Поиск:  
 
Примеры: ГОСТ Р 34.1980.4-93   Нефть   28906-91   охрана труда   методика пожар   50571   Геоинформационная система   Промышленная безопасность
 
Добавить в избранное
Размещение рекламы
в документах

Мероприятия по пожарной безопасности

Закладки Нормативные документы ГОСТы Тендеры Услуги! Форум
Разместить рекламу на этом месте

ГОСТ 28451-90


Показать отсканированные страницы | Скачать PDF
Документ:ГОСТ 28451-90
Название:Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов
Название на английском:Paints and varnishes. List of equivalent terms
Область применения:Настоящий стандарт устанавливает перечень эквивалентных терминов красок и лаков, относящихся к ним продуктов и сырья, а также покрытий на основе лакокрасочных материалов
Статус документа:действующий
Дата издания:01.11.2005
Дата последнего изменения:19.04.2010
Переиздание:переиздание
Общероссийский Классификатор Стандартов (ОКС)
01.040.87 - ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ / Словари / Лакокрасочная промышленность (Словари)
87.040 - ЛАКОКРАСОЧНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ / Краски и лаки /
Классификатор Государственных Стандартов (КГС)
Л00 - Химические продукты и резиноасбестовые изделия -> Общие правила и нормы по химической промышленности-> Термины и обозначения

Постраничный просмотр! Все страницы Отдельные страницы: 1 2 3 4 5

pan style='font-size:12.0pt'>. Stampfvolumen

E. Tamped volume

F. Volume tasse

2.15.Смачивание

D. Benetzen

E. Wetting

F. Mouiller

2.16. Тощий (лак)

D. Kurzölig; mager

E. Short oil

F. Court

en huile

2.17. Полумасляный

D. Mittelölig

E. Medium oil

F. Moyen en huile

2.18. Масляный

D. Langölig

E. Long oil

F. Long en huile

3. ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ПОКРЫТИЙ

3.1. Адгезия

D. Haftung

E. Adhesion

F. Adherence

3.2.а) Совместимость продуктов

D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)

E. Compatibility (of products)

F. Compatibilite (de produits)

б) Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью

D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)

E. Compatibility (of product with the substrate)

F. Compatibilite (d'un produit avec le subjectile)

3.3. Блеск покрытия

D. Glanz

E. Gloss

F. Brillant

3.4. Укрывистость пленки

D. Deckvermögen

E. Hiding power

F. Pouvoir masquant

3.5. Твердость покрытия

D. Härte

E. Hardness

F. Durete

3.6. Эластичность

D. Flexibilität

E. Flexibility

3.7. Глянец

E. Sheen

F. Lustre

3.8. Стойкость к воздействию моющих средств

D. Washbeständigkeit

E. Washability

F. Lavabilite

4. СЫРЬЕ И ПОЛУФАБРИКАТЫ

4.1. Алкидная смола

D. Alkydharz

E. Alkyd resin

F. Resine alkyde

4.2. Битум

D. Bitumen

E. Bitumen

F. Bitume

4.3. Обработанное масло

D. Behandeltes Öl

E. Processed oil

F. Huiletraitee

4.4. Модифицированное масло

D. Modifiziertes Öl

E. Modified oil

F. Huilemodifiee

4.5. Полимеризованное масло

D. Standöl

E. Stand oil; bodied oil

F. Standolie

4.6. Олифа

D. Verkochtes Öl

E. Boiled oil

F. Huile cuite

4.7. Окисленное масло

D. Geblasenes Öl

E. Blown oil

F. Huile soufflee

4.8. Литографскаяолифа

D. Buchdruckfirnis

E. Lithographic varnish

F. Vernis lithographique

4.9. Сиккатив

D. Trockenstoff

E. Drier

F. Siccatif

4.10. Ингибитор

D. Trocknungsverzögerer; Verzögerer

E. Retarder

F. Retardateur

4.11. Колерная паста для подцветки

D. Abtönpaste

E. Stainer; tinter

F. Colorant; teinte de base

4.12. Ускоритель, катализатор

D. Beschleuniger

E. Accelerator

F. Accelerateur

4.13. Отвердитель

D. Härter

E. Hardener; curing agent

F. Durcisseur

4.14. Пластификатор

D. Weichmacher

E. Plasticizer

F. Plastifiant

5. ИЗМЕНЕНИЯ В ПЛЕНКАХ

5.1. Пузыри

D. Blase

E. Blister; bubble

F. Bulle; cloque; soufflure



Разместить рекламу на этом месте