религиозных школ — конфуцианства и даосизма, приверженцами которых и сейчас считают себя большинство китайцев. Несмотря на границы, это был единый мир, одна цивилизация, в ней создались все условия не только для объединения предприятий, но и выхода за свои географические пределы. Такое объединение предприятий в рамках единой империи произошло в конце III в. до н. э. под властью династии одного из «семи сильнейших» — царства Цинь. Династия правила единым Китайской Народной Республикой только одно поколение, всего 11 лет (с 221 по 210 г. до н. э.). Но какое это было десятилетие! Реформы затронули все стороны жизни китайского общества. На смету ей пришла новая династия — Хань, которая не только не перечеркнула всё, сделанное первым императором Цинь Шихуанди, но сохранила, преумножила его достижения и распространила их на окружающие народы, от пустыни Гоби на севере до Южно-Китайского моря на юге и от Ляодунского полуострова на востоке до гор Памира на западе. Империя, сложившаяся к концу III в. до н. э., просуществовала вплоть до конца II в. н. э., когда новые, ещё более значительные изменения привели её к кризису и распаду. В дальнейшей истории Китайской Народной Республики сменилось ещё немало династий, как местных, так и пришлых. Эпохи господства ещё не раз сменялись периодами упадка. Но из каждого кризиса Китай выходил неизменно сохранившим своеобразие и преумножившим своё культурное богатство. Свидетелями очередного взлёта китайской цивилизации являемся мы с вами и сейчас. А начало этого удивительного постоянства и своеобразия было положено в ту далёкую эпоху, когда рождалась Китайская Народная Республика империя Китайской Народной Республики (КНР).
Новое лицо страны
Период Чжаньго — время появления и утверждения технического инновации: была освоена техника обработки железа. Сейчас вряд ли возможно точно установить, когда именно началась в Китае обработка железа. Судя по данным древнекитайских письменных источников, это произошло не позднее VI в. до н. э. Археологические раскопки также свидетельствуют о том, что в период Чжаньго орудия из железа получили значительное распространение. Это событие имело огромное значение для хозяйственной жизни Древнего Китайской Республики. Согласно древним источникам, в период Чжаньго появились плуг с железным лемехом, железные серп, коса, лопата, мотыга для прополки и разрыхления земли и другие орудия. С использованием в земледелии плуга с железным лемехом получила распространение пахота на волах и стала возможной более глубокая вспашка земли, что значительно увеличивалоточь-в-точьай. Железные орудия, которые теперь употреблялись в земледелии, не просто дали возможность улучшить качество обработки земли, но и положили начало их широкому применению на тех участках, которые раньше земледельцы и не помышляли обрабатывать бронзовыми мотыгами. Археологи, например, обнаружили железные мотыги и лемехи для плугов, датируемые III в. до н. э., к северу от реки Хуанхэ, в современной провинции Хэнань, где были плодородные, но тяжёлые лёссовые почвы. Однако земледелие даже с появлением плуга развивалось на севере Поднебесной медленно и неравномерно. Освоению плодороднейших лёссовых почв в бассейне среднего течения реки Хуанхэ мешали засуха и наводнения. Река часто меняла русло, затопляла поля, уничтожала посевы. Свойства лёссовых почв таковы, что даже небольшой недостаток влаги приводит к губительным засухам; если же поля обеспечены необходимым количеством воды, они дают богатейшие урожаи. Для развития земледелия в этих областях требовалось проведение ирригационных, т. е. оросительных, работ. Применение железной лопаты сделало возможным создание каналов, плотин и дамб. Во многих случаях строительство каналов было вызвано транспортными и военными целями, но при наличии достаточного количества воды они использовались и для орошения: от каждого канала местные жители отводили огромное количество небольших арыков, несущих воду на поля. В этот период начинают строить и сравнительно большие каналы, специально предназначенные для ирригации.
Первые достоверные свидетельства о создании крупных ирригационных сооружений причисляются к середине I тысячелетия до н. э. Так, к концу V — началу IV в. до н. э. древние источники относят сооружение канала, оросившего земли на севере современной провинции Хэнань. В 486 г. до н. э. в царстве Чу был прорыт так называемый Ханьгу, или Ханьский канал, соединивший реки Янцзы и Хуанхэ. Русло его стало впоследствии частью знаменитого Великого канала (Даюньхэ), протянувшегося от Пекина на севере до Шанхая и Ханчжоу на юге с ответвлениями почти на 2,5 тыс. км и строившегося с VII до конца XIII в. н. э. Великий канал оставался главной водной артерией страны до конца XIX в., когда на смену ему пришло морское пароходное сообщение. В 316 г. до н. э. был прорыт канал, оросивший земли в районе города Чэнду, в бассейне верхнего течения реки Янцзы. Этот канал используется жителями провинции Сычуань и сегодня. Здесь же в конце III в. до н. э. была создана разветвлённая ирригационная система, питаемая водами реки Миньцзян.
В 247 г. до н. э. в царстве Цинь был проведён канал «Чжэн Го», названный по имени своего строителя, длиной 300 ли (около 120 км). Он соединил реки Цзинхэ и Лохэ и оросил 40 тыс. цин полей (около 200 тыс. га). Строительство этого канала, как отмечали древнекитайские историки и писатели, было одной из причин усиления царства Цинь. Канал стал основным звеном большой ирригационной системы, созданной позднее, во второй половине II в. до н. э. Бурное ирригационное строительство развернулось в это время по всему Китайской Народной Республике. Правда, каждое царство строило оросительную систему только в своих землях, а такая несогласованность часто приводила к нарушению водного режима рек и влекла за собой немалые бедствия. Так, например, в царстве Ци вдоль правого берега реки Хуанхэ для предохранения от периодических затоплений равнинных земель были построены ограждающие береговые дамбы. Бурная река в период разливов устремлялась на земли соседних царств Чжао и Вэй, нанося им огромный ущерб. И всё же страна менялась до неузнаваемости. Каналы с плакучими ивами, склонившими свои ветви к воде, дамбы и шлюзы, большие и малые лодки, перевозящие грузы или знатных вельмож, отправившихся под зонтиком на прогулку, рисовые поля, покрытые водой и разделённые тонкими полосками дамб, — вот типичный пейзаж Китайской Народной Республики той эпохи, ставший одним из излюбленных сюжетов древних мастеров живописи по шёлку.
На берегах рек и каналов возводились великолепные дворцы царей и знати, строились города, воздвигались мощные оборонительные сооружения. В составленном в III в. до н. э. трактате «Чжаньго цэ» («Политика Борющихся государств») отмечается, что если в древности крупные города насчитывали не более 3 тыс. семей, то теперь город с населением 10 тыс. семей можно увидеть повсюду. В эту эпоху появились такие города, как, например, столица царства Ци — Линьцзы, где, по сведениям древнекитайского историка Сыма Цяня, насчитывалось 70 тыс. дворов.
Политическое положение Азии
Политическое положение Азии представляет резкие контрасты. В то время как дикие народы не знают никакого верховного главенства и живут отдельными семьями, а народы кочующие сохраняют еще патриархальную форму правления под предводительством начальников племен и орд или же подчинены более могущественным государствам на условиях ленной от них зависимости, цивилизованные народы Азии соединены в государства с монархическим или деспотическим образом правления. Азия наравне с Египтом является древнейшей ареной всемирной истории; избыток ее сил скоро устремился на соседние земли (финикияне на островах Эгейского моря и в Северной Африке, персы в Египте и на полуострове Гемусе). Хотя первое большое вторжение европейцев в Азию во времена Александра Великого имело последствием поверхностное привитие эллинской культуры в Малой Азии и Сирии и распространение отдельных греко-македонских колоний до Инда и Яксарта, однако вместе с Арзакидами и Сасанидами началось продолжительное обратное действие Востока на местные религии, государственное устройство и языки, вследствие чего западная культура первоначально была ограничена римскими провинциями Западной Азии по сю сторону Евфрата, а потом при постепенном усилении ислама отменена до берегов Архипелага.
Когда древний мир оканчивал свое существование, через степи, лежащие к северу от Каспийского моря, в Европу хлынули дикие азиатские орды гунн; впоследствии, в Средние века, конные полчища Чингисхана и Тамерлана наводнили славянские равнины, между тем как арабы основали свои халифаты в трех частях света, а во время крестовых походов (второе европейское вторжение) кровь «швейцарских Франков» не раз орошала азиатские поля, хотя эта борьба и не привела ни к какому прочному политическому результату. Выродившаяся Восточная Римская империя была завоевана османами, и теперь еще турки владеют частью Европы, хотя новейшие события, начиная с 1887 г., сильно уменьшили эту часть и потрясли их владычество. Но вместе с укреплением государственного строя Европы и развитием ее духовных сил был не только положен конец внешнему расширению владения азиатцев, но и западноевропейское влияние на неподвижные народные массы Востока становилось все решительнее. Великие народности Азии по справедливости заслуживают названия неподвижных; хотя их новейшая история указывает на мятежи и войны, но результат их никогда не был шагом вперед в культурно-историческом смысле. Со времени проложения европейскими кораблями морского пути в Ост-Индию португальцы, испанцы, голландцы, французы, датчане и англичане овладели северными береговыми землями Индийского океана. Англичане особенно быстро распространили свое влияние в Индии, подчинив своему господству не только многие отдельные пункты, весьма выгодные для торговли и могущества на морях, но овладели почти всем островом Передней Индии и мало-помалу уменьшили колонии, основанные здесь другими европейцами. Португальцы сохранили только Макао, Диу, Дамао и Гоа; испанцы Филиппинские острова; французы — Шандернагор, Янаон, Пондишери, Карикал и Маге; но зато в новейшее время французы утвердились в Кохинхине и Камбодже. Напротив того, Голландия в качестве второй колониальной державы владеет почти всей Австралоазией (частями Борнео, Суматры, Явы, Целебеса, островами Молуккскими и Малого Зонда). Между тем как юг был, таким образом, охвачен европейскою жизнью, Россия подчинила своей власти Сибирь, кавказские земли и туранские ханства и теперь владеет на востоке ключами к Китайской Народной Республике (КНР), а на западе — воротами в Персию.
В Азии находятся теперь следующие политические группы:
А.Западная группа:
Оттоманская империя;
Аравия (Вахабитское государство, султанство Оман) с ее кочевыми народами;
Персия, Афганистан и Белуджистан;
ханства Хивинское и Бухарское с их кочевниками.
Б. Восточная группа:
Япония и Китай с подвластными ему и находящимися под его протекторатом землями.
В. Южная группа:
в Передней Индия рядом с непосредственным английским владением, великою англо-индийскою империей, более или менее зависимые от англичан государства Непал, Бутан, Гайдерабад и проч.;
в Задней Индии, также рядом с непосредственными владениями англичан и французов, независимые государства Бирма, Сиам, Аннам и малайские государства на полуострове Малакке;
упомянутые выше владения других европейских народов.
Г. Северная группа:
Азиатская Россия.
Исследования Азии Прежние исследования Азии.
Долгое время известия, находящиеся в сочинениях Геродота, Ксенофонта, Дионисия Галикарнасского и Арриана, были единственным источником сведений об Азии, пока расширению этих сведений не помогли преимущественно арабы, а за ними и европейцы, из которых особенно важные услуги оказал Марко Поло. Новая эпоха для исследования Азии началась после того, как Васко да Гама обогнул мыс Доброй Надежды и высадился на Малабарском берегу. Открытия следовали за открытиями, и сведения об Азии расширялись по мере распространения политического господства европейцев и более близкого знакомства с разными туземными литературами в конце XVIII и начале XIX столетий. Более других приобрели известность Гмелин, Паллас, Литке, Врангель, Ганстек, Эрман и Кастрен исследованием северной Азии; Капелль-Брук, Бичи и Базиль Галль исследованием ее восточных берегов; Гиацинт, Турнер и Муркрофт исследованием Тибета; Эверсман и Мейендорф исследованием Бухары; Кемпфер и Зибольд — Японии; Биберштейн, граф Потоцкий, Бергман, Рейнеггс, Клаппрот, Шлаттер, Боденштедт, Паррот, Вилльбрагам и д’Оссон — Кавказа; Сен-Мартен, Гейман, М. Вагнер, Дюбуа де Монпере и Энгельгардт — Армении; Малькольм, Поттингер, Мориер, Коцебу, Форстер, Эльфинстон и Кравфорд — Персии, Афганистана и Турции; Андерсон, Бурне, Ричардсон, Пембертон, Финлейзон, Гамильтон и др. — Индии; Зетцен, Буркгардт и др. — Аравии и Сирии; Лаборд, Виоле, Шуазель-Гуфье и др. — Малой Азии; Томба и Ренуар — Зондских островов; для Алтайской системы: Ледебур, Мейер, Бунге, Гофман, Гельмерсен и Азии фон Гумбольдт, который в сопровождении Розе и Эренберга в 1829 г. совершил поучительную во многих отношениях поездку до границ Китайской Народной Республики (КНР), результаты которой обнародованы в «Fragments de gйologie et de climatologie asiatiques» (2 т., Париж, 1831), в составленном Розе описании этой поездки (2 т., Берлин, 1837-44) и Гумбольдта «Centralasien» (2 т. Берл., 1843-44). Между лицами, оказавшими услуги по исследованию отдельных стран, заслуживают упоминания: Шренк, Миддендорф, Радде, Максимович, Маак, Аткинсон, Семенов, Голубев, Северцов, Полторацкий, Остен-Сакен, Палладий, Лопатин, Сколков, Майдель — для русской Азии; Перри, Алькок, Виллис, Блакистон, Адамс, Труп, Гюбнер, Дюре — для Японии; Брюгьер — для Кореи; Давис, Гюцлаф, Гук, Блакистон, Фортюнь, Рихтгофен, Кардвелль, Азии Давид, Голлингворт, Куннингам, Пржевальский, Матусовский, Радлов, Маркгам, Шишмарев, Виллиамсон, Дюре — для Китайской Республики; Лоу, Кош, Ганней, Леод, Ричардсон, Пембертон, Ньюбольд, Боуринг, Юль Паллегуа, Муго — для Задней Индии; Виндзор, Оливер, Мюллер, Горнер, Темминк, Юнггун, Цоллингер, Бельхер, Кеппель, Бет, Боуринг, Уоллес, Валлис, Мейер, Беккари — для Ост-Индского архипелага; Ламбтон, Эверест, Вог, Монгомери, Валькер, Сейкс, Малькольмсон, Бурнес, Вуд, Джонсон, Вебб, Гюгель, Годжсон, Томсон, Гукер, Ольдгем, Орлих, Лассен, Шлагинтвейт, Федченко, Струве, Абрамов, фон Каульбарс, Гейвард, Шау — для Передней Индии и Высокой Азии; Моресби — для Мальдивских, Вуд — для Лакедивских островов; Муат — для Андаманских; члены австрийской экспедиции фрегата Новара — для Никобарских; Бурнес, Поттингер, Вамбери, Мориер, Шиль, Массон, и Раулинсон — для Восточного Ирана; Тодд, Кемпторн, Уайтлок, Монтгейт, Сутерленд, Чесни, Энсворт, Бларамберг, Лемм, Ханыков, Бругш, Радде — для Западной Индии и Ирана; Уэльштед, Валлин, Галеви, Мальцан, Гвармани, Пельгрев, Ветцштейн и Буртон — для Аравии; Робертсон Муре, Беке, Шуберт, Руссеггер, Линх, Робинзон, Смит, Черчилль, Стэнли, Раумер, Тоблер; Петерман, Рей, Ветцштейн, Ренан — для Сирии и Палестины; Дюбуа де Монпере, Шегрен, Кох, Броссе, Абих, Ходзько, Бергер, Шифнер, Радде и Сиверс — для Кавказа; для Малой Азии — Арундель, Брант, Гамильтон, Тексье, Руссеггер, Каллье, Штрикленд, Гравес и Брок, Мармон, Фелловс, Коген, офицеры русского Генерального штаба, а при новейших экспедициях и офицеры прусского генерального штаба, Киперт, Чихачев, Барт, Кочи, Лангуа, Перрот.
Новейшие исследования
Распространение русского могущества в Средней Азии, открытие Поднебесной, согласно заключенным договорам, для европейских путешественников, равно как усилившаяся наклонность к путешествиям и географическим открытиям, с начала XIX столетия весьма сильно содействовали расширению сведений об Азии. Обозрение важнейших путешествий лучше всего начать с плоскогорий, лежащих в центре этой части света. Во время своей поездки к киргизам на Иссык-Куле в 1857 русский путешественник Семенов положил начало исследованию Тянь-Шаня (Небесных гор). Уже в 1858 Голубев начал измерение окрестностей Иссык-Куля, а Валиханов отправил караван через Восточный Тянь-Шань в Кашгар. Дальнейшие измерения на Иссык-Куле, равно как в речных долинах Чу и Кочгара, производил Венюков, а в 1862 Проценко продолжал их через горное озеро Зон-Куль до НаринАзии Летом 1867 была произведена военная рекогносцировка под начальством генерала Полторацкого, в которой участвовал барон Остен-Сакен. 30 июля она достигла, к югу от Чатыр-Куля, на южных склонах Тянь-Шаня, области истоков реки КашгарАзии В октябре того же года натуралист Северцов совершил из Копала восхождение на дзюнгарский Алатау, объехал заилийский Алатау и проник до плоскогорий на Верхнем Нарине. В том же 1867 году капитан Рейнталь предпринял поездку в Кашгар, а Полторацкий произвел рекогносцировку Музартского горного прохода в Восточном Тянь-Шане. Наконец, в 1869-72 барон Каульбарс сделал многочисленные съемки в Тянь-Шане. В 1877 Азии Регель объехал кругом Иссык-Куль.
Памирское плоскогорье было исследовано первоначально Гайвардом во время его путешествия из Индии в Кашгар, куда он прибыл 5 марта 1869 г. На пути от Леха к Памиру он был умерщвлен в августе 1867. Из новейших путешественников Памир посетили Северцов в 1877-78, Коростовцев в 1877 и Мушкетов в 1877. Особенно важное значение имело путешествие Азии Федченко в 1871 через Кокан, позиционные съемки, которые производил там же Струве, и экспедиция генерала Абрамова в 1870 к истокам Зеравшана. Пашино в 1873 сделал попытку проникнуть из Индии через Даркотский проход в Гиндукуше в Вахан, но принужден был избрать обходный путь; Скайлер совершил путешествие по Кокану; Форсайт с Бидульфом в 1873 посетил Восточный Туркестан и заключил в Кашгаре договор с Якуб-Ханом. Биддульф и другие на возвратном пути проехали через Малый Памир. В одно время с Гайвардом индийский чайный торговец Шау посетил Восточный Туркестан, куда вследствие того предпринята была из Индии под начальством Форсайта в 1870 экспедиция с торговою целью. Большой успех имели поездки некоторых пандитов, или ученых индийцев, в Тибет. Одному из них, Нен-Сингу, удалось 10 января 1866 достигнуть Л’Хлассы. В июле 1867 он предпринял новое путешествие из Гангской долины через Гималайские горы и в окрестностях Гартока открыл источник главного рукава Инда, Синги-Чу, в третье свое путешествие, в 1871, Нен-Синг из Ладака через Рудок достиг ТенгринорАзии Другой пандит произвел в 1868 съемку пути на протяжении 1900 км позади горы Эвереста, на тибетской территории, а третий пришел из Спити через Ладак в северо-западный Тибет. В Восточном Тибете и Кашмире собраны были богатые сведения ориенталистом Лейтнером в Лагоре, а также геологом Фр. Дре (1862-72). Ладак был исследован точнее прежнего во время ботанического путешествия Стеварта в 1868, а также миссионером Азии В. Гейде (1860-70). В октябре 1868 персиянин Мирза Суджа прошел из Кабула через Гиндукуш в Бадахшан и потом через Малый Памир, где он открыл второе озеро, из которого вытекает Оксус, в Кашгар, возвратился в августе 1869 через Каракорумский проход в Лех, но был умерщвлен в 1872 на пути из Афганистана в Герат. Далее, в 1870 Бадахшан посетили сапер Гавильдар и индиец Фаиц-Бакш. Ибраим-Хан, исследовавший Вахин и Малый Памир, был отправлен Форсайтом, который в 1870 совершил поездку из Леха в Ярканд. Вместе с последним Шау совершил в 1872 путешествие из Ярканда в Кашгар.
В русском Туркестане военные съемки в соединении с позиционными съемками Струве, произведенными в 1865 и 1866, дали возможность составить специальные и точные карты. Наряду с этим заслуживают особенного внимание разнообразные естественно-исторические работы Северцова, исследования этнографические Радлова, археологические Фавицкого и статистические Макшеева, равно как устройство наблюдательных метеорологических станций. По случаю русского похода в Хиву 1873 весьма много было сделано для ближайшего знакомства с пройденными местами Азии Л. Куном, которого сопровождали зоолог Богданов и ботаник Краузе, Скобелевым (в Усть-Урте и в туркменской степи), Каульбарсом (в дельте Амударьи и старом русле Оксуса), Стебницким и Сиверсом; далее, Бакером и Кене-Гиллем в области между Сеистаном и Каспийским морем; Гольдшмидом, Поллоком, Бланфордом и Белльо в пограничных областях Персии и Белуджистана. Для знакомства с русским Туркестаном имеют также большое значение путешествие Юфальви (1877). Из новейших путешествий в независимые части Туркестана, в Бухару, Хиву и туркменскую степь наиболее важным было путешествие Вамбери в 1863. Восточный берег Каспийского моря и часть туркменской земли исследовали в 1870 Радде и Сиверс; геолог Кошкуль и русские геодезисты исследовали те же местности в естественно-историческом отношении и сняли их на план; здесь также учреждены были метеорологические станции. Так называемая самарская экспедиция, которой поручено было исследовать направление проектированной Центрально-Азиатской дороги, в 1879 проехала через русский и через независимый Туркестан.
Фетисов исследовал в русском Туркестане западную часть Тянь-Шаня в ботаническом отношении, а Грюнвальд в 1877 — горные проходы, ведущие из долины Нарына в Кашгар; Фергану в 1878 посетил Миддендорф; но уже с 1877 года как в этой области, так равно в Заравшане и Кульдже занимался этнографическими исследованиями Юфальви. За экспедициею генерала Скобелева к Памиру для покорения каракиргизов следовали Костенко и Лебедев, которые исследовали плоскогорье Алай и долину верхнего Муксу и первые из европейцев посетили Каракул, или Драконово озеро, как его называют китайцы. Спутники Юфальви, Бонвало и Капюс, остались позади и в 1881 г., отправившись из Самарканда, объехали Восточную Бухару, верхнюю долину Заравшана и речную область Чирчика, правого рукава Сырдарьи. Горную страну между Карши и Гиссаром объехал в 1878 Маев; в том же году Ошанин объехал неизвестную до тех пор завоеванную у Бухары область Каратегин на Верхнем Зурхабе, который в верхнем своем течении носит название Кизилсу, а в нижнем Вахша. Завоеванный в 1878 у Бухары Дарвас посетил Герман. Изыскания, которые с 1881 непрерывно производил на западном Памирском плоскогорье Регель в связи с чрезвычайно важными и богатыми результатами экспедиции, действовавшей в 1883 под начальством Бендерского, Иванова и Путяты в Восточном Памире, вполне выяснили главные орографические качества «Кровли мира» и привели к давно желанному соединению с британскими съемками на юге этой горной системы, откуда пандит М- С-в 1878-81, выйдя из Гильгита, проник в верхнюю долину Пянджа (Амударьи) до соединения этой реки с Мургабом. Рошан, Шугнан и Бадакшан посетил в 1886 Элиас Ней, британский резидент в Лехе (Ладаке), после исполнения возложенной на него ост-индским вице-королем в 1885 миссии в Ярканде и Кашгаре. Английский полковник Локгардт в 1886 совершил путешествие из Гильгита через Гиндукуш в область истоков Пянджа и вместе со своим спутником полковником Вудторном занимался топографическими съемками в Бадахшане.
Тибет, в своей северной части пересекаемый горною системою Куэнлюна, был открыт для научного исследования преимущественно Пржевальским, между тем как южная, населенная его часть, которую орошает Санпо, была местами исследована индийскими пандитами, которые, впрочем, приступали к делу крайне нерешительно. Пржевальский после открытия озер, в которые впадает Тарим, открыл Алтинтаг высотою в 4000 м, составляющий северную окраину Тибетского плоскогорья. Чтобы исследовать Лассу, тот же русский путешественник весною 1879 вышел из Зайсанска и через Хами и Сачу после усиленных ночных переходов через Гоби достиг Западного Наншана, открыл Гумбольдтовы и Риттеровы горы, принадлежащие к системе Наншана, и проник через Цайдам до истоков Нирчунгу к югу от гор Таула и в расстоянии около 250 км к сев. от Лассы; здесь его дальнейшее путешествие встретило преграду, вследствие чего Пржевальский направился к северо-востоку, исследовал область истоков Гуанго и возвратился через Сининг, Ургу и Кяхту. 29 июня 1883 Пржевальский предпринял новое путешествие через Гоби в Северный Тибет. Зимою 1883-84 совершен был в высшей степени трудный переход через Гоби, а затем путешествие через Цайдам и область Кукунор; после Одориха Порденоне (1325) русский путешественник первый из европейцев увидел источники Гуанго; два озера, через которые проходит Желтая река вскоре после своего начального истока, Пржевальский назвал Русским озером и озером Экспедиции. Затем он прошел через Цайдам и определил направление горных хребтов на запад от горы Марко Поло, так что с тех пор вся система Кюэнлюна стала известна в главных своих чертах.
Почти тою же дорогою, которою в 1879 шел Пржевальский, двинулся в том же году из Лассы к Сачу пандит А- К-, который до 1882 занимался исполнением возложенного на него поручения — исследовать Восточный Тибет; между Цайдамом и Тациеном, равно как между Батангом и Четангом на Санпо, он открыл совершенно неизвестную область и относительно верхнего течения тибетских рек пришел к совершенно иным заключениям, чем Пржевальский. Путешествие пандита А- К- от Батанга до Четанга через юго-восточный Тибет доказало убедительным образом, что Санпо может находиться в связи не с Иравади, а только с Брахмапутрой; несмотря на то, Гордон остается при своем прежнем мнении, что Санпо есть только верхнее течение Иравади, как он это утверждал еще в 1870 г. Но против такого мнения говорят уже результаты путешествия туземца Алаги, который в окт. 1879, выйдя из Бамо, открыл в стране Качин под 26° сев. шир. соединительный пункт обоих рукавов, питающих Иравади. Равным образом и Дегодин высказался за тождество Санпо с Брахмапутрой.
По Монголии много раз путешествовали русские. Гельмерсен в 1863 г. посетил озеро Коссогол, Шишмарев в 1864 г. истоки Онона, он же в 1868 г. крепость Ульяссутай в Западной Монголии. Императорское русское географическое общество в 1870 г. отправило экспедицию под начальством Павлинова в ту же западную часть Монголии, в 1871 г. другую — в Южную Монголию, под начальством Пржевальского, которая в 1872 г. посетила озеро Куку-Нор, наконец, в 1876 г. — третью, под начальством Потанина, в Северо-Западную Монголию. В 1877 г. Пржевальский достиг Лобнора. Для знакомства с Маньчжурией, кроме поездок русских по реке Сунгари в 1864, 1866 и 1868, имели значение путешествия миссионера Виллиамсона с 1864, а также предпринятая в 1870-71 русская экспедиция под начальством архимандрита Палладия. В 1872 Барабаш объехал Монголию, а русские пароходы делали рейсы по реке Сунгари. Торговый путь в восточной стороне Монголии исследовал в 1870 купец Лосев, верховья Енисея в 1871 Путилов и Матусовский. Существенно новые результаты исследований относительно этой страны содержатся в сочинении Венюкова «Русско-азиатские окраины» (в немецком переводе Крамера, Лейпц., 1874). Самый ценный вклад для знакомства с Гоби доставил в 1872 Ней Элиас. Для знакомства с областью Кульджи на китайско-русской границе было много сделано Регелем (с 1877).
С 1876 Монголия была исследована во всех направлениях Потаниным, к которому присоединились в 1876 Рафаилов, в 1879 Адрианов и Орбан, а потом Скасси и Березовский; еще в 1876 Потанин исследовал протяжение Южного Алтая до 101° вост. долг. от Гринвича, между тем как до тех пор существовало мнение, что эти горы простираются лишь до меридиана Кобдо. Потанин во время своего путешествия по Монголии (1878-79) открыл еще под 42° сев. шир. и 107° 51' вост. долг. от Гринвича последние юго-восточные отроги Алтая. Этот путешественник, посетив Кукухото и Калган в северных пограничных областях Восточного Китайской Народной Республики, начал обратное путешествие через Ургу и Улиассутай; от Урги до Чуи путь его лежал по стране почти совершенно неизвестной. Адрианов исследовал в 1871 в северо-западном углу Монголии степную долину Кемчика, принадлежащую к речной области Енисея.
В русских владениях между Японским морем и рекою Уссури Пржевальский (1867—1868) занимался естественноисторическими и этнографическими исследованиями. Земля чукчей была исследована в 1868-70 экспедицией под начальством барона Майделя. На берегах нижнего течения Енисея производили в 1866 г. исследования Лопатин и Шмидт. Вилюйская речная область исследована в 1870 г. в естественно-историческом отношении Павловским. Витимскую область объезжали в 1866 г. Лопатин и в 1866 г. князь Кропоткин, спутник которого Поляков в 1867 г. объездил береговые местности Байкала. В Иркутской губернии заслуживают внимание исследования, которые производили Пуцилло, Чекановский (1869), Дыбовский, Годлевский и Орлов, между тем как в Западной Сибири путешествие барона Котты доставило новое сведение об Алтае, а оконченные в 1869 работы русско-китайской комиссии по исправлению границы определили пограничную полосу от озера Зайсана до Енисейской губернии. Речную область Черного Иртыша исследовали в 1872 г. Морозов, Мирошниченко и Матусовский; Чекановский в 1873 г. произвел большое и важное исследование области Нижней Тунгуски, которое продолжал в 1874 и 1875 годах. В 1874 г. Чекановский достиг до Оленека. Большое значение имеют начатые в 1873 г. Шарнгорстом и Кульбергом измерения долготы на пространстве всей Сибири. Но главная заслуга по исследованию Северной Сибири была оказана Норденшильдом, который 15 августа 1875 г. дошел морским путем до устья Енисея и в 1878-79 обогнул весь северный берег Азии.
В 1877 г. в Сибири была окончена большая нивелировка на восточной ее стороне до озера Байкала; на нижнем течении Оби производили съемки Даль, и в 1881 г. отправлена русским правительством экспедиция под начальством Моисеева; области к востоку от этой реки исследовал в 1880 г. Хандашевский; в Омском военном округе Некрасов и Мирошниченко производили астрономические определения мест. Аминов занимался предварительными изысканиями по устройству Обь-Енисейского канала. Михаэлис в 1879-80 г снял на план Черный Иртыш и озеро Зайсан и доказал возможность судоходства по этим водам. Мартин прошел через не исследованную по большей части землю между Леной и Амуром. Остров Сахалин с 1881 г. был весьма подробно исследован Поляковым. Иост, Ландсделль и Зибом производили наблюдение во всей Сибири.
Новые сведения о Персии были доставлены путешествием Вамбери в 1862, а также путешествиями геолога Тице в 1873-75, капитана Непира в 1874 и полковника Мак-Грегора в 1875. В кавказских землях и Нагорной Армении Радде и Сиверс с 1864 производили географические и естественно-исторические исследования; Абих много лет занимался геологическими работами; англичане Решфильд, Мур и Тукер в 1868 совершили путешествие с восхождением на высочайшие вершины; также следует упомянуть о трудах геолога Фавра и о картографических работах Генерального штаба. Знакомству с Палестиной содействовали систематические съемки и раскопки, производившиеся с 1865 Вильсоном, Андерсоном, Уарреном, Пальмером и Драке, которые в 1872-74 произвели топографические съемки всей Палестины; также экспедиция герцога де Люиня 1864-66, замечательная по важным для картографии и геологии трудам Виня и Ларте; наконец, с 1873 американское Palestine Exploration Society производило съемки, которыми руководил лейтенант Стивер. Галилею и Самарию исследовали в 1870 французы Герен и капитаны Мьеле и Дерриен. Работы для других частей Сирии и Палестины производили Гароваглио, Вигони, Г. Киперт, Драке, Гинсбург, Тристрам, Сеп, Буртон, Пруц, Яго (1874). Немаловажные вклады для знакомства с Западной Азией представляют также сочинение Шерцера «Smyrna» (Вена, 1873; 2 изд. Лейпц., 1880) и Зюденгорста «Syrien und seine Bedeutung fьr den Welthandel». Но в особенности важны предварительные работы для проложения железных дорог в Малую Азию, Сирию и Месопотамию, которые производились под управлением инженера Черника и которыми с 1872 исследована форма земной поверхности между Константинополем и Арменией, Александреттой и Алеппо и в долине Тигра. П. Шредер объехал в 1870 и 1873 остров Кипр. Далее следует упомянуть о работах Голланда (1867), Вильсона и Пальмера (1868 и 1869), благодаря которым представилась возможность составить в первый раз удовлетворительную карту Синайского полуострова. Буртон в 1877 и 1878 объехал область древней Мидии. Сведение о металлических и археологических сокровищах Малой Азии были в 1870 расширены Пальгравом и прусской экспедицией, отправленной в Трою, а также Вудом в Эфесе. Аравия, некоторые части которой были вновь открыты во время путешествий Пальграва в 1862 и 1863, была в 1870 исследована Бреннером, Мунцингером, Мальцаном и Галеви; последний особенно исследовал Йемен в археологическом отношении. Эту часть Аравии посетили также в 1873 Миллонген и в 1877 Манцони.
В Малой Азии в 1881 Гуманн и Домацевский предприняли по малоизвестным до тех пор дорогам путешествие из Бруссы через Богасскей и Мерзиван в Самсун, причем снята была на плане не исследованная еще часть Сакарии, древнего СангариусАзии Гиршфельд, выйдя из Инеболи, исследовал древнюю Пафлагонию и речную систему Чикрыка (Чекерек-Ирмак), древнего Скилакса, левого притока Ешил-Ирмака (Ириса). Тоцер и Краудер в 1879 отправились из Самсуна через Амазию, Богаскей и Иосгад в Кесарию, совершили отсюда восхождение на потухший вулкан Аргеус, по-турец. Эрджьяс Даг, измерили его вершину в 4008 м и затем, поднявшись вверх по Кизил-Ирмаку (Галису) до Сиваса, перешли через Антитавр и продолжали путь через Кьебан Мааден, ниже соединения Фурата и Мурад-Су, по долине этого последнего притока Евфрата через Палу, Муш и Битлис к озеру Ван, восходили на лежащий на северном берегу этого озера вулкан Сипан высотою в 3480 м и возвратились через Эрзерум в Трапезунд. Кузиков (1880-81) и Ильин (1882) произвели в восточной части Малой Азии и в Армении измерения высот, значительно разнящиеся от измерений, сделанных прежними путешественниками. Вюнш в 1882-83 совершил поездку из Искандеруна через Кяхту, Харпут и Эчмиадзин в Трапезунд, сделал в Армении и Курдистане съемки отчасти совершенно неизвестной области и составил записку об этнографических условиях исследованных им стран; он посетил истоки Диджле, или Шатта, западного притока Тигра, озеро Гельдшик, которое соединяется как подземным путем с Бокидере, левым притоком Евфрата, так равно посредством рва с западным рукавом Тигра, и озеро Ван. Береговые горы между Ешик-Ирмаком и Чаруком на северо-востоке Малой Азии описал генерал Стебницкий. Шлиман доставил сведения о географических условиях Трои и исследовал высоты Иды (Каз-Даг). В 1886 г. путешествовали по Малой Азии Киперт и Елисеев.
В Сирии в 1882 Пухштейн и Сестер отправились из Искандеруна через Аинтаб и Зюверек в Диарбекр, затем измерили высоту Немруд-Дага, простирающуюся до 1900 м. Впоследствии Пухштейн в товариществе с Гуманном и Лушау предпринял вторую экспедицию к Немруд-Дагу. Гартман совершил поездку от берега до Урфы. Кагун в 1879, отправившись из Латакиэ, произвел съемки Дшебель-Нузаирии. — Захау зимою 1879—1880 проехал из Дамаска через Галеб (Алеппо) к Евфрату, следовал вверх по течению этой реки до Джераблуса (Джерабиса), перешел через Гарран в Ракку (Рагга), при чем снял Велик, прибыл 23 декабря в Деир и проник через пустыню Шемар в Мосул. Австриец Динер посетил в 1885 окрестности Дамаска, Баальбека и Пальмиры. После того, как в сент. 1877 Palestine Exploration Fund окончил свои работы на западе Палестины между Средиземным морем и Иорданом, он дополнил также измерения в заиорданской стране, так как американское Palestine Exploration Society ограничилось здесь одними рекогносцировками, которые 1875-77 производились под руководством Мерилля и Мейера. Равным образом E x ploration Fund предпринял и геологическое исследование западно-иорданской стороны, когда в 1881 начатая под руководством Кондера съемка областей к востоку от Иордана приостановилась вследствие отказа Порты от выдачи необходимого на это фирмана. Северную часть восточно-иорданской страны объехал весною 1870 Лауренс Олифант. В 1880 Лорте исследовал Бар-Табариэ (озеро Тивериадское) и местности, лежащие к юго-востоку от Мертвого моря. Наибольшая глубина Тивериадского озера, лежащего на 212 м ниже уровня Средиземного моря, найдена в 250 м.
Берега Синайского полуострова и Вади-эль-Араба между Мертвым морем и заливом Акаба Красного моря исследовали с октября 1883 до янв. 1884 г. Гулль и Китхенер; по этим исследованиям оказывается в высшей степени вероятным, что во времена исхода израильского народа из Египта Красное море и горькие озера были соединены между собою морским рукавом, который израильтяне могли перейти неподалеку от Халуфа. Далее, по осадкам из гравия, песка и раковин, найденным на берегах Мертвого моря, они заключили, что его поверхность была некогда выше на 425 м, чем в настоящее время, и что, следовательно, оно возвышалось на 30 м над уровнем Средиземного моря. Вади-эль-Араба пересекается посредине возвышением земли до 201 м, чем ясно доказывается невозможность провести канал между Мертвым морем и Иорданом с одной стороны и Красным морем с другой. По исследованиям Гулля, количество атмосферных осадков в этих местностях значительно уменьшилось против прежнего.
Северо-западную часть Аравии объехал с ноября 1876 до половины 1878 Мак-Дугти; он отправился из Дамаска через Эль-Геджр (Маджин-Салех) в Геджасе в главный город страны Шеммер, Гаил; здесь путешественник был встречен так недружелюбно, что принужден был удалиться в местность Эль-Казим и на обратном пути в Джидду исследовал начало Вади-эль-ГамсАзии Супруги Блунт, которые еще в 1877-78 г проникли из Дамаска через Сирийскую пустыню в долину Тигра и Евфрата, 13 дек. 1878 г. вышли опять из Дамаска и достигли в сопровождении одного знатного шейха через Мзериб (Мезариб), Джебель-Гауран, медах (Мелак), Гарра и Вади-эр Ражель (Радшиль) до Вади Сирхана, который, по мнению Блунта, есть высохший рукав моря. 5 мая 1878 г. путешественники прибыли в оазис Джоф; потом они проехали через Красную песчаную степь, которая некогда считалась опасною, но вовсе не представляет собою лишенной всякой растительности пустыни, а напротив того, в продолжение большей части года служит пастбищем для стад бедуинов. 24 янв. они прибыли в Гаил и, присоединившись к каравану богомольцев, достигли 1 марта Мешед-Али в Ирак-Араби. Аравийские земли Шеммер и Казим посетил в 1879-81 г француз Гюбер, который, двинувшись из Дамаска через Босру, Джоф и Нефуд, достиг Гаила, определил на этом пути господствующие в Нефуде западные ветры, предпринимал из Гаила разные поездки к югу в Береиду и Онеизу (Анеизах) в Эль-Казиме, к западу в Теиму и Эль Хейбар, определил водораздел между Красным морем и Персидским заливом в 100 км от Эль Хейбара и тщательно исследовал течение на восток Вади Эрмека или Вади эр-Румема, как он называется на европейских картах. Обратное путешествие Гюбера из Гаида в Дамаск совершено было через Багдад. В конце 1883 г. Гюбер и археолог Этинг посетили Пальмиру и вместе отправились в Гаил, где они разделились. Гюбер отправился из Гаила в Джидду, послал отсюда в Европу свои коллекции и планы и 30 июля 1884 был умерщвлен в Тафне. Эйтинг направился через Тейму к Маджин-Салеху и сделал богатые открытия надписей. В Мидиане он подвергся нападению и был ограблен, почему нашелся вынужденным предпринять обратное путешествие из приморского местечка Эль-Ведж. В Эль-Йeмене Манцони три раза ездил из Адена в Сану, именно в сентябре и октябре 1877, в июне 1878 и в январе 1880 г.; из Саны австриец Глазер предпринимал с 1883 г. несколько поездок, например в местности Аргаб и Гашид, в Годеиду и т. д. Австриец Лангер, высадившись в февр. 1882 г. в Годеиде, проник неизвестным дотоле путем в Сану, но после своего изгнания из главного города Йемена на пути к мечети Нура был умерщвлен своими аравийскими спутниками в Вади Бана.
На Кавказе и в лежащих к югу от него областях Радде продолжал свои исследования, предпринятые преимущественно для орнитологических коллекций; так, в конце 1879 он предпринимал поездку к западному берегу Каспийского моря, в Талыш и персидскую провинцию Гилян до Решта; в 1880 г. он из Талыша проехал в Адербейджан, вышел из Ардебиля, чтобы совершить восхождение на Савалан, и возвратился через Дербент и Владикавказ в Тифлис. В Армении в конце 1881 г. окончены были измерения, предпринятые с целью определить новую русско-турецкую границу.
С 1876 г. персидский генерал и главный инспектор телеграфного управления Гоутум-Шиндлер объездил Персию во всех направлениях для продолжения телеграфных линий, при чем произведены были многочисленные измерения высот, съемки на план дорог, астрономические определения местностей, перепись домов в некоторых местах и значительно расширены географические и статистические сведения о Персии. Штольце, объездивший провинцию Фарсистан в 1875 г., сделал очень много фотографических снимков развалин Персеполиса. В 1876 г. Флойе отправился из местечка Джаск, лежащего в юго-западной Персии на берегу Индийского океана, в Бампур; 1 нояб. 1876 г. этот путешественник вторично выехал из Джаска и через малоизвестную местность Башкерд проехал в Кирман; 21 марта 1877 г. он прибыл, отправившись из Испагани, в Багдад. Флойе оказал услугу точным определением местностей и метеорологическими наблюдениями. Персидский генерал Гастейгер Хан, бывший офицер австрийской службы, с декабря 1880 по март 1881 г. совершил поездку из Тегерана через Иезд и Бампур к юго-восточной границе государства с Белуджистаном. Бересфорд Ловетт исследовал в 1881-82 г восточную часть гор Эльбурс между Тегераном и Астерабадом, причем восходил на Шавар, имеющий 3820 м выcoты. Уэльс объехал в 1881-82 г отчасти еще неизвестную тогда страну между Ширасом, озером Нирис и Испаганью; по произведенной им съемке озеро Нирис получило на севере совсем другое очертание. На юго-востоке от Шираса занимался исследованиями Штак. С мая по июль 1 883 г. Полак, Венер и Пихлер производили в северо-востоке Персии ботанические исследования и составляли коллекции. Эти путешественники, отправившись из Энзели на Каспийское море через Решт и Эльбурс в Касвин и оттуда через Караган в Гамадан, предпринимали из этой последней местности поездки в южные Алвендские горы; их обратный путь лежал через Тегеран, Барферуш и Астрахань. В 1886 г. супруги Дьелафуа занимались исследованиями в Фарсистане и Хузистане, преимущественно с археологическими целями. По Северной Персии путешествовали в том же году фpaнцузы Капюс, Бонвало и живописец Пепин. Из Мешхеда они должны были направиться в Серакс, так как вступить на афганскую территорию им не было дозволено. Английский капитан, принадлежавший к членам комиссии по исправлению афганистанской границы, возвратился в Индию через Герат, Бирдшанд, Кирман, Бендер-Аббас и Персию (в исходе 1886).
В Белуджистане путешествовали в 1877 Макгрегор и Локвуд, а в 1883 экспедиция под начальством Сандемана. Сведения о восточной половине Афганистана расширились благодаря поездкам и съемкам, произведенным офицерами и топографами, которые в 1878 и 1879 следовали за вступившими в Афганистан английскими колоннами; так, Симпсон нашел буддийские древности в Джелалабаде; Таннер предпринимал поездку к Сиах-пош-Казиру; Скотт, восходивший на высочайшую вершину Сефид-Куха, Сикарам, имеющую 4700 м высоты, определил с этого пункта многие вершины ГиндукушАзии Тщательнее других была исследована страна между Индом и Кандагаром. Много ошибок было исправлено здесь Гором, описавшим долину Пишин; Кемпбелль посетил долину Шоравак на юго-западе и плоскогорье Тоба на севере от Пишина; Роджер произвел съемку Кандагара; путь от Кандагара до Гиришка, лучшая сухопутная дорога между Индией и Персией, был рекогносцирован капитаном Биваном. География северо-западного Афганистана значительно обогатилась трудами действовавшей с 1884 английской комиссии, определившей границу между Афганистаном и русскою туркменскою областью; область, лежащая по нижнему течению Гильменда, долина Гаруд, местности на севере Герата между реками Герирудом и Мургабом теперь известны гораздо лучше, чем прежде.
В Кафиристане один английский мулла в 1877 снял на план неизвестное дотоле течение Инда на протяжении 300 км от впадения Гилгита до Атака, прошел через долину Гилгита, проник до Мастуджа и возвратился через Пандшкорскую долину в Пешавер; в 1878 тот же мулла снял на план реку Сват и Когистан; в 1882 Сиуд-Шах занимался этнографическим изучением этой страны; Мак-Наир, первый европейский путешественник, посетивший ее под видом индийского врача, произвел здесь в 1883 съемки и определение высот. Биддульф, британский резидент в Гилгите, несколько раз объездил местности Язин и Читрал. В 1881 году Уйфальви путешествовал по областям, прилегающим к Гималаям с запада, по Дардистану и Малому Тибету и произвел много антропологических, этнографических и археологических исследований. В Индостане замечательны горные восхождения Грагама, совершенные им в 1883 г. в Камаоне и Сиккиме; на горе Кабру в Сиккиме, неподалеку от Канчинджинги, он поднимался на высоту 7300 м, которой не достигал еще ни один путешественник; отсюда Грагам открыл двух горных исполинов за Гауризанкаром, значительно превосходивших последний; так как в феврале 1884 это сообщение было подтверждено английскими офицерами, посланными для измерения высот, то Гауризанкар уже не может считаться высочайшею горою на земном шаре.
Северный путь к Афганистану от Амударьи определили в 1878 г. Матвеев и в особенности Гродеков. Первый, отправившись от Зеравшана, прошел через Восточную Бухару и, переправившись через Аму, коснулся на пути к Файзабаду в Вадакшане совершенно неизвестных местностей, но не мог перейти через покрытые снегом горные перевалы Гиндукуша, а равным образом и проникнуть в Кабул вследствие англо-афганской войны, так что должен быль повернуть по левому берегу Аму на запад, перешел через Оксус при Пата-Гузаре и через Ширабад возвратился в Самарканд; этому путешественнику также удалось посредством позиционных съемок произвести соединение русских и английских съемок в Бадакшане, Кундузе и проч. Гродеков в своей смелой поездке через Сарыпуль и Маймене в Герат пришел к убеждению, что горные перевалы из долины Мургаба через Паропамиз к Верхнему Герируду хотя и доступны для перехода больших отрядов войска, но с величайшими затруднениями; только перевал, ведущий от Серакса в Кузун, весьма удобен для движения на Герат. — Капюс, Бонвало и Пепин, которые в 1886 г. неоднократно, в последний раз с берегов Аму, делали попытки проникнуть в Афганистан, всякий раз были задерживаемы в Балхе.
Завоеванная русскими в 1881-85 область текинских туркмен с тех пор сделалась предметом постоянных исследований, преимущественно для русских путешественников. Еще англичанин Стеварт, который в 1880 путешествовал по северо-восточной Персии, исследовал область туркмен и течение рек Теджента и Мургаба. Установленная договором 12 марта 1882 г. Граница между Российской Федерацией и Персией вместе с прилегавшими к ней территориями была снята на план русскими офицерами. Инженер Лессар с окт. 1881 г. занимался исследованием местности между Асхабадом и Сераксом для продолжения Закаспийской железной дороги, объехал в 1882 г. Страну между Герирудом и Мургабом и потом через Мерв, Бухару, Китай и степь Каракум возвратился в Асхабад; Лессар также имел в виду пригодность для военных целей горных дорог от Серакса и Мерва в Герат. Гладышев в 1881-82 занимался позиционными съемками и измерениями высот в Закаспийской области и в пограничных персидских областях до Мешхеда. Русскими произведены были также измерения в Мерве; Регель, исследователь Памира, в 1884 г. совершил поездку из Чарджуя на Аму через Мерв в Пандешех и оттуда возвратился в Самарканд. Радде по поручению русского правительства в 1886 г. исследовал новоприобретенные закаспийские территории к востоку до Мургаба относительно их естественных произведений, причем предпринимал поездки в северные пограничные горы Хорасана. Между Мургабом и Теджендом занимался исследованиями Радде, по большей части вместе с Коншиным.
Вопрос об отводе Аму в Узбой, предполагаемое старое русло Оксуса, вызвал в продолжение последнего десятилетия целый ряд подробных изысканий в этой части Закаспийской области; но возможность осуществления означенной идеи оспаривалась Лессаром и Коншиным, которые вообще отвергают предположение, что Узбой мог когда-либо нести воды Аму в Каспийское море. Так как вместе с тем проведение канала через Узбой сделалось весьма сомнительным, то в 1882-83 гг. Александров по исследовании вовсе не безводного в этой местности Усть-Уртского плоскогорья, предложил устройство удобного соединительного пути между Кунградом в дельте Аму и бухтой Яман-Айранти в доступном для пароходства заливе Каспийского моря Мертвом Култуке (официально называемом Бухтой Цесаревича).
В Восточном Туркестане следует отметить пребывание в 1876-77 г. Куропаткина у Якуба-Бега. Рихтгофен оспаривал справедливость того, что открытые Пржевальским озера, в которые впадает Тарим, тождественны с Лоб-Нором, упоминаемым в китайских источниках; напротив того, Регель на основании собранных им в Турфане в 1879 г. Сведений полагает, что открытое Пржевальским при устье Тарима озеро есть действительно Лоб-Нор, но что оно должно простираться еще далее к С. Английский купец Dalgleish, ездивший в 1883 и 1884 г. в Ярканд, чтобы завязать там торговые сношения, нашел местный рынок переполненным русскими товарами. Англичанин Сачеу, отправившись из Леха (Ладака) в Кашмир, ехал сначала по течению Хотан-Дарьи, потом по течению Тарима и в апреле 1886 г. достиг Лоб-Нора. Восточный Тянь-Шань исследовал в 1879 г. Регель, который посетил Зайран-Нор и проник до ТурфанАзии В области Кульджа еще во время занятия ее русскими в 1880 г. Шварц производил астрономические, магнитные и метеорологические наблюдения.
Исследованием Индокитая с особенным усердием занимались французы. Дютрейль де Рен исследовал в 1876-77 берега государства Аннам и особенно окрестности Гюэ; Сонг-ка, главная река в Тонкине, была исследована Дюпюи и Кержарадеком; Гарман первый из европейских путешественников перешел в 1877 г. водораздел между Меконгом и китайским Южным озером; Нейс и Готье путешествовали в 1880-82 по областям племен моис между Аннамом, Сиамом и Кохинхиной. В Тонкине Омуатт в июле и августе 1881 проехал из Ганоя через Лангзон в Татке; в 1882 миссионеры Бланк, Кюдрей и Сатр объехали страну Тран-Нинг к западу от Нижнего Тонкина; в июле 1883 Шредер и Виено производили нивелировку местности между Гайфонгом и Ганоем для проектированной железной дороги. Прюдомм путешествовал в 1882 по Южной Камбодже, а Эймонье по неплодородной части этой страны между Меконгом и большим озером Биенго. Полковник Ревельер и поручик Фезиньи доказали в 1886, что Меконг доступен для рейсов небольших пароходов вверх по течению до водопадов Хонга и что лежащие впереди их стремнины вовсе не препятствуют судоходству. В Сиаме в 1881-82 Бок проник из Бангкока до Ксиенгмая. Рейс исследовал, начиная с конца 1882, области между Меконгом, Тонкином и китайской провинцией Юннаном и возвратился в апреле 1884 в Бангкок. В 1884 Гольт Галле, отправившись из Малмена, объехал земли Шан-Пави, производил предварительные изыскания для устройства телеграфной линии между Бангкоком и Пном-Пенхом. Калькгун исследовал с июля 1886 пограничные области между Верхней Бирмой и Ассамом. Проект прорытия канала на Крагском перешейке полуострова Малакки для сокращения пути из Индостана в Китай побудил Делонкля и Гармана, равно как Фразера и Форлонга, заняться изысканиями в этой местности. Лофтус высказался решительно против устройства этого канала по причине слишком высокой стоимости его сравнительно с доходами от сокращения морского пути между Индостаном и Китайской Народной Республикой (КНР). Бро де Сен-Поль Лиас, Эррингтон де ла Круа и Гюг Лау сообщили новые сведения о Пераке.
По отношению к Индийскому архипелагу, помимо продолжавшихся работ голландцев, составили настоящую эпоху естественно-исторические исследования Уоллеса, между тем как итальянский ботаник Беккари в 1865-68 гг. объехал владения раджи саравакского на острове Борнео, а американский геолог Бикмор в 1865 незадолго до своего путешествия по Китайской Республике посетил Молуккские острова, Буру и Суматру. — Целебес был исследован в 1870 Риделем и Мейером; Филиппинские острова — Валлисом. На острове Формозе 1866 производили исследования береговых местностей Коллингвуд, Герен и Бернар, Копш, Шетелиг, Брукер, Гюгес, Томсон, Марвелль, Кампбелль, Краус, Корнер и Стир.
Исследованию ост-индских островов оказала важные услуги большая голландская экспедиция, отправленная на Среднюю Суматру под начальством Сантворта, который в 1877 г. скончался, исследовав острова Паданг и Палембанг; заступивший его место Корнелиссен подробно исследовал речную область Батанг-Гари, главной реки Суматры длиною в 800 км, из которых 760 км удобны для судоходства; одно отделение этой экспедиции под начальством Бета, Снелльмана и Гассельта сняло на план Падангскую нагорную землю и поднималось на высочайшую гору Суматры, Коринтьи, высотою в 3736 м. Падангская низменность была снята в 1875-80 г экспедицией под начальством ВербикАзии Гаген в 1881 и 1883 г., отправившись с восточного берега острова, посетил озеро ТобАзии — Бро де Сент-Поль Лиас в 1880-81 г занимался в Ачине, на северной оконечности Суматры, этнологическими исследованиями и соответствующими снимками. Форбес в 1878-82 г объехал южную часть Суматры, запад и юг Явы; Штудер исследовал Тимор, Мушенброк — Целебес, Бок посетил южно-восточную часть Борнео, а Тромп — юго-западную; Михельсен исследовал здесь речные области Катингана и Сампита, Герлах — верхнюю речную область Капуаса; Лейс прошел по течению рек Падаса, Лаваса и Лимбинга на север Борнео. По Филиппинским островам путешествовал Монтано.
Знакомство с Японией расширилось благодаря путешествиям Лауренса, Мак-Клатчи, Энски, Трупа и наблюдениям проживающих в торговых гаванях многочисленных европейцев. Географическое значение имели, кроме того, английские измерения у берегов, особенно в японских водах, и съемка реки Осаки вверх по течению до Миако или Киото, произведенная в марте 1869 г. капитаном Дю-Пети-Туаром. Англичанин Адамс объехал в 1869 и 1870 г. Ниппон, внутренность которого посетили также в 1870 г. Труп и в 1871 г. Гюбнер. Особенно важны исследования Рейнса (1873-75), который четыре раза проехал через Ниппон от востока к западу, затем путешествие Воейкова в 1876 г. Блакстон избрал целью своих исследований остров Иессо, который объехала также американская экспедиция под начальством генерала Г. Капрона, а берега этого острова были сняты в 1871 г. Сент-Джоном. По окончании в Японии измерений и после производившихся с 1870 под руководством Наумана съемок эта страна стала известна во всех направлениях не менее, чем всякое европейское государство; в настоящее время это наилучшим образом исследованная страна Азии после Индии. Главный остров, Ниппон, был исследован, между прочим, в 1878 г. Дисконом, в 1879 г. Сатовым на юге и в середине, и Гебауером в северной своей части; центральные провинции посетил в 1877 г. Кемперман, выйдя из Хиого; Шульц делал переход из Токио в Никко; Маршалл занимался исследованием вулканов Японии; Шендель, Лангард, Бэльц, Гуппи и Вагнер приобрели известность своими восхождениями на горы.
Англичане, стараясь найти сухопутную дорогу для торговли между Индией и Китайской Республикой, предпринимали много путешествий для исследования юго-западных границ Китайской Народной Республики (КНР), и между этими попытками заслуживают особенного внимания путешествия Виллиамса и Сюарда в 1867 г., Сладена в 1868 и Купера в 18 6 8 и 1870 г. Важнейшим предприятием в этих частях Азии была французская экспедиция для исследования Меконга, которая под начальством Гарнье в 1866-68 гг. объехала Кохинхину, поднимаясь вверх по Меконгу до китайской границы, потом из Юннану отправилась к Янцекиангу и в 1872 г. возвратилась, спускаясь вниз по этой реке. Гарнье был умерщвлен 21 декабря 1873 г. при исследовании реки ТонкингАзии Английская экспедиция под начальством Гораса Броуна поднималась вверх по Иравади, но 21 февраля 1875 г. была принуждена на китайской границе начать обратное путешествие. Гарманд посетил в 1875 г. Камбоджу и в 1876-77 гг. Лаос.
Для Китайской Республики наступил новый период географических исследований вместе с открытием этой империи для иностранцев на основании Тиензинского договоренности (в июне 1858). Прежде всего следует упомянуть о съемках Пейхо, произведенных в 1858 г. Осборном и Плуа; Янцекианга до Ханькоу в 1858 г. — Вардом и Пингшана, в 1861 г. — Сарелем и Блакистоном, а в 1869 г. — Михием; Сикианга и Куангтунга в 1859 г. английскими морскими офицерами. Нижнее течение Гоанго исследовал в 1868 г. Элиас, который в 1875 г. объехал провинцию Юннан. Пумпелли впервые произвел обширные геологические исследования в Китае, которые еще основательнее и полнее были продолжаемы Рихтгофеном в 1868-72 гг. Путешествие аббата Азии Давида в 1862-74 гг. замечательны богатыми зоологическими открытиями. Кроме того, путешествовали по Китайской Народной Республике: Михие в 1861 г., Бикмор в 1866 г., миссионеры Вили и Джон в 1868 г., Алабастер в 1868 г., Оксенгам в 1868 г., Маркгем в 1869 г. Рохехуар и профессор Леписье в 1869 г., Дюпюи в 1868-70 г и особенно Сосновский в 1875 г. Пржевальский совершил 4 путешествия по Китайской Народной Республике (КНР) и прилегающим к нему странам в 1870-85 гг. (см. Пржевальский). Маргари в 1875 проехал поперек Квейчоу и Юннан.
Гилль в 1877 проехал через Китай в направлении от Шанхая к Бамо в Верхней Бирме; этот путешественник исследовал в особенности горную цепь, которая составляет восточную границу тибетского плоскогорья с Сцатшваном, достигает высоты 6000 м и круто спускается на востоке. Гилль проехал вверх по Янцекиангу до Чункинга, потом через Чингту на верхнем течении Мина поднимался до Сунгпана, отсюда возвратился в Чингту, перешел через горный перевал Четошан высотою в 4424 м, потом при Бетанге через Киншакианг и через Тали вернулся в Бамо. Гилль произвел много измерений высот и превосходные съемки местностей на своем пути. Кольборн Бабер, бывший в Чункинге с 1877 г. британским консулом для Западного Поднебесной, совершил в том же году путешествие по провинциям Сцатшван и Юннан, причем посетил священную гору Оми близ Киатинга, равно как Нинг-юан (Каинду у Марко Поло), который землетрясением 1850 был большею частью разрушен. Насупротив Чаотунга, на левом берегу Янцекианга, Бабер открыл Тайянгчиго, гору с снежною вершиной 6500 м высоты, круто спускающуюся к реке, которая отсюда поворачивает выше Пингшана на ССВ, а не на ССЗ, как до тех пор думали. Граф Бела Чечени в сопровождении топографа Крейтнера и геолога Лочи отправился в 1878 из Шанхая вверх по Янцекиангу, а также по Ганкиангу, проник через Ланчуфу и Сининг до Куку-Нора и прошел к северо-западу до Анзифана на Сулао; так как местные власти не дозволили путешественникам отправиться ни к Лоб-Нору, ни к Лассе, то они из Канзу направились к югу в Сцатшван; но в Батанге им точно так же не удалась попытка проникнуть в Тибет, вследствие чего они принуждены были в 1878 начать обратное путешествие через Тали и Бамо. В юго-западном Китае непрерывно продолжал свои исследования аббат Дегоден. Горную страну между Канзу и Сцатшваном прошел Джордж Кинг; эта последняя провинция была пройдена Рилеем и Молльманом (1879), а провинция Квангси аббатом Крезе. Фицджеральд Криг в 1879 г. из Амоя прошел через Фокиен, Киангси, Гунан и Гупе в город Ханькоу, лежащий при впадении Ганкианга в Янцекианг. Маррисон в 1878 ездил из Ханькоу в Кантон и на пути из Чинкианга в Тиенцзин исследовал Императорский канал и нижнее течение Гуанго. Провинции Шензи и Шанзи объехал в 1878 Гиллье. В 1882 Колкгун и Вагаб во время своей поездки из Кантона в Сикианг коснулсовершенно точноочти совершенно неизвестной области. Так как им не дозволено было проникнуть в Индокитай через пограничное местечко Сумао, то они взяли путь на север Тали и Бамо в Бирму. Вагаб умер на возвратном пути в Европу во время переезда через Красное море вследствие переутомления. Гози в 1882 и 1883, проезжая через провинции Квейчоу, Юннан и Сцатшван, коснулся совершенно неизвестных местностей. Бурн и Фритче путешествовали по окрестностям ПекинАзии Остров Формозу (Тайван) объехал Корнер.
Сведения по географии полуострова Кореи были дополнены во время французской военной экспедиции под начальством адмирала Роза в сентябре 1866 г. снятием на план реки Ганкианга с береговыми местностями и островами при ее устье. Эрнст Опперт в 1866-69 гг. три раза посетил Корею. На острове Сахалине исследования, произведенные в 1860 г. Шмидтом, были пополнены в 1868 г. Лопатиным, в 1869 г. генералом Сколковым, в 1866-70 гг. Прорадовичем, совершившим обширные поездки как по берегам, так и внутри острова.
Западный и южный берега Кореи были измерены в 1882 г. Госкиным и Карпентером; Гадль посетил главный город этой страны Сеуль (Ганянг); в ноябре 1883 г. Карл Чемульпо проехал поперек всю страну до восточного ее берега на Японском море.
Государства и колонии
Происшедшие в Азии с 1881 г. территориальные перемены были последствием постоянного движения русских в глубь Средней Азии, а также колониальной политики Франции и Британии на Индокитайском полуострове. По договору о русско-китайской границе, заключенному 24 февраля 1881 в С.-Петербурге и ратифицированному 16 августа того же года, большая, восточная часть Илийской области, занятой с 1871 русскими войсками, была возвращена Китайской Республике, взамен чего китайское правительство уступило Российской Федерации степную область пространством в 24167 кв. км, лежащую на Черном Иртыше выше озера Зайсана. Небольшая западная часть Илийской области, или Кульджи, вполне перешедшая тогда в русское владение, имеет пространство в 11288 кв. км и население в 70000 чел. В Асхабаде 9 апреля 1881 происходил формальный акт подчинения текке-туркменов могуществу Российской Федерации, после чего относительно границ Закаспийской области состоялось соглашение между Российской Федерацией и Персией, подписанное в Тегеране 21 декабря 1881 г. Мервские туркмены 11 февраля 1884 также признали над собою верховную власть императора Александра III. Спустя год после того генерал Комаров двинулся к границе Афганистана и занял там ведущий от Серакса в Герат горный проход Цулфикар вместе с некоторыми другими пунктами, важными в стратегическом отношении (февраля 1885), а 13 февраля 1886 происходило вступление русских войск в Пенджаб. Между тем как Россия с 1881 постоянно расширяла свои владения в направлении к Афганистану, а следовательно, и к Индии, англичане с этой стороны еще в октябре 1880 очистили свои крепкие позиции в Куруме, Пишине и Сиви, вследствие чего определенная по Гандамакскому договору (26 мая 1879) так называемая ученая граница Британской Индии была упразднена и восстановлена старая западная пограничная линия Индо-Британской империи. Аннам по договору 6-го июня 1884 должен был признать над собою протекторат Франции, а аннамитская провинция Тонкин перешла под французское управление; Камбоджа, уже с 1863 состоявшая под французским протекторатом, была поставлена еще в большую зависимость от этой державы договором 17 июня 1884 г. Когда, таким образом, восток и юг Индокитая совершенно подчинились французскому господству, Англия расширила свои владения на западе полуострова. После похода англичан против короля Тибо в 1885 г. вице-король Индии 1 января 1886 издал объявление о присоединении Бирмы к британской монархии. В настоящее время Сиам есть единственное несколько значительное государство Индокитая, номинально остающееся еще независимым.
Азиатские владения европейских государств по численности своего населения идут в следующем порядке:
1) Великобританские с 262067734 жителями на пространстве 4269939 кв. км, из которых 2359588 кв. км с 201888897 жителями (1881) приходится на Британскую Индию; приобретенная в недавнее время Верхняя Бирма имеет 492000 кв. км и около 4 млн. жителей.
2) Нидерландская Ост - Индия занимает пространство в 1859733 кв. км с населением в 29450000 жителей.
3) Французские владения на пространстве 525600 кв. км имеют до 18422500 жителей; отсюда на Кохинхину приходится 59800 кв. км с 1639777 жителями (1883), на Тонкин 60000 кв. км с 9 млн. жителей и на колонии в Индии (Пондишери, Маге и проч.) 508 кв. км с 282723 жителями (1884); находящиеся под французским протекторатом королевства Камбоджа и Аннам имеют первое на пространстве 100000 кв. км население в 1500000 человек и второе на пространстве 275300 кв. км население в 6 млн. человек.
4) Азиатские владения Российской Федерации на пространстве 16919337,5 кв. км имеют население в 16925325 человек; из этого приходится на кавказские земли 472666 кв. км с 7284547 жит. (1885), на Среднюю Азию 3018239 кв. км с 5327098 жителями, на Сибирь 12495110 кв. км с 4313660 жителей.
5) Испания владеет в Азии островами Филиппинскими и Сулуинскими, занимающими пространство в 296182 кв. км с населением в 5636232 человека.
6) Португальские владения в Азии (Гоа, Даман, Диу, Макао, Тимор и т. д.) имеют на пространстве 19666 кв. км население в 849553 человека.
Из независимых азиатских государств Япония и Китай (в собственном смысле) представляют наибольшую густоту населения; в Японии приходится на 1 кв. км 96 человек, а в Китае 95 человек. Если же взять в расчет всю Китайскую империю с Маньчжурией, Монголией и Тибетом, то средняя густота населения составит 35 человек на 1 кв. км. Наибольшую населенность не только в Азии, но на всем земном шаре представляет Китайская империя, а именно 403259000 человек на пространстве 11574356 кв. км; отсюда на подвластные Китайской Народной Республике земли приходится 21180000 жителей на пространстве 7549666 кв. км (следовательно 3 человека на 1 кв. км); Япония имеет на пространстве 382447 кв. км 36700118 жителей (1882), Азиатская Турция на пространстве в 1890468 кв. км 16174000 жителей., Корея на пространстве 218192 кв. км (1883) 10518937 жителей, Персия на пространстве в 1648195 кв. км 7 млн. жителей, Сиам на 726,850 кв. км 5750000 жителей.
В исходе 1875 г. в Азии было открыто для движения 23,277 км железных дорог, что составляет 5 км на пространство в 10,000 кв. км. Большая часть рельсовых путей принадлежала Британской Индии, а именно 19,917 км (следовательно, 34 км на 10,000 кв. км), затем следует Ява с 940 км, русская Азия с 825 км, Малая Азия с 590 км, Япония с 558 км, Цейлон с 285 км и Кохинхина с 144 км; в Китае было только 13 км железных дорог. Из 68,229 км телеграфных линий Азии на Британскую Индию приходится 11,184 км.
К важнейшим источникам знакомства с Азией принадлежат, кроме упомянутых оригинальных сочинений, многочисленные политические и литературные журналы, как-то: «Calcutta Review», «Journal of the Eastern Archipelago», «Chinese Repository», газеты, издающиеся в Нидерландской Индии и проч.; далее, журналы и записки азиатских обществ, распространивших свои отделы до Шанхая, и записки Русского географического общества и его отделений в Тифлисе и Иркутске. В сочинении Карла Риттера «Erdkunde von Asien» (17 томов, Берл., 1824-59) литература обладает обширною и мастерскою обработкою всего географического материала, который имелся налицо при исполнении этого труда. К сожалению, до сих пор нет еще подробной истории азиатских периодов в религиозном, литературном, государственном и гражданском отношениях.
Из новых картографических работ, касающихся Азии, заслуживают упоминания: Шаван «Physik. Wandkarte von A.», масштаб 1:8.000,000 (2 изд., Вена, 1881); «Карта Азиатской Российской Федерации и прилегающих областей», исполненная в военно-топографическом отделе русского Генерального штаба, масштаб 1:4.200,000 (8 листов, 1883 г.); Гаардт, «Uebersichtskarte der ethn ographischen Verhдltnisse von A. und der angrenzenden Teilen Europas», изготовленная и изданная при пособии И.-К. академии наук в Вене (на 6 листах, в масштабе 1:8.000,000, Вена, 1887 г.).
За последнее время политическое положение различных частей Азии подверглось значительным изменениям. В Центральной Азии, вследствие договора между Российской Федерацией, Британией и Афганистаном, в 1896 г. урегулированы границы Памира. На Ю значительно расширились британские и французские владения; на В после военных действий с Китайской Народной Республикой (1894-95 и 1900) от последнего отошли к Японии острова Формоза и Пескадорские, а также уступлены были побережные участки европейским государствам (Российской Федерации, Великобритании, Республики Германии и Франции); после войны Соединенных Штатов с Испанией (1898 г.), последняя утратила свои азиатские колонии (Филиппины). В настоящее время территориальное распределение стран Азии представляется в следующем виде:
|
Страны и государства |
Площадь кв. км |
Население тыс. |
|
Русские владения (вместе с вассальными государствами Бухарой и Хивой и площадью под внутренними морями Каспийским и Аральским) |
17335427 |
22697 |
|
Китай с подвластными ему странами |
11138880 |
330130 |
|
Британские владения |
5227049 |
301899 |
|
Аравия (независимые государства) |
2278700 |
950 |
|
Турецкие владения (вместе с Самосом) |
1767268 |
16952 |
|
Персия |
1645000 |
9500 |
|
Нидерландские владения |
1520628 |
37494 |
|
Французские владения (вместе с состоящим под французским протекторатом Аннамом) |
664209 |
18134 |
|
Сиам |
634000 |
6320 |
|
Афганистан |
624000 |
4550 |
|
Япония |
417412 |
48352 |
|
Владения Соед. Штатов Сев. Америки |
296310 |
6961 |
|
Корея |
218200 |
9670 |
|
Оман |
194200 |
1000 |
|
Независимые Гималайские государства |
188000 |
3250 |
|
Египетские владения (п-ов Синай) |
59000 |
9 |
|
Португальские владения |
19918 |
851 |
|
Германские владения (Киоджау) |
501 |
120 |
|
Всего: |
44228702 |
818839 |
Физико-географическое районирование
В Азии принято выделять следующие физико-географические районы:
Западная Азия (Кавказ и Переднеазиатские нагорья);
Юго-Западная Азия (Аравийский полуостров и Левант);
Южная Азия (полуостров Индостан и остров Шри-Ланка);
Юго-Восточная Азия (полуостров Индокитай и Малайский архипелаг);
Восточная Азия (Корейский полуостров, Японские острова, восточная часть Китайской Народной Республики);
Северная Азия (Сибирь и северо-восток Евразии);
Средняя Азия (Памир, Тянь-Шань, Туранская низменность).
Государства Азии
В Азии находится 49 независимых государств. Россия, Казахстан и Турция находятся частично в Азии, частично - в Европе. В таблице приведены данные Энциклопедии "Вокруг света" по странам, в порядке убывания площади:
|
государство |
население, млн. чел. (данные 2005 г.) |
площадь, кв.км |
|
Россия (Российская Федерация, азиатская часть) |
61,97 |
13 032 300 |
|
Китай (Китайская Народная Республика (КНР), без Тайваня) |
1 285,19 |
9 600 000 |
|
Индия (Республика Индия) |
1 103,00 |
3 287 000 |
|
Саудовская Аравия (Королевство Саудовская Аравия) |
24,60 |
2 250 000 |
|
Казахстан (Республика Казахстан) |
14, 00 |
2 178 300 |
|
Индонезия (Республика Индонезия) |
220,08 |
1 904 300 |
|
Иран (Исламская Республика Иран) |
69,50 |
1 648 195 |
|
Монголия (Республика Монголия) |
2,60 |
1 564 100 |
|
Пакистан (Исламская Республика Пакистан) |
162,40 |
881 596 |
|
Турция (азиатская часть) (Республика Турция) |
59,33 |
759 507 |
|
Мьянма (союз Мьянма)/Бирма |
56,00 |
676 577 |
|
Афганистан (Исламская Республика Афганистан) |
22,10 |
647 500 |
|
Йемен (Республика Йемен) |
20,73 |
555 000 |
|
Таиланд (Королевство Таиланд) |
65,00 |
513 115 |
|
Узбекистан (Республика Узбекистан) |
26,40 |
448 900 |
|
Туркменистан |
5,20 |
448 100 |
|
Ирак (Иракская Республика) |
28,80 |
437 370 |
|
Япония |
127,76 |
337 873 |
|
Малайзия |
26,14 |
329 758 |
|
Вьетнам (Социалистическая Республика Вьетнам) |
83,30 |
329 314 |
|
Оман (Султанат Оман) |
3,00 |
309 500 |
|
Филиппины (Республика Филиппины) |
85,24 |
299 764 |
|
Лаос (Лаосская Народно-Демократическая Республика) |
5,62 |
236 800 |
|
Киргизия (Республика Киргизия) |
5,15 |
199 900 |
|
Сирия (Сирийская Арабская Республика) |
18,45 |
185 180 |
|
Камбоджа (Королевство Камбоджа) |
13,30 |
181 035 |
|
Бангладеш (Народная Республика Бангладеш) |
144,20 |
147 570 |
|
Непал (Королевство Непал) |
25,40 |
147 181 |
|
Таджикистан (Республика Таджикистан) |
6,80 |
143 100 |
|
Северная Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика) |
22,90 |
123 138 |
|
Южная Корея (Республика Корея) |
48,30 |
99 646 |
|
Иордания (Иорданское Хашимитское Королевство) |
5,80 |
89 213 |
|
Азербайджан (Азербайджанская Республика) |
8,40 |
86 600 |
|
Объединенные Арабские Эмираты |
4,60 |
83 600 |
|
Грузия (Республика Грузия) |
4,50 |
69 700 |
|
Шри-Ланка (Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка) |
19,70 |
65 610 |
|
Бутан (Королевство Бутан) |
0,67 |
38 394 |
|
Тайвань (Поднебесная) |
22,70 |
36 188 |
|
Армения (Республика Армения) |
3,22 |
29 740 |
|
Израиль (государство Израиль) |
7,10 |
22 145 |
|
Кувейт (государство Кувейт) |
2,60 |
17 818C4H10n> |
|
Восточный ТиморДемократическая Республика Восточный Тимор |
0,95 |
15 410 |
|
Катар (государство Катар) |
0,80 |
11 521 |
|
Ливан (Ливанская Республика) |
3,80 |
10 452 |
|
Кипр (Республика Кипр) |
1,00 |
9 251 |
|
Египет, (Синайский полуостров) |
0,30 |
6 100 |
|
Бруней (государство Бруней Даруссалам) |
0,40 |
5 675 |
|
Бахрейн (Королевство Бахрейн) |
0,70 |
712 |
|
Сингапур (Республика Сингапур) |
4,30 |
699 |
|
Мальдивы (Мальдивская Республика) |
0,30 |
298 |
|
ИТОГО: |
3 млрд 934 млн чел. |
44 500 745 |
Население
Для Азии характерны очень высокие среднегодовые темпы роста численности населения (по этому показателю Азия уступает только Африке); в последнее время они, однако, несколько снизились и составляют 1,3 %. В Азии проживает более 60 % всего человечества. В совокупности Китай и Индия дают 40 % мировой численности населения. 6 государств имеют более 100 млн жит. (помимо названных выше — Индонезия, Пакистан, Бангладеш и Япония).
В Азии живут представители трёх главных рас человечества — монголоидной (китайцы и др.), европеоидной (народы Западной Азии) и негроидной (некоторые народы Южной и Юго-Восточной Азии). Этнический состав населения Азии очень разнообразен.
В Азии зародились многие древние цивилизации — китайская, индийская, среднеазиатская, вавилонская и др. Благоприятные для земледелия районы Южной и Юго-Восточной Азии дали начало многим современным народам.
Население Азии в основном представлено всеми основными расами: негроидной, европеоидной и монголоидной.
Официальные языки азиатских стран:
|
Язык |
Примерное число носителей по всему миру, млн. |
Страны наибольшего распространения (в Азии) |
|
азербайджанский |
15 |
Азербайджан |
|
арабский |
246 |
Бахрейн, Израиль, Ирак, Иордания, Йемен, Кувейт, Ливан, Катар,Объединенные Арабские Эмираты, Саудовская Аравия, Сирия |
|
армянский |
5 |
Армения |
|
ассамский |
5 |
Индия |
|
ачинский |
3 |
Индонезия |
|
балийский |
3 |
Индонезия |
|
Батак Тода |
4 |
Индонезия |
|
башкирский |
1 |
Башкирия |
|
бедужи |
5 |
Пакистан |
|
биколи |
5 |
Филиппины |
|
бирманский |
32 |
Мьянма(союз Мьянма)/(Бирма) |
|
брагуйский |
2 |
Пакистан |
|
буги |
4 |
Индонезия |
|
буи |
16 |
Китай |
|
бхили |
4 |
Индия |
|
вьетнамский |
67 |
Вьетнам |
|
гилянский |
2 |
Иран |
|
гондский |
4 |
Индия |
|
грузинский |
3 |
Грузия |
|
гуджарати |
41 |
Индия |
|
димли |
1 |
Турция |
|
догри |
1 |
Индия |
|
донг |
2 |
Китай |
|
ибан |
9 |
Индонезия |
|
иврит |
5 |
Израиль |
|
идиш |
6 |
Израиль |
|
илоко |
7 |
Филиппины |
|
ицзу |
3 |
Китай |
|
казахский |
8 |
Казахстан |
|
карен |
3 |
Мьянма(союз Мьянма)/(Бирма) |
|
каро-даири |
2 |
Индонезия |
|
кашмирский |
4 |
Индия |
|
киргизский |
2 |
Киргизия |
|
китайский |
более 1300 |
Китай |
|
конкани |
4 |
Индия |
|
корейский |
78 |
Северная и Южная Корея |
|
курди |
11 |
Ирак |
|
курманджи |
9 |
Турция |
|
курух |
4 |
Индия |
|
кхаси |
5 |
Бангладеш |
|
кхмерский |
9 |
Камбоджа |
|
лампунг |
9 |
Индонезия |
|
лао |
4 |
Лаос |
|
лубу |
19 |
Индонезия |
|
лури |
3 |
Иран |
|
магинданао |
1 |
Филиппины |
|
мадурский |
10 |
Индонезия |
|
мазендаранский |
2 |
Иран |
|
макасар |
2 |
Индонезия |
|
малайский |
159 |
Малайзия |
|
малаяльский |
35 |
Индия |
|
манипури |
1 |
Пакистан |
|
маньчжурский |
2 |
Китай |
|
маратхи |
71 |
Индия |
|
минангкабау |
6 |
Индонезия |
|
монгольский |
7 |
Монголия |
|
моро |
1 |
Филиппины |
|
ория |
31 |
Индия |
|
пампанго |
2 |
Филиппины |
|
панаянский |
7 |
Филиппины |
|
пангасинан |
2 |
Филиппины |
|
паттани |
1 |
Таиланд |
|
пенджабский |
94 |
Индия |
|
фарси |
36 |
Иран |
|
реджанг |
21 |
Индонезия |
|
самарский |
3 |
Филиппины |
|
сасак |
2 |
Индонезия |
|
себуано |
13 |
Филиппины |
|
сингалезский |
13 |
Шри-Ланка |
|
синдхи |
18 |
Индия |
|
тагальский |
58 |
Филиппины |
|
таджикский |
52 |
Таджикистан |
|
тайский |
52 |
Таиланд |
|
тамильский |
74 |
Шри-Ланка |
|
телугу |
76 |
Индия |
|
тибетский |
5 |
Китай |
|
тулу |
2 |
Индия |
|
турецкий |
61 |
Турция |
|
туркменский |
3 |
Туркменистан |
|
туцзя |
2 |
Китай |
|
тхо |
2 |
Китай |
|
узбекский |
8 |
Узбекистан |
|
уйгурский |
8 |
Китай |
|
урду |
105 |
Пакистан |
|
хани |
1 |
Китай |
|
хо |
1 |
Индия |
|
хинди |
497 |
Индия |
|
чжуанский |
15 |
Китай |
|
шан |
3 |
Мьянма(союз Мьянма)/(Бирма) |
|
яванский |
64 |
Индонезия |
|
яо |
1 |
Китай |
|
японский |
126 |
Япония |
На территории Азии также получили распространение английский, португальский и русский языки.
Религии: помимо мировых религий, буддизма, христианства и ислама, в Азии распространены иудаизм - в Израиле; индуизм, джайнизм, сикхизм - преимущественно в Индии; конфуцианство, даосизм - в Китае; дзен-буддизм, синтоизм - в Японии.
60,2% населения Азии проживает в сельской местности (оценка на 2005)
Экономический очерк
Несмотря на размеры материка, громадные природные богатства и большую численность населения, Азия в настоящее время занимает в всемирном хозяйстве сравнительно скромное место. Главные причины этого: большой непродуктивной площади (тундры, пустыни, высокие нагорья), разобщенность, благодаря строению рельефа, отдельных частей материка между собой и дальность морских путей.
Только вост. и юго-вост. Азии являются земледельческими областями с высокой интенсивной культурой и очень густым населением (90% всего населения Азии, средняя плотность выше, нежели в Европе). Но именно эти области до изобретения парового судоходства являлись наиболее удаленными по отношению к другим материкам, особенно Европе. На всем остальном пространстве Азии преобладает скотоводческое, а на С. и охотничье хозяйство; земледелие же захватывает только небольшие и наиболее удобные участки. Разработка ископаемых богатств и промышленность, занимающие такое существенное место в хозяйственной жизни Европы и Америки, в странах Азии только начинают развиваться. В общем хозяйство даже наиболее культурных стран Азии было до сих пор направлено на удовлетворение потребностей местного населения и только за последние десятилетия, под давлением иностранного капитала, начинает работать на мировой рынок. Этот процесс вовлечения в мировой оборот прежде и быстрее всего захватывает наиболее богатые по природе страны юж. и вост. Азии.
|
Важнейшие хозяйственные ресурсы Азии. |
|||||||||
|
А. Раститель-ные и животные ресурсы |
Рис в тыс. т |
пшеница в тыс. дв. центн. |
Хлопок в тыс. дв. центн. |
Сахар тростн. в тыс.т. |
Каучук в т. |
Чай в т. |
Шелк-сырец в т. |
Кофе в дв. центн. |
Крупн. рог. скот в тыс. голов |
|
Мировая добыча |
62.574 |
1.068.900 |
59.167 |
14.850 |
648.240 |
только в Азии |
42.175 |
10.692.819 |
569.884 |
|
Азия |
60.720 |
100.444 |
17.649 |
6.177 |
603.300 |
306.400 |
37.990 |
128.541 |
165.117 |
|
Б. Ископаемые богатства и промышленность |
Кам. уг. в тыс. т |
нефть в тыс. т |
железо (руда) в тыс. т |
Выплавка чугуна в тыс. т. |
Производство стали в тыс. т. |
Олово в тыс. т |
Колич. веретен на хл.-бум. фабр.в тыс. |
|
Мировая добыча |
1.442.111 |
150.941 |
193.755 |
86.050 |
99.701 |
142,1 |
163.725 |
|
Азия |
75.714 |
9.698 |
2.196 |
1.791 |
1.766 |
96,4 |
17.519 |
Главное место в экономике Азии занимают пока еще растительные и животные ресурсы. Первые обнимают собою хлеб, растения, дающие индустриальное сырье, и растения, доставляющие различные вкусовые вещества. Из хлебных злаков в Азии имеет громадное значение рис, который разводится в юго-вост. Азии и которым питается почти половина всего населения земного шара. Рис (97% всего мирового сбора) составляет один из главнейших предметов внутреннего товарообмена, т. к., несмотря на интенсивный характер земледелия (грядковая-культура), производимого риса местами нехватает для собственного населения (Япония, некоторые области Китайской Народной Республики (КНР)).
Из технических растений Азии производит хлопок (около 30% мирового сбора), джут (исключительно в Азии) и каучук (93% всего мирового сбора). Наконец, Азия является главным поставщиком на мировой рынок некоторых вкусовых веществ: чая (производится только в Азии — в Индии, Китае, Японии, Закавказьи), пряностей (о-ва Малайского архипелага), сахара (свыше 40% мировой добычи тростникового сахара), отчасти кофе. Значительные животные ресурсы Азии мало используются для мировой торговли. Одним из наиболее ценных продуктов животного происхождения, вывозимым за пределы Азии, является шелк-сырец (90% всей мировой добычи). За ним следуют кожи и пушнина. По количеству крупного рогатого скота Азии почти равна Америке и Европе, но скот разводится, гл. обр.для работы, а мясное и молочное скотоводство почти отсутствует (кроме Сибири). Вывоз шерсти составляет 8% мирового оборота.
Огромные лесные богатства сев. Азии пока разрабатываются очень мало. Чисто местное значение имеет и рыболовство.
Полезные ископаемые
Ископаемые богатства очень значительны, но разработка их только начинается. Азии богата каменным углем (Китай, Сибирь), черным золотом (Персия, Месопотамия, Нидерландская Индия, Сахалин), железом (Китай), золотом (Сибирь), драгоценными камнями (Индия). В Азии же добывается около 70% всей мировой добычи олова, есть медь (Япония), марганец,
Энергетические ресурсы, гл. обр. белый уголь и запасы древесного и торфяного топлива, также огромны. Но последние почти не используются, а белый уголь утилизируется только в Японии (использовано до 65% имеющихся там запасов).
Промышленность и торговля
В густо населенных странах Азии с их древней культурой всегда существовала высоко развитая ремесленная и кустарная промышленность. В наст. время в этих же странах с дешевым рабочим трудом быстро развивается фабричная промышленность, главным обр. в Японии, Индии и Китае. Наибольшее развитие получила текстильная промышленность. По количеству веретен Азии составляет уже 11% мирового итога.
Точно так же развивается и торговля Азии В общем мировом балансе она составляет уже 15,2% (20 миллиардов руб. из 130 миллиардов); 3/4 этого оборота падает на Индию, Китай и Японию. Вывозится гл. образ, различное сырье: хлопок, шелк, чай, каучук, рис, джут, олово, медь, а из Японии — также бумажные и шелковые ткани; ввозятся хлопчатобумажн. и шерстяные ткани, металлы и металлические предмета торговли, машины, керосин. Большая часть внешнего торгового оборота приходится на Европу (Англия).
Пути сообщения
Едва ли не главной причиной, тормазящей развитие торговли в Азии, являются ее транспортные условия. На этом величайшем из материков расстояния между сев. и юж., вост. и зап. областями очень велики, а самые пути очень затруднены природными препятствиями—высокими горными хребтами и пустынями. Во многих частях Азии до сих пор существует лишь караванное сообщение. Реки Азии, несмотря на их величину и многоводность, так же мало удобны как пути сообщения, тем более, что наиАккурат многоводные из них, с разветвленными системами, текут на С. и впадают в почти недоступное Северное Полярное море. Наибольшее значение имеет самая большая река Азии — Ян-цзы-цзян, протекающая по густо населенному юж. Китайской Народной Республике (КНР); по ней могут подниматься на 700 км большие океанские пароходы.
Железно-дорожная сеть, по сравнению с протяжением материка, незначительна. Она составляет всего 10% мировой ж.-д. сети. На каждые 1.000 км2 приходится менее 3 км, тогда как в Европе около 38 км и в Америке около 14 км. Но и эта сеть распределена крайне неравномерно.
Вся огромная центральная часть материка не знает жел. дорог; большая часть их приходится на Индию, Японию и Китай. Тем не менее уже и сейчас существует одна трансконтинентальная линия — Сибирская, перерезающая северную часть материка с 3. на В. К этой магистрали в будущем примкнут жел. дороги Китайской Республики, а строящаяся в СССР Туркестано-Сибирская линия свяжет ее со Средней Азией. Другая магистраль — Средне-Азиатская (Оренбург— Ташкент)—соединяет Европу с Средней Азии, а в будущем может быть сомкнута с дорогами Индии. Третья — Багдадская—идет по кратчайшему направлению из Западной Европы через Константинополь к Персидскому заливу; ее ответвлением является Аравийская железная дорог Азии Большая часть этих линий совпадает со старинными торговыми путями.
Гораздо большее значение для торговли с Азии имеют морские пути. Важнейший из них идет через Суэцкий канал и соединяет юж. и вост. Азии с Европою и Средиземноморьем (расстояние от гаваней Британии до портов Индии 23—32 дня, до портов Поднебесной — 41 день). От этого пути отходит ветвь к берегам Австралии (от Сингапура до Сиднея — 16 дней). Другой океанский путь пересекает Великий океан и соединяет Азии с Америкой (расстояние между гаванями Китайской Народной Республики и зап. побережьем Америки — 22 дня; расстояние между теми же портами и вост. побережьем Америки через Панамский канал — 46 дней и Европою — 53 дня). На этих путях возникли и развились крупнейшие гавани Азии, по своему грузообороту являющиеся одними из величайших в мире: Гонконг (17.800 т. т), Шанхай (15.100 т. т), Кобе (12.100 т. т), Сингапур (10 млн. т), Коломбо и др.
Экономика восточной Азии
Русские изучают возможность строительства двух конкурирующих нефтепроводов в Восточную Азию ("The New York Times", США)Сабрина Тавернайс (Sabrina Tavernise) Москва. В Российской Федерации активно обсуждается вопрос о том, как доставлять на мировые рынки огромные запасы сибирской сырой черного золота. Экспорт российской черного золота очень быстро стал центральным для отношений Российской Федерации с остальным миром. Объемы добычи нефти возрастают, и вскоре Россия столкнется с тем, что пропускная способность ее нефтепроводов окажется недостаточной для транспортировки черного золота на мировые рынки. Пришло время строить новые нефтепроводы, портовые терминалы и хранилища. Обсуждается, в частности, вопрос, с кем Российской Федерации следует связать свое нефтяное будущее: с Китайской Народной Республикой (КНР) или с Японией.
Другой темой для дискуссий является идеологическое столкновение из-за вопроса, кому следует владеть и контролировать нефтепроводы Российской Федерации: частной индустрии или государству.
Когда эти вопросы будут урегулированы, география экспортных маршрутов на многие десятилетия вперед определит экономические и политические последствия этих решений. Конечной точкой для двух конкурирующих проектов транспортировки сибирской черного золота станет Восточная Азия. Любой из предлагаемых сегодня проектовгазопроводовпервостепенное значение для Российской Федерации, которая сегодня вынуждена отправлять сибирскую сырую нефть в Европу морем.
Японская правительственная делегация, посещавшая Российскую Федерацию на прошлой неделе, предлагает строить нефтепровод из района города Ангарск в порт Находка. Этот стоящий 5 млрд. долл. США нефтепровод протяженностью 2500 миль (1 сухопутная миля = 1,609 км) предлагается проложить по ртрубопроводовритории, хотя когда-нибудь от него может быть проложено ответвление и в Китай.
Конкурирующим проектом является более дешевый и более короткий маршрут из района города Ангарск в индустриальный район на северо-востоке Китайской Народной Республики (КНР). За этот проект агитирует одна из крупнейших в Российской Федерации частных нефтедобывающих компаний, "Юкос", которой принадлежит значительная часть нефтяных ресурсов региона.
Российское правительство пока не объявило, какой из проектов для него предпочтителен.
До визита в Москву на прошлой неделе премьер-министра Японии Дзюнъитиро Коидзуми (Junichiro Koizumi) большинство ставили на китайский маршрут нефтепровода. Переговоры с Китайской Республикой продвинулгазопроводыдальше, и отказ от этого плана сейчас рискует омрачить отношения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. К тому же, некоторые Analysti скептически оценивают экономическую обоснованность проекта строительства нефтепровода в порт Находка. Для того чтобы этот маршрут был экономически выгоден, по нему необходимо перекачивать до 1 млн. Баррелей (1 американский баррель для нефтепродуктов = 158,75-158,98 л) черного золота в сутки, и кое-кто сомневается, что на слабо развитых нефтяных месторождениях Восточной Сибири удастся достичь таких высоких показателей добычи. Напротив, для китайского маршрута потребуется всего 400000газопроводефти в сутки.
Вполне вероятно, что предложение Японией трассы в Находку является тактическим ходом, который преследует цель затормозить заключение российско-китайского договора, сказал Филип Воробьев, специалист по Российской Федерации из корпорации "Cambridge energy Research Associates". Он полагает, что, может быть, японцы тем самым хотели сказать: "Мы, возможно, сможем сделать что-то лучшее, более масштабное". Но только время покажет, будет ли такой проект практически осуществимым.
Пока никто из российских нефтедобытчиков не поддержал идею строительства нефтепровода в Находку обязательством поставлять для него свою нефть. И все-таки визит г-на Коидзуми подхлестнул осуществление данного проекта. Сергей Григорьев, представитель организации "компания Транснефть", которая имеет государственную монополию на трубопроводы, сказал, что маршрут в океанский порт позволит Российской Федерации экспортировать нефть в другие страны Азии или даже в Соединенные Штаты Америки. "ОАО ""Транснефть"" поддерживает план строительства нефтепровода в Находку.
Однако роль самой фирмы "ОАО Транснефть" в газопроводаргается переоценке. Частные нефтедобывающие организации выступают за то, чтобы им было дано право самим строить нефтепроводы для транспортировки своей черного золота. Правительство, кажется, не удалось убедить в этом. В пятницу в Мурманске премьер-министр Михаил Касьянов без обиняков заявил, что российские трубопроводы должны принадлежать государству. Это его высказывание явилось ударом для группы компаний, которые в конце прошлого года с большой помпой объявили о плане строительства собственного нефтепровода в Мурманск для транспортировки сырой черного золота морем в Америку.
Один из менеджеров фирмы "Сибнефть", которая намерена участвовать в проекте строительства нефтепровода в Мурманск, заявил, что высказывания г-на Касьянова "нас разочаровали". Однако в частном порядке российские нефтяные организации полагают, что эти высказывания являются началом диалога с правительством, который может окончиться в их пользу
Экономика центральной Азии
Сотрудничество по торговле и транспорту - ключ к процветанию в Центральной и Южной Азии
МАНИЛА, ФИЛИППИНЫ - Субрегиональное сотрудничество по торговле и транспорту – это ключ к будущему процветанию Центральной и Южной Азии, сегодня сказал высокий чиновник АБР на конференции по транспорту и торговле.
"Сектор торговли и транспорта - ключевые аспекты устойчивого экономического развития любой страны,"- сказал Йоширо Ивасаки,газопровода директор Департамента Южной Азии на Министерской конференции по сотрудничеству в области транспорта и торговли в Центральной и Южной Азии.
Межрегиональное экономическое сотрудничество трубопроводысновательным и хорошо спланированным региональным подходом сотрудничества для этих секторов, а также стратегического договоренности по специфическим мероприятиям.
нефтепроводыевная конференция в штаб-квартире АБР в Маниле собрала официальные делегации правительств Узбекистана, Афганистана, Пакистана, и Таджикистана. Иран участвовал как обозреватель.Делегаты обсудят возможности сотрудничества в торговле и транспорте и рассмотрят предложения о дорожных коридорах, соединяющих Центральную и Южную Азию, включая маршруты, затраты, фгазопроводаследствия, и пользу.
Увеличение торговли, вызванное такими коридорами может привести к "увеличению ВВП соответствующих стран, повышении занятости, экономия транспортных издержек и продолжительности путешествия, и поощрению конкуренции и развития частного сектора".
Продвижение к большему региональному сотрудничеству потребует твердого решения в рассмотрении существующих препятствий в ключевых областях, таких как правовые барьеры, гармонизация таможенных процедур, приграничные отношения и транзитные договора, добавил он.
Для стран этих двух регионов будет важно проводить работу по созданию многостороннего договоренности по транспорту, который будет содействовать межрегиональной торговле и ускорит развитие региона.
Страны Центральной Азии далеки от мировых рынков и имеют относительно небольшие внутренние рынки. Одна ключевая цель предложенных дорожных коридоров состоит в том, чтобы предоставить этим народам выход к крупным рынкам Южной Азии и остальной части мира.
Посредством создания и восстановления дорожных коридоров между Центральной и Южной Азией, межрегиональная торговля между странами этого региона будет расширена, способствуя экономическому развитию и сокращению бедности в регионе Центральной и Южной Азии.
Азия все еще является домом для двух третьих бедных мира, и подчеркнул, что "поддержка субрегионального сотрудничества имеет стратегическое значение в достижении нашей цели сокращения бедности в регионе".
АБР участвует в ряде субрегиональных инициатив сотрудничества, включая субрегион Большого Меконга, программа Регионального Экономического Сотрудничества Центральной Азии, и программа Субрегионального Экономического Сотрудничества Южной Азии.
Эти программы поддерживают развитие многих стран и вносят вклад в сокращение бедности в Азии и Тихоокеанском регионе.
Экономика юго-восточной Азии
Так уж сложилось, что на двух противоположных окраинах Евразии возникли экономические треста: на западе – Евро союз, а на востоке – ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). Чем дальше, тем больше они напоминают два крыла, несущих всю экономику огромного, разношерстого и неспокойного континента. Вся остальная "туша" в основном только питает эти крылья необходимыми топливно-сырьевыми "соками".
Как известно, европейское объединение предприятий было основано в 1957 г., а восточно-азиатское – в 1967. С тех пор они вполне оправдывали народную мудрость "крылья растут в полете": ЕЭС/Европейский союз за это время вырос с 6 до 25 стран, АСЕАН – с 5 до 10 "с плюсом".
Итак, на сегодня членами АСЕАН являются Бруней, Вьетнам, Индонезия, Камбоджа, Лаос, Мьянма, Малайзия, Сингапур, Таиланд и Филиппины. В 10 странах АСЕАН проживает 560 млн человек – больше, чем в Евросоюз в составе 25 государств (455 миллионов.). Однако асеанцы производят валового внутреннего продукта всего на $700 млрд, тогда как ВВП Евро союз равняется $9,6 триллиона. Неравные какие-то крылья у евразийской экономики получаются: одно в 14 раз больше другого. Далеко на таких не улетишь. Более того, если Европейский союз – это экономический и политический союз, имеющий даже собственную валюту, то АСЕАН до сих пор толком даже зону свободной торговли наладить не может. Выходит, сравнение с крыльями все-таки придется отбросить, потому что у двух оконечностей континента слишком разные экономические потенциалы?
Не совсем так. Конечно, АСЕАН не велик в плане экономики, но ведь там же, на далеком Востоке находятся такие экономические монстры как Япония, Китай, Южная Корея. Вместе они дают добрых $8,5 трлн ВВП. Вот если бы и их приделать к "крылу"! И тут мы подошли к загадочному асеановскому "плюсу". Собственно, это Китай, Япония и Южная Корея "приплюсовываются" к исконной десятке, образуя формат "АСЕАН+3". Вот вам и восточное крыло! Есть еще формат "АСЕАН+2", где под двойкой скрываются Австралия и Новая Зеландия, но это менее перспективное объединение предприятий ввиду хотя бы цивилизационных различий его участников.
Однако азиатская тройка сближается с АСЕАН далеко не синхронно. То и дело возникают разговоры о формате "АСЕАН+1", где в роли единицы выступают попеременно два конкурента: КНР и Япония. Токио даже выдвигал идею введения единой валюты, по примеру евро. Но Китай все же обошел на вираже: бурно развивающаяся экономика Китайской Республики уже практически превратила всю Юго-Восточную Азию в свою мастерскую и одновременно рынок сбыта. За последнее десятилетие XX в. объем торговли КНР со странами Юго-Восточной Азии увеличился в 5 раз и продолжает расти. Только за прошлый год он увеличился на 40%. А объем ВВП самой Китая за минувшие 10 лет удвоился и составляет сейчас порядка $1,3 миллиарда. При этом Китай переманивает у своих соседей инвестиции: Сингапур, скажем, потерял из-за этого, по оценкам экспертов, более 42 тыс. Рабочих мест. Но зато какие шикарные перспективы сулит партнерам растущий китайский рынок! В итоге страны АСЕАН с ужасом взирают на растущего Дракона, но поделать с ним ничего не могут и, движимые экономическим интересом, сами идут на сближение с чудовищем.
В начале сентября в Джакарте (Индонезия) состоялась министерская конференция АСЕАН и их партнеров по различным форматам – они согласовали целую программу создания зон свободной торговли. Так, в январе следующего года решено начать переговоры по этому вопросу с Южной Кореей, а в апреле – с Японией. Их намечено завершить в течение двух лет, а саму зону создать к 2009 году. Примерно в эти же сроки запланировано провести переговоры по ЗСТ в формате "АСЕАН+2". Однако Китай и здесь шагает впереди: с ним-то подобные договора уже давно достигнуты. И хотя зону было запланировано создать на год позже – к 2010-му, зато для нее имеется серьезный экономический фундамент. В Джакарте представители двух сторон уже занимались подготовкой соглашений о либерализации торговли товарами и услугами, а также создании механизмов урегулирования споров.
Вообще, такое ощущение, что у АСЕАН в чистом виде интеграция особо не клеилась именно потому, что эта компания сама по себе была неполноценна. Можно ли построить региональный экономический союз без наиболее крупных держав региона? Евросоюз, к примеру, начинался как раз со "стального" альянса сильнейших: Федеративной Республики Германии и Франции. Однако теперь в АСЕАН начался процесс подключения недостающих, важнейших элементов. Другое дело, смогут ли Страна самураев и Китайская Республика ужиться в рамках одного экономического союза? Япония, несмотря на многократное (пока еще) превосходство своего экономического потенциала над китайским, резонно опасается Поднебесной, а тот, в свою очередь, стремится перехватить у нее источники энергоресурсов, такие, как российский Дальний Восток. Между ними развернулась нешуточная битва за углеводороды и рынки.
Многие эксперты предрекают полную и окончательную победу Китайской Народной Республики. Например, нобелевский лауреат, профессор Колумбийского университета Роберт Манделл ("отец" евро) говорит, что через 20 лет ВВП Китайской Народной Республики (КНР) сравняется с японским на уровне в $8 трлн и далее начнет его опережать. А один из крупнейших экономистов Японии Кеничи Омэ подсчитал, что к середине XXI в. китайская экономика будет превосходить японскую в 8 раз. Тогда, очевидно, формат восточной интеграции изменится: вместо "АСЕАН+3" (или даже больше) перед нами окажется "Китай+12". Это и будет восточное "крыло" Евразии. Причем может получиться полная симметрия: если на Западе все идет к образованию Соединенных Штатов Европы, то на Востоке мы, возможно, скоро будем иметь дело с "Соединенными Штатами Китайской Республики" – именно так, кстати, и называется увидевшая свет в 2002 г. книга Кеничи Омэ.
Как известно, европейское объединение предприятий было основано в 1957 г., а восточно-азиатское – в 1967. С тех пор они вполне оправдывали народную мудрость "крылья растут в полете": ЕЭС/Евро союз за это время вырос с 6 до 25 стран, АСЕАН – с 5 до 10 "с плюсом". Об этом плюсе – чуть позже.
Итак, на сегодня членами АСЕАН являются Бруней, Вьетнам, Индонезия, Камбоджа, Лаос, Мьянма, Малайзия, Сингапур, Таиланд и Филиппины. В 10 странах АСЕАН проживает 560 млн человек – больше, чем в Европейский союз в составе 25 государств (455 миллионов.). Однако асеанцы производят валового внутреннего продукта всего на $700 млрд, тогда как ВВП Евросоюз равняется $9,6 триллиона. Неравные какие-то крылья у евразийской экономики получаются: одно в 14 раз больше другого. Далеко на таких не улетишь. Более того, если Евро союз – это экономический и политический союз, имеющий даже собственную валюту, то АСЕАН до сих пор толком даже зону свободной торговли наладить не может. Выходит, сравнение с крыльями все-таки придется отбросить, потому что у двух оконечностей континента слишком разные экономические потенциалы?
Не совсем так. Конечно, АСЕАН не велик в плане экономики, но ведь там же, на далеком Востоке находятся такие экономические монстры как Япония, Китай, Южная Корея. Вместе они дают добрых $8,5 трлн ВВП. Вот если бы и их приделать к "крылу"! И тут мы подошли к загадочному асеановскому "плюсу". Собственно, это Китай, Япония и Южная Корея "приплюсовываются" к исконной десятке, образуя формат "АСЕАН+3". Вот вам и восточное крыло! Есть еще формат "АСЕАН+2", где под двойкой скрываются Австралия и Новая Зеландия, но это менее перспективное объединение предприятий ввиду хотя бы цивилизационных различий его участников.
Однако азиатская тройка сближается с АСЕАН далеко не синхронно. То и дело возникают разговоры о формате "АСЕАН+1", где в роли единицы выступают попеременно два конкурента: КНР и Япония. Токио даже выдвигал идею введения единой валюты, по примеру евро. Но Китай все же обошел на вираже: бурно развивающаяся экономика Китая уже практически превратила всю Юго-Восточную Азию в свою мастерскую и одновременно рынок сбыта. За последнее десятилетие XX в. объем торговли КНР со странами Юго-Восточной Азии увеличился в 5 раз и продолжает расти. Только за прошлый год он увеличился на 40%. А объем ВВП самой Китайской Народной Республики за минувшие 10 лет удвоился и составляет сейчас порядка $1,3 миллиарда. При этом Китай переманивает у своих соседей инвестиции: Сингапур, скажем, потерял из-за этого, по оценкам экспертов, более 42 тыс. Рабочих мест. Но зато какие шикарные перспективы сулит партнерам растущий китайский рынок! В итоге страны АСЕАН с ужасом взирают на растущего Дракона, но поделать с ним ничего не могут и, движимые экономическим интересом, сами идут на сближение с чудовищем.
В начале сентября в Джакарте (Индонезия) состоялась министерская конференция АСЕАН и их партнеров по различным форматам – они согласовали целую программу создания зон свободной торговли. Так, в январе следующего года решено начать переговоры по этому вопросу с Южной Кореей, а в апреле – с Японией. Их намечено завершить в течение двух лет, а саму зону создать к 2009 году. Примерно в эти же сроки запланировано провести переговоры по ЗСТ в формате "АСЕАН+2". Однако Китай и здесь шагает впереди: с ним-то подобные договоренности уже давно достигнуты. И хотя зону было запланировано создать на год позже – к 2010-му, зато для нее имеется серьезный экономический фундамент. В Джакарте представители двух сторон уже занимались подготовкой соглашений о либерализации торговли товарами и услугами, а также создании механизмов урегулирования споров.
Вообще, такое ощущение, что у АСЕАН в чистом виде интеграция особо не клеилась именно потому, что эта фирма сама по себе была неполноценна. Можно ли построить региональный экономический союз без наиболее крупных держав региона? Европейский союз, к примеру, начинался как раз со "стального" альянса сильнейших: Федеративной Республики Германии (ФРГ) и Франции. Однако теперь в АСЕАН начался процесс подключения недостающих, важнейших элементов. Другое дело, смогут ли Страна самураев и Китайская Народная Республика ужиться в рамках одного экономического союза? Япония, несмотря на многократное (пока еще) превосходство своего экономического потенциала над китайским, резонно опасается Китайской Народной Республики (КНР), а тот, в свою очередь, стремится перехватить у нее источники энергоресурсов, такие, как российский Дальний Восток. Между ними развернулась нешуточная битва за углеводороды и рынки.
Многие эксперты предрекают полную и окончательную победу Китайской Республики. Например, нобелевский лауреат, профессор Колумбийского университета Роберт Манделл ("отец" евро) говорит, что через 20 лет ВВП Поднебесной сравняется с японским на уровне в $8 трлн и далее начнет его опережать. А один из крупнейших экономистов Японии Кеничи Омэ подсчитал, что к середине XXI в. китайская экономика будет превосходить японскую в 8 раз. Тогда, очевидно, формат восточной интеграции изменится: вместо "АСЕАН+3" (или даже больше) перед нами окажется "Китай+12". Это и будет восточное "крыло" Евразии. Причем может получиться полная симметрия: если на Западе все идет к образованию Соединенных Штатов Европы, то на Востоке мы, возможно, скоро будем иметь дело с "Соединенными Штатами Китайской Народной Республики" – именно так, кстати, и называется увидевшая свет в 2002 г. книга Кеничи Омэ.
Экономика юго западной Азии
Главком ОВС НАТО в Европе американский генерал Джеймс Джонс, выступая в комитете палаты американского конгресса по вооруженным силам, заявил, что "Кавказ в возрастающей степени является важным для наших интересов".
По оценке Пентагона, закрепленной в докладе о текущих и будущих военно-стратегических интересах США в мире, Кавказ назван важнейшим регионом мирАзии Таковым он является, прежде всего, из-за того, что "на каспийскую нефть, идущую через Кавказ, в ближайшие пять лет может приходиться до 25 проц. общемирового прироста производства черного золота". При этом, по мнению экспертов Минобороны США, именно "кавказские углеводороды обеспечат диверсификацию источников энергии для Европы".
В докладе Пентагона также указывается, что "Кавказ разрывается от этнических конфликтов и поражен коррупцией и преступностью", однако в прошлом году в "ряде частей этого региона достигнуто замечательное продвижение к власти народа и устойчивости власти".
Нет сомнений, что под этими "частями региона" подразумевается саакашистская Грузия, не так давно раскритикованная Парламентской ассамблеей Совета Европы как раз за излишнюю авторитарность и недостаток народного правления.
По словам генерала Джонса, кавказский регион "является ключевой географической точкой в процессе распространения народной власти и рыночной экономики в страны Центральной и Юго-Западной Азии". Судя по всему, США действительно намерены "экспортировать народную власть" в соседние государства именно из Грузии.
Как уже сообщалось, Петагон уже приступил к созданию своих баз на территории своего кавказского сателлита. Именно с этих баз вполне возможно развертывание предполагаемых военных операций в отношении Сирии и Ирана, о реальности которых уже давно говорят на Западе.
Собственно об этом генерал Джонс также косвенно заявил, выступая перед сенаторами. По его словам, европейское командование ВС США совместно с командованием американских сил специального назначения работает сейчас над новым планом, рассчитанным на период до 2015 года, согласно которому США перебазируют "постоянные и ротационные" силы своего спецназа на новые базы "на юге Европы".
Генерал сообщил, что "в дополнение к сохранению наших традиционных линий коммуникаций и доступа, мы ищем доступ к новым объектам и свободе транзита к Черному морю, Кавказу, Ближнему Востоку и Африке для продвижения американских национальных интересов".
Доклад генерприростас любопытен из-за того, что, Пентагон, пожалуй, впервые столь откровенно обрисовал свое видение Кавказа и степень участия США кавказской политике. Опираясь на своего вассала, Грузию, Вашингтон намерен кардинально изменить соотношение сил в регионе, что ударит непосредственно по Российской Федерации. И даже не потому, что в традиционную зону российских жизненных интересов влезает новый игрок, объявивший, что ему тоже жизненно важно быть на Кавказе.
Просто наблюдающаяся в последнее время некая топорность в действиях США позволяет предположить, что, например, "продвигать народную власть и рыночную экономику в страны Центральной и Юго-Западной Азии" Вашингтон намерен в основном силовыми средствами. А это означает, что в и так взрывоопасном регионе возникнут новые очаги конфликтов, в том числе и военных. В результате Россия получит массу проблем на своих южных рубежах.
В XIX веке противостояние между Российской и Британскими империями в Центральной и Южной Азии получило название "Большая Игра". В результате Россия не пустила англичан в Среднюю Азию, но и сама не смогла продвинуться к Аравийскому морю и Индийскому океану. Судя по всему, в XXI веке нас ожидают очередные "игры", в которых, по мнению экспертов, только жесткость и последовательность в отстаивании Российской Федерацией своих интересов на Кавказе сможет обезопасить южные рубежи нашей страны
Культура Азии
Культура Древнего Востока
История Древнего Востока берет свое начало от возникновения самых древних цивилизаций у Месопотамии и Египте (IV - III тыс. до н э). Она вызывает особый интерес благодаря возникновению своеобразных и знаменитых памяток культуры, которые накопило человечество от неолита к бронзовому и железному веку. Переход от родоплеменной культуры к первым цивилизациям проходил в первую очередь там, где были благоприятные природные условия. Именно благоприятные природные условия субтропической зоны Ближнего Востока стали причиной того, что именно в долинах рек Тигру, Евфрату и Нилу сформировались раннеклассовые цивилизации и их первые государства. Со временем они возникали в долинах рек Хуанхе, та Янцзы в Китае, Инду и Гангу в Индии. В древних цивилизациях и их культурах еще много нерасшифрованного, неизученного.
Древний Китай Наиболее древним периодом китайской цивилизации считается эпоха существования государства Шан, рабовладельческой страны в долине реки Хуанхэ. Ее столицей стал город Шан, давший название стране и правящей династии царей. Позже ее завоевали другие китайские племена, назвав новое царство Чжоу. Впоследствии оно распалось на пять независимых княжеств. Уже в эпоху Шан была открыта идеографическая письменность, которая путем долгого усовершенствования превратилась в иероглифическую каллиграфию, а также был составлен в основных чертах месячный календарь.
Во время ранней императорской эпохи Древний Китай внес в мировую культуру такие открытия как компас, спидометр, сейсмограф. Позже были изобретены книгопечатание и порох. Именно в Китае в области письменности и книгопечатания открыли бумагу и подвижный шрифт, а в военной технике — пушки и стремена. Также был изобретены механические часы и произошли технические усовершенствования в области шелкоткатства.
В математике выдающимся китайским достижением было использование десятичных дробей и пустой позиции для обозначения 0, вычисление числа "Пи", открытие метода решения уравнений с двумя и тремя неизвестными. Древние китайцы были образованными астрономами, составили одну из первых в мире звездных карт. Поскольку древнекитайское общество было аграрным, централизованная бюрократия должна была решать сложные технические вопросы, связанные в первую очередь с использованием и охраной водных ресурсов, поэтому высокого развития в Древнем Китае достигли астрономия, знание календарных расчетов и астрологических прогнозов, математика, физика и гидротехника в их инженерном использовании. Важным оставалось также строительство фортов, направленное прежде всего на охрану внешних границ империи от вторжений воинственных кочевников с Севера. Китайские строители прославились грандиозными сооружениями — Великой китайской стеной и Великим каналом. Китайская медицина на протяжении 3-х тысячелетней истории достигла многих результатов. В Древнем Китае. впервые была написана “Фармакология”, впервые стали проводить хирургические операции с применением наркотических средств, впервые применили и описали в литературе методы лечения иглоукалыванием, прижиганием и массажем. Древнекитайские мыслители и лекари разработали оригинальное учение о “жизненной энергии”. На основе этого учения была создана философско-оздоровительная система “ушу”, давшая начало одноименной лечебной гимнастике, а также искусству самообороны “кунг-фу”. Своеобразность духовной культуры Древнего Китайской Народной Республики (КНР) в значительной мере обусловлена феноменом, известным в мире как “китайские церемонии”. Эти строго фиксированные стереотипы этико-ритуальных норм поведения и мышления сложились на основе культа древности. Место культа богов занял культ реальных клановых и семейных предков. А те боги, культ которых сохранился, лишились наименьшего сходства с людьми, став абстрактными божествами-символами, например Небо. Наиболее важное место в китайской духовной культуре занимает конфуцианство — этико-политическое учение философа-идеалиста Конфуция. Его идеалом есть высокоморальный человек, опирающийся на традиции мудрых предков. Учение делило общество на “высших” и “низших” и требовало от каждого выполнения возложенных на него обязательств. Конфуцианство сыграло значительную роль в развитии китайской государственности и функционировании политической культуры императорского Китайской Республики. Главной силой, противостоявшей конфуцианству в сфере политики и этики был легизм. Легисты, будучи реалистами, в основу своей докфизикапоставили закон, сила и авторитет которой должны поддерживаться жестокими наказаниями. Конфуцианство делало ставку на мораль и древние традиции, тогда как легизм ставил на первое место административный регламент. Под влиянием характерных для древне китайского общества религиозных, этико-философских и социально-политических взглядов развивалась и вся его классическая литература. Уже в наиболее раннем поэтическом сборнике, знаменитой “Книге песен”, которая создавалась продолжительное время на основе народных песен, священных напевов и древних гимнов, воспеваются подвиги предков. Во 2-3 вв. в Китай приходит буддизм, который достаточно заметно повлиял на традиционную китайскую культуру, это проявилось в литературе, образном искусстве и, особенно, в арактере. Буддизм просуществовал в Китае прочти 2 тысячелетия, заметно изменился в процессе приспособления к специфичной китайской цивилизации. На основе синтеза его идей с конфуцианским прагматизмом в Китае возник чань-буддизм, который впоследствии распространился в Японии и получил вид дзен-буддизма. Наиболее трансформации буддизма проявились в своеобразном китайском искусстве, которое как нигде в мире опиралось на традиции. Китайцы так и не приняли вид индийского Будды, создали свой образ. То же самое произошло и с арактерой храмов. Значительную роль в китайской культуре сыграл и даосизм, с которым связано развитие науки и техники Древнего Поднебесной. Особую роль в культурных контактах Китайской Народной Республики с внешним миром сыграл “Великий шелковый путь”, по которому совершалась не только торговля, но и культурный обмен Китайской Народной Республики (КНР) с другими странами, что повлияло на китайскую культуру.
Китай - страна древней цивилизации: на его территории выявлены остатки первобытной культуры времен раннего палеолита и бронзового века. В ХІУ в до н э сформировалось первое рабовладельческое государство Инь. В инскую эпоху зародилась культура, которая дала начало китайской цивилизации во всей ее специфике. Был сложен в основных чертах месячный календарь и изобретено письмо-праобраз современной иероглифической каллиграфии.
Древний Китай есть родиной таких изобретений как компас, спидометр, сейсмограф, порох, книгопечатание, фарфор. В отрасли математики был открыт метод развязывания уравнений первой степени с двумя и тремя неизвестными, вычисления отношения длины круга и его диаметра. В отрасли астрономии китайцы знали, как высчитывать время затмения Солнца, сложили один из первых каталогов звезд, вели наблюдения за пятнами на солнце и др. На весь мир славится китайская медицина, которая имеет 3000-летнюю историю. В Древнем Китае впервые было написано "Фармакологию", впервые стали проводить хирургические операции с применением наркотических веществ, впервые описали и применили метод лечения иглоукалыванием, прижиганием и массажами.
Китайские зодчие приобрели славу двумя своеобразными памятками - Великий канал (2000 л - поч с 11 в до н э - по 19 в н э) - сложное гидротехническое сооружение с численными приборами, интересными способами перекачивания и очищения води и Великая китайская стена. В духовной культуре древнего Китайской Республики важное место занял феномен повседневного сознания, известный в истории как "китайская церемония". Это строго фиксированные стереотипы этико-ритуальных норм поведения и мышления, которые сложились на основе придерживания культа старовины. Этико-ритуальные принципы заменили религиозно-мифологическое восприятие мира.
Место культа богов занял культ реальных клановых и семейных предков. А те боги, которые остались в шане, избавились самого малого человека подобия и стали холодными, абстрактными божествами- символами, как от Небо, Дао. Великий Дао - это всеохватывающий, всеобщий закон и Абсолют, бесформенный и безымянный, невиданный и неслыханный, недоступный органам чувств человека, но всемогущий создатель мира.
Древняя Индия Ранняя индийская цивилизация была создана древним местным населением Северной Индии в 3 в. до н.э. Ее центры Хараппа и Мохенджо-Даро (теперь Пакистан) поддерживали связи с Месопотамией, странами Центральной и Средней Азии. Жители этих мест достигли высокого мастерства, особенно в изображении образов небольших форм (статуэтки, гравюры); их дивительным достижением была система водопровода и канализации, которых не было ни у одной их других древних культур. Создали они и свою оригинальную до сих пор не расшифрованную письменность. Яркой особенностью культуры Хараппы был ее необычный консерватизм: на протяжении веков расположение улиц древнеиндийских мест не изменялось, а новые дома строились на местах старых. Характерной чертой культуры Индии является то, что мы встречаемся с многочисленными религиями, которые взаимодействуют между собой. Среди них выделяются основные — брахманизм и его формы индуизм и джайнизм, буддизм и ислам. Настоящего расцвета древнеиндийская культура достигла в эпоху “Ригведи” — большого собрания религиозных гимнов, магических заклинаний и ритуальных обычаев, созданных жрецами арийских племен, которые появились в Индии после т. н. “великого переселения народов”. В это же время образовался брахманизм как своеобразный синтез верований индо-ариев и религиозных представлений предыдущего местного доарийского населения Северной Индии. В эпоху “Ригведи” начал складываться индийский феномен — кастовая система. Впервые были теоретически обоснованы морально-правовые мотивы разделения индийского общества на четыре основные “варны”: жрецы, воины, простолюдины-земледельцы и слуги. Была разработана целая система регламентов жизни и поведения людей каждой варны. Согласно с этим, законным считался брак лишь в пределах одной варны. Результатом таких отношений между людьми стало следующее разделение варн на еще большее количество мелких каст. Формирование каст — это итог тысячелетней эволюции взаимодействия разных расовых и этнических групп в единой системе культуры древнеиндийского общества, где образовалась очень сложная социальная структура. Олимп в индуизме символизирует троица Брахма, Вишну и Шива, которая представляет космические силы творения, сбережения и уничтожения. Своеобразной реакцией населения, не относящегося к кастам жрецов и выступавшего против неравенства каст, был буддизм. Согласно с учением буддизма, миссия жизни человека есть достижение нирваны. Ислам водоснабжениялся от всех предыдущих религиозных взглядов. Прежде всего, мусульманские племена владели военной технологией и сильной политической системой, но главное их верование опиралось на концепцию “сгруппированного братства”, которое объединяло узами глубокого уважения всех, принявших эту веру. Вся индийская литература, как религиозная, так и светская, наполнена намеками сексуального содержания и символики открытых эротических описаний. В средние века сам процесс космического творения изображался как брачный союз бога и богини, поэтому фигуры на стенах храмах изображались в различных позах. В культуре Древней Индии тесно связаны оригинальность культурных направлений и философская мысль. Философские взгляды, которые разделяли религиозное разделение света, включены в брахманизм, джайнизм, индуизм и буддизм. Все философские взгляды играли важную роль не только в истории культуры Индии, а и мировой философии и науке. С ними тесно связаны достижения разных отраслей древнеиндийской науки — математики, астрономии, медицины и природоведения. Известно, что индийские ученые еще в далеком прошлом опередили некоторые открытия, сделанные европейскими учеными только в эпоху Возрождения или в нынешнее время. Художественная культура древнеиндийского общества неразрывно связана с традиционными для нее религиозными и философскими системами. Идеи, характерные для религиозных верований древних индийцев, вдохновляли творчество в архитектуре, культуре и живописи. Для потомков остались сделанные из металла огромные статуи Будды, Брахмы, Вишну и Шивы, кот. вызывают удивление своими колоссальными размерами. Восприятие света через духовную призму верований этих религий есть фрески пещерных храмов Аджанты и наскальные композиции в храмах Эллоры, кот. объединяют традиции сев. и юж. типа строения храмов в Др. Индии. В отдельных деталях этих памятников искусства ощущается и влияние искусства и др. древ. вост. Цивилизаций. Это объяснялось расположением Индии на Великом шелковом пути, по которому не только шли караваны с товарами, но и происходил культурный обмен. В этом процессе Индия сыграла культурную роль, расширив цивилизованное влияние буддизма на другие древние страны.
Культура Индии
Первые известные нам центры индийской культуры Хараппа, Мохенджо-Даро и др. (Паклетан) существовали уже в ІІІ тыс. до н э на берегах Инда, но действительного развития она достигла в 2 тыс до н э, в эпоху "Ригвед". На основе большого сборника "Ригвед" было создано своеобразную духовно- мировозренческую систему индуизма - что есть (сердцевиной) ядром индийской культуры. В эту же эпоху осуществлялся раздел общества на касты. Каста - это явление, без которого невозможно понять характер и своеобразие индийской культуры. В "Ригведах" были основаны морально-правовые мотивы раздела общества на 4 станы (касты): Брахманов (жрецов). Кшатриев (волнов). Вайшвив (землеробы) Шудры (слуги) Было выработано целую систему жизни и поведения человека в зависимости от стана. Например, законным считался брак в пределах одной варны (эндогамия), это ж относилось и к выбору профессии, занятия определенным ремеслом. Индийская каста - это результат длительного процесса становление производственных, правовых и культурных отношений между людьми, которые разделены между собой за происхождением, профессией, обычаями и законами.
Другим важным фактором, который обусловил специфику индийской культуры, была система гражданско-политической жизни, основанная Буддой (2 пол. 1 тыс. до н э). Особенного расцвета государственно-политическая жизнь на принципах буддизма достигло во время царствования Ашоки (сер. 3 в до н э). Ашока выдвинул идею завоевания мира не путем военного нападения на соседей, а через провозглашение учения Будды. В культуре центральное место отводилось религии, которая должна была духовно соединять разорванное на варны общество. На художественную культуру древнеиндийского общества глубоко повлияли индуизм, буддизм, ислам.
Художественно-образное восприятие через призму названых религиозных и философских систем, отмечается утонченностью изображения человека и окружающего мира, совершенством архитектурных форм. Впечатляющими есть фрески пещер Аджанты и скальные храмы Кайласа. На протяжении 150 лет древние мастера вырезали этот храм в скале.
Еще одна характерная черта старо индийской культуры есть выражение в художественных образах идеи поклонения богу любви - Камы. Базировался этот смысл на том, что индийцы рассматривали брачную пару бога и богини как процесс космического творения. Поэтому изображения божьей кары в крепких объятиях распространенное в храмах.
Первые по времени памятники архитектуры и изобразительного искусства Древней Индии относятся к эпохе Хараппской цивилизации, но наиболее яркие образцы были созданы в Кушано-гуптскую эпоху. Высокими художественными достоинствами отличались памятники как религиозного, так и светского характера. В эпоху древности большинство сооружений возводилось из дерева, а потому не сохранилось. Дворец царя Чендрагупты был построен из дерева и до наших дней сохранились лишь остатки каменных колонн. В первые века нашей эры в строительстве начинает широко применятся камень. Религиозная архитектура этого периода представлены пещерными комплексами, храмами и ступами (каменными сооружениями, в которых хранились реликвии Будды). Из пещерных комплексов наиболее интересны комплексы в городе Карле и в Эллоре. Пещерный храм в Карле имеет почти 14 м в высоту, 14 м в ширину и около 38 м в длину. Здесь находится большое число скульптур и ступ. В Гуптскую эпоху началось строительство пещерного комплекса в Эллоре, которое продолжалось в течении нескольких веков. К шедеврам индийской архитектуры относятся также индуистский храм в Санчи и буддийская ступа, находящаяся там же.
В Древней Индии существовало несколько школ скульптуры, из которых наиболее крупными были гандхарская, матхурская и школа Амаравати. Большинство сохранившихся скульптур так же носило религиозный характер. Скульптурное искусство достигло такой высоты, что существовал ряд специальный руководств по правила их создания. Были разработаны приемы иконографии, разные у разных религиозных традиций. Существовали буддийская, джанийская и индуистская иконография.
В гандхарской школе сочетались три традиции: буддийска, греко-римская и среднеазиатская. Именно здесь были созданы первые изображения Будды, причем как бога; эти скульптуры изображали и статуи бодхисатв. В матхурской школе, рассвет которой совпадет с Кушанской эпохой, особое значение получает светская Среда на ряду с чисто религиозными архитектурными композициями. Здесь так же рано появились изображения Будды. Матхурская школа испытала на себе воздействие более раннего по времени маурийского искусства, а некоторые скульптуры говорят о хараппском влиянии (фигуры богинь матери, местных божеств и т.д.). По сравнению с другими скульптурными школами, школа Амаравати впитала в себя традиции юга страны и уддийские каноны. Они сохранились и в более поздних скульптурах, повлияв на искусство Юго-Восточной Азии и Шри-Ланки.
Наиболее известным памятником древнеиндийской живописи являются стенные росписи в пещерах Аджанты. В этом буддийском комплексе состоящим из 29 пещер живопись покрывает стены и потолки внутренних помещений. Здесь разнообразные сюжеты из жизни Будды, мифологические темы, сцены из повседневной жизни, дворцовая тематика. Все рисунки отлично сохранились, т.к. индийцы хорошо знали секреты стойких красок, искусство укрепления грунта. Выбор цвета зависел от сюжета и персонажей. Боги и цари, например, всегда изображались белыми. Традиции Аджанты повлияли на искусство Шри-Ланки и различных районов Индии.
Культура Малайзии
В разнородности общества и многообразии культуры Малайзии проявились обычаи и традиции разных этносов, проживающих в стране. Основную массу населения полуостровной территории составляют малайская, китайская и индийская общины. В Сараваке и Сабахе численно преобладают ибаны, меланау, кадазаны и другие даяки; имеется крупная китайская диаспора. В Сараваке проживает большая по численности малайская группа населения. На протяжении столетий Малайзия испытывала влияние ранней буддийской и индуистской цивилизации, пришедшей из Индии, с Явы и Суматры. В XIV–XVI вв. вместе с индийскими и арабскими купцами сюда проник ислам, а появившиеся позднее португальцы, голландцы и британцы привнесли элементы европейской культуры.
Праздники Малайзии
Малайзия - многонациональная страна, поэтому не приходится удивляться тому, что каждый месяц страна отмечает тот или иной праздник. Смесь множества религий и верований разных народов породила большое количество красочных и интересных церемоний, корни которых теряются в глубине веков. Но, что самое удивительное, в этой мусульманской, якобы <нетерпимой> стране, христианских, индуистских и китайских праздников проводится даже больше, чем исламских.
Европейские праздники
Первого января малазийцы празднуют Новый год. Однако в штатах, основное население которых составляют мусульмане (Джохор, Келантан, Кедах, Перлис, Тренгану), этот праздник по-прежнему игнорируется. Одним из любимых праздников Малакки является христианская Пасха. С не меньшим энтузиазмом 26 июля в Пинанге справляют Праздник Святой Анны. В течение девяти дней служатся мессы в церкви св. Анны в Букит-Мертаджаме, а 26 и 29 июля проходит ночное шествие со свечами.
Мусульманские праздники
Последний день священного поста Рамадан считается у малайцев праздником, который называется Хари-Рая-Пусса (Аидип Фитри). Мусульмане отмечают его в домашнем кругу. Не менее популярен День рождения пророка Мухаммеда, который тоже считается выходным днем. Но никакого веселья на этом празднике вы не увидите: в День рождения пророка мусульмане только читают в мечетях Коран.
Буддистские праздники
Только настоящий китаец может понять истинную атмосферу таких древних национальных праздников как Китайский Новый Год, который официально продолжается два рабочих дня, но на деле превращается в двухнедельный отпуск; китайский Праздник Всех Святых Ченг-Бенг; Празднество голодных призраков, которое длится весь седьмой месяц по лунному календарю; Фестиваль "Мункейк", который малазийские китайцы справляют в память победы Поднебесной над монголами во время правления юаньской династии; Праздник Нефритового императора. Но особо колоритные китайские торжества - это Праздник лунных лепешек и Праздник фонариков.
Праздник Лунных лепешек сугубо патриотический. Когда шла война с монгольскими оккупантами, китайцы передавали друг другу тайные вести в <лепешках, круглых как луна>. Есть и более красивая легенда: один царь, тиран и притеснитель собственного народа, приказал приготовить для себя напиток бессмертия. Его жена очень любила своих подданных и решила этот эликсир уничтожить. Она выпила напиток и улетела на луну. С тех пор луна излучает на людей свет ее милосердия. А народ в честь сердобольной царицы ест лунные лепешки.
Происхождение праздника фонариков таково: когда-то злой дракон захотел съесть свет. Тогда родители раздали детям фонарики, и чудище, не зная, с какого светильника начать, пришло в отчаяние и умерло. О древних легендах почти все забыли, но до сих пор в эти дни китайцы едят лепешки, напоминающие луну, и выходят на улицы с фонариками, чтобы с истинно китайской театральностью - с костюмированными шествиями, танцами и выступлениями артистов, фейерверками и соревнованиями воздушных змеев - отпраздновать исконные праздники своего народа на гостеприимной малайской земле.
Индуистские праздники
Азия (Asia) - это
Не менее древними легендами и мифами овеяны праздники малазийцев индийского происхождения. Один из таких праздников - Весак, который приходится на день полнолуния второго месяца индийского календаря. Это самый главный праздник в буддистском календаре. В этот день случились сразу три великих события в жизни Будды: его последнее земное рождение, просветление и погружение в нирвану. Между первым и последним событием прошло 80 лет, но все это, согласно традиционной биографии Будды, произошло в один день. В праздник Весак принято выпускать голубей из клеток и давать пожертвования монахам. Целую неделю монахи рассказывают в храмах о жизни Будды, вокруг храмов и монастырей движутся торжественные процессии, изображая театрализованные версии этих трех событий. В этот день принято украшать местные храмы, расставлять на их территории масляные лампы и с наступлением темноты зажигать бумажные фонарики, что символизирует просветление, приходящее в этот мир.
Со светом фонарей и ламп связан также праздник Дипавали, который буквально переводится как "ряд огней". Он празднуется в Индии более 5000 лет и отмечает конец сезона дождей и начало зимы. Он символизирует путь от темноты к знанию, победу истины над ложью и добра над злом. Это время, когда фермеры собирали урожай, и торговцы поднимали паруса, чтобы путешествовать в другие страны. В домах в этот день горят небольшие масляные лампады <викку>, как символ победы света над тьмой, добра над злом, и Кришны над тираном Наракасурой. Индийцы верят, что в этот день спускается на землю Лакшми, богиня богатства и супруга Вишну, и нужно умилостивить ее, чтобы она благоволила вам в следующем году. В день Дипавали приводится в порядок дом и тело: новая одежда представляет собой облачение внутреннего "я" во что-то новое. Празднество Дипавали длится пять дней.
Тайпусам - это нерабочий день в штатах Пинанг, Негри-Сембилан, Перак, Селангор, где живет большое число индийцев, но с особой пышностью он отмечается в Куала-Лумпуре. Это тамильский праздник, который празднуют в январе в храме Шри Махмашмариан. В это время жрецы совершают шокирующий ритуал - прокалывают тела крюками и через весь Куала-Лумпур тянут на крюках за собой колесницу, на которой стоит статуя богини Тайпусам. В Индии этот праздник считается еретическим и официально запрещен, поэтому тамильцы со всей Азии приезжают совершать свои обряды в Куала-Лумпур, где их каждый год собирается более двух миллионов.
Культура Армении
С 7 в. н.э. Армения была форпостом христианства в окружавшем ее мусульманском мире. В армянской (монофизитской) церкви сохранялись традиции восточного христианства, противостоявшего как его западной, так и восточной ветвям, от которых она была изолирована. После утраты Арменией независимости (1375) именно церковь содействовала выживанию армянского народа. Начиная с 17 в. устанавливаются контакты с Италией, затем с Францией и несколько позднее с Российской Федерацией, через которую также проникали западные идеи. Например, известный армянский писатель и общественный деятель Микаэл Налбандян был соратником таких российских «западников», как Герцен и Огарев. Позднее завязались культурные связи Армении с США
Образование. Проводниками народного просвещения до середины 19 в. оставались христианские монастыри. Кроме того, развитию культуры в значительной степени способствовало создание армянских школ в Османской империи армянскими католическими монахами из ордена мхитаристов (учрежденного в начале 18 в. в Константинополе Мхитаром Себастаци для сохранения памятников древней армянской письменности), а также деятельность американских миссионеров-конгрегационалистов в 1830-е годы. Компании армянских школ в местах компактного проживания армян помогали армянская церковь и просвещенные армяне, получившие образование в университетах Западной Европы и СШАЗИИ Большую роль в культурной жизни армян единой Руси сыграли армянские школы, основанные в 1820– 1830-е годы в Ереване, Эчмиадзине, Тифлисе и Александрополе (совр. Гюмри).
Многие представители армянского народа в 19–20 вв. получали образование в Российской Федерации, особенно после создания в 1815 Иоакимом Лазаряном в Москве армянского училища, преобразованного в 1827 в Лазаревский институт восточных языков. Из его стен вышли многие армянские поэты, писатели, политические деятели, в том числе граф М.Лорис-Меликов, проявивший себя на театре войн на Кавказе (1877–1878) и как министр внутренних дел Российской Федерации (1880–1881). Знаменитый художник-маринист И.К.Айвазовский получил образование в Петербургской академии художеств.
Система образования в Армении была создана в годы советской власти по образцу российской. С 1998 происходит ее реформирование в соответствии с программой всемирного банка, на реализацию которой выделено 15 млн. долл. Пересматриваются программы школьного обучения, печатаются сотни новых учебников. В Армении функционируют неполные средние школы, полные средние школы, гимназии, лицеи и высшие учебные заведения (колледжи, университеты и институты), в том числе 18 государственных вузов и 7 колледжей, в которых обучаются 26 тыс. студентов, и 40 негосударственных вузов с 14 тыс. студентов. До 70% учащихся средних специальных учебных заведений получают образование на коммерческой основе. Большинство вузов находится в Ереване. Наиболее престижными вузами являются Ереванский государственный университет (основан в 1920), Государственный инженерный университет Армении, Ереванский государственный народно-хозяйственный институт, Армянская сельскохозяйственная академия, Ереванский государственный лингвистический институт им. В.Я.Брюсова, Ереванский государственный медицинский университет, Армянский государственный педагогический университет, Ереванский государственный архитектурный университет, Ереванский государственный университет архитектуры и строительства, Ереванский государственный институт театрального искусства и кинематографии, Ереванская государственная художественная академия, Ереванская государственная консерватория. Высшие учебные заведения, в том числе филиалы некоторых ереванских университетов и институтов, имеются в таких городах, как Гюмри, Ванадзор, Дилижан, Иджеван, Горис, Капан, Гавар. В 1991 при поддержке Калифорнийского университета в Ереване был основан Американский университет Армении. В 1999 в Ереване был открыт Российско-Армянский (Славянский) университет, в котором обучаются ок. 800 студентов, преимущественно армяне (90%).
Ведущий научный центр – основанная в 1943 Академия наук Армении с несколькими десятками научно-исследовательских институтов. Мировой известностью пользуется Бюраканская астрофизическая обсерватория (основана в 1946). В 1990 на территории Армении функционировало более 100 научно-исследовательских институтов (включая академические и другой ведомственной принадлежности). За период с 1990 по 1995 число научных работников сократилось почти в 4 раза (с 20 тыс. до 5,5 тыс.). В настоящее время государство финансирует только приоритетные научные направления.
Литература и искусство. Наиболее ранние дошедшие до нас литературные памятники на армянском языке относятся к 5–6 вв. Прежде всего, это исторические произведения Мовсеса Хоренаци (История Армении), Корюна (Жития Маштоца), а также переводы на армянский язык богословских книг. В раннем Средневековье (11 в.) творил Григор Магистр (Пахлавуни), автор трактата Письма, в котором поднимаются философские, политические, богословские и научные вопросы. Кроме того, известны его переводы на армянский язык диалогов Платона Тимей и Федон и Геометрии Евклида.
До нас дошли имена авторов исторических сочинений – Ованеса (Иоаннеса) Драсханакертци (История Армении и Хронологии армянских католикосов, конец 9 – начало 10 в.), Товма Арцруни (960–1030), Стефаноса Орбельяна (13 в.) и др. Национальный эпос Сасунци Давид (Давид Сасунский), в котором отображена борьба армянского народа за освобождение, складывался на протяжении 7–10 вв. Образцы наиболее ранней лирической, нравоучительной и философской армянской поэзии мы находим в творчестве Григора Нарекаци (951–1003), Нерсеса Шнорали (Нерсес IV Благодатный, 1112–1173), Ованеса Тлкуранци (14–15 вв.), Фрика (13–14 вв.) и др. В 12–13 вв. творили такие армянские баснописцы, как Мхитар Гош и Вартан Айгекци.
Театральное искусство Армении имеет очень древние корни. Известно, что армянский царь Тигран II Великий (1 в. до н.э.) построил в столице Тигранакерте амфитеатр (сохранились развалины), где приглашенные им греческие артисты ставили греческие трагедии и комедии. По свидетельству Плутарха, армянский царь Артавазд II сочинял трагедии, которые ставились в Арташате – второй столице Армении (1 в. н.э.). Там показывали также Вакханок Эврипида.
В средневековой Армении развивалась архитектура, существовала церковная музыка. Книги часто иллюстрировались миниатюрами, имеющими самостоятельную художественную ценность.
В 19 в. культура Армении развивались под влиянием русской и западноевропейской литературы и искусства. К этому времени относятся исторические повествования Гевонда Алишана, романы Хачатура Абовяна, Раффи, Мурацана (Григор Тер-Ованесян), Александра Ширванзаде, поэмы и стихотворения Петроса Дуряна, Сиаманто (Атом Ярджанян), Даниела Варужана, Ваана Терьяна, Ованеса Туманяна, драмы (Габриэла Сундукяна, Александра Ширванзаде, Акопа Пароняна). Армянские композиторы и фольклористы (Комитас и Григор Суни) собирали народные песни и использовали их для концертных выступлений. Наиболее известны такие армянские композиторы, как Тигран Чухаджян (1837–1898, автор первых армянских опер, оперетт, симфонических и камерных произведений), Александр Спендиаров (Спендиарян, 1871–1928) и Армен Тигранян (1879–1950).
В Армении творили такие поэты, как Ваан Миракян, Аветик Исаакян, Егише Чаренц и Наири Зарьян. Популярна музыка армянских композиторов Арама Хачатуряна, Микаэла Таривердиева и Арно Бабаджаняна. Среди армянских живописцев выделяются Вардгес Суреньянц, Мартирос Сарьян и Акоп Коджоян.
В Ереване в 1921 был открыт Театр им. Г.Сундукяна – крупнейший в Армении драматический театр. На его сцене ставятся произведения как западных классиков, так и известных армянских драматургов – Сундукяна, Ширванзаде и Пароняна. В 1933 был открыт Ереванский театр оперы и балета, на сцене которого выступали прославленные армянские певцы Павел Лисициан, Зара Долуханова, Гоар Гаспарян.
Культура Афганистана
Для сельского населения, которое все еще составляет подавляющее большинство в стране, характерны два основных хозяйственно-культурных типа: с одной стороны, оседлый тип земледельцев и скотоводов засушливой зоны и близкий к нему полуоседлый; с другой - тип кочевников-скотоводов степей и полупустынь и близкий к нему полукочевой.
В литературе нередко преувеличивается кочевое прошлое афганцев и недооцениваются их традиции оседлого хозяйства и быта. Между тем эти традиции имеют весьма прочный характер, хотя несомненно, что на них оказали влияние соседние народы - оседлые таджики на западе и индийцы на востоке.
Большинство жилых и хозяйственных построек в деревнях - прямоугольные в плане. Ввиду недостатка древесины они строятся из глины или сырцового, высушенного на солнце кирпича. Древесина используется только на стропила, двери, а в богатых домах - и на оконные рамы. Деревянные детали - ценное имущество, и нередко семья при переезде на другое место жительства забирает их с собой. Крыша также глинобитная, плоская, с легким скатом в одну сторону, где приделывается желоб для стока воды. На крыше семья ночует летом, и поэтому нередко вокруг нее устраивается ограждение высотой в человеческий рост. Двери и окна выходят во двор, так что к улице обращена только глухая стена дома или глинобитный забор с крепкими двустворчатыми воротами.
Во внутреннем убранстве афганских жилищ основную роль все еще играет не мебель, а ковры и паласы. Для хранения посуды и утвари широко используются ниши в стенах, подвесные сумы и реже, в зажиточных домах, сундуки. Так же убраны внутри и кочевые шатры. Однако оседлые афганцы уже довольно широко употребляют деревянные кровати с веревочной сеткой, в меньшей мере - стулья и столы.
Мужская летняя одежда афганцев шьется из белой или темной хлопчатобумажной материи и состоит из широких шаровар (партуг), стянутых у пояса, и длинной, книзу расклешенной или с боковыми разрезами рубахи навыпуск (камис). Поверх рубахи надевают суконную безрукавку (садрый) или длинную куртку (куртый). На плечи накидывают или обматывают вокруг туловища продолговатое хлопчатобумажное покрывало (шарый). В ходу шелковые или хлопчатобумажные халаты. Зимой состоятельные люди носят дубленые вышитые полушубки (постин) или безрукавки (постинча), вышитые войлочные халаты (косай). Голову мужчин украшает чалма, обычно обмотанная вокруг светлой, часто обшитой галуном тюбетейки. Сохраняется традиционный цвет чалмы, различный у разных афганских племен. Состоятельные горожане и интеллигенция носят европейский костюм и небольшую каракулевую шапочку (папаха).
Женская одежда также хлопчатобумажная, преимущественно темных цветов: шаровары, доходящие до щиколотки, часто пришитые снизу к носкам, длинная рубаха свободного покроя, а для улицы закрытое платье с вышивкой или несколько юбок. Кочевницы, а также большинство крестьянок прикрывают голову и часть лица большим платком. Многие горожанки, и особенно учащиеся девушки и женщины из интеллигенции, носят одежду европейского покроя, преимущественно темных тонов. На ногах у мужчин и женщин - сандалии традиционного или более современного образца, чаще всего на босу ногу. У женщин обычны украшения: ушные и носовые серьги, кольца, браслеты, бусы, мониста.
Главный предмет питания афганцев - хлеб. Обычный завтрак, обед или ужин - лепешки со свежими или вареными овощами и фруктами, нередко заменяющими бедноте сахар. Большое место в ежедневном рационе населения занимают молоко и молочные продукты. Только состоятельным слоям населения доступно мясо, равно как и высшие сорта риса для приготовления плова. В пищу кладут много перца и пряностей. Главный напиток - чай.
Разрешенное исламом многоженство (до 4 жен) доступно только состоятельным слоям из-за исключительно высокой платы за невесту. У большинства народов Афганистана бытует обменный брак - взаимный обмен невестами между родственными семьями без уплаты калыма, а также левират: вдова, за которую был в свое время уплачен калым, остается в семье умершего мужа и выходит замуж за его брата или другого родственника. В то же время развод, практически невозможный по инициативе женщины, не представляет никаких затруднений для мужчины.
Богато и разнообразно устное народное творчество афганцев. Эпические фольклорные произведения: легенды, былины - отражают быт и чаяния народа, героические страницы борьбы за независимость. В них часто проза чередуется с песенно-стихотворными отрывка-ми. Многочисленные сказки, в том числе короткие, как басни, хикаяты, сюжеты которых распространены по всему Среднему Востоку. В стихотворном и песенном творчестве используются традиционные формы: чарбайта и газели. Самобытны частушки-двустишия. Популярны танцевальные, обрядовые, колыбельные, трудовые, боевые песни. Известен боевой танец атан, выражающий свободолюбивый дух народа. Афганская народная музыка обладает яркими национальными особенностями в мелодике и ритмике. Она исполняется на инструментах, сходных со среднеазиатскими и индийскими: скрипке, зурне, барабане, бубне и др.
Изобразительное искусство Афганистана имеет многовековую историю, о чем свидетельствуют многочисленные наскальные изображения и найденные при раскопках предметы относящиеся к периодам расцвета бактрийского, греко-бактрийского, гандхарского искусств.
Сохраняются самобытные традиции прикладного искусства: художественной обработки металлов, резьбы по дереву и камню, вышивки и знаменитого ковроткачества гератского и соседних туркменских районов со специфическими расцветками и рисунками ковров
Литература Афганистана на языках пушту и фарси-дари преодолевает средневековые каноны, ограничивавшие ее тематику любовной лирикой. Поэты все больше используют формы, близкие и понятные народу. Прозаики освоили жанры бытового очерка, повести, драмы и комедии. Переведен ряд произведений классиков русской литературы.
Становление национального театрального искусства прошло через стадии небольших любительских театров и бродяг
Культура Бангладеш
Бангладеш имеет свою собственную неповторимую культуру и традиции. Некоторые из них возникли недавно, другие довольно древние, но жители Бангладеш до сих пор следуют им. И даже будучи за пределами своей родины регулярно отмечают государственные праздники в своих землячествах.
Национальные праздники
21 февраля - День памяти героев
26 марта - День независимости
14 (15) апреля - Бенгальский Новый год
1 мая - Майский день
16 декабря - День победы
25 декабря - Рождество
Праздники, отмечаемые по лунному календарю:
Будда пурнима
Джума-туль-Бида
Ид-уль-Фитр
Ид-уль-Азха
Ид-е-Миладуннаби
Дурга пуджа
Набанна
Праздник нового урожая так же стар, как и сама земля. Его отмечают в бенгальский месяц Аграхайан (ноябрь-декабрь). Крестьяне возвращаются домой с охапками собранного рисАзии Везде царит веселье. Женщины готовят пайеш (кашица из риса, подслащенная патали, пальмовым сиропом), чтобы угостить соседей.
Пахела Байшакх (Бенгальский Новый год)
Это один из древнейших праздников Бангладеш. Отмечается 14 (15) апреля. День начинается с завтрака, состоящего из сира (рисовые хлопья), гур и йогурта. Затем люди собираются на ярмарки, которые проходят каждый год в определенном месте.
В Дакке в этот день проводятся концерты, шествия. Самое популярное мероприятие - Рамна Батамул. Артисты, в основном женщины, одетые в желтые сари с красной окантовкой, исполняют песни Тагора и Назрул ИсламАзии Ярмарки и празднования продолжаются целую неделю.
День Победы
После кровопролитной войны за независимость под руководством Шейха Муджибура Рахмана 16 декабря 1971 года оставшиеся 90000 солдат пакистанской армии капитулировали. Доблестные бойцы за свободу вошли в столицу Дакку с оружием в руках. Жители радостно приветствовали солдат, маршируюших по улицам.
Утро этого дня в Бангладеш начинается с 31 залпа в воздух. В столице обычно проводится военный парад. Сотни тысяч людей собираются посмотреть на него. Возлагаются венки около Джатия Смрити Шоудха (национальный монумент погибшим борцам за свободу) в память о тех, кто отдал свою жизнь за свободу отечества.
6 декабря 2000 года День Победы отмечался бенгальцами и в Москве. Праздник проходил в посольстве Бангладеш при участии Торговой палаты Бангладеш в Москве.
Джатия Смрити Шоудха
День Независимости
26 марта 1971 года Бангладеш получила независимость от Пакистана. Этот день был объявлен также Национальным днем, так как 3 миллиона жителей Бангладеш отдали свои жизни за свободу своей страны.
В этот день на улицах развеваются национальные флаги, школьники принимают участие в парадах. Вечером проводятся культурные программы и показываются фильмы.
День Памяти Героев (Экуше)
После получения независимости в Бангладеш был объявлен День памяти героев, отдавших жизнь за свободу своей страны. Он отмечается 21 февраля. В этот день в 1952 году молодежь, в основном студенты, восстали против объявления языка урду единственным национальным языком Восточного Пакистана (Бангладеш). Полиция подавила восстание, несколько десятков студентов были убиты. Этот митинг протеста был первым предзнаменованием свободы для Бангладеш.
День памяти также называют Омор Экуше (бессмертное 21ое). Тысячи людей приходят вечером к Шахид Минар, чтобы возложить цветы.
Шохид Минар
Дурга Пуджа
Дурга Пуджа - один из самых значительных индуистских праздников. Дурга - богиня-мать в индуизме. По преданию, ее породили боги-мужчины, чтобы она смогла убить демона Махишу. После первого появления луны в Ашвине начинается праздник, который продолжается 10 дней. Мурти (изображение) Дурги одевают в яркие одежды. Молодежь танцует и поет гимны. На десятый день мурти погружают в воду, обычно в реку, и люди возвращаются домой.
Это большой веселый праздник для индуистов. Родственникам дарят новые одежды, готовят специальные блюда. По телевизору и радио показывают специальные программы.
Традиции
Общество в Бангладеш еще не утратило своего коллективного характера. Старших уважают. В сельской местности молодежь приветствует старших "взятием праха от ног". Им отдана привилегия первым начинать какое-то действо.
Рождение ребенка отмечают раздачей сладостей, сандеша, сандеш питха. На торжество приглашаются гости, они приносят ребенку подарки. Маленькому ребенку обычно наносят на висок черное пятно сурьмой от сглаза. Никогда не восхищайтесь бенгальским ребенком. Это будет расценено как насылание порчи.
Люди в Бангладеш в основной массе еще не утратили веру в языческие ритуалы или традиции. Особенно это выражено в деревнях. Пустой кувшин, ветка ракиты, нечетный номер, птицы саликх или труп - все это рассматривается как неблагоприятный знак для начала путешествия. Баньяновое дерево - предмет благоговейного страха. Сельский житель никогда не пойдет мимо него ночью. Рождение мальчика расценивают как удачу, а рождение дочери в большинстве случаев нежелательно. Это объясняется тем, что дочь надо выдавать замуж, собирать ей приданое. Дочь для бенгальца - "отрезанный ломоть". После свадьбы она полностью переходит в подчинение мужа и его семьи. Сын же, напротив, будет помогать родителям в старости.
Мусульмане и христиане хоронят тела умерших на кладбищах, индуисты сжигают их. Мусульмане проводят поминки "кулкхани" на четвертый день смерти, а христиане на четырнадцатый (чехлам). У индуистов хоронить умершего должен сын, муж или ближайший родственник (мужчина). Женщины не допускаются на место, где совершается кремация. После смерти родителей утром сын обязан обрить головуКультура Бирмы
Бирма считается самой закрытой страной Юго-Восточной Азии. Уровень развития этой страны идентифицировать сложно. Находясь на шкале экономических формаций где-то посредине между северным Вьетнамом и островами Полинезии, Бирма не может похвастаться развитой промышленностью, ее сельское хозяйство можно в лучшем случае назвать допотопным, а уровень сервиса, оказываемого иностранным гостям, сравнить с комфортом махараджей веке в 16-17. Оазисами цивилизации в безбрежном море средневековой экзотики являются отели, бережно выстроенные еще в эпоху грабительского британского колониализма и продолжающие служить тем же целям - принимать белых людей.
Бирманские мужчины действительно ходят в юбках (на местном языке называемым "лонджи"). Как правило, это хлопковая вещь фасона "макси", до пят, из материала в мелкую клетку сине-зеленых тонов, сшитая так широко, что в нормальном состоянии в нее уместилось бы штук 6 бирманцев. Но свободные края завязываются на животе в гигантский узел, и на улицах частенько можно видеть, как мужчина останавливается, чтобы перевязать себе лонджи, предварительно характерным жестом встряхнув ее обеими руками. Очень комично. Мужчин в брюках в столице - не больше 20%, по всей стране еще меньше. Многие западные туристы, уставшие от благ цивилизации, тоже переодеваются в лонджи, вызывая своим видом искреннее сочувствие бирманцев.
Вообще, создается ощущение, что блага западной культуры лишь в небольшой степени затронули Бирму. Во всем Рангуне не найдется и десятка европейских ресторанов, зато в любой подворотне можно, усевшись на низкую табуретку, съесть за какие-то копейки бирманский рыбный суп "мохинга" с рисовой лапшой или жареный рис с образцами курицы. Местные женщины вместо косметики наносят на щеки и нос пасту "танакха", предохраняющую от солнечных лучей, и выглядит это поначалу очень пугающе - как будто попадаешь в неведомое индейское племя. Но, видимо, здесь это считается очень красивым и, главное, необходимым элементом косметики - все равно что нашим девушкам красить губы помадой.
Бирманец очень религиозен. Он в равной степени склонен поклоняться Будде или древним местным духам, что создает удивительное смешение культур.
Но если абстрагироваться от проблемы обуви или убить привередливых детей, религиозные сооружения Бирмы более чем впечатляют. Главным архитектурным памятником страны, в отличие от других стран Юго-Восточной Азии, является ступа, или пагода (paya), сооружение конической формы с длинным и острым шпилем (hti). Пагод по стране настроены десятки и сотни тысяч. Они останутся без гроша, но пагоду построят. Главной из них, в центре столичного города Рангуна, стоит золотая пагода Шведагон (Shwe Dagon Paya), приводящая в восторг и ужас одновременно количеством золота, угробленного на ее строительство. В свое время это золото собирали с окрестных народов еще чиновники кхмерской империи Ангкор, после чего из города Ангкора его вывезли тайцы, попутно на всякий случай сравняв город с землей. А уже тайцы, в свою очередь, вынуждены были передать его гораздо более многочисленным и свирепым бирманским воинам - так была разрушена тайская Аюттая, а в Рангуне по закону сохранения энергии был построен Шведагон. При этом контраст между нищетой и ужасающим бытом населения, с одной стороны, и сверкающим лесом пагод на холме Шведагона, с другой, навевает мысль, что главным олигархом в стране является Будда.
Однако, помимо Шведагона, в Рангуне нет больше ничего, что могло бы сразить взыскательного туриста. В зоопарке экзотические экземпляры животных вроде гималайского ""быка"" меркнут перед впечатляющими лицами и нарядами посетителей этого зоопарка из числа местных жителей. Пагода Суле в южной, центральной части города хоть и обозначена в путеводных книгах как нечто совершенное, на деле представляет собой уменьшенную копию Шведагона.
Баган. Древняя столица первого бирманского королевства, где на территории около 20 квадратных километров понастроено более 3000 буддийских храмов - разного возраста, размера и степени сохранности. В Багане можно жить неделю - некоторые британские пенсионеры, впавшие в регенеративный период, так и делают: надевают шорты, лазают по развалинам всех без исключения храмов, пока не надоест. Русский турист умный - он делает по-другому. Он невооруженным глазом видит, что большинство храмов между собой сильно похожи (и напоминают, по меткому выражению моей жены, некие "кучки"), а следовательно, разумно отобрать ряд наиболее крупных, известных и лучше всего сохранившихся, позаимствовать в отеле велосипед и осмотреть их за два-три дня, получив полное представление о том, что за чудо света этот Баган. Потому что это на самом деле чудо света, без преувеличения.
Культура Брунея
Бруней живет по жестким законам шариата. Поэтому самым острым моментом в обсуждении, открывать страну для туризма или нет, были весьма свободные (в понимании мусульман) нравы европейцев и опасения по поводу того, как будут взаимодействовать люди совершенно разных культур, вероисповеданий и общественной морали.
В день рождения султана все подданные получают премии. Пенсии выплачиваются из султанской казны. Щедрые государственные стипендии позволяют молодым получать образование в колледжах за границей. Да и вообще средний профит на душу населения в Брунее составляет 25 тыс. Долларов в год. Это один из самых высоких показателей в Азии.
Однако Брунею, как и ряду других стран региона, присущи огромные противоречия и контрасты. Характерная для прибрежной зоны модернизация никак не затронула внутренние районы страны, где по-прежнему процветает натуральное хозяйство. Да и в столице мечети с позолоченными куполами соседствуют с кварталами бедноты, построенными на сваях. За пределами страны выходцев из Брунея практически нет.
Мусульманские праздники отмечаются по местному толкованию фаз Луны. Во время лунного месяца Рамадана, правоверные мусульмане постятся в дневное время, а пищу принимают с наступлением темноты, и обычный ход деловых отношений может быть прерван. Многие рестораны не работают днем, строго ограничивается курение и употребление напитков.
Повседневная одежда брунейских мужчин и женщин - саронг - длинная юбка из куска ткани со сшитыми концами. Мужчины часто носят его поверх брюк. Саронг многофункционален: может служить одеялом и укрытием от комаров, его используют как ширму при отправлении естественных потребностей в людных местах, например на берегу моря. Наиболее предпочтительна легкая хлопчатобумажная одежда. Женщинам рекомендуется придерживаться обычаев исламской страны, одеваться скромно и не носить мини-юбки и одежду без рукавов
Чего нельзя делать в Брунее: одеваться в желтое (привилегия султана); чихать и сморкаться в общественных местах; касаться руками чужих голов; крепко пожимать при приветствии руку; выставлять напоказ подметки обуви; показывать на что-либо указательным пальцем (разрешается большим пальцем правой руки).
Культура Бутана
Бутан - страна без нищих, голода и преступности.
Все выращенное на этой благословенной земле - экологически чистое, потому, что запрещен ввоз химических удобрений. А вывозится только избыток сельскохозяйственных продуктов в Индию. Здесь почти все вегетарианцы и запрещено убивать животных. Леса в Бутане не вырубаются, а, наоборот, высаживаются на голых склонах гор. Здесь нет телевидения, но есть телевизоры и масса видеокассет.
Ткацкое мастерство развито на востоке Бутана, в горных деревеньках. Побывав там, можно встретить женщин, которые сидят прямо на открытом воздухе, поют и ткут замечательные и яркие полотна. Это ремесло передается по наследству. Считается, что самые лучшие ткачихи - в районах Лхеунтсе, Кури Гху и Радхи восточного Бутана. Бывает несколько видов полотен. Ткачихи вырабатывают их из шелка-сырца, шелка на хлопке и из полностью шелковых нитей. Нитки и пряжу красят натуральными красками и высушивают за неделю до превращения их в традиционные костюмы Гхо и Кира. Это непременные национальные предметы одежды королевства длиной до полАзии Кира, женское одеяние, шьется из трех полотен, которые образуют большой прямоугольник. Он драпируется и складывается вокруг женского тела и закрепляется на талии специальным ремнем, называемым "кера".
Полный процесс выработки этих предметов торговли занимает от 6 месяцев до годАзии Поэтому стоимость этих предметов торговли получается очень высокой. Зачастую они являются частью семейного бюджета и даже используются в натуральном обмене.
Стрельба из лука - самый любимый вид спорта бутанцев. Каждая деревня имеет собственное поле для стрельбы из лука. Никакое празднество или фестиваль не обходится без соревнования по стрельбе из лука. Расстояние до мишеней - около 120 метров. Мишени вырезаются из дерева и ярко раскрашиваются.
Главное соревнование происходит раз в год, во время празднования бутанского Нового года, Лосара. Волнение перед турниром начинается накануне соревнования. Команды даже нанимают астрологов, чтобы сделать отбор участников и наслать на противника заклинания. По старой традиции, перед соревнованием команды ночуют в лесу или амбаре. Место и время также зависят от исхода расчетов астрологов. Считается, что участнику соревнования ночь перед состязанием лучше не проводить со своей жбутанечтобы общая концентрация была на уровне. Само соревнование начинается с инициации и традиционного завтрака. С самого раннего утра в изобилии крепкие алкогольные напитки. В конце дня, когда алкоголь уже дает полный эффект, охрипшие участники громко шепчут своим противникам непристойности и танцуют отвлекающие внимание танцы перед мишенями. Женщины из каждой деревни поддерживают свою команду пением, и высмеивают команду противника.
В Тимпху находятся фабрики по производству традиционной бумаги - из волокон растений, по древнекитайской технологии. На ощупь бумага грубая, как оберточная. Но эта бумага имеет особую ценность и предназначение. Книги, сделанные из такой бумаги, выдерживают много сотен лет, поэтому ее всегда заказывают буддийские монастыри из различных стран.
В Бутане принят обычай кремации. Но, по тибетской традиции, самым лучшим способом похорон является отдача тел мертвых в корм птицам. Считается, что так тела отправляются прямо на небо. Поэтому, таким образом, еще хоронят маленьких детей, так как для них это самый благоприятный обряд.
Одна из самых любимых в Бутане сказок - притча о 4 друзьях. Она отдаленно напоминает русскую народную сказку "Про репку". В Дзонгкха она называется Тхуенпа пуэн ши. В притче рассказывается о том, как четверо друзей: слон, обезьяна, кролик и павлин получили большой урожай фруктов благодаря взаимопомощи и смекалке. Павлин нашел зерно и посадил его в землю, кролик поливал его, обезьяна взрастила его, а слон охранял от всяких напастей. Наконец фруктовое дерево выросло, и созрели фрукты. Но оно оказалось таким высоким, что наши друзья не смогли достать до верхушки и собрать урожай. Тогда обезьяна взобралась на слона, кролик на обезьяну, а на кролика взобрался павлин. Получилась высокая пирамида и они смогли собрать свой урожай.
Далекая страна Бутан в Гималаях славится не только поразительными горными видами.
Стоит только отъехать от единственного аэропорта королевства Паро в сторону столицы Тхимпху - и глаз неизменно натыкается на яркие изображения фаллосов, во множестве нанесенные на выбеленные стены домов, магазинов и столовых.
Нередко фаллические символы борются за место под солнцем с восточными драконами и рекламными плакатами, на которых болливудские актрисы превозносят прелести безалкогольных напитков.
Фаллос чтят многие народы: в Индии и Непале буддисты поклоняются "лингаму" в храмах, посвященных богу Шиве. А в Бутане изображения детородного органа берут свое начало в буддистском монастыре неподалеку от Пунакхи, бывшей столицы страны.
Монастырь называется Чими Лхаханг и посвящен бутанскому святому скитальцу ламе Друпке Кинли. Друпку Кинли, прославившегося необычными и зачастую скандальными методами учительства, называют Божественным Безумцем.
Истории о пьянстве и любовных похождениях, которым он со страстью предавался по всему королевству, привлекают к его храму паломников из разных уголков страны.
Поездка из Тхипху в Чими Лхаханг занимает три часАзии
Построенный в 1499 году, монастырь представляет собойбутанеатное здание с остроконечной золотой крышей. Он стоит на вершине холма в 20 минутах ходьбы от ближайшей дороги.
Рядом на ветру развевается почти сотня хоругвей - в основном белых, но некоторые из них цветные.
Бутанцы верят в то, что когда эти флаги трогает ветер, он уносит с сбутанех молитвы и благословляет всякого человека и любую вещь, которой касается.
По легенде, Друпка Кинли отыскивал сбившихся с пути демонов и бил их по головам своим пенисом, подчиняя их себе и превращая их в ангелов-хранителей.
Несколько деревянных пенисов хранятся в монастыре и поныне.
Культура Вьетнама
Четыре важные философские теченияи и религии сформировали духовную сферу жизни вьетнамцев - конфуцианство, даосизм, буддизм и христианство. За минувшия столетия, конфуцианство, даосизм и буддизм объединились и смешались с популярными китайскими верованиями и древним вьетнамским анимизмом, чтобы в результате сформировать то, что ныне известно, как Tam GiaoC4H10 'Тройная Религия').
Вьетнамский (kinh) - официальный язык страны, хотя конечно существует масса диалектов на территории всего Вьетнама. Есть множество других языков, на которых говорят различные этнические меньшинства, например, кхмеры и лоатианцы. Наиболее распространенные разговорные иностранные языки во Вьетнаме - это китайский (кантонский диалект и мандарин), английский, французский и русский языки.
Популярные виды артистической деятельности включают в себя: живопись, традиционно выполняемую на шелке; театр, кукольный театр, музыка и танцы; религиозная скульптура; папье-маше и керамика.
<бутанеp align="center">
Вьетнамская кухня очень разнообразна, говорят, что она состоит почти из 500 различных блюд, которые включают мясо экзотических животных и фантастические вегетарианские сочетания, которые практически копируют на вид и на вкус блюда из мяса и рыбы. Однако, основной элемент вьетнамской кухни - простой белый рис, который готовится с овощами, рыбой, мясом, специями и соусами. Фрукты здесь можно найти в изобилии, а из экзотических - это зеленые плоды дракона, ююбу, хаки,лонган, манго, помело, вишневое яблоко с тремя семенами. Вьетнамский кофе (приблизительно phe phin) очень хорош; обычно его готовят очень крепким и очень сладким.
Культура Грузии
Культура Грузии представляет собой синтез ближневосточных, европейских и местных традиций. Уже в Средние века в Грузии процветали философия и историография, теология и право, поэзия и искусство, в частности прикладное, национальная архитектура, астрономия, география и другие отрасли знания. Несмотря на территориальную близость и культурное влияние Персии и Турции, грузины в большей степени тяготели к Европе. 19 век ознаменовался культурным подъемом и созданием богатой национальной литературы.
Система образования. Образование в Грузии имеет давние традиции. Средневековые монастыри и академии были важными очагами просвещения и сохраняли национальное наследие даже во времена иностранного гнета.
После обретения независимости Грузия столкнулась с проблемами финансирования системы образования. Больше всего от кризиса пострадало дошкольное воспитание. Во многих районах, особенно сельских, местные бюджеты не в состоянии содержать детские сады, поэтому повышается плата за пребывание в них детей. Чтобы изыскать средства на оплату труда воспитателей и обслуживающего персонала, широко практикуется сдача в рентау части помещений детских садов.
Большинство детей в возрасте от 6 до 17 лет посещают школы, причем в 3/4 школ обучение ведется на грузинском языке. Обучение на русском языке ведется более чем в 200 школах Грузии (без учета Абхазии и Южной Осетии), причем в них используются российские программы, учебники и методические пособия. В Абхазии же сокращается число школ с обучением на грузинском языке. С 1995 дети, принимавшиеся в первые классы школ Гальского района Абхазии, обучались только на русском языке. В результате в 1–3 классах преподавание велось главным образом на русском языке. На грузинском языке старшеклассники учились всего в девяти школах этого районАзии
В 1997 был принят новый закон об образовании. Обучение в начальной школе длится 6 лет – с 6 до 12 лет. После этого дети переходят в двухлетнюю базовую школу либо профессионально-техническую школу (возраст учащихся 12–14 лет). Средняя трехлетняя школа делится на общеобразовательную, профессионально-техническую и специальную (возраст учащихся 14–17 лет). Аттестаты об окончании средней школы дают право на конкурсное поступление во все высшие учебные заведения страны.
В систему высших учебных заведений в Грузии входят университеты, академии и институты. В стране 26 государственных вузов (из них 8 университетов) и 209 частных высших учебных заведений. Обучение ведется в основном на грузинском языке, но в ряде вузов имеются отделения, где студенты учатся на абхазском, азербайджанском, армянском, русском, английском, немецком языках. Обучение в государственных вузах как бесплатное, так и платное. Для материальной поддержки студентов действует система стипендий и грантов. По окончании 4-летнего курса обучения выпускники получают диплом бакалавра, по окончании 6-летнего курса – диплом магистра. После магистратуры можно поступить в очную или заочную аспирантуру, защитить диссертацию и получить степень кандидата наук.
Старейшее учебное заведение страны – Тбилисский государственный университет им. И.Джавахишвили (основан в 1918) с 5 региональными филиалами, 4 научно-исследовательскими институтами, 20 факультетами, 140 кафедрами, 57 научно-исследовательскими и проблемными лабораториями, 9 республиканскими научными центрами, 7 музеями, информационным центром и научной библиотекой (3,5 млн. единиц хранения). В университете обучается более 30 тыс. студентов. Другие основные вузы страны – Технический университет Грузии, Тбилисский государственный педагогический университет, Тбилисский государственный медицинский университет, Тбилисская академия экономики и права, Тбилисский институт Азии и Африки, Тбилисская государственная академия художеств, Государственный институт театра и кино им. Ш.Руставели, Тбилисская консерватория (основана в 1917). Государственные университеты располагают высококвалифицированными кадрами профессоров и преподавателей. Созданы новые институты, основанные на международном партнерстве: Европейская школа менеджмента (спонсор – Фонд Шеварднадзе), Институт государственного управления (совместное учебное заведение с Национальной академией общественных и политических наук США, работает на базе американских программ и учебников, приглашает зарубежных преподавателей).
Литература и искусство. Самые ранние из сохранившихся грузинских литературных памятников относятся к 5 в. н.э. Многие незаурядные личности внесли вклад в литературное наследие Грузии. К ним относятся автор эпической поэмы Витязь в тигровой шкуре Шота Руставели (12 в.); автор толкового словаря грузинского языка (1716) Сулхан-Саба Орбелиани; Илья Чавчавадзе, Александр Казбеги, Акакий Церетели, Галактион Табидзе, Константин Гамсахурдиа, Нико Лордкипанидзе, Михаил Джавахишвили и Анна Каландадзе (20 в.). Яркие произведения прозы и поэзии, такие, как поэма Мерани Николоза Бараташвили, 40 эпических произведений Важа Пшавелы (Гость и его хозяин, Свадьба щеголя и др.), роман Гамсахурдиа Десница великого мастера и поэмы Табидзе Луна Мтацминды и ветер веет являются общепризнанными шедеврами. Многие произведения грузинских авторов переведены на русский язык.
Театр. Грузинская драматургия восходит к середине 19 в. Ее основоположником считается писатель, переводчик и театральный деятель Георгий Эристави (1811–1864). В Грузии насчитывается более 30 театров. Наиболее посещаемые из них – Академический театр оперы и балета им. З.Палиашвили, Государственный академический драматический театр им. Ш.Руставели, драматический Государственный академический драматический театр им. К.Марджанишвили, отметивший свой 150-летний юбилей Государственный русский драматический театр им. АЗИИС.Грибоедова, Государственный музыкальный театр им. В.Абашидзе, Государственный армянский драматический театр им. П.Адамяна, Тбилисский государственный театр марионеток, Государственный театр кукол им. Г.Микеладзе.
Кино. Кинематография зародилась в Грузии в начале 20 в. (первый фильм был снят в 1912). Грузинские фильмы пользуются международным признанием. Такие кинорежиссеры, как Эльдар Шенгелая (фильм Ширекилеби), Георгий Чхеидзе (Пиросмани), Тенгиз Абуладзе (трилогия Мольба, Древо желания, Покаяние), Отар Иоселиани (Фавориты луны), Ираклий Махарадзе (Всадники дикого запада – грузинские ловкие всадники) являются лауреатами премий международных кинофестивалей.
Живопись. Грузия славится настенными росписями 7–13 вв., которые сохранились в Гелатском монастыре, Атенском Сионе и в храмах в Бетании, Кинцвиси и др. Широкую известность приобрели такие грузинские художники, как Нико Пиросманишвили (Пиросмани), Гиго Габашвили, Давид Какабадзе, Ладо Гудиашвили, Корнелий Санадзе, Елена Ахвледиани, Сергей Кобуладзе, Симон Вирсаладзе и Екатерина Багдавадзе.
Грузинское искусство отличается изысканностью, сочетающей местные и европейские стили. Такие художники, как Ладо Гудиашвили, Давид Какабадзе и Елена Ахвледиани, в 1920-е годы работали в Париже. Всемирной известностью пользуются грузинские скульпторы Элгуджа Амашукели, Ираклий Очиаури и Зураб Церетели.
Музыка. Грузинская народная музыка, существующая более 1500 лет, поражает сочетанием восточных и западных влияний. Для грузинского многоголосья характерны особая голосовая техника и использование близких друг к другу тонов. Обычно в Грузии поют мужчины. Типичная грузинская песня исполняется на три голоса.
Тбилисская консерватория заслужила репутацию учебного заведения, готовящего прекрасных исполнителей классической музыки. Среди них выделяются пианисты Александр Торадзе и Элисо Вирсаладзе, скрипачка Леана Исакадзе, бас Паата Бурчуладзе, певица Нани Брегвадзе, пианистка и преподаватель музыки Манана Дойджашвили, скрипачка и преподаватель музыки Марина Иашвили. В Грузии имеется национальный симфонический оркестр.
Композитор Захарий Палиашвили (1871–1933) собрал уникальную коллекцию грузинских народных песен и сочинил музыку к операм Абесалом и Этери и Даиси, основанным на грузинском фольклоре. Мелитон Баланчивадзе (1862–1973) – автор первых грузинских романсов (1888) и первой грузинской оперы Коварная Тамара (в последней постановке Дареджан Коварная). Композитор, музыковед и этнограф Димитрий Аракишвили (1873–1953) прославился лирической оперой Сказание о Шота Руставели, которая в 1919 была поставлена на сцене Тбилисского оперного театра. В том же году в репертуаре театра появились эпическая опера-легенда Абессалом и Этери Захария Палиашвили и комическая опера Кето и Котэ Виктора Долидзе. Из современных композиторов известны Гия Канчели (р.1935) – автор оперы Да будет музыка, нескольких симфоний и концертов, а также музыки к большому числу кинофильмов и спектаклей (Кавказский меловой круг по Брехту, Ричард III по Шекспиру); Бидзина Квернадзе (р.1928) – автор симфонической, фортепьянной, хоровой музыки, романсов, а также музыки к оперным, балетным и драматическим спектаклям и кинофильмам.
Музеи, библиотеки и научные институты. В Грузии работают 110 музеев, только в Тбилиси их более 20. Государственный музей Грузии им. Симона Джанашиа, преобразованный в 1919 из Кавказского музея, – крупнейшая сокровищница памятников грузинской культуры. Здесь представлены предметы материальной культуры начиная с эпохи нижнего палеолита, демонстрирующие развитие цивилизации на территории Грузии и Кавказа в целом; предмета торговли художественных ремесел из разных районов Грузии; коллекция монет как грузинских, так и стран Ближнего Востока. Имеются геологический, биологический, зоологический отделы, а также отдел по новой и новейшей истории Грузии. Государственный музей искусств Грузии им. Ш.Амиранашвили содержит богатейшую коллекцию древнегрузинского, русского, советского, западноевропейского и восточного искусства. Кроме того, успешно функционируют такие музеи, как Национальная картинная галерея, Государственный музей современного изобразительного искусства, Государственный музей народного и прикладного искусства, Музей грузинской литературы, Тбилисский исторический музей им. И.Гришашвили, Государственный музей музыки, театра и кино, Государственный дом-музей Н.Пиросмани. В Кутаисском историко-этнографическом музее им. Н.Бердзенишвили собраны жилые постройки из разных уголков Грузии.
Крупнейшие библиотеки Грузии – Национальная библиотека, основанная в 1846, с фондом более 7 млн. единиц хранения; библиотека Тбилисского государственного университета и Центральная научная библиотека Академии наук Грузии, а также центральные библиотеки Абхазии и Аджарии.
Ведущим научным учреждением страны является Академия наук Грузии, выделившаяся в 1941 из Академии наук СССР. В структуру Академии входят отделения математики и физики; наук о Земле; прикладной механики и машиностроения; химии и химических технологий; биологии; физиологии и экспериментальной медицины; сельскохозяйственных проблем; социальных наук; языка и литературы с 53 институтами и рядом научных центров.
Грузия воспитала плеяду всемирно известных ученых. Николоз Бердзенишвили (1894–1965) опубликовал первый учебник истории Грузии; Мосе Джанашвили (1855–1934) – автор многих научных и популярных работ по истории, этнографии и лингвистике, большинство из которых посвящено русско-грузинским отношениям; Николоз Мусхелишвили (1891–1976), механик и учредитель грузинской школы математики, президент Академии наук Грузии в 1941–1972; Александр Цагарели (1844–1929), первый грузинский профессор-филолог, член научных обществ Российской Федерации, Норвегии, Италии, Франции, один из учредителей Государственного университета Грузии; Илья Векуа (1907–1977), математик и механик, президент Академии наук Грузии в 1972–1977.
Культура Индонезии
О малайско-полинезийском происхождении коренного населения страны свидетельствует высокое общественное положение женщины и то символическое значение, которое придается лодкам. В результате коллективных творческих усилий различных народов, приходивших на архипелаг, произошло наслоение разных культур. Свое воздействиена культуру Индонезии последовательно оказали индуизм и буддизм, попавшие на острова в первую очередь из Индии и с 8 в. успешно закрепившиеся на Яве и Бали; ислам, привнесенный в 14 в. со Среднего Востока купцами и проповедниками; европейские традиции, которые внедрялись португальцами в 16 в. и затем голландцами вплоть до начала 19 в.
Примером соединения индуистского влияния и местной традиции может служить знаменитый яванский театр теней (ваянг-кулит), популярный также и на Бали. Во время представления кукловод (даланг) передвигает перед белым экраном фигуры кукол, сделанных из кожи буйвола, на которые нфизикиен свет масляного светильникАзии На фоне экрана отчетливо видны куклы, а на самом экране их тени. Продолжающееся всю ночь представление ваянг-кулит – не только спектакль, но и своеобразное ритуальное действо. Разыгрывание сюжетов из индийских эпосов Рамаяна и Махабхарата служит прославлению богов, умиротворению духов и обогащению души зрителей. Полагают, что древнее искусство ваянг-кулит могло зародиться в Китае или Южной Индии, однако скорее всего возникло именно в Индонезии.
По некоторым оценкам, на каждого жителя на Яве приходится в 40 раз больше кукольных трупп, чем в США, и, разумеется, ничуть не меньше это соотношение на Бали. На Яве, кроме того, существуют театр объемных деревянных кукол ваянг-голек, театр актеров в масках – ваянг-топенг и актеров без масок – ваянг-вонг, в котором живые артисты-танцоры искусно имитируют неуклюжие движения марионеток. Помимо собственных разновидностей кукольного театра, на Бали традиционно исполняют такие танцы, как кечак (обезьяна) или крис (кинжал), отображающий поединок между ведьмой и драконом. Следует добавить, что на обоих островах популярен также оркестр гамелан, состоящий из местных ударных инструментов, струнного ребаба, местного струнного щипкового инструмента и бамбуковых флейт. На Бали такие оркестры предпочитают быстрые ритмы, а на Яве – плавные мелодии.
Важное, хотя и менее заметное влияние на культуру и искусство Индонезии оказал ислам. Достаточно вспомнить арабский оркестр гамбусан, малайский танец пентжак силат с элементами борьбы дзюдо или чтение нараспев стихов из Корана – мастерство, которое высоко ценится и соответствующим образом вознаграждается на конкурсах. Наконец, благодаря мусульманским проповедникам в стране появилось немало религиозных книг на малайском и арабском языках.
В начале 20 в. возникла и стала развиваться современная индонезийская литература, тесно связанная с национально-освободительным движением. Издательство «Балэй пустака» («Дом литературы»), основанное колониальным правительством в 1908, до сих пор продолжает свою деятельность. В 1933 три молодых писателя с Суматры – Сутан Такдир Алишахбан, Армайн Пане и Амир Хамзах, стремившиеся в литературной форме выразить духовный мир своей страны, начали выпускать малотиражный литературно-художественный и общественно-политический журнал «Пуджанга бару» («Новый писатель»). В произведениях, которые увидели свет благодаря издательству «Балэй пустака» и журналу «Пуджанга бару», нередко изображались проблемы молодых индонезийцев, путь которых к свободе и прогрессу преграждали семейные традиции и родовые пережитки.
После падения колониального режима в литературе Индонезии произошел крутой поворот, когда под влиянием воспоминаний о годах японской оккупации появилась язвительная проза Идруса, страстная поэзия Хайрила Анвара и великолепные воспоминания Прамудьи Ананты Тура. Среди множества талантливых поэтов, пришедших в литературу в годы после обретения страной независимости, можно выделить имена Аипа Росиди, Субагио Састровардоджо, Рендры (Виллибродуса Сурендры Брото). Рендра проявил себя не только в поэзии, но также в драме, о чем свидетельствуют его сатирическая пьеса Барзанджи (Празднование рождения Мухаммеда) и перевод на индонезийский язык пьесы В ожидании Годо Сэмюэла БеккетАзии
Индонезия сохраняет определенные традиции в современном изобразительном искусстве. На Яве в 1950-е годы были открыты Академия изобразительного искусства в Джокьякарте (ныне Институт искусств Индонезии) и кафедра изобразительного искусства в Бандунгском технологическом университете. Такие живописцы из Бандунга, как Попо Искандар, Мохтар Апин и Срихади Сударсоно, творили в основном в абстрактной манере, в то время как на полотнах выпускников академии Джокьякарты – Аффанди, Хендра и Суджойоно в реалистической манере изображены повседневная жизнь народа, а также сцены борьбы за освобождение страны от голландской колониальной зависимости. В 1960-е годы открылись Джакартский институт художественного образования и кафедры изобразительного искусства в некоторых педагогических институтах. На о.Бали в городе Убуд работает известная Академия живописи и резьбы. Индонезийские художники-мусульмане, такие как А.Ф.Пироус, создали немало полотен на сюжеты Корана.
В конце 1960-х годов некоторые местные художники использовали традиционную технику изготовления батика (нанесение на ткань узора расплавленным воском перед последующим ее окрашиванием) для создания нового жанра – батиковой живописи. Представители многих национальных меньшинств Индонезии занимаются изготовлением тонких кружевных тканей со сложным рисунком. Индонезийцы – искусные резчики по дереву и кости. Значительную часть предметов торговли производят с учетом растущего спроса со стороны иностранных туристов и коллекционеров.
Средства массовой информации.
Правительственный контроль над прессой, ужесточенный в 1974 после прокатившейся по Джакарте волне беспорядков, был ослаблен в 1980-е годы. В 1994 были закрыты три авторитетных периодических издания, включая солидный и респектабельный еженедельный журнал «Темпо». Еще более сурово контролировались радио и телевидение. В стране действовала лишь одна государственная радиовещательная корпорация «радио Республики Индонезия». Но даже для ознакомления населения с официальными новостями потребовались частные местные радиостанции, которые стали появляться по мере подъема экономики Индонезии и образовали сеть альтернативных источников информации. До 1989 в стране не допускалось частное телевидение, существовала лишь государственная корпорация «телевидение Республики Индонезия». Первый частный канал «Раджвали цитра телевиси Индонесиа», основанный одним из сыновей президента Сухарто, начал вещание в марте 1989. Два года спустя другой частный телеканал «Телевиси пендидикан Индонесиа» создала одна из дочерей Сухарто для показа общеобразовательных программ, затем появились еще три частные телевизионные станции.
Образование.
На протяжении 1970–1980-х годов страна успешно инвестировала крупные средства в начальную школу. В 1997 школу посещали до 95% детей в возрасте 7–12 лет, 77% – 13–15 лет и 48% – 16–18 лет. Лишь 10% населения старше 10 лет не окончили начальную школу и остались неграмотными. Высшее образование получили 16% граждан страны.
Созданное в 1961 министерство школьного образования и культуры осуществляет руководство государственными школами, стремясь к унификации учебного процесса и предъявляя общие требования в отношении учебного плана и учебников, методов обучения, принципов административного устройства школы и основ подготовки преподавательского состава. Занятия в школах ведутся преимущественно на государственном языке. Кандидаты на поступление в полную среднюю школу или в вузы сдают экзамены.
Индонезийский институт научных исследований (Лембага илму пенгатахуан Индонесиа), расположенный в Джакарте, выступает в качестве основного спонсора научной деятельности, включая ее планирование, издание научной литературы и проведение научно-практических конференций. В 1980–1990-х годах ведущее место в финансировании технических разработок принадлежало Агентству технического развития и внедрения, которое возглавлял Б.Ю.Хабиби (президент Индонезии в 1998–1999).
Культура Казахстана
Современный Казахстан переживает период национального возрождения. Процесс национально-культурного возрождения означает смену культурной парадигмы. Пересмотр прежних концепций, возвращение забытых или запрещенных имен - характерные черты культурной жизни современного Казахстана. За десятилетие независимости было по существу положено начало созданию новой казахской истории. Однако "свобода слова" стала тяжелым испытанием для казахских историков. Впервые, за последнее столетие писать и печататься может каждый, было бы желание и материальные возможности. В этой ситуации на нас просто обрушился поток исторических сочинений разного уровня и качества исполнения. Анализ и критика данной историографии отдельный вопрос. Здесь хотелось бы только отметить, что обилие исторических сочинений, написанных как профессионалами, так и непрофессионалами является ярким и убедительным доказательством всенародного интереса к своей собственной истории. Сегодня в Казахстане казахской историей интересуются все казахи.
Безусловно, здесь мы не избежали, да и не могли избежать мифологизации и приукрашивания своего исторического прошлого. Подобное состояние исторического знания в период национально-культурного возрождения неизбежно и вполне оправдано, поскольку происходит процесс "возрождения реабилитируемого прошлого, как правило приобретающего сходство с золотым веком" (Э. Шилз О содержании термина "традиция" Сравнительное изучение цивилизаций. Хрестоматия.М., 1999. С. 244).Но в целом этот процесс не вызывает, опасения поскольку подобного рода работы подвергаются резкой критике как внутри страны, так и за рубежом. Особенно в Российской Федерации, где сегодня живет достаточное число профессиональных историков, наших бывших соотечественников которым не безразлично состояние и развитие исторической науки в Казахстане. Их заинтересованность во многом связана с тем, что они знают предмет "изнутри", поскольку многие их них писали и создавали казахскую историю в советское время.
Безусловно, основная тенденция в развитии исторической науки в современном Казахстане - это освобождение от груза советской концепции. В первые годы Независимости здесь во многом преобладал принцип - плюс на минус, черное- на белое. К примеру, если в прежние времена казахская элита характеризовалась всегда негативно, теперь имеет место идеализация казахских ханов и султанов. Все они предстают перед нами как великие люди, радетели за интересы и нужды народа. Особенно наглядно этот процесс проявился в оценке личности Джангир-хана. В 2001 году праздновался юбилей- 200-летие образования Букеевского ханства. В многочисленных публикациях и специальных исследованиях Джангир-хан представлен как выдающийся реформатор и защитник народа, что не во всем соответствует реальности. Как известно, истина всегда находится где-то посередине.
Процесс национального возрождения сопровождается не только повышенным интересом в казахской истории, но и возрождением собственных традиций и обрядов. Возрождение казахских традиций воспринимается сегодня в Казахстане как восстановление исторической преемственности. Для казахского народа это очень сложная и во многом болезненная проблема, поскольку речь идет о восстановлении утраченной традиции. Современные казахи - это уже давно не скотоводы-кочевники. Кроме того имело место сознательное изживание и уничтожение традиций на протяжении всего двадцатого века. За семидесятилетний советский период в Казахстане боролись с традициями как с "пережитками прошлого". Однако казахи и тогда, и сегодня с завидным постоянством и упорством сохраняли осколки прежнего образа жизни. Здесь особое место принадлежит родовому сознанию. Род, родовое деление это - идеология казахского народа. Это уникальное явление возникло в глубокой древности и часто отожествлялось с первобытностью, тем не менее, родовое деление существует в этнографической современности. Этот "вечный больной" приспосабливается к самым разным социальным и политическим ситуациям, каждый раз, воспроизводя себя не столько как жесткую структуру, сколько в качестве фона для всех остальных институтов народной культуры" (Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Новосибрск.1990. С. 9). Несмотря на широкую организацию искоренения трайболизма и "жузовщины", как тогда они именовались в советской пропагандисткой литературе, родовое сознание казахского народа продолжало сохраняться на протяжении веков. Оно долгое время не имело однозначной оценки в среде самих казахских интеллектуалов. Одни видели в нем угрозу национальному единству, другие рассматривали знание "жеты ата" (семи предков), как явление национальной культуры, проявление казахской ментальности. Все точки "над и" поставил президент страны Нурсултан Абишевич Назарбаев в своей книге "В потоке истории" особо остановился на роли и значении родового сознания в культурной жизни современного Казахстана. "... принцип "жеты ата", институт родственных связей ненавязчиво и глубоко задавали каждому казаху и всему народу сильнейший инструмент духовного единения. Принцип "семи колен", хотя и совсем прост, был могучим определяющим ядром, сердцем этнической целостности на основе семейно-родственной любви. Казахский народ как этнокультурная общность сохранился именно благодаря своей этноколлективной памяти, сохраненной в родовом делении ( Н.Назарбаев "В потоке истории".Алматы, 1999 г., с47). Подтверждением восстановления родового сознания в современном Казахстане является в частности публикация разного типа родословен(шежире), посвященных как всему казахскому народу, тау и отдельным племенам и родам и даже отдельным семьям.. "Шежіре"- трактуется в казахстанской историографиии как особая форма исторической памяти народа посвященных истории так называемая "степная устная историография".
Фактом подтверждающим сохранение родового сознания казахов - это современная практика создания родовых кладбищ. К примеру, в Джамбульской области в настоящее время существуют несколько отдельных кладбищ захоронения на которых производится по родовой, жузовой принадлежности. Отдельное погребение членов родов Младшего, Старшего и Среднего жузов.
В бытовой жизни наиболее прочно сохранившимся традиционным обрядом является "согым" (зимняя заготовка мяса, как правило, конины). Необходимо отметить, что "согым" требует значительных материальных расходов (хорошо откормленная лошадь стоит от 300 до 500 долларов). Тем не менее, большинство казахских семей не только в сельской местности, но и в городах придерживаются этого обряда. Безусловно, не все могут позволить себе купить лошадь целиком, поэтому практикуется покупка в складчину или же половины и даже четверти лошади. Начало "согыма" совпадает с началом первых зимних холодов и сопровождается обязательным приглашением родственников и друзей. Причем разные части лошади подаются в разные дни и имеют различное ценностное и ритуальное значение. Приглашение на "согым" требует обязательного ответного приглашения, поэтому всю холодную длинную казахстанскую зиму казахи ходят друг другу в гости в гости и едят мясо. Некоторые бедные, но предприимчивые семьи поступают следующим образом. Они разово закупают конину на базаре, приглашают гостей, а затем в течение длительного времени ходят поочередно ко всем приглашенным. Таким образом, возрождение традиций во всех сферах жизни - характерная черта современного Казахстана. Отношение к традициям так же претерпели значительные изменения. В конце двадцатого века наиболее четко проявились отрицательные последствия модернизации. Поэтому традиционная дихтомия между "традиционным" и "современным" уступила место пониманию того, что чем сильнее разрушаются традиции и традиционные устои общества тем, больше степень дезорганизации и хаоса, а не утверждение современного образа жизни. Существует много примеров вполне успешной модернизации, предпринимаемой под традиционной культурно-смысловой оболочкой. Это означает, что устойчивое функционирование современного общества в большей степени зависит от наличия соответствующих традиций от их успешного воспроизводства и включения в современную систему.
Некоторые государственные праздники Республики Казахстан остались со времен Союза Советских Социалистических Республик (CCCP), это такие всем известные даты, как Новый год 1-2 января, Международный Женский день 8 марта, День Победы 9 мая. В День Победы многие алматинцы, среди которых не только ветераны войны и труда, но современная молодежь, приходят возложить цветы к Вечному огню в парке 28 гвардейцев-панфиловцев, героически погибших 16 ноября 1941 года у разъезда Дубосеково при обороне Москвы.
Культура Камбоджи
К счастью, большинство из культурного наследия Камбоджи сохранилось во время проводимой Красными Кхмерами политики "чистого государства". Хотя по подсчетам около двух миллионов камбоджийцев погибло, миллионы произведений искусства, статуй и книг были испорчены, но знаменитые образцы архитектуры периода Ангкор, например Вэт Ангкор и Тхом Ангкор, сохранились почти без изменений.
Национальный Музей в Пномпене - прекрасное место, где можно увидеть образцы кхмерской скульптуры, особенно прекрасно изображённые индуистские божества. Наиболее наглядным примером связей между славным прошлым страны и настоящим является ярко стилизованный королевский балет, построенный на основе традиционных танцев Таиланда, Явы и Индии. Во времена правления Пол Пота искусство танца тоже находилось под угрозой, и выжила только одна белошвейка, которая смогла передать древнее мастерство создания национального костюма.
Буддизм Тхеравада - господствующая религия Камбоджи. Кхмерский - официальный язык страны, учить его достаточно сложно, но постепенно что-нибудь получится. Английский всё больше приобретает значение второго языка в стране, обгоняя французский, на котором все ещё говорят многие люди, выросшие до 1977 года.
В целом кхмерская кухня имеет сходство с тайской, хотя и не такая острая. В Камбодже почти всегда едят сначала суп, а главным блюдом на столе является рыба - пресноводная рыба, жареная на гриле, завернутая в салат или шпинат и политая ореховым рыбным соусом, - особое фирменное блюдо. Салаты ароматизированы кориандром, мятой и стеблями лимона, эти три аромата встречаются во многих камбоджийских блюдах.
Французское влияние особенно чувствуется в выпекаемом ежедневно хлебе. Сладкие блюда - это рисовые пирожные и фруктовый пудинг. Лучше не пить воду из-под крана, запаситесь минеральной водой, натуральными соками и обычными газированными напитками. Избегайте употребления местных вин.
Культура Катара
Катар - одна из тех стран, которые сложно сразу найти на карте мира. Удивительно, но до начала XX века большинство европейских путешественников даже не предполагало о существовании этого крошечного полуострова. Катарская цивилизация может быть прослежена вглубь до 2500 г. до н.э., свидетельством чего являются найденные гончарные сосуды во время археологических раскопок. Греческий историк Геродот (484-424 вв. до н.э.) упоминал Катар в контексте мореплавания. Географ Птолемей (2 век до н.э.) обозначил это место как "катар" на своих картах. В 1989 году катарское правительство открыло границы страны для иностранцев, разрешив иммиграционным властям выдачу туристических виз.
Развитие. Те, кому доводилось бывать в ОАЭ лет пять-семь назад, вспомнят динамику развития этой страны и поймут, что такое Катар. Страна вышла на третье место в мире по экспортированию газа и очень быстро и грамотно развивается. Объем капиталов, вкладываемых в экономику и туристический бизнес, в скором времени выведет Катар на ведущие позиции среди стран Персидского залива. На данном этапе 70% населения Катара живут в Дохе, здесь строятся огромные небоскребы, торговые центры, новые отели. Да, Катар, безусловно - интересное и перспективное направление для российских туристов. Но так как сейчас он еще не очень популярен, цены здесь при таком же качестве сервиса на порядок ниже. К русским туристам относятся с большим дружелюбием. Нет в Катаре и визового ограничения для незамужних девушек до 30 лет. Страна абсолютно безопасна, поздно вечером здесь можно совершенно спокойно гулять по улицам.
Наилучшее время для отдыха в Катаре - это сентябрь-январь и март-май. Вас ждут прекрасные отели и песчаные пляжи. На многих пляжах бассейны соединены между собой, снабжены водными горками. Персидский залив по праву считается превосходным местом для дайвинга. Одно из самых популярных развлечений, предлагаемых туристам в Катаре - это сафари. В отличие от ОАЭ, здесь сафари более экстремальное и напоминает аттракцион "американские горки". После гонок туристов ждет барбекю на берегу Персидского залива под пологом живописного шатра.
Доха является самым большим коммерческим центром, столицей страны, где сосредоточено 80% населения всей страны. Доха имеет одну из красивейших набережных в регионе. Здесь можно встретить архитектуру различных стилей: восточного, арабского и современного. В Дохе есть несколько музеев, отражающих этнографию и полуострова. Вы найдете здесь традиционные арабские и современные многоэтажные шопинг-комплексы. Доха имеет развитую авиа-индустрию, морской флот и спутниковое теле- и радиовещание со всем миром.
Катар является новым направлением в туризме, но, тем не менее, здесь есть все, чтобы занять гостей. Одно из самых интереснейших приключений вы можете получить, присоединившись к Дезарт-сафари туру. В этом мете Вас может быть предложена замечательная возможность для водного спорта и подводного плавания, парасейлинга, рыбной ловли, Дау-круиз (традиционная рыбацкая лодка, переоборудованная для туристических целей), а также охота за жемчугом… Для тех, кого интересует историческое направление, есть возможность посещения мест археологических раскопок, фортов и музеев.
Культура Кореи
Самыми ранними из дошедших до нас образцов корейской скульптуры являются фигуры, вырезанные в скале речного утёса Пангудэ в Ульсане. Глиняные, костяные и каменные изображения людей и животных были найдены во время раскопок в других частях страны. Керамика с гребенчатым орнаментом, обнаруженная в местах стоянок эпохи неолита, была основной формой искусства в то время. Впоследствии, по мере развития сельского хозяйства на керамических предметах торговли появляется декор в виде волнистых и изогнутых линий.
На территории Кореи была найдено несколько сохранившихся с доисторических времён предметов, которые, судя по их абстрактной форме, были созданы для религиозных целей. В бронзовом веке появляется большое количество разнообразных предметов торговли из бронзы, но при этом традиции неолита продолжают сохраняться, и искусство этого времени по-прежнему тесно связано с религией.
В период Трёх государств, когда происходило формирование нового общественного строя, корейское искусство отличалось простотой и суровостью. Однако расцвет буддизма способствовал обогащению в искусстве его содержания и художественных приёмов. Все три государства активно поддерживали буддизм, и поэтому среди скульптурных работ Когурё (37 г. до н. э.-668 г. н. э.), Пэкче (18 г. до н. э.-660 г. н. э.) и Силла (57 г. до н. э.-935 г. н. э.) преобладали буддийские изображения.
К наиболее характерным для государства Когурё буддийским изображениям следует отнести выполненные из позолоченной бронзы фигурки стоящего Будды Татхагата и полусидящего Будды майтрейя в состоянии медитации, лица которых освещает кроткая улыбка. Рельефные каменные изображения Будды, вырезанные на скале в Сосане, отличает мягкость черт лица и улыбка, что является типичными элементами искусства Пэкче.
Хотя для искусства государства Объединённое Силла был характерен реалистический стиль, оно стремилось к безупречной социально-экономической гармонии. В этот период достигает совершенства искусство обработки металла. Свидетельством тому являются богатые коллекции королевских золотых украшений, состоящие из корон, серёг, ожерелий и поясов, которые археологи извлекли из огромных насыпных могильных курганов периода Силла.
Особенно поражают мастерством исполнения золотые короны. Резной узор из волнистых линий и рельефный орнамент покрывают их переднюю часть, выполненную в виде прямого дерева, диадему и подвески, которые к тому же украшены прикреплёнными золотой проволокой лепестками и нефритовыми бусинками полукруглой формы. Серьги отделаны тончайшей сканью в сочетании с зернью.
Мастера эпохи Силла получили широкую известность также благодаря их высокой технике литья храмовых колоколов. Бронзовые колокола славились изяществом формы, богатством звука и внушительными размерами.
Самым большим из сохранившихся храмовых колоколов в Корее является отлитый в конце 8 в. "Священный колокол короля Сондока", или, как его обычно называют, Колокол Эмилле. Он украшен великолепными медальонами в форме лотоса, а также изображениями цветов, языков пламени и фей.
Искусство государства Корё (918-1392) лучше всего представлено предметами торговли из фарфора, покрытыми селадоновой глазурью великолепных цветов, например, зелёного с нефритовым оттенком. Керамические сосуды, кувшины, бутыли, тарелки, чашки, курильницы и цветочные вазы украшены изящным декором, который наносился методом гравировки, рельефной резьбы или инкрустации. Эти прекрасные селадоновые предмета торговли 12 и 13 веков создавались скорее как декоративные украшения, нежели для практического использования. Можно, пожалуй, сказать, что в предметах торговли с селадоновой глазурью воплотилось стремление выйти за пределы земной жизни и обратиться к духовному миру.
Техника селадона пришла в Корё из сунского Китайской Народной Республики (960-1279), но уже в первой половине 12 в. китайское влияние было преодолено, когда местные художники достигли высочайшего уровня мастерства. Техника инкрустации, изобретённая корейскими гончарами, состояла из нанесения на поверхность заготовки сосуда узора в виде бороздок и заполнения углублений белой или черной пастой. Перед обжигом излишек пасты удалялся. Эти узоры, которые поначалу выполнялись в простой и сдержанной манере, придавали селадоновым сосудам утончённую, строгую красоту. Однако к концу 13 в. гончары начинают тиражировать наиболее популярные сюжеты декора методом штамповки, в результате чего утрачивается мастерство декоративного оформления и сложной техники.
В период после монгольских нашествий техника инкрустации стала более простой и грубой, и в 14 в. искусство производства селадонов пришло в упадок. В наше время мастерам гончарного дела удалось его восстановить. Немало людей посвящают свою жизнь и отдают силы возрождению чхончжа - голубовато-зелёному селадону эпохи Корё. То место, которое принадлежало селадонам в королевстве Корё, в эпоху Чосон занял белый фарфор. Ведущей продукцией корейских гончаров в ранний период правления династии Чосон стала керамика пунчхон из кремнистой глины (декор наносился белым ангобом с помощью кисти), покрытая серовато-зелёной глазурью. Со временем гончары Чосон усовершенствовали технику изготовления керамики и развили производство белого фарфора.
В период правления династии Чосон в обществе доминировало влияние конфуцианства. Переход от вальяжной аристократичности периода Корё к прагматичным нормам конфуцианской этики не мог не отразиться и на искусстве керамики.
От селадонов Корё с их изящными формами предмета торговли из белого фарфора отличали более простые линии. В период Чосон гончарное производство находилось под контролем государства. Типичным для этого времени был выпуск предметов торговли из белого фарфора с инкрустированным декором, а также селадонов с голубой глазурью и росписью инкрустацией.
На предмета торговли из белого фарфора наносилась подглазурная роспись кобальтом. Как правило, сюжетами декора являлись сакунчжа - четыре растения, традиционные для корейского искусства символы добродетели и благородства, - цветы сливового дерева, орхидеи, хризантемы и бамбук, а также цветы лотоса, причудливые арабески и осенние травы. Современные мастера активно изучают и возрождают искусство белого фарфора Чосона.
В небольшом городе Ичхон, расположенном всего в часе езды от Сеула, мастера гончарного дела возрождают и сохраняют традиции искусных гончаров минувших времён.
В корейской архитектуре до современного периода существовало два основных направления в зависимости от назначения построек. Древние корейские архитекторы, возводившие дворцы и храмы, использовали систему балок и опор. Для жилых построек простого народа были характерны соломенные крыши и система обогрева полов ондоль. Представители высших слоев обычно строили большие дома с черепичными крышами, которые имели изящно изогнутую форму, и заканчивались несколько приподнятыми свесами.
Задачей архитектора было построить дом или другое сооружение так, чтобы оно гармонично вписалось в окружающий природный ландшафт. К числу старейших деревянных построек, дошедших до наших дней, относится построенный в период Корё павильон Мурянсучжон ("Зал вечной жизни") в монастыре Пусокса, который находится в Ёнчжу, провинция Кёнсанпукто. Считается, что павильон был сооружён в 13 веке.
Корейцы впервые познакомились с западной архитектурой в конце 19 в., когда зарубежные архитекторы и инженеры начали возводить в стране церкви и здания для иностранных миссий.
Начиная с 60-х гг., когда в стране начались процессы индустриализации и урбанизации, правительство способствовало реализации ряда строительных проектов, в результате чего много красивых старинных зданий были снесены, а на их месте возведены ничем не примечательные сооружения.
Однако в последние годы ведутся активные дискуссии на тему репатриации к старой, проверенной временем концепции гармоничного сочетания архитектурных сооружений и окружающей природы.
Культура Кувейта
Древнее искусство Кувейта было простым и ограничивалось декоративными узорами, украшавшими мечети, дома и иногда лодки. Первым шагом в современном движении искусства Кувейта был сделан в 1950 г., когда рисование и моделирование были включены в школьную программу. Тогда в каждой школе стали проводиться ежегодные выставки работ студентов. Однако, выставки искусств приобрели более коллективный и официальный характер в 1959 году, когда Отдел образования, спонсировал ежегодную весеннюю выставку искусства для художников, учителей и студентов. Это был новый и существенный этап в движении искусства, который помогал выявить молодых талантливых художников. Отдел образования также предпринял другие шаги в Протекционизме и поощрении кувейтских художников. С 1960-х гг. количество частных и государственных институтов искусства были готовы поддержать искусство. Среди них были Студия свободного искусства, Кувейтское общество созидательных искусств (КОСИ) и Национальный совет по культуре, искусству и литературе (НСКИЛ).
Студия свободного искусства Эта студия была основана Отделом образования в 1960 г. Чтобы помочь художникам посвятить себя искусству, была создана школа Гутайбах (нынешний Музей Наук), члены которой могли заниматься искусством. Художникам выдавалась стипендия, чтобы они могли расширить свои познания в искусстве - первая стипендия членам этой студии была выдана в 1962 г. Деятельность Студии приобрела движущую силу в 1960-х. Выставка работ ее художников была проведена в Вашингтоне на торжественном открытии здания Кувейтского посольства. Это была первая выставка за рубежом. В 1971 г. Студия перешла под ведомство Министерства информации. Студия переехала из Школы Гутайбах в наследный кувейтский дом, принадлежащий члену семьи Ал-Ганим, который и стал ее постоянным центром. После перехода в ведомство Министерства информации в обязанности Студии вошло также представление работ для выставок в стране и за ее пределами. Кроме того она занималась оформлением марок, плакатов и открыток, а также реставрацией и хранением коллекций в Отделе Античности и Музеев. В то же время, художники получали право продавать свои работы. Стоит отметить, что первые работы в области скульптуры и керамики в Кувейте были сделаны в этой Студии.
Национальный совет по культуре, искусству и литературе. Под патронажем Его Высочества Наследного Принца и Премьер-министра, был организован комитет по созданию этого совета. На Национальный совет по культуре, искусству и литературе (НСКИЛ) была возложена ответственность за продвижение искусства, стимулированию интереса к кувейтским культурным ценностям, а также содействие исследования в области искусства. НСКИЛ несет ответственность за распространение информации о культуре и искусстве; охрану и изучение кувейтских национальных ценностей; развитие связей посредством культурного обмена на арабском и международном уровнях. НСКИЛ также несет ответственность не только за планирование, продвижение, развитие и обогащение интеллектуальной продукции, но также за создание соответствующей атмосферы для развития искусства и литературы. НСКИЛ также ставит особое ударение на развитие творческих способностей в детях, организовывая регулярные симпозиумы и фестивали для этой цели. Организуя и участвуя в выставках, конференциях и т.д. на местном, арабском и международном уровнях, НСКИЛ укрепляет не только культурные взаимосвязи, но и братские связи глобального уровня.
Кувейтское общество созидательных искусств (КОСИ) Идея создания этого Общества появилась у группы художников из Студии свободного искусства. В основные цели Общества входила помощь начинающим художникам, выявление талантливых художников и повсеместное представление кувейтского искусства посредством выставок и других культурных мероприятий. Общество было основано в 1967 г., с 1968 года оно проводило ежегодные выставки, положив таким образом конец проведению Весенней выставки искусств. Оно также организовывает местные выставки для арабских и других художников и участвует в международных выставках за границей. Общество играет важную роль в современном движении искусства в Кувейте. В 1973 г. Национальный совет культуры, искусства и литературы начал спонсировать выставки Общества.
Городское планирование и архітектура. Кувейт - страна чудес с великолепной архитектурой. Но современный стиль в архитектуре Кувейта не теряет связи с историческими корнями, а архитекторы не забывают об адаптированных условиях жизни в жестком климате стране.
Кувейт воспринимает науку как основу своего современного развития. Он учредил специализированные научные компании, которые могут принять на себя работу в области академических исследований, конечная цель которых - строительство современного Кувейта. Эти фирмы - Кувейтский фонд научного прогресса (КФНП), Кувейтский научно-исследовательский институт (КНИИ) и Научный клуб.
Кувейтский фонд научного прогресса (КФНП): КФНП считается одной из наиболее выдающихся организаций в Кувейте. В целом идея его учреждения принадлежит Его высочеству Эмиру Шейху Джаберу Ал-Ахмад Ал-Сабаху, в 1976 г., когда он был Наследным принцем, и явилась попыткой поощрения и поддержки научных исследований.
КФНП играет важную роль в финансировании научно-исследовательских проектов, выполняемых различными научными организациями. Он также сотрудничает со схожими организациями на международном уровне. Фонд предлагает следующие награждения в качестве поощрения научных исследований:
* Кувейтская премия, вручаемая ежегодно в различных областях науки и искусства на местном и международном уровнях.
* премии для авторов и переводчиков, которые вручаются во время ежегодной книжной ярмарки, проводимой в Кувейте.
* Поощрение выдающихся выпускников университета и колледжа.
Фонд также делает крупномасштабные вклады в издательскую область. Он опубликовал большое количество научных книг, а также создал фильмы и записи с биографиями арабских и зарубежных ученых, чтобы осветить их вклад в науку.Его Высочество, Шейх Джабер Ал-Ахмад Ал-Сабах, спонсировавший открытие нового здания КФНП в 1978, возглавляет Фонд.Кувейтский Научно-исследовательский институт (КНИИ): КНИИ играет выдающуюся роль в области научных и технологических исследований и консультаций и в ориентировке их на социальное и экономическое развитие Кувейта. Это было достигнуто путем тесного взаимодействия с родственными организациями и институтами страны.
КНИИ был основан в 1967 г. и в то время его деятельность была ограничена предварительным изучением и наблюдением в области сельского хозяйства. По декрету, вышедшему в 1981 г., КНИИ стал государственным институтом научных исследований, действующим автономно по четко определенной научной стратегии со следующими целями:
* Поощрять граждан Кувейта на занятия научными исследованиями и прививать молодому поколению интерес к научным исследованиям.
* Изучение, разработка, использование и защита природных ресурсов, в особенности воды, морских ресурсов, энергии и сельскохозяйственных ресурсов.
* Проведение технологических и научных исследований и обеспечение научных консультаций государственных органов.
* Анализ глобального развития в областях науки и технологии и применение его в местных условиях.
* Установление и развитие научного сотрудничества путем совместных исследований и программ обмена информацией с академическими и технологическими институтами, как местными, так и зарубежными.
Институт достиг положительных результатов, а его программы сейчас выполняются во многих областях. Например, в попытке развивать пищевые ресурсы Институт достиг успеха в развитии техники производства новых видов рыб и в открытии протеина, который может быть использован для кормления животных. Также велись исследования по улучшению сельскохозяйственной продукции; были разработаны определенные виды растений, которые теперь могут выращиваться в проекте водного фронта. Были также проведены научные исследования в области опреснения морской воды методом обратного осмоса и были разработаны новые проекты для компьютеров, используемые для прогнозирования низкого распространения нефтяных пятен на прибрежных водах. Были также проведены исследования по использованию солнечной энергии в химических процессах.
Культура Кыргыстана
Самым традиционным обычаем у кыргызов – как и у всех народов - является гостеприимство. Издревле, каждый, чей путь проходил через кыргызский аул, не покидал его, не разделив с хозяевами стол и кров. Поскольку кыргызы на протяжении многих десятилетий вели кочевой образ жизни, своеобразный вид хлеба – «комоч-нан», для приготовления которого требуется только две сковороды, - и в настоящее время пользуется заслуженным вниманием за простоту приготовления и отменный вкус.
Тандыр-нан» пекут в тандыре – своеобразной печи для приготовления не только хлеба, но и многочисленных видов самсы (особых пирогов). Искусство изготовления тандыров передается, как правило, от отца к сыну на протяжении многих веков. Своеобразные кыргызские хлебцы «боорсок» (обжаренные в кипящем масле кусочки теста) – неизменное украшение кыргызского стола. Кумыс – национальный напиток, особым образом изготовляемый из конского молока, - не только прекрасно утоляет жажду, но и обладает лечебными свойствами.
Старинные обычаи предписывают каждой невесте иметь приданное, состоящее из разнообразных видов одеял, подушек, ковров и тому подобного, мастерским изготовлением которых всегда славились кыргызские мастерицы. Женщины старших поколений передавали молодежи свое умение в обработке шерсти, ее окрашивании для дальнейшего использования в создании красочных образцов народного творчества. Всевозможные поделки, вышивки и т.п. служили для украшения не только одежды, домашней утвари, ковров, но и украшали жилища народа.
Неиссякаемая любовь кыргызского народа к красоте.
Кочевой уклад жизни кыргызского народа ограничивал возможности развития искусства, но художественным вкусом и мастерством отмечены многие предметы национального быта: украшения, сбруя, одежда, предметы домашнего обихода, утварь, наружное и внутреннее убранство жилища. Шедевры кыргызского прикладного искусства никогда не теряли своего народного характера и воплощали в себя лучшие художественные традиции, передававшиеся из поколения в поколение.
Юрта - традиционное жилище кыргызов - кочевников, сама по себе является шедевром прикладного искусства. По форме и внутренним убранством невозможно найти двух одинаково убранных юрт, хотя в их оформлении всегда прослеживается умение сохранять определенные стандарты вековых, народных традиций.
Экзотическими предметами кочевого быта, являются различные сосуды, футляры сделанные из кожи. Это вместительный сабаа - в нем изготавливали кумыс кобылье молоко), это чанач - в нем кумыс перевозился, это коокор, похожий на чайник в котором кумыс подавался гостям. Все эти предметы украшались тиснением, вышивкой металлическими лентами и цветной кожей.
Кто в мире сегодня не слышал о кыргызских коврах шырдаке, туш кийизе, ала кийизе неповторимом рукоделии женщин мастериц. В ручную сработанные из овечьей шерсти теплый войлочный шырдак цветет сказочными цветами, украшен стилизованными изображениями разных животных, а то и целых сцен охоты, свадьбы, состязания. Шырдак служит более 30-40 лет.
Создаваемое веками декоративно-прикладное искусство кыргызского народа самобытно, разнообразно и обладает самым главным качеством сочетанием практической, утилитарной ценности и богатого художественного оформления - будь то юрта или конская упряжь.
Многообразны предмета торговли из дерева - блюда, чаши, сосуды, в которых проглядываются природные узоры текстуры карагача, арчи, тополя, корня дикой вишни.
Изящная, рельефная и контурная резьба, роспись на сундучках, шкатулках, подставках и футлярах шахматы, в которых фигуры выполнены по мотивам эпоса «Манас», комуз - национальный музыкальный инструмент.
Древнейшие традиции художественной обработки металла сохранили до нашего времени народные ювелиры - зергеруста. Изготовленные ими высокого художественного достоинства женские украшения не залеживаются на прилавках. Браслеты, кольца, серьги, накосные и головные украшения, изготовленные народными умельцами, способны удовлетворить самые взыскательные вкусы современных модниц. Все это Вы сможете найти почти в каждом ювелирном магазине страны.
Национальные виды спорта и игр. Увлекательное и захватывающее зрелище представляют собой национальные игры и спортивные состязания кыргызов. Вам будет интересно не только увидеть, но и поучаствовать в них, проверить свою силу, ловкость и смекалку. Наиболее популярными и распространенными являются конные игры и состязания всадников. В силу сложившихся условий жизни, кыргызы с древних времен являются прекрасными наездниками. Силы, смелости, ловкости и сноровки настойчивости требуют состязания джигитов «атчабыш» - скачки на 20 - 30 км и «джорго-салыш» скачки иноходцев на 2 - 10 км, захватывающая борьба на конях «Оодарыш». Но самым ярким зрелищем является борьба всадников за тушу «Улак тартыш» или «Кок бору», выявляющие силу, отвагу, удаль и ловкость состязающихся.
Интереснейшая конная игра «кыз куумай» (догони девушку), издавна распространенная среди кыргызской молодежи. Девушка начинает скачку несколько раньше джигита, который обязан догнать ее и коснуться рукой. В случае если джигит не догонит девушку, он выбывает из дальнейших соревнований. Только самым ловким и отважным по плечу наиболее сложные из состязаний на конях: «джамбы атмай» - стрельба на скаку по мишени и «тыйин энмей» - доставание на скаку с земли монеты, которая лежит в яме на глубине 1,5 - 2 см.
Ни один национальный праздник или торжество не обходятся без силовых состязаний мужчин, из которых особой популярностью пользуются перетягивание каната «аркан тартмай» и поясная борьба «куреш». Участники «куреш» выходят в круг, сближаются и берут друг друга за пояс. Необходимо соблюдать одно из условий не отрывать рук от пояса «противника». Победитель тот, кто положит соперника на обе лопатки.
Национальная кухня. Кыргызская Республика известна не только, как край живописной природы, но и как страна с древней самобытной культурой, с сохраняющимися отдельными элементами кочевого образа жизни, соседствующего с современной цивилизацией.
Кыргызская национальная кухня представляет особый интерес для гостей республики, прибывающих из других стран, и придает путешествию особый колорит и привлекательность.
Именно в пище оказались наиболее устойчивыми древние традиции народа. Одна из особенностей кыргызской кухни состоит в том, что продукты большей частью сохраняют свой натуральный вид и вкус. Главными же из них остаются мясо, молоко, овощи и фрукты, широко используются мучные предмета торговли.
Самое почетное место на праздничном столе национальное блюдо «бешбармак» (пять пальцев). Насладиться его вкусом, возможно только попробовав. Из кобыльего молока готовят чудный напиток кумыс, который славится исключительными вкусовыми и целебными свойствами. Этот напиток излечивает людей от многих недугов, также является чемпионом в содержании витаминов.
Национальная кухня широко представлена в кафе и ресторанах каждого уголка страны.
Фольклор кыргызского народа. Любители фольклора смогут познакомиться с богатством кыргызского фольклора, народными кыргызскими инструментами, кыргызским эпосом. Кыргызский народ с давних времен славился своей музыкальностью. Свою музыку, уходящую корнями в глубь веков, кыргызы разделяют на песни и кю. К кю относятся все музыкальные произведения для народных инструментов. Наиболее популярным музыкальным инструментом является трехструнный щипковый комуз. Популярны двухструнный смычковый кыяк и язычковый темир ооз комуз. У кыргызов традиционным является сольное музицирование. Популярно поочередное, в форме состязания, выступление музыкантов и певцов.
Фольклор в прошлом существовал в исключительно устном виде. Исполнители перенимали музыку друг у друга на слух, при этом становились не только интерпретаторами, но и соавторами. Народные песни составляют значительную часть музыкального творчества кыргызов.Особой разновидностью кыргызского песенного фольклора является акынское песнетворчество. Акын - народный певец импровизатор. Акын сопровождает свое пение игрой на комузе.
Разнообразны жанры кыргызского фольклора. Кыргызский фольклор, помимо обрядовой поэзии и лирического жанра, богато представлен нравоучительной устной поэзией, пословицами и поговорками, загадками и сказками, мифами и легендами.
Песни кыргызов приятны и мелодичны. Послушайте кыргызские мелодии и песни, они принесут радость и умиротворенность вашим сердцам.
Культура Лаоса
Вьетнамцы сеют рис, кхмеры смотрят, как они это делают, а лаосцы слушают, как он растет". Смысл этого высказывания хорошо понятен, когда видишь все три страны - Вьетнам, Камбоджу и Лаос - в одном путешествии. Действительно, вьетнамцы постоянно заняты делом, у каждого какой-нибудь бизнес, каждый что-нибудь да продает. Жители Камбоджи, кхмеры, ленивы и бедны, и бедность отбивает у них желание работать, а лень не дает разбогатеть - замкнутый круг в чистом виде.
Что касается лаосцев, то буддийская философия сделала их абсолютно равнодушными к внешним проявлением жизни. Словно и не было на свете ни девятнадцатого века с его автомобилем и электричеством, ни двадцатого с компьютерами и полетами в космос, да и на двадцать первое столетие лаосцу - с высокой колокольни. Он находится в созерцательном настроении, живет от заката до рассвета, от весны до весны, от посева риса до его уборки. В стране огромное множество монахов: религия предписывает каждому мужчине хотя бы несколько лет жизни отдать служению в монастыре, и лаосцев это устраивает как нельзя лучше.
Монахи медленно передвигаются по дорогам страны, столь же медленно несет течение их лодки по Меконгу, а по вечерам они сидят на холме возле своего монастыря, провожая очередной день, или в крайнем случае бьют в барабаны, чтобы создать в этой стране тишины и штиля хоть какой-нибудь шум.
Спокойствие лаосцев дополняется их немногочисленностью. В стране проживает около 5 млн. человек - в 2 раза меньше, чем в Камбодже, и в 15 раз меньше, чем во Вьетнаме. Поэтому улицы в этой стране пусты, городов немного, и большую часть территории занимают горы. Сами лаосцы не особенно напрягаются по этому поводу, довольствуясь жизнью на узкой полосе земли вдоль Меконга и отдавая остальную часть страны многочисленным горным племенам.
Ни история, ни география, ни даже недра страны не содержат ничего исключительного. В свое время французское правительство, завоевав Лаос безо всякого сопротивления местного населения, приказало своему здешнему губернатору составить доклад о том, что есть в стране такого, что могло бы принести пользу Франции. По итогам тщательного изучения страны губернатор написал очень подробный и исчерпывающий документ, который констатировал следующее: население Лаоса не производит никакой продукции, которую можно было бы продать; полезных ископаемых в стране не существует; стратегических дорог нет, а Меконг абсолютно непригоден для крупных судов, потому что мелко. Исторических памятников и достопримечательностей, имеющих культурную ценность, сравнимую с Ангкором в Камбодже или Баганом в Бирме, здесь тоже не нашлось.
Получив подобный доклад, французское правительство крепко задумалось, а нужен ли вообще ему Лаос, и если нужен, то для чего. В этих раздумьях озадаченные колонизаторы и пребывали вплоть до 1952, когда Лаосу была предоставлена независимость. По этой причине в стране никогда не было большой колонии европейцев, и многие жители, думаю, так никогда и не узнали о том, что их земля принадлежала Франции.
Столицей Лаоса является город Вьентьян, стоящий на Меконге в центре страны. На другой стороне реки уже начинается Таиланд, и для сообщения между соседями тайцы построили через нее т.н. "мост Дружбы". Меконг пересекает всю страну с севера на юг, но это до сих пор единственный мост через него - вся остальная страна использует паромные переправы и чувствует себя отлично.
Во Вьентьяне сравнительно мало туристов и относительно мало достопримечательностей. Возможно, когда-то здесь их было побольше, однако в истории Лаоса захватов и разрушений было уж слишком много. Дело в том, что Лаос из-за своей малонаселенности и отсутствия плодородных земель редко имел возможность создать собственное государство, и чаще всего становился ареной дележа земель между соседними, более могучими Вьетнамом и Таиландом. К концу 18 века Таиланд окончательно закрепил эти земли за собой, однако от нечего делать Вьентьян несколько раз восставал - и каждый раз это заканчивалось полным разграблением и преданием огню города. В последний раз свирепость тайской армии Вьентьян испытал в 1828 году, когда в городе были разрушены все без исключения и дома и практически все храмы, за исключением тех, которые тайцам напоминали свои собственные творения.
Одним из таковых, и поныне красивейших храмов столицы Лаоса остается Ват Си Сакет (Wat Si Saket). Этот старейший из сохранившихся храмов Вьентьяна тайцы по странному стечению обстоятельств пощадили во время своего последнего погрома, а потому сохранилась и его самая главная особенность - по всей внутренней стене, окружающей главное здание храма, тянутся бесчисленные маленькие ниши, в каждой из которых стоит по две фигурки Будды. Часть из них уже истлела от времени, однако тем не менее мы не нашли ни одной из 2000 ниш, где бы фигурок не было. Несколько комнаток, выбитых в стене, также вмещают деревянные, бронзовые, каменные фигуры Будды - стоящие, сидящие и лежащие скульптуры навалены в беспорядочные кучи, и потому от количества Будд в храме Ват Си Сакет не только не просыпается религиозных чувств, напротив, вскипает странное беспокойство. Всего их в монастыре насчитывается 6840. Приходит в голову мысль, что если бы все эти фигурки сейчас выбросили в продажу на главный вьентьянский рынок Talaat Sao, это подорвало бы всю экономику Лаоса и близлежащих стран.
Еще одним подражанием тайской архитектуре является Хо Пха Кео (Haw Pha Kaew), или Храм Изумрудного Будды. Когда-то он был главной молельней королевской семьи, но после прихода к власти коммунистов в 1975 году король "добровольно передал все свое состояние лаосскому народу", а сам, тоже добровольно, удалился в изгнание, и где он сейчас, никто не знает. А в храме Изумрудного Будды основан музей. Интересно, что в этом музее можно найти Будд любого вида, но вот изумрудного среди них как раз-то и нет. Дело в том, что в 1565 Изумрудный Будда был перетащен со своей родины, из города Чианг Май (нынешний северный Таиланд) во Вьентьян, так как король Чианг Мая унаследовал Лаос и перебрался сюда жить. Понятно, что тайцам в Чианг Мае не слишком понравилось, что их лишили самой главной городской святыни. Затаив злость, они ждали больше двух веков, пока в 1779 тайское войско не явилось во Вьентьян и не похитило Изумрудного Будду. Ныне он стоит в одноименном храме в Таиланде.
Зато во вьентьянском храме можно увидеть: бронзового Будду, молящегося о дожде; каменного Будду из Камбоджи; мраморного Будду из Мандалая (Бирма) и некоторые другие полезные скульптуры, а также предметы королевской утвари - посуда, костюмы и так далее. Местные тайцы до сих пор ходят сюда молиться, игнорируя государственные постановления.
Из других стоящих храмов нужно назвать Ват Си Муанг (Wat Si Muang), главный предмет поклонения горожан. Убежденные буддисты молятся здесь фаллической колонне, в которой живет главный дух - защитник города. Именно здесь в 1563 был основан первый храм городского духа, освященный человеческим жертвоприношением (правда, добровольным). Тогда же здесь появилась и эта колонна - скорее всего, ее взяли с какого-то близлежащего древнего городища кхмеров. Жители Вьентьяна приходят в Ват Си Муанг, чтобы поведать свои желания бытового характера, которые, понятно, городскому духу исполнить раз плюнуть. На всякий случай здесь же поставили парочку фигур Будды, просто для солидности. Вот такой буддизм...
В центре города на небольшой площади стоит заброшенная людьми т.н. "Черная пагода" (That Dam). Видимо, построена она была еще в средние века, однако входов в нее не существует, а из стены повсюду растут кусты и деревца. Жители в ответ на расспросы туристов уверенно отвечают, что здесь живет дракон, спасший горожан в ходе одной из боевых действий с тайцами. Ну что же, объяснение удовлетворительное.
Но главной религиозной достопримечательностью Вьентьяна и всего Лаоса, без сомнения, остается Великая Ступа (That Luang) - национальный символ и украшение государственного герба страны. Лаосцы утверждают, что уже в 3 веке до н.э. буддийские миссионеры основали здесь первую ступу, но никаких доказательств этому факту не найдено - хотя остатки кхмерского монастыря 11-13 веков были обнаружены в фундаменте. В 16 веке король Лансанга, как тогда назывался Лаос, приказал построить здесь позолоченную ступу, которая впоследствии неоднократно перестраивалась. После разрушения города в 1828 ступа была покинута людьми в течение 70 лет. Теперь здесь расположена резиденция буддийского патриарха страны. Внешний вид ступы описать невозможно - кажется, что она вся сделана из золота. В утренние и вечерние часы на фоне синего неба цвета пагоды кажутся абсолютно нереальными. Пожалуй, во всем Вьентьяне можно вообще ничего не смотреть, кроме That Luang. Правда, кроме, экстерьера, посмотреть вряд ли то удастся - пагоду открывают только по большим национальным праздникам.
В остальном Вьентьян остается прекрасным местом отдыха для лечащих нервную систему. В наш первый вечер в городе мы шли посредине самого главного городского проспекта, дабы избежать сомнительных лаосских обочин, и нас обгоняли только редкие велосипедисты. Автомобилей в городской черте хронически мало, хотя, по словам путеводителя, в последние годы их число резко увеличивается. Вместо такси, поймать которое - несбыточная мечта богатого туриста, для передвижения используются испытанные таиландские мото-рикши типа "тук-тук", с открытым кузовом, оснащенным двумя скамьями. В любой конец города поездка не займет у вас свыше 1 долл., или 10 тысяч лаосских кипов по курсу на январь 2003. В аэропорту придется отвалить все 2 доллара. Лаосский таксист не разговаривает на цивилизованных языках и торговаться тоже не любит - ему в общем-то до балды, сколько вы дадите ему денег.
Столь же ненастойчивы и пункты общественного питания в столице Лаосской Народно-Демократической Республики. В любой забегаловке, где стоит обычно не больше 1-2 столиков, вам предложат суп из макаронов, клейкий рис и жареную рыбу, апатично плававшую еще с утра в близлежащем Меконге. Однажды мы опрометчиво уселись за один из таких столиков на веранде небольшого кафе, заказали два экзотических супа (меню не предусматривается), и только потом обнаружили, что сидим-то на самом деле в парикмахерской, потому что появился клиент, которого усадили перед зеркалом и как ни в чем не бывало принялись стричь. Образцовых ресторанов во Вьентьяне немного, и большинство их располагается на импровизированной набережной Меконга - сама набережная при этом напоминает скорее пустырь.
Однако Вьентьян может считаться сумасшедшим мегаполисом, если сравнивать его с Луанг Прабангом, древней столицей государства Лансанг и королевской резиденцией вплоть до 19 века. Если повезет, самолеты авиакомпании Lao Aviation за полчаса добросят вас из Вьентьяна в этот городок на севере страны, где время остановилось когда-то давным-давно и где каждое здание представляет какую-нибудь ценность для религии и истории Лаоса. ЮНЕСКО так и не определилось, какие именно из храмов Луанг Прабанга включить в список Всемирного наследия, поэтому схитрило - сам город был объявлен достоянием человечества. Впрочем, кроме туристов, здесь об этом никто не подозревает. Как и несколько веков назад, жители Луанг Прабанга разводят свиней, кур и уток, собирают в окрестных лесах кору и выращивают рис и овощи на склонах холма Пхуси - в самом центре города. Грань между городской и сельской местностью здесь практически полностью размыта - это касается и дорог, и строений, и занятия местных жителей, которые в своем большинстве сводится к производству продукции сельского хозяйства и его последующей продажи на городских рынках.
В городе при населении в 11 тысяч человек (7-8 московских многоэтажных домов) расположено 55 монастырей, большинство из которых до сих пор действует. Поэтому наиболее часто встречающаяся фигура на улицах Луанг Прабанга - бритый монах в ярко-оранжевой простыне. Монахи передвигаются целыми группами, плавают по реке на лодках, глазеют на туристов. Европейская молодежь вступает с ними в беседы, отчаянно жестикулируя. По буддийским законам, женщины не имеют права прикасаться к монахам и передавать им предметы из рук в руки - но монахи повсюду здороваются с европейскими девицами за руку, оживленно беседуют и берут у них десятки предметов, буддизм игнорируя.
Монастыри Луанг Прабанга расписаны золотом сверху донизу. Стиль храмовой архитектуры напоминает пагоды северного Таиланда - низкие крыши, спускающиеся до земли, расписные колонны и окна с декоративными решетками. Но золота здесь гораздо больше, и на темном фоне оно смотрится особенно ярко. На обложке нашего путеводителя по Лаосу был изображен главный вход в один из храмов города, и мы не могли успокоиться, пока не нашли его и не сделали аналогичную фотографию (слева). И несмотря на то, что весь город можно обойти за полчаса с севера на юг, к вечеру нашего первого дня мы еле волочили ноги от усталости, но так и не осмотрели всех монастырей. Самым крупным и знаменитым считается Ват Сьенг Тхонг (Wat Xieng Thong), который в течение двух веков был главным храмом и усыпальницей лаосских королей.
Воистину, люди в Луанг Прабанге очень не любят торопиться. Им просто некуда, но даже когда они встречают человека, которому за один день надо посмотреть максимум местных достопримечательностей, они пытаются его вразумить. Так уж повелось, что в окрестностях города существует два примечательных места: это водопады Куанг Си (Kuang Si waterfalls) к югу, и пещеры Пак У (Pak Ou caves) к северу. Путь к каждому из них в отдельности занимает не более часа, и мы были уверены, что в один день сможем охватить оба места, чтобы на следующее утро согласно плану уехать обратно во Вьентьян.
Кстати, лаосцы вообще оказались талантливыми компиляторами французских обычаев. В магазинах можно с легкостью найти хороший выбор французских вин, а на рыночных лотках повсюду продаются французские багеты - длинные батоны, которые они научились фаршировать местными яствами. Что касается собственно лаосской кухни, то помимо клейкого риса (klao niaw), она включает laap (острое рубленое мясо оленя или буйвола с овощами и рисовыми проросшими зернами), tam mak houng (салат из папайи и чесноком и орехами), som moo (кислая свиная сосиска) и множество видов супа, преимущественно с рисовыми макаронами. Фирменным блюдом Луанг Прабанга считается or lam - мясо, плавающее в похлебке с добавлением чили, кожи буйвола, острых соусов, лимонника и сладкого базилика. Говорят, едят здесь и сырое мясо, но в ресторанах нам его предусмотрительно не предлагали.
Культура Ливана
Народное образование. Система просвещения в Ливане включает пятилетнюю начальную и семилетнюю среднюю школу, а также профессиональные училища с четырехлетним сроком обучения и Ливанский университет в Бейруте. Некоторые из лучших частных школ были основаны иностранными католическими (в основном французскими) и протестантскими (преимущественно британскими и американскими) миссионерами еще в начале 19 в. Они создавались также местными христианскими церквями, частными лицами и мусульманскими организациями. Частные школы первоначально имели свои собственные учебные программы, которые постепенно все более стали сближаться с учебными планами государственных школ.
Ливан выделяется в арабском мире самым высоким уровнем грамотности населения. В 1995 грамотными были 92,4% всех жителей Ливана старше 15 лет.
Из семи университетов Ливана, в которых в 1993/1994 числилось ок. 75 тыс. студентов, старейший и наиболее престижный – Американский университет, основанный в 1866 как Сирийский протестантский колледж. Обучение ведется на английском языке. Известен также университет Сент-Жозеф, организованный в Бейруте французскими иезуитами в 1881. В 1953 в Бейруте был создан Ливанский университет, а в 1960 – Арабский университет (филиал Александрийского университета в Египте). В 1950 в Джунии открылся университет Сент-Эспри-де-Каслик. Имеется также несколько колледжей, специализирующихся в таких областях, как высшее образование, теология и музыка.
Издательское дело. Возрождение арабской литературы в 19 в. явилось плодом труда ливанских филологов и публицистов. Благодаря их усилиям возродился интерес к классическому средневековому наследию и сформировался современный арабский литературный стиль. Родоначальниками арабской журналистики не только в Ливане, но и в других арабских странах были ливанцы, основавшие первые национальные издательства. Ливан по-прежнему сохраняет славу ведущего центра журналистики и печатного дела в арабском регионе. Издающиеся в Бейруте газеты и журналы называют «парламентом арабского мира», так как именно на их страницах ведутся общественные дискуссии по проблемам, волнующим всех арабов. В первой половине 1990-х годов в стране выходили в свет 16 ежедневных газет общим тиражом 500 тыс. экземпляров, а также публиковалась еженедельная и ежемесячная периодика на арабском, французском, английском и армянском языках.
Радио и телевидение. С 1975 в стране действовало множество радио- и телестанций. В ноябре 1996 правительство Ливана под нажимом сирийских властей сократило число телевизионных станций до пяти. Ныне они принадлежат премьер-министру Рафику Харири, министру внутренних дел Мишелю аль-Мурру, ливанскому миллиардеру Исаму Фарису на паях с министром Сулейманом Франжия, компании «Хезболлах» и председателю Палаты депутатов Набиху Берри. В 1995 население страны пользовалось 2247 тыс. Радиоприемников и 1100 тыс. телевизоров.
Учреждения культуры. В Ливане насчитывается 15 крупных библиотек, в том числе Национальная библиотека в Бейруте, являющаяся также депозитарием документов ООН, и крупнейшая в стране библиотека Американского университета. Среди ведущих ливанских музеев выделяются Бейрутский национальный музей, который служит основным хранилищем финикийских древностей, и музей Американского университета.
Праздники. К главным национальным праздникам относятся День независимости, приходящийся на 22 ноября, и День мучеников, отмечаемый 6 мая в память казни ливанских патриотов турками-османами в 1916. Основными религиозными праздниками считаются христианские Рождество, Новый год и Пасха и мусульманские Новый год, праздник жертвоприношения ид аль-адха (курбан-байрам) и день рождения пророка Мухаммеда.
Культура Непала
Непальское общество преимущественно сельское. Социальная жизнь в деревнях вращается вокруг семьи, которая возглавляется отцом. С увеличением семьи сыновья, как правило, обособляются от родителей в поиске дополнительной земли. Собственность семьи при ее разделе делится на равные части среди сыновей. Поэтому, земельные владения каждой семьи чрезвычайно фрагментарны. Часто для создания ирригационных каналов сельские жители объединяют свои ресурсы и силы.
Основными продуктами питания в большинстве районов страны являются рис, ячмень, просо и картофель.
Непальские женщины повсеместно зависимы от мужчин и имеют слабый доступ к образованию, экономическим ресурсам и политической власти. Их тяжелое положение, однако, меняется от одной этнической группы к другой.
Среди народов сино-тибетской семьи статус женщин относительно выше, чем в индо-непальских общинах. Вообще, труд женщин тяжелее и продолжительнее, чем у мужчин. Они вынуждены заботиться о домашнем хозяйстве, носить воду, кормить животных и работать в поле. Женщины в семьях высшего класса имеют домработниц.
Возрождение художественной и интеллектуальной жизни в Непале произошло после свержения режима Рана. Непальские произведения поэзии и литературы подчеркивают патриотизм и национальную гордость. Непальских художников вдохновляют индуистские и буддистские религиозные ценности. Жизнь богов, святых и героев, отношения индивидуума с обществом и вселенной отражается в скульптуре, архитектуре и драме. В долине Катманду находятся многочисленные храмы и святыни. Широко распространены народная музыка и танец.
Религиозные церемонии проходят под барабаны и музыкальные инструменты. В сельских районах важной частью культурной жизни являются религиозные песни. Программы «радио Непала» передают народную музыку, чтобы способствовать сохранению традиционной культуры страны.
Культура Омана
Арабский - официальный язык Омана, хотя английский распространен в деловых кругах. В северных областях страны вы можете встретить торговцев или моряков, а также просто выходцев с полуострова Индостан, которые говорят на фарси или урду. Большинство жителей Омана являются мусульманами-ибади и принадлежат к одному из ранних исламских фундаменталистских движений. Ибади отличаются от других мусульман своим консервативным учением и системой передачи прав по наследству.
Несмотря на кажущуюся цивилизованность Омана, в целом страна сохраняет традиционный уклад жизни. В прибрежных деревнях и сельской местности образ жизни не менялся практически веками. Мужчины здесь часто ходят в ярко-голубых, свободных, длинных рубахах, называемых "дишдашас", часто носят на талии кривой нож - "ханджар". Женщины в отличие от жительниц других стран Залива носят не простые черные одежды, а яркие платья с рисунком, которые украшаются еще более красочными накидками и платками.
Оман уделяет много внимания сохранению традиционных видов искусства, танца и музыки, хотя скорее вы увидите традиционный танец на постановке в музее, чем в какой-либо деревне. Оман славится своим серебряным оружием и украшениями.
От традиционной оманской кухни мало что осталось: в основном, национальными блюдами являются блюда в индийском стиле с карри. В обычных блюдах может быть немого больше карри, чем надо, но все довольно вкусно, особенно в маленьких ресторанчиках Маската и Салалы. Алкоголь доступен только в больших отелях и дорогих ресторанах.
Старинный рынок Сук-эль-Далам в Маскате - лицо страны и ее экономики. Это не только торжище, но и место общения. Группы мужчин в белых дишдашах, иногда с серебряными изукрашенными хунжа - кинжалами - оживленно обсуждают там новости, предстоящие свадьбы или игру футбольной команды. Здесь все делается с шутками и прибаутками. На рынке продается все - от иголок и гвоздей до подержанных "Мерседесов". В торге можно сбросить половину запрошенной цены.
Обычай и традиция в Омане диктуют если не все, то многое в жизни оманцев. В любом доме главное лицо - старший: от него идет род. В семье с молоком матери прививается уважение младших к старшим. Если человек принадлежит к племенной верхушке, то он обязательно накидывает на плечи "аба" - тонкий, почти прозрачный плащ из коричневой или светло-серой козьей шерсти и пуха.
В домах уютно, много кондиционеров, холодильников, другой техники. За событиями в мире следят внимательно. Но о Российской Федерации знают мало.
Культура Пакистана
Литература и искусство. Урду, государственный язык Пакистана, имеет богатое литературное прошлое. Мушаира (съезд и аукцион поэтов) – уникальная черта культуры урду: поэты декламировали свои стихи перед тысячной аудиторией и получали незамедлительный отклик и оценку. В канонической литературе первоначально преобладали романтические темы. В наши дни поэты и прозаики пишут о народовластия, свободе слова, равенстве возможностей, бедности, голоде, жизни в трущобах, бесправном положении женщин, сложности выхода замуж для горожанок старше 20 лет, тяжелом бремени приданого для родителей невесты.
Искони высшей формой поэзии на урду были газели («разговоры с прекрасными женщинами»). Главные их мотивы заключались в воспевании красоты любимой, хотя часто поэты предавались также философским размышлениям. Помимо восхищения женщинами, наибольшей популярностью в традиционной литературе урду пользовались религиозные сюжеты и описания исторических событий. Марсийа (элегические поэмы) Мирзы Саламат Али Дабира и Мир Аниса (Мир Бабар Али), например, были посвящены кровавому убийству внуков пророка Мухаммеда в Кербеле. Заук (Шейх Мухаммад Ибрахим) сочинял на урду классические по форме газели, привлекая образы, метафоры, сравнения и лексику, почти недоступные для понимания рядового человека.
Мирза Асадулла-хан Галиб (1797–1869) был первым великим писателем, использовавшим разговорный урду в поэтическом и прозаическом жанрах. Его путем пошли в конце 19 в. прозаики Саид Ахмад-хан и Хали (Алтаф Хусейн). Мухаммад Икбал (1877–1938), признанный национальным поэтом Пакистана, был бунтарем по духу, его творчество насыщено патриотическими мотивами и преисполнено гордостью за ислам. Сборник Обращение к Богу и Его ответ служит, возможно, ярчайшим свидетельством литературного мастерства Икбала.
Фаиз Ахмад Фаиз, Ахмад Надим Касми и Эсхан Даниш стали в поэзии урду 20 в. выразителями прогрессивных идей левого спектра взглядов. Примером их творческой ориентации является книга стихов Фаиза Руки ветра. В отличие от них Хабиб Джалеб, Ариф Матин и Ахмад Фараз не придерживались радикальных социальных воззрений, но им тоже были свойственны авангардистские стилистические изыскания. Среди прозаиков выделились Эхсан Фаруки, Джамила Хашми, Сайда Султана и Фазл Ахмад Карим Фазли. Произведение Фазли Откройся, истерзанное сердце отразило новые веяния в прозе на урду.
Литературы на панджаби, пушту, синдхи и балучи также располагают обширным наследием. Наиболее знаменитый пенджабский поэт – Варис Шах (18 в.), автор великой поэмы Хир и Ранджха. Начиная с 1950-х годов главными представителями модернистского течения в пенджабской литературе выступают Шариф Кунджахи, Ахмад Рахи, Султан Махмуд Ашуфта, Сафдар Мир и Мунир Ниязи.
Центральной фигурой в литературе на пушту остается Хушкаль-хан Хаттак (1613 – ок. 1687). Из поэтов 20 в. выделяется Амир Хамза Шинвари, а среди прозаиков – Мастер Абдулкарим и Фазлхак Шайда.
Обладающая богатыми традициями литература синдхов дала своего классика – Шаха Абдул Латиф Бхитаи (1689–1752). Видный суфий, поэт насыщал свои произведения философскими идеями, любовью к природе и мистическими раздумьями. По его стопам пошел Сачал Сармаст (1739–1826).
Известные поэты 18–19 вв., писавшие на балучи, – Джам Дуррак Домбки, Мухаммад-хан Гишкори и Фазил Ринд (его Ночная свеча считается классическим собранием стихотворных произведений). В число ведущих поэтов 20 в. входят Ата Шад, Захур Шах Сайяд, Мурад Сахир, Малик Мухаммад Тауки и Момин Базадар. Наиболее весомый вклад в прозу на балучи внес Саид Хашми.
Совет искусств Пакистана стремится сохранить устойчивость региональных стилей в танцах, музыке, скульптуре и живописи. Фольклорные труппы страны гастролируют по всему миру. Ансамбли, исполняющие в стиле кавалли (буквально – пение хором) духовные сочинения об Аллахе, Мухаммеде, его внуках и мусульманских святых, с 1975 с успехом дают концерты на Среднем Востоке, в Европе и Северной Америке.
Музеи и научные учреждения. Крупный археологический музей находится в Мохенджодаро, к югу от Ларканы (пров. Синд), где ведутся раскопки древнеиндийской цивилизации. Другой интересный археологический музей создан на севере Пакистана в Таксиле (к западу от Исламабада), где процветала древняя гандхарская культура. Национальный музей в Карачи располагает ценными археологическими и этнографическими коллекциями, свидетельствующими о богатом творческом наследии народов Пакистана, а Национальный музей в Лахоре – великолепными историческими экспонатами.
Научные исследования в стране финансируются государством и проводятся в научных центрах и университетах. В этом отношении выделяется Исследовательский центр социальных наук при Пенджабском университете, Национальный научный фонд, Комиссия по атомной энергии и Совет научных и технических исследований. Университет Каид-и Азам в Исламабаде специализируется на исследованиях в области социальных, биологических и ряда других наук. Научные изыскания финансируются в форме грантов Университетским исследовательским фондом.
Анализом проблем экономики и демографии занимается Пакистанский институт экономического развития, издающий на английском языке журнал «Пакистан дивелопмент ривью». Известностью пользуются также Сельскохозяйственный исследовательский центр и Федеральное статистическое бюро.
Спорт. Наиболее популярный вид спорта в стране – привнесенный из Великобритании крикет. Сборная команда Пакистана, одна из сильнейших в мире, борется за лидерство в международных соревнованиях с соперниками из Великобритании, Австралии, Индии и Вест-Индии. Для руководства и контроля за развитием крикета создан специальный национальный комитет. Другие распространенные виды спорта – футбол, хоккей на траве, большой и настольный теннис, бокс, борьба, тяжелая атлетика, плавание, гольф, поло, сквош и бейсбол.
Праздники. Главные праздники в стране – День Пакистана (23 марта, когда в 1940 была принята Лахорская резолюция, в которой содержалось требование создания независимого Пакистана); День Икбала (21 апреля – день рождения национального поэта Мухаммада Икбала); Ид-уль-фитр (праздник разговения по окончании поста в месяц рамадан); Ид-и милад (день рождения пророка Мохаммеда); Ид уль-азха (праздник по случаю паломничества в Мекку); День независимости (14 августа); День рождения учредителя Пакистана Джинны (25 декабря); Новый год (1 января). Отмечаются и некоторые индуистские праздники, например Холи (Праздник красок) или Дипавали (Праздник огней).
В Пакистане две системы образования, традиционная - духовная, и светская - массовая.
Обучающиеся по традиционной системе знакомятся с исламскими дисциплинами, и познают язык урду, арабский и иногда даже персидский. При мечетях функционируют духовные школы, медресе, в которых учатся от 5 до 15 лет, штудируют классические мусульманские тексты и получают хорошую богословскую подготовку. Выпускник медресе получает возможность стать улемом, уважаемым ученым человеком, поступив в высшую школу этой системы, дар-уль-улум. В Карачи и Лахоре находятся 2 наиболее известных дар-уль-улума.
Свой вклад в образовательную систему Пакистана внесли англичане. Массовая система образования, включающая детские сады и школы, создавалась ими первоначально по европейскому образцу. После выпускнику школы открывается возможность поступить в колледж или университет. В Карачи, Исламабаде, Лахоре, Пешаваре, Кветте, Мултане, Бахавалпуре, Джамшоро, Хайрпуре и Дераисмаилхане расположено большинство университетов. Политехнические институты имеются в Карачи, Лахоре и Навабшахе, Таксиле, сельскохозяйственные университеты - в Фейсалабаде и Тандоджаме. В Исламабаде функционирует Открытый университет.
Культура Российской Федерации
Культура – это эволюционное развитие, но не переворот или революция. Этот факт, по мнению автора реплики, должен стать методологическим ориентиром для изучения культурных реалий. В данной связи особую важность представляет переосмысление одномерных подходов и примитивных оценок ряда узловых проблем истории российской культуры. Во-первых, непредвзятого выявления уровня культурного развития дореволюционной Российской Федерации (была и она столь отсталой в этом плане, или же речь идет о специально культивируемом негативном мифе). Во-вторых, определения соотношения общечеловеческих и классовых ценностей в культурном контексте послеоктябрьского периода. В-третьих, уточнения понятия «культурная революция» в СССР, которая, ликвидировав остатки неграмотности в стране, ни коим образом не произвела качественного преобразования ее культуры.
На большом материале социологических опросов, проведенных Институтом комплексных социальных исследований РАН и социологами Московского энергетического института продемонстрировано двойственное отношение российского населения к Западу. С одной стороны, значительная его часть находит сходство культуры Российской Федерации с культурами стран Западной Европы. 40% населения считают Российскую Федерацию частью Европы. С другой стороны, интересы населения в основном ориентированы на отечественную культуру, знакомство с европейской культурой осуществляется в основном при помощи кино и телевидения. Несколько выделяются на этом фоне состоятельные группы населения, интеллигенция, молодежь и население крупных городов. Характеризуются «осведомленные», «интересующиеся» и « отстраненные» группы населения. На фоне падения симпатий к США отмечается сохранение симпатий к Европе. Но семантические поля понятий «Западная Европа» и «Россия» практически не пересекаются, разделяются Европа как социокультурный регион и как политическая целостность (Евросоюз). В Москве и Санкт-Петербурге «Россия» чаще ассоциируется с такими понятиями, как «интеллект», «энергия», «честность», «сила», «гармония» на фоне нарастания негативных коннотаций понятия «Западная Европа». Последней чаще приписывались «моральный упадок», «лицемерие», «кризис», «угасание».
Культура Саудовскои Аравии
Религия пронизывает все общество: она формирует и определяет культурную и художественную жизнь страны. В историческом плане Саудовская Аравия не подвергалась иностранному культурному влиянию, которое испытали другие арабские государства. В стране отсутствуют литературные традиции, сопоставимые с традициями арабских стран Средиземноморья. Пожалуй, единственными известными саудовскими писателями являются историки конца 19 в., из которых самым известным можно считать Османа ибн Бишра. Отсутствие литературных традиций в Саудовской Аравии отчасти компенсируется имеющими глубокие корни традициями в области устной прозы и поэзии, берущими свое начало еще с доисламских времен. Музыка не является традиционной формой искусства в Саудовской Аравии. Ее развитие в последние десятилетия в качестве средства художественного выражения было сведено на нет запретом, введенным Советом улемов на ее исполнение в увеселительных целях. Исполнителей народной музыки и песен немного, и все они мужчины. Среди наиболее известных музыкальных исполнителей можно отметить первую поп-звезду Саудовской Аравии Абду Маджида-и-Абдаллаха и виртуоза арабскою лютни (уд) Абади аль-Джохара. Популярностью в стране также пользуется египетская поп-музыка. Такой же жесткий запрет введен на изображение человеческих лиц и фигур в живописи и скульптуре, хотя это и не касается фотографии. Художественные поиски ограничены созданием архитектурных орнаментов, например фризов и мозаик, включающих в себя традиционные формы исламского искусства.
Ваххабизм не одобряет возведение изысканно украшенных мечетей, так что современная религиозная архитектура невыразительна, в отличие от древней, эстетически более интересной (например, святилище Кааба в Мекке). Наиболее значительной религиозной архитектурной работой последних лет, по-видимому, является восстановление и отделка мечети на месте погребения Пророка в Медине, а также значительное расширение и обновление Большой мечети в Мекке. Строгость религиозной архитектуры компенсируется расцветом гражданской архитектуры. В городах в больших масштабах ведется строительство дворцов, общественных зданий и частных домов; в большинстве из них гармонично сочетаются современные идеи и традиционный дизайн.
В стране отсутствуют театры и общественные кинотеатры, запрещены зрелища и представления.
Культура Сингапура
В Сингапуре сосуществуют несколько этнических групп с различными культурами, но открытые расовые конфликты бывают редко. Руководящие посты в правящей политической партии занимают в основном китайцы, однако при подборе рядовых членов парламента они стараются соблюсти принцип пропорционального представительства и других групп. Правительство официально пропагандирует в качестве государственной идеологии «общечеловеческие ценности», такие как верность своей стране, уважение к порядку, экономическая самодисциплина, а также религиозная и расовая гармония. Культурная жизнь Сингапура не слишком богата событиями, которые обычно приурочены к правительственным кампаниям. На улицах поддерживается образцовый порядок, сплошь и рядом граждане подвергаются значительным штрафам за мелкие нарушения (например, переход улицы на красный свет). Власти призывают жителей проявлять дружелюбие по отношению друг к другу, говорить на более правильном мандаринском наречии, а не на родном диалекте китайского языка и т.д. На правительственном уровне проводится ряд социологических кампаний, имеющих целью более широкое изучение английского языка и разрушение китайской системы образования; повышение рождаемости в определенных группах населения и ее снижение в других группах. В рамках обширной программы благоустройства города, проводящейся с 1965, были уничтожены трущобы, в которых теснилось этнически однородное население. Их обитатели были переселены в новые многоэтажные дома со смешанным населением. Образование в Сингапуре ценится как способ занять более высокое положение в обществе. Школьное обучение не является обязательным, но большинство детей проходят полный курс начальной школы. Функционируют Национальный университет Сингапура, несколько высших технических и гуманитарных колледжей. В стране действует государственная система здравоохранения.
Культура Сирии
Музеи и исторические памятники. В Национальном музее Северной Сирии в Халебе собраны скульптура, ювелирные предмета торговли и домашняя утварь шумерского, хеттского, ассирийского и финикийского периодов, памятники эллинистической, римской и арабской культур. На средиземноморском побережье в районе Латакии находятся развалины финикийских городов-государств, наиболее известный из которых, Угарит, обнаружен при раскопках холма Рас-Шамра.
С римским наследием можно познакомиться на театрализованных представлениях, которые проводятся каждое лето в рамках фестиваля в городе Бусра-эль-Харири на юге Сирии. На западе страны от этого периода сохранились дороги, каналы, плотины и акведуки, некоторые из них действуют до настоящего времени. Из архитектурных памятников Дамаска особенно знамениты мечеть Омейядов (построена в 705–715), дворец Азема (ныне Музей народного искусства), в котором демонстрируются предметы быта и одежды 18 в. и современные предмета торговли ремесленников из различных районов страны, средневековый дервишский приют Сулеймания, мавзолей Салах-ад-Дина, дом св. Анания, часовня св. Павла.
Халеб в настоящее время превратился в торгово-промышленный центр, сохранив при этом средневековый облик. Над городом возвышается цитадель – замечательный образец арабской военной архитектуры. Город окружен крепостной стеной. Дома выходят на улицы глухими стенами, но имеют внутренние дворики. Минареты городских мечетей (самая известная – мечеть Захариа) построены в разные исторические периоды. Средневековые крытые рынки, протянувшиеся более чем на 12 км, впечатляют своими каменными сводами.
История сирийского христианства отразилась в замечательных церквях (особенно в Халебе) и усыпальницах. К северу от Дамаска римским императором Юстинианом был сооружен один из греко-православных храмов, в котором сохранилось изображение Богоматери с Младенцем, приписываемое св.Луке. От эпохи крестоносцев остались руины романского замка Крак-де-Шевалье (12 в.) в 65 км к западу от Хомса.
Литература и фольклор. В стране сохраняются традиции устного творчества, распространенного в среде кочевников и крестьян. В деревнях проводятся аукционы по импровизации стихосложения, а странствующие рассказчики оказываются желанными гостями в любом доме.
Процесс возрождения классического арабского образования начался в 19 в., когда американские и французские миссионеры приступили к изданию классической и современной литературы на арабском языке. Сирийцы, обучавшиеся на Западе в миссионерских школах, выступили создателями философии арабского национализма, а сирийский социализм формировался под сильным влиянием таких мыслителей, как Мишель Афляк, Салях Битар и Акрам Хаурани.
В современной сирийской литературе и журналистике широко представлены произведения на курдском и армянском языках.
Театр. Театральное искусство зародилось в Сирии во второй половине 19 в. Возродившееся в 1960-е годы театральное движение привело к созданию Национального театра, в котором ставятся классические и современные произведения арабских и зарубежных авторов (Мольера, Дюрренмата, Шоу). Этот театр дал путевку в жизнь таким драматургам, как Мамдух Удван, Сааделлах Ваннус и др., пьесы которых переведены на европейские языки.
Средства массовой информации. В стране действуют правительственная Генеральная дирекция радиовещания и телевидения и правительственная коммерческая служба «Сирийское телевидение». Имеется правительственное Сирийское информационное агентство. Часть населения принимает передачи «Голоса Америки», «Би-би-си», ливанского и египетского радио. Радиовещание ведется почти на десятке языков.
В Дамаске и Хомсе издается более десятка газет на арабском языке. Наиболее массовые из них – «Аль-Баас» («Возрождение», 62 тыс. экз) – орган Баас, «Ас-Саура» («Революция», 55 тыс. экз), правительственная газета «Тишрин» («Октябрь», 70 тыс. экз). На английском языке выходит газета «Сирия таймс» (12 тыс. экз).
Среди горожан среднего достатка популярно кино. В кинотеатрах широко демонстрируются европейские и американские ленты, но большинство сирийцев предпочитают фильмы египетского и индийского производства.
Праздники и обряды. Мусульмане совершают по пятницам молитвы и слушают проповеди в больших соборных мечетях. Во время религиозных служб магазины закрываются, государственные учреждения не работают. По пятницам сирийцы ходят на рынок и проводят общественные мероприятия. У христиан выходным днем остается воскресенье. Важнейшими мусульманскими обрядами считаются рамадан и хадж. Во время рамадана, который приходится на девятый месяц мусульманского лунного календаря, следует воздерживаться от приема пищи в светлое время суток. В конце месяца отмечается праздник разговения – ид аль-фитр, во время которого принято ходить друг к другу в гости и обмениваться подарками. Хадж (паломничество в Мекку), который мусульманам предписывается совершить хотя бы раз в жизни, приходится на двенадцатый месяц лунного календаря. По возвращении паломники отмечают праздник жертвоприношения – ид аль-адха (курбан-байрам), сопровождающийся пиршеством, весельем и ритуальным закланием овец. Широко празднуется маулид (день рождения пророка Мухаммеда) и Ми'ораж (Вознесение).
Из светских общенациональных праздников и памятных дат в Сирии отмечаются: День независимости (8 марта), День создания Лиги арабских государств (22 марта), День мучеников (6 апреля) – в память о 21 руководителе борьбы арабов за независимость, которые были повешены османским губернатором Камаль-пашой, День эвакуации (17 апреля) – в ознаменование окончательного вывода французских войск, День траура (29 ноября) – в память передачи Францией Турции района Хатай с центром в городе Александретта (современный Искендерун).
Культура Таджикистана Таджикистан - страна с древней культурой и традициями. Роль культуры в достижении мира и социального сплочения в Таджикистане огромна. Народные традиции сплотили людей и легли в основу устойчивого мира. Культура таджиков по-своему уникальна и требует приумножения и сохранения национальных ценностей. Самой яркой страницей культурных событий в Таджикистане в 1999 году стало празднование 1100-летия государства Саманидов и 8 годовщины Дня независимости. В государстве Саманидов (874-1005 н.э.) сформировалась таджикская нация с общим языком, территорией и культурой. Из корней этого первого государства выросли цивилизация и государственность последующих поколений таджиков; и сейчас на заре третьего тысячелетия Таджикистан известен во всём мире как независимая страна. В дни празднования состоялись симпозиумы и международные конференции. Самый символичный из них, IV Международный форум таджиков и зарубежных соотечественников, проходил в г. Душанбе. Многие таджики из других стран мира приехали на это торжество. Ряд конференций на тему "История, цивилизация и культура Саманидов" прошли в Душанбе, Санкт-Петербурге и Иране, а также во всех районах и городах страны. В национальном историческом музее открылись новые выставочные залы, посвящённые Дню независимости, а также с экспозициями орудий труда, музыкальных инструментов, монет, одежды эпохи правления Саманидов. К 1100 - летию государства Саманидов была организована крупная книжная выставка, на которой было представлено более 1500 книг. Выставку посетили более 700 человек. Министерство культуры РТ организовало тендер библиотек "Чароги хидоят" (Свет наставления) с проведением конференций и встреч. Первое место было присвоено библиотеке г. Худжанда. Министерство культуры провело более 10 фестивалей, 8 международных и республиканских конференций. В честь знаменательной даты было издано 189 наименований книг. Все эти мероприятия укрепляли чувство национальной гордости, доверие и сплочение. Так, в фестивале народного творчества "Андалеб"(соловей) участвовали 62 района республики. Его просмотрели 1,5 миллиона зрителей. Был организован театральный фестиваль "Парасту-99" (Ласточка), в котором участвовали 14 театров и 240 исполнителей. Число зрителей было выше 10.000 человек. Музыка и танцы. Музыка и танцы играют важную роль в таджикской культуре. Вопросы профессионального музыкального образования и музыкального наследия таджикского народа обсуждались учёными из Таджикистана, Российской Федерации, Франции на фестивале "Таджикская музыкальная культура начала XXI века: приоритеты развития". В г. Душанбе проходил четвёртый фестиваль книги и музыки для детей и юношества, организованный в рамках программы "Фонд мира детям", целью которого было продвижение общечеловеческих ценностей. Детская танцевальная группа "Джахоноро"(Украшение мира) на международном фестивале "Дети мира и искусство", проходившем в Турции, заняла первое место среди 36 стран-участниц. Культура Тайваня
Для тайваньского образа жизни характерно смешение китайских и японских традиций, модернизированных влиянием Запада. В тайваньском обществе существуют очень небольшая группа богатых людей и многочисленный, постоянно растущий средний класс. Большинство населения Тайваня – фермеры и городские рабочие. Многие из них объединены в находящиеся под контролем государства фирмы, такие, как профсоюзы, сельскохозяйственные кооперативы или ассоциации ветеранов. В Китайскую федерацию труда (КФТ) входят профсоюзы рабочих и ремесленников. Вплоть до 1987 забастовки и стачки на Тайване были запрещены, и КФТ уделяла основное внимание повышению уровня техники безопасности на производстве, благосостояния работников и улучшению системы пенсионного обеспечения. Существуют также молодежные и женские компании.
Бесплатное обучение в рамках средней школы гарантировано для всех детей и носит обязательный и всеобщий характер. В 1997 насчитывалось 1,9 млн. учащихся в начальных школах, 1,7 млн. в средних школах и ремесленных училищах и 738 тыс. студентов колледжей и университетов, наиболее значительным из которых является Национальный Тайваньский университет в Тайбэе.
Тайвань располагает несколькими научно-исследовательскими институтами, среди которых наиболее известны Академиа Синика (Академия Китайской Народной Республики (КНР)), состоящая из 12 отдельных институтов, и Академиа Хисторика (Академия истории), занимающаяся изучением новой истории Китайской Республики. В Национальном дворцовом музее хранится крупное собрание художественных ценностей и имеется библиотека, в которой насчитывается почти 200 000 редких изданий. Национальный исторический музей в Тайбэе располагает значительной коллекцией предметов китайской старины.
Тайвань является крупным издательским центром. В 1997 на Тайване выходило 335 газет. Имеется также четыре телевизионных сети (одна из них – государственная), широко распространено кабельное телевидение.
Стандарты охраны здоровья на Тайване не менее высокие, чем в Японии. В 1997 здесь насчитывалось около 26 000 врачей, многие из которых имели высокую квалификацию в области традиционных китайских методов лечения, основанных на применении иглоукалывания и лекарственных растений. Начиная с 1947 правительством провинции было введено бесплатное медицинское обслуживание для малоимущих. Большинство рабочих охвачено правительственной программой страхования здоровья, предусматривающей пособия в случае болезни, травмы, по беременности и родам и по старости. Подобного рода программы охватывают также государственных служащих и военных.
Культура Туркменистана
До середины 1930-х годов культура Туркменистана наследовала культурные традиции тюркской народности огузприоритетыящие к доисламскому периоду и наиболее заметно проявившиеся в музыке, эпосе и литературе, а также собственно туркменские традиции, сложившиеся в конце 11 в. после принятия ислама Сельджукским государством. Наиболее известным произведением доисламского периода является национальный эпос огузов Огуз-намэ (Книга огузов), принадлежащий культурному наследию туркмен, азербайджанцев и турок. Он передавался устно из поколения в поколение и был записан только в середине 16 в. Известна также эпическая поэма Китаби Деде Коркуд, в которой нашли отражение доисламская племенная культура огузов и влияние ислама в 11–12 вв. Эпические поэмы исполнялись народными певцами.
После принятия ислама тюркскими народами в Центральной Азии получила распространение письменность на основе арабского алфавита. В то же время персидский язык, принятый в качестве государственного сельджукидами и почти всеми последующими династиями, считался языком науки и высокой культуры. Однако туркменская поэзия использовала чагатайский язык, широко распространенный в Центральной Азии. Его фонетическая система была достаточно гибкой, чтобы передавать особенности тюркских языков. При этом использовалась арабская графика, несколько видоизмененная для лучшей передачи тюркской фонетики. Именно на чагатайском языке развивалась туркменская литература; на нем писали туркменские поэты 18 в. Махтумкули (лит. имя Фраги, ок. 1730–1880-е) и его последователи Сеитназар Сеиди (1775–1836) и Курбандурды Зелили (1780–1836). До Махтумкули туркменская поэзия была представлена в основном суфийскими философскими трактатами в стихотворной форме; он и его последователи начали писать стихи о природе и политике, выходя при этом за узкие рамки условностей, свойственных персидской поэзии; при этом широко использовались мотивы туркменской народной поэзии и эпические традиции. Среди выдающихся поэтов того времени – Нурмухамед-Гариб Андалиб, Магрупи (или Курбанали), Шабенде и Гаиби.
С середины 19 в. произведения туркменских поэтов приобретают политическую окраску; в то же время заметно ослабевает влияние исламского мистицизма, преимущественно суфизма, ранее господствовавшее в туркменской литературе. После присоединения Туркменистана к московской Руси в 1870-х – 1890-х годах ведущее место в поэзии занимает социальная и политическая сатира. Поэты-сатирики, например Дурдыгылыч и Молламурт, были очень популярны в начале 20в.
Советский период ознаменовался радикальными изменениями в общественной и культурной жизни. В 1928 арабский алфавит был заменен латинским, и туркмены оказались оторванными от своего литературного наследия. В 1940 латинский алфавит как основа письменности был заменен русским, и преемственность культурных традиций в Туркменистане вновь нарушилась. В 1992 новое правительство стало рассматривать возможность обратного перехода на латинский алфавит.
Туркменская художественная проза и драматургия начали развиваться лишь в советское время. Написанные тогда романы и пьесы восхваляли подлинные и мнимые завоевания социализма, в т.ч. раскрепощение женщин, коллективизацию сельского хозяйства, искоренение феодальных и племенных пережитков, а позднее – победу советского народа во Второй мировой войне. Среди туркменских писателей советского периода выделялся поэт, романист и драматург Берды Кербабаев (1894–1974). Нарождавшаяся творческая интеллигенция Туркменистана понесла большие потери в результате репрессий 1936–1939.
Культура Турции
Литература и искусство. Турецкая литература, представленная прежде всего поэзией, развивалась до середины 19 в. только при османском дворе и представляла собой сплав персидского, арабского и тюркского классических стилей. Проводниками западных веяний начиная с 1860-х годов стали «Новые османы» – группа интеллектуалов, пытавшихся объединить европейские культурные традиции с народной формой турецкого языка. Западнические тенденции прослеживались на протяжении всего 19 в., достигнув своего пика непосредственно перед Первой мировой войной.
После 1923 в республике появилось большое число писателей, певцов, музыкантов и художников. К романистам, заслужившим международное признание, относятся Халиде Эдип Адывар, Решад Нури Гюнтекин и Орхан Памук. Ряд лучших произведений посвящен описанию деревенской жизни; к ним относятся романы Чужак Якуба Кадри Караосманоглу, созданный в 1930-х годах, Наша деревня Махмуда Макала и Тощий Мемед Яшара Кемаля, получившие мировую известность. В число ведущих турецких прозаиков входят Факир Байкурт и Яхья Кемаль.
Отцом современной турецкой поэзии считается Орхан Вели. Некоторые поэты экспериментировали с формами и идеями, оставшимися неясными большинству читателей; другие увлекались в своем творчестве социал-демократическими идеалами.
Среди крупных поэтов выделяются Октай Рифат, Ильхан Берк и Фазыл Хюсню Дагларджа, а из тех, кому была свойственна политическая направленность, самым видным был Назым Хикмет. Среди турок много непрофессиональных, самодеятельных стихотворцев.
В Анкаре и Стамбуле работают популярные оперные труппы. В Анкаре и Стамбуле имеются консерватории, при которых действуют балетные школы. Некоторые турецкие композиторы, в частности Аднан Сайгун получили признание как в Турции, так и за ее пределами, в Европе и Америке.
Стамбульская консерватория предприняла шаги по сохранению народной музыки, стремясь записать ее лучшие образцы из всех областей страны. На ежегодных фольклорных фестивалях, проводимых в Стамбуле, представлено все многообразие турецкой музыки и танца.
Музеи и библиотеки. В Турции действует большое число музеев. Бывшая главная резиденция султанов в Стамбуле дворец Топкапы содержит экспозиции, в которых демонстрируются сокровища Османской династии. С 1933 музеем стал и византийский храм св.София, превращенная в мечеть в 1453, после завоевания страны османами. В Хеттском музее в Анкаре собрано множество хорошо сохранившихся деревянных и каменных скульптур. Археологические музеи в Стамбуле и Анкаре располагают большими коллекциями произведений эллинистического и римского периодов. Стамбул гордится своим музеем турецкого и мусульманского искусства.
Музеи народного искусства созданы практически в каждом городе. Для обозрения открыты многие археологические раскопки, включая знаменитые греческие центры Эфес и Пергам (Бергама). Во всех крупных городах имеются публичные библиотеки. Лучшая из них – Национальная библиотека в Анкаре, в фондах которой собрано более 600 тыс. книг.
Издательское дело, пресса, кино. В 1995 в стране увидели свет более 50 тыс. названий книг, включая как работы турецких авторов, так и переводы иностранных произведений. Религиозные издательства выпустили более 13,4 тыс. книг, что свидетельствует о возрождении в стране мусульманской литературы. Из 1654 зарегистрированных в 1996 периодических публикаций 113 были исламскими, в том числе 13 ежедневных.
В 1990-х годах общий ежедневный тираж турецких газет колеблется от 3 млн. до 5,5 млн. экземпляров; крупнейшие издания предпочитают распространять прессу по подписке. В стране насчитывается около десятка основных национальных и сотни местных ежедневных газет. Самые влиятельные из них – «Хюрриет», «Миллиет», «Тюркие», «Сабах», «Заман», «Мейдан» и «Бугюн». Крупнейшей газетой на английском языке является «Тюркиш Дейли Ньюс». Среди еженедельников наиболее популярны «Темпо» и «Нокта». Авторитетом пользуется также ежемесячный журнал деловых кругов «Экономик».
В 1996 у населения Турции имелось более 6 млн. Радиоприемников и почти 7 млн. телевизоров. Национальному управлению телевещания (ТРТ) принадлежат 6 телеканалов, один из которых (ТРТ ИНТАВРАЗИЯ) ведет передачи на Европу и Азию. Имеются также частные теле- и радиостанции. В 1996 в стране было зарегистрировано 15 национальных и более 245 местных телестанций, кроме того, насчитывалось 36 национальных и более 1 тыс. местных радиостанций. Спутниковое и кабельное телевидение обеспечивают доступ к зарубежным программам.
В 1960-х годах Турция по числу выпущенных кинофильмов уступала только Индии. Но к началу 1990-х годов, с развитием телевидения, распространением у населения видеомагнитофонов и доступностью иностранных фильмов, в частности американских, турецкие кинопроизводители боролись уже за возможность снимать хотя бы несколько фильмов в год. По иронии судьбы, один из наиболее популярных за рубежом турецких фильмов, Йол (Дорога) Йылмаза Гюнея, получивший Золотую Пальмовую Ветвь на Каннском кинофестивале в 1982, запрещен в Турции из-за того, что в нем якобы пропагандируются марксизм и курдский сепаратизм
Спорт и праздничные дни. Наиболее популярны в Турции футбол, борьба и баскетбол. Турецкие спортсмены неоднократно завоевывали звания чемпионов мира и Олимпийских игр по борьбе и тяжелой атлетике. Главные праздники – мусульманские религиозные праздники шекер-байрам (ураза-байрам), которым завершается священный месяц рамадан (девятый месяц мусульманского лунного календаря) и курбан-байрам, когда совершаются жертвоприношения (в двенадцатом месяце мусульманского лунного календаря); День национального суверенитета и детей (23 апреля); День молодежи и спорта (19 мая); День победы (30 августа); День провозглашения республики (29 октября).
Культура Узбекистана
Культура Узбекистана одна из самых ярких и самобытных культур Востока. Это неподражаемая народная музыка, танцы и живопись, неповторимая национальная кухня и одежда.
Узбекское народное музыкальное творчество характеризуется многогранностью тематики и разнообразием жанров. Песни и инструментальные пьесы в соответствии с их функциями и формами бытования можно разделить на две группы: исполняемые в определенное время и при определенных обстоятельствах и исполняемые в любое время. К первой группе относятся песни, связанные с обрядами, трудовыми процессами, различными церемониями, театрализованными зрелищными представлениями, играми.
Узбекский народ популярен своими песнями. Кошук - бытовая песня куплетного строения с мелодией небольшого диапазона, охватывающей одну или две строфы поэтического текста. Ряд общих с кошуком черт имеют лапар и ялла - песни также куплетного строения. Танцевальный характер мелодии этого жанра предусматривает их исполнение в сопровождении шуточных танцев. Лапар - это песня-диалог. В Хорезме называют песни, исполняемые одним певцом. В некоторых районах термин - лапар применяется к свадебным песня "Улан" (исполняются как диалог мужчины и женщины). Жанр ялла включает два вида песен: мелодия узкого диапазона, а запев - соло одновременно с танцем. Поэтическими текстами для песен служат народные и профессиональные стихи поэтов Востока. Наиболее развитые образцы ашулы по существу являются жанром профессиональной музыки устной традиции. Особое место в узбекской музыкальной наследии занимают дастаны - эпическое сказание лирико-героического содержания. Макомы - составляют основной классический фонд профессиональной музыки устной традиции.
Танцы в разных регионах Узбекистана отличаются друг от друга. Танцы ферганской группы отличают мягкость, плавность и выразительность движений, лёгкий скользящий шаг, оригинальные движения на месте и по кругу. В Хорезме и Бухаре танцуют с кайраками (кастаньеты).
Развитие национальной живописи началось много веков тому назад. В 16-17 веках в столичной Бухаре, и некоторых иных городских центрах значительных успехов достигло искусство рукописи и переплётного дела. Художественное оформление манускрипта включало изысканную каллиграфию, выполнение водяными красками тонкие орнаменты на полях. В Самарканде и особенно Бухаре достигла расцвета среднеазиатская школа миниатюры.
В ней развивалась несколько стилевых направлений. Одно из них, связанно с традициями Бехзода (великий художник средневековья, учредитель одного из направлений восточной миниатюры), характеризуется утончённостью письма и архитектурных фонов.
Национальная одежда. Узбекская национальная одежда конца 19 века остаётся неизменной, и по сей день.
Мужчины в то время носили прямого покроя рубахи, нижние и верхние халаты. Халаты были лёгкие и стёганные на вате. По бокам халата имелись разрезы для удобства при ходьбе. Пояса в парадной одежде знати были нарядными - бархатные или вышитые, с серебряными узорными бляхами и пряжками, футлярчиками для гребня. В повседневной одежде подпоясывались длинным шарфообразным кушаком, сложенным косячком. Штаны делались широкими, прямого покроя, ссужавшимися книзу. Головной убор составляли кулохи и тюбетейки. Женская одежда - халаты, платья, паранджа - также широкого покроя.
Национальная кухня. Узбекская кухня является самой разнообразной на Востоке. Некоторые из рецептов приготовления узбекских блюд имеют многовековую историю. Каждое блюдо имеет свои традиционные ритуалы и способы приготовления. Существует около 1000 различных рецептов блюд, напитков и кондитерских предметов торговли.
Плов - самое знаменитое блюдо Узбекистана. Оно считается обыденным и одновременно праздничным блюдом. Без него не проходит ни одна свадьба, вечеринка и день рождения. Основным компонентом плова является рис, мясо морковь, лук и др.
Одной из знаменитых узбекских закусок является "кази" приготавливаемая из конины.
Хлеб является священным для узбекского народа. Согласно традициям, когда кто-либо надолго уезжает из дому, он должен откусить маленький кусочек лепешки, которая сохраняется до тех пор, пока человек не вернется и не съест её. Традиция ношения на голове корзин с хлебом также служит примером высокого уважения по отношению к хлебу. На протяжении многих веков пекари пекут лепешки в тандыре (глиняной печи), в результате чего хлеб получается вкусным и хрустящим. Различают два вида лепешек - обычная (оби-нон) и праздничная (патыр). Обычная лепешка замешивается на воде, покрывается седаной. Патыр готовится из слоеного теста с добавлением бараньего жира.
Супы занимают важное место в национальной кухне Узбекистана. Эти блюда богаты такими овощами как морковь, свекла, а также луком и зеленью. Самые популярные супы это мастава и шурпа.
Шашлык и сомса (национальные пирожки из слоенного теста, выпекаемые в тандыре) является очень известными блюдами узбекской кухни.
Халва, знаменитое на весь мир традиционное восточное лакомство, готовится из пшеничной муки, сахара с орехами или седаной. В Узбекистане существует около 50 различных видов халвы.
Кроме того, Узбекистан знаменит своими вкусными соками, приготовленными из фруктов, виноградов, дынь и арбузов. Также имеется большое количество разнообразных сухофруктов, орехов и миндаля.
Культура Филиппин
Культура Филиппин это уникальная смесь восточных и западных культур. В то время как большинство населения юго-восточной Азии обязательно являются смесью китайцев, малайцев и индонезийцев, то филиппинская культура была отмечена длительными периодами владычества Испании, а впоследствии и Америк, что не могло не повлиять на ее характер.
О дним из самых больших последствий испанского периода было введение христианства на Филиппинских островах. Испанское духовенство обратило большое количество филиппинцев к Римско-католической вере. В результате сегодня из почти 92% христиан 83% является католиками и 9% протестантами. Приблизительно 5% населения мусульмане и 3% имеют буддистскую или другую веру.
Филиппины - лингвистически разнообразная нация, есть почти сто семьдесят два родных языка и местных диалектов. Национальный язык - филиппинский, который основан на тагальском языке. Тагальский язык был национальным языком в течение периода Американского владычества. Филиппинский, основанный на тагальском языке, содержит элементы и других местных языков. Он был принят в качестве национального языка в 1973 г. И английский язык, и филиппинский используются как официальные языки для образования, правительства и торговли. Кроме тагальского языка другие доминирующие языки - Cebuano, Klokano, Hiligaynon, Bikol, Waray - Waray, Kapampangan, Pangasinan, Kinaray - a, Maranao, Maguindanao и Tausug.
Филиппинская музыка содержит в себе христианскую религиозную музыку церкви, индонезийскую музыку Гамелана и, конечно же, американский блюз, фолк и рок-н-ролл. 20-е годы ХХ столетия были временем начала новой формы музыки, названной kundiman, когда традиционные песни были спеты в стиле западных баллад. В более позднее время появился Pinoy-рок, который был новой формой музыки. Фредди Агуилар являлся одним из его самых популярных и успешных сторонников. Pinoy-рок использовался для объединения предприятий людей, поскольку восстаниях в 1980-ых годах тоже были весьма популярны, и, фактически, песня Фредди Агуилара « Bayan Ko » стала гимном революции в 1986 г.
Филиппинская кухня сформировалась под влиянием китайской, малазийской и испанской. Популярные утренние и дневные закуски - мериенда и пулутан (маленькие моллюски), подаваемые с алкогольными напитками. Популярная вечерняя еда - мясо или морепродукты барбекю. Стандартные блюда подаются с рисом, и включают мясо или овощи с уксусом и чесноком, жаркое, мясное рагу, и большой ассортимент супов, рисовый, суп-лапша, ясной, куриный, с печенью, с потрохами и с кислыми овощами. На гарнир подаются ломтики папайи, протертая рыба, или креветочная паста и маленькие кусочки хрустящей свиной кожицы. Хало-хало - это десерт, который готовят из колотого льда, смешанного со сладостями и фруктами и политого топленым молоком.
Культура Шри-Ланки
Трагедия Шри-Ланка состоит в этнической нетерпимости и толковании религиозной философии с милитаристских позиций. Сингальцы - преимущественно буддисты, тамилы - индуисты. Есть также значительные сообщества мусульман и христиан (потомков голландских колонистов). Сингальцы говорят на сингальском языке, тамилы и большинство мусульман говорят на тамильском, христиане, в основном, англо-говорящие. Мусульмане расселены по всему острову и считаются потомками древних арабских и индийских торговцев. Они чаще всего стоят в стороне от гражданских конфликтов, хотя на востоке бывали столкновения между мусульманами и тамилами. Тамилы, живущие в гористой части страны, появились здесь значительно недавно и были привезены англичанами для работы на чайных плантациях. Они не имеют ничего общего с тамилами, которые живут на севере острова уже на протяжении 1000 лет. Тамилам из горных местностей удалось избежать участия в этнических конфликтах.
Классическая архитектура, скульптура и живопись в Шри-Ланка являются буддистскими. В сельской местности разбросаны многочисленные ступы, есть также несколько чрезвычайно больших скульптур Будды, самые знаменитые в Аукане и Будурувагала. Эти два города известны своими археологическими раскопками, а культурным центром современности является город Канди. Образцами сохранившейся колониальной архитектуры являются голландские форты, каналы, церкви и английские дома, здания клубов и судов. Замечательным городом в колониальном стиле является город Галле.
Сингальские танцы очень похожи на индийские, но включают элементы акробатики, подвижность и символизм для передачи художественной идеи. Канди - хорошее место, где можно полюбоваться танцами горных районов, а в Коломбо и Амбалангода можно увидеть "дьявольские танцы", сопровождающиеся ритуальным изгнанием духов. В народном театре сочетаются танец, театр масок, барабанный бой и ритуалы, связанные с изгнанием злых духов, а содержанием театральных постановок является фольклор Шри-Ланка. Резьба по дереву, ткачество, керамика и обработка металла - высокоразвитые народные промыслы, Шри-Ланка также знаменита своими драгоценными камнями. Театр масок лучше всего смотреть в Амбалангоде, а центром торговли драгоценными камнями является Ратнапура.
Рис и соус карри, часто очень острый, преобладают в национальной кухне, к столу обязательно подают небольшие блюда из овощей, мяса или рыбы. Также можно попробовать индийские соусы, например, овощной тхали, бирияни и кул с тонким ароматом, а также вареный, жареный или высушенный комбо. Уникальной закуской в Шри-Ланка являются хопперы, похожие на оладьи, которые подаются с яйцами или медом и йогуртом. В прибрежных городах часто готовят рыбу, многие туристы с удовольствием питаются местным тунцом. Есть большой выбор тропических фруктов, очень вкусный чай и вполне приемлемое пиво.
Культура Северной Кореи
Ким II-сунг интенсивно развивал традиционное корейское искусство и культуру, хотя его мотивы сомнительны. Он был ярым националистом и убеждённым сторонником превосходства корейской культуры: жителям Северной Кореи внушали мысль об их этническом превосходстве, о том, что они живут в самой лучшей в мире стране, а сам Ким II-сунг является величайшим человеком из когда-либо живущих на Земле. Все это означает, что если вы интересуетесь национальным корейским искусством, Северная Корея - самое лучшее место для того, чтобы с ним познакомиться. По вашей просьбе вам покажут выставки произведений традиционной или современной керамики, скульптуры, живописи и архитектуры, ваш экскурсовод за разумную плату сводит вас на просмотр корейских фильмов или в театр.
Традиционная музыка похожа на китайскую и японскую, с преобладанием струнных инструментов. Основные жанры - чонгак и минсогак. Среди народных танцев следует назвать танцы под барабан (муго - живописный, подвижный парный танец, участники которого держат барабаны на шее), танцы в масках (талчум), танцы монахов (сеунгму) и душевно-очищающие танцы (салпури). В Корее также хорошо развито изобразительное искусство. Традиционная живопись включает элементы китайской каллиграфии, главной составляющей её являются линии, проведенные кистью. Наиболее традиционная скульптура - буддистская.
Наиболее важное произведение корейской литературы - "Самгук Юза", написанное в 12 веке монахом Иллионом. Корейцы считают свой язык формой искусства и особенно гордятся своим шрифтом, хангул. Корейский язык на севере и на юге совершено одинаков, но на севере говорят со своеобразным акцентом и употребляют своеобразную лексику, состав которой сформировался под влиянием скорее Поднебесной и Российской Федерации, чем Японии и США, поэтому для жителей двух государств стало сложно понимать повседневную речь друг друга.
Традиционное корейское общество базируется на идеях конфуцианства, системе этических принципов, разработанных в Китае примерно в 500 до н.э. Одной из главных идей конфуцианства является уважение: к родителям, к семье, друзьям и к тому, кто имеет власть. Конфуцианты также придают значение идеям справедливости, мира, образования, реформ и гуманизма. Тем не менее, все традиционные религии признаны в Северной Корее "пережитками феодализма", регрессивной силой, противостоящей политической революции, социальной либерализации, экономическому развитию и независимости. Некоторые важные буддистские храмы все ещё существуют, в основном, в сельских или горных районах, большинство из них действуют как туристские достопримечательности или музеи. Образцово-показательные христианские церкви тоже в прошлом демонстрировались иностранным туристам для того, чтобы убедить окружающий мир в существовании на территории Северной Кореи религиозной терпимости, но все они существовали именно для показухи.
Несмотря на слухи о дефиците продуктов, иностранные туристы, имеющие доллары, могут очень хорошо питаться в Северной Корее. Вашу еду заказывает для вас ваш гид, поэтому, если у вас есть какие-либо особые просьбы, например, вегетарианская еда или что-то ещё, нужно сообщить об этом заранее. Мясо, рыба и птица очень вкусны, но почему-то считается, что все иностранцы предпочитают западную кухню, поэтому, если вы хотите попробовать местную кухню, об этом тоже нужно предупредить. Попробуйте местный напиток инсам-ю (корейская водка, настоянная на корне женьшеня), возможно, самый лучший из крепких напитков, или вполне приемлемое корейское пиво.
Культура Японии
Культура Японии сложилась в результате исторического процесса, начавшегося с переселения предков японского народа на японский архипелаг с материка и зарождения культуры периода Дзёмон. Современная японская культура испытала сильное влияние стран Азии (в особенности Китайской Народной Республики и Кореи), Европы и Северной Америки.
Одной из особенностей японской культуры является её долгое развитие в период полной изоляции страны (политика сакоку) от всего остального мира в период правления сёгуната Токугавы, длившейся до середины XIX века — начала периода Мэйдзи.
На культуру и менталитет японцев большое влияние оказало изолированное территориальное положение страны, географические и климатические особенности, а также особые природные явления (частые землетрясения и тайфуны), что выразилось в своеобразном отношении японцев к природе как к живому созданию. Умение восхищаться сиюминутной красотой природы, как особенность национального характера японца, нашло выражение во многих видах искусства Японии. История культуры Японии
Дзёмон (10 тыс. лет до н. э. — 300 до н. э.) — первые образцы керамики, украшения и женские фигурки догу
Яёй (300 до н. э. — 300 н. э.) — переход к земледелию, поливное рисоводство, предмета торговли из бронзы и железа, колокола дотаку
Ямато:
— Кофун (IV века н. э. — VI век н. э.) — распространение культуры курганов, скульптуры ханива, зарождение древнего синтоизма и связанных с ним культов
— Асука (593—710) — заимствование образцов китайской культуры, реформы Тайка, создание кодексов законов
Нара (710—794) — проникновение в страну конфуцианства, даосизма и буддизма, создание литературных произведений «Кодзики», «Нихон Сёки», «Манъёсю», «Кайфусо»
Хэйан (794—1185) — начало использования слоговых азбук хираганы и катаканы, строительство святилища Ицукусима, создание «Повести о Гэндзи», возникновение стиля в живописи ямато-э
Камакура (1185—1333) — формирование самурайского сословия
Муромати (1333—1568) — возникновение театра но
— Сэнгоку Дзидай (1467—1568) — проникновение в страну христианства
Адзути-Момояма (1568—1600)
Эдо (1600—1868) — установление диктатуры Токугава, политика сакоку, подавление христианства и падение сёгуната, зарождение театра кабуки и стиля укиё-э
Мэйдзи (1868—1912) — конец периода самоизоляции, начало капиталистического пути развития, зарождение японского кинематографа
Тайсё (1912—1926)
Сёва (1926—1989)
Японский язык и письменность
Японский язык всегда был важной составляющей японской культуры. Преобладающая часть населения страны разговаривает на японском языке. Японский является агглютинативным языком и характеризуется сложной системой написания, состоящей из трёх различных типов знаков — китайские символы кандзи, слоговые азбуки хирагана и катакана.
Самая древняя известная форма японского языка носит название старояпонский язык, она сложилась путём заимствования китайской письменности и системы иероглифов и использовалась вплоть до начала периода Хэйан. В процессе дальнейшего развития японского языка, называемого затем классическим японским языком или поздним старояпонским, были добавлены новые способы письма — две слоговые азбуки хирагана и катакана, что привело к существенному развитию японского литературного языка и бурному расцвету японской литературы.
В современном японском языке довольно высокий процент занимают слова, заимствованные из других языков (так называемые гайрайго). Японские имена записываются с помощью кандзи, состоят из фамилии и имени, фамилия указывается вначале.
Японский язык считается одним из самых сложных для изучения. Для транслитерации японских иероглифов используются различные системы, наиболее распространёнными являются ромадзи (латинская транслитерация) и система Поливанова (запись японских слов кириллицей). Некоторые слова в русском языке были заимствованы из японского языка, например, цунами, суши, караоке, самурай и т. д.
Литература
Долгое время японская литература испытывала влияние Китайской Народной Республики (КНР), литературные произведения также создавались на китайском языке.
Первыми письменными памятниками считаются собрание японских мифов и легенд «Кодзики» («Записи о деяниях древности») и историческая хроника «Нихон сёки» («Записанные кистью анналы Японии» или «Нихонги» — «Анналы Японии»), созданные во время периода Нара (VII — VIII веках). Оба произведения были написаны на китайском языке, но с изменениями для передачи японских имён богов и других слов. В этот же период были созданы поэтические антологии «Манъёсю» (яп. «Собрание мириад листьев», 759) и «Кайфусо» (яп. ) (751).
Японская мистическая проза XVII—XIX веков
Свод законов Тайхорё
«Повесть о Гэндзи» (Мурасаки Сикибу)
Широко известны и за пределами Японии виды поэтических форм хайку (яп., вака (яп. «японская песня») и разновидность последней танка (яп. «короткая песня»?).
Изобразительное искусство
Живопись
Японская живопись (яп. кайга, «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей.
Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала.
Начиная с X века в японской живописи выделяют направление ямато-э, картины представляют собой горизонтальные свитки, которыми иллюстрировали литературные произведения. В XIV веке развивается стиль суми-э (монохромная акварель), а в первой половине XVII века художники начинают печатать укиё-э — гравюры на дереве, изображавшие гейш, популярных актёров театра кабуки и пейзажи. Влияние популярности гравюр укиё-э на европейское искусство XVIII века называют японизмом.
Каллиграфия
Азия (Asia) - это
В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носит название сёдо (яп. «путь письма»). Наравне с рисованием каллиграфия преподаётся в школах.
Искусство каллиграфии было завезено в Японию вместе с китайской письменностью. В старину в Японии признаком культурного человека считалось владение искусством каллиграфии. Существует несколько различных стилей написания иероглифов. Совершенствованием стилей написания иероглифов занимались буддийские монахи.
Скульптура
Самым древним из видов искусств Японии является скульптура. Начиная с эпохи Дзёмон изготавливались разнообразные керамические предмета торговли (посуда), также известны глиняные фигурки-идолы догу.
В эпоху Кофун на могилах устанавливались ханива — скульптуры из обожжёной глины, поначалу простых цилиндрических форм, а затем более сложные — в виде людей, животных или птиц.
История скульптуры в Японии связана с появлением в стране буддизма. Традиционная японская скульптура — это чаще всего статуи буддистских религиозных понятий (татхагата, бодхисаттва и др.) Одна из самых древних скульптур в Японии — деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи. В период Нара буддистские статуи создавались государственными специалистами-скульпторами.
В качестве основного материала для скульптур (как и в японской архитектуре) использовалось дерево. Статуи часто покрывали лаком, позолачивали или ярко окрашивали. Также в качестве материала для статуй использовалась бронза или другие металлы.
Декоративно-прикладное искусство, ремёсла
Традиционные японские куклы
Нэцке
Оригами
Икэбана («кадо» — путь цветов)
Бонсай
Керамика для кЕтаем церемонии
Ручная роспись тканей
Темари
Театр
Одним из ранних видов театра стал театр но (яп. но: «талант, мастерство»), сложившийся в XIV-XV веках, актёры играли в масках и роскошных костюмах. Театр считается «маскированной» драмой, но маски (о-мотэ) надевают лишь ситэ и ваки. В XVII веке сложился один из наиболее известных видов японского традиционного театра — кабуки (яп. «песня, танец, мастерство»), актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы. Бунраку — театр марионеток
Кинематограф
Первые японские киноленты начала XX века имели простые сюжеты, кинематограф этого периода развивался под влиянием театра, игра актеров была театральной, женские роли исполнялись актёрами-мужчинами, использовались театральные костюмы и декорации. До появления звукового кино демонстрацию фильмов сопровождал бэнси — живой исполнитель, японский вариант тапёра.
Поначалу кинематограф считался низким искусством, бытовало презрительное отношение к людям, занимавшимся кино. Признание и авторитет этот вид искусства получил лишь в конце 30-х годов прошлого века.
В 50-е-60-е годы прошлого века приходится активное развитие японского кинематографа. Эти годы считаются «золотым веком» японского кинематографа. В 1950 году было выпущено 215 фильмов, а в 1960 году — уже 547 фильмов. В этот период появляются жанры исторического, политического кино, боевики и фантастика, по количеству выпущенных фильмов Япония занимала одно из первых мест в мире. Известные кинорежиссёры этого периода — Акира Куросава, Кэндзи Мидзогути, Сёхэй Имамура. Известным за пределами страны становится актёр Тосиро Мифунэ, сыгравший почти во всех кинокартинах Куросавы.
Во время кризиса киноиндустрии 60-х годов популярными жанрами становятся фильмы о якудза и недорогие порнографические фильмы.
В 1990-х актёр и режиссёр Такэси Китано получает широкую известность как в Японии так и за её пределами.
Аниме и манга
Аниме (или японская анимация) имеет высокую популярность во всём мире. Среди остальных жанров мультипликации выделяется большей ориентацией на взрослую аудиторию. Для аниме характерно дополнительное разделение на жанры для конкретной целевой группы. Критериями разделения служат пол, возраст или психологический тип зрителя. Часто аниме — это экранизации японских комиксов манга, также пользующихся большой популярностью.
Как аниме так и манга рассчитаны на разные возрастные аудитории. Достаточно большая часть манга рассчитана на взрослых. По состоянию на 2002 год около 40 % всего издательского рынка в Японии занимают журналы с манга.
Музыка
В период Хэйан сформировался классический японский музыкальный жанр гагаку (яп. «изысканная музыка»?), представляющий собой музыку в исполнении оркестра (колокола, ударные и духовые инструменты).
J-Pop
J-Rock
Сейю
Visual kei
Архитектура
Азия (Asia) - это
Японская архитектура имеет столь же длинную историю как любая другая составляющая часть японской культуры. Первоначально испытав сильное влияние китайской архитектуры, японская архитектура разработала множество отличий и собственных подходов, присущих лишь Японии. В качестве примеров традиционной японской архитектуры можно назвать храмы, синтоистские святилища и замки в Киото и Наре. В целом, для японской архитектуры характерно стремление к простоте.
Традиционные деревянные жилые дома простых японцев, называемые минка, максимально приспособлены к климату страны. Минка имеет каркасную конструкцию с несущей колонной в центре дома и раздвижными дверями. В настоящее время минка сохранились только в сельской местности.
VII век был отмечен бурным строительством буддийских храмов на территории Японии. Святилище Исэ-дзингу, посвященное богине Аматэрасу, — основная синтоистская святыня Японии.
Своеобразием отличались японские замки, служившие не только для защиты своих хозяев от врагов, но и символом власти. Названия двух замков (Адзути и Момояма) дали название периоду в истории Японии — Адзути-Момояма. В изначальном состоянии сохранилось очень немного замков, многие средневековые замки были разрушены во время военных действий, сгорели при пожарах, были разобраны по указанию правительства как пережиток феодального прошлого, в XX веке часть замков была восстановлена.
Необходимость отстраивать разрушенные здания после Второй мировой войны дала стимул для развития японской архитектуры. При этом отстроенные заново города сильно отличались от довоенных.
Некоторые современные архитекторы, например, Йосио Танигучи и Тадао Андо, известны тем, что широко используют объединение предприятий традиционных японских и западных архитектурных влияний.
Одежда
В Японии можно встретить два типа одежды — традиционную — вафуку (яп. японская одежда), и более простую, повседневну, по европейскому образцу. Кимоно — буквально переводится «одежда, наряд» — общий термин для обозначения любой одежды, а в узком — разновидность вафуку.
Юката — лёгкое хлопковое кимоно
Оби — различные виды поясов
Гэта — деревянные сандали
Мон — фамильный герб семьи
Национальная кухня
Японская кухня известна своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд. Основой японской кухни является рис. Слово гохан (яп. дословно «варёный рис») также может переводится как «еда». Помимо своего основного предназначения в качестве товара питания рис также служил своеобразной денежной единицей, в старину рисом выплачивались налоги и жалование. Японцы используют рис для приготовления самых разнообразных блюд, соусов и даже напитков (сакэ, сётю, бакусю). Вторым по значимости товаром питания японцев является рыба. Япония занимает четвёртое место в мире по употреблению рыбы и морепродуктов на душу населения. Часто рыба употребляется в сыром или полусыром виде, например суши.
Также очень популярен в Японии соевый творог (тофу).
Для сохранения пищи в условиях высокой влажности её часто засаливают, сбраживают или маринуют, примерами таких блюд могут служить натто, умебоси, цукемоно и соевый соус.
В современной японской кухне можно легко найти заимствования из китайской, корейской и тайской кухни. Некоторые заимствованные блюда, например рамэн (китайская пшеничная лапша), становятся очень популярными.
Особое место в традиционной японской кухне занимает японская чайная церемония. В последнее время японская кухня довольно популярна за пределами Японии, также вследствие её низкой калорийности она считается полезной для здоровья.
Спорт
В Японии популярны бейсбол, футбол и другие игры с мячом. Также традиционно популярны некоторые виды боевых искусств (дзюдо, кэндо и карате).
Борьба сумо хотя и не является официальным спортом в Японии, но по мнению профессиональной ассоциации сумо, считается национальным видом спорта.
· Кюдо («путь лука») — стрельба из лука
· Айкидо («путь гармоничного духа»)
Традиции, обычаи, этикет
Ваби-саби
Мацури (праздник, поклонение)
Японские праздники
Ханами
Сакура
Японская чайная церемония
Азия (Asia) - это
Сэнто
Моно-но аварэ
Для японского общества характерно явно выраженное ощущение принадлежности к определённой социальной группе (рабочий коллектив, семья, студенческая группа), что также выражается в особых отношениях внутри группы.
В Японии большое значение придаётся понятиям о «долге» и «обязательстве», обычно называемые гири (яп.). Хотя гири является общей социальной нормой поведения японцев, в некоторых случаях, например в отношениях среди молодёжи, к этому понятию относятся проще.
Следует знать, что в Японии существуют определенные правила жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем больше уважения он вызывает, поэтому панибратское похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии не вызовут радости[12].
В Японии с конца I тысячелетия н. э. существует развитая литература (так, текст японского гимна датируется IX—X веком). До наших дней сохраняются памятники живописи и архитектуры с начала II тысячелетия. Большое влияние на японскую культуру в период её становления имела китайская, а после Реставрации Мэйдзи — западноевропейская. В XX веке японские аниме и манга завоевали признание в мировом масштабе.
В японской культуре чёрный — символ благородства, возраста и опыта по контрасту с белым цветом, который символизирует ученичество, молодость. Чёрный цвет символизирует высший ранг во многих боевых искусствах (чёрный пояс).
Источники:
Азиатский союз
Азиатский банк развития
APEC (Азиатско-Тихоокеанское Экономическое Сообщество)
ASEAN (ассоциация стран Юго-Восточной Азии)
Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана
Данные о погоде, течениях и океанских явлениях в режиме реального времени (портал APDRC, международного центра изучения Азии и Тихого океана, Гонолулу)
Реклю Э., Человек и земля, 1906—09;
Сиверс В., Азия, 1906; Синицкий Л., Азия, М., 1927.
"Вокруг света" об Азии
Азия в DMOZ
Страны Азии
Азия статья МСЭ
Азия, материк статья ЭСБЕ
История Древнего Востока. Кн.1. Ч.2. С.149, 188
Источник: Азия
Error reading information














/0207/5mpa24spc_multicam-150x150.jpg)
/kostumi/mpa9-forest-150x150.jpg)





/kostumi/8mpa5-khaki-150x150.jpg)









/kostumi/7mpa4-forest-150x150.jpg)






/2907/PoliceShirt_sg_ls-150x150.jpg)

/2907/PoliceShirt_sg_ss-150x150.jpg)

